15.01.2015 Views

PALABRAS DE PAPEL - Gobierno de Navarra

PALABRAS DE PAPEL - Gobierno de Navarra

PALABRAS DE PAPEL - Gobierno de Navarra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• CEIP Virgen <strong>de</strong> La Cerca ( Andosilla)<br />

CHAVES (PORTUGAL)<br />

El mes <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l año pasado<br />

fui a Chaves (un pequeño pueblo<br />

<strong>de</strong> Portugal). Me divertí mucho, había<br />

puestos con mucha gente vendiendo<br />

ropa, calzado y figuras <strong>de</strong> cerámica.<br />

También había muchas atracciones<br />

como: saltamontes, carrusel, y muchos<br />

más. Los carteles don<strong>de</strong> ponían los precios<br />

me llamaron mucho la atención eran<br />

muy luminosos y estaban escritos en portugués,<br />

y lo mejor es que pagábamos con<br />

el euro. También hablaban por el micro<br />

(en portugués), para animar a la gente.<br />

Me gustó mucho la comida <strong>de</strong> allí:<br />

arroz, pollo, y patatas fritas, y te las<br />

ponían en ban<strong>de</strong>jas no muy gran<strong>de</strong>s.<br />

Voy todos los años, me lo paso genial,<br />

vienen mis primos, y tengo ganas <strong>de</strong> ir<br />

otra vez.<br />

Omês <strong>de</strong> novembro do ano passado,<br />

fui a Chaves (uma pequena al<strong>de</strong>ia<br />

em Portugal). Eu tinha divertido,<br />

havia lotes <strong>de</strong> postos <strong>de</strong> trabalho com<br />

pessoas que ven<strong>de</strong>m roupas, calçados<br />

e cerâmica números.<br />

Houve também muitas atrações como<br />

gafanhotos, carrossel e muito mais. Os<br />

preços colocar cartazes .Também falou<br />

sobre o micro (em Português), para<br />

incentivar as pessoas.<br />

Eu gostei da comida lá: arroz, frango e<br />

batatas fritas, e você colocar o<br />

tabuleiros não muito gran<strong>de</strong>.<br />

Eu vou a cada ano, você é brilhante,<br />

são os meus primos e eu quero ir<br />

novamente.<br />

MIRIAM TRINCHETE VALENTE<br />

MON SOMMEIL EST<br />

D’ALLER À PARIS<br />

Quando é que gostaria <strong>de</strong> ir para Paris<br />

(capital da França), porque eu<br />

tenho visto vestidos incríveis, e eu acho<br />

que <strong>de</strong>ve ser muito bom.<br />

O que eu imagino é que quando você é<br />

um homem carregando um monte <strong>de</strong><br />

mulheres em um carro, com o cavalo <strong>de</strong>le<br />

e <strong>de</strong> todos os seus projetos. Penso que<br />

o que nós estamos transportando mais<br />

roupas e chapéus e guarda-sóis que<br />

transportam, por vezes sem chuva.<br />

Gosto da língua falada lá, os franceses,<br />

que se pronuncia como o g. Gostaria <strong>de</strong><br />

falar em francês e, em seguida, ler livros,<br />

para enviar cartas aos meus amigos / os.<br />

EGIPTO<br />

Don<strong>de</strong> a mí me gustaría ir es a Paris<br />

(capital <strong>de</strong> Francia) porque he visto<br />

vestidos impresionantes, y creo que<br />

<strong>de</strong>be ser muy bonito.<br />

Lo que me imagino es que cuando llegas<br />

te encuentras un hombre llevando a<br />

muchas mujeres en una carroza, con su<br />

caballo y todos sus diseños. Creo que lo<br />

que más llevan son vestidos y gorros y<br />

algunas veces llevan paraguas sin llover.<br />

Me gusta el idioma que allí hablan, el<br />

francés, que es como pronunciar mucho<br />

la g. Me gustaría saber hablar en francés<br />

y leer libros <strong>de</strong> allí, para po<strong>de</strong>r mandarles<br />

cartas a mis amigas/os.<br />

SONIA DOSANTOS DOSANTOS<br />

E<br />

l viaje <strong>de</strong> mis sueños que me gustaría realizar es: Egipto. Lo<br />

que más me gusta <strong>de</strong> allí son las pirámi<strong>de</strong>s, montarme en<br />

camello, apren<strong>de</strong>r su idioma, conocer a los faraones y beber<br />

el agua <strong>de</strong> los cactus. Me gustaría po<strong>de</strong>r conocer a la gente<br />

<strong>de</strong> allí, enseñarles a hablar español, colaborar con ellos<br />

en algún festival y fiestas <strong>de</strong> su tierra. Otra cosa que me llama<br />

la atención <strong>de</strong> este país son los jeroglíficos, que son dibujos<br />

que representan palabras.<br />

Cuando vuelva a España traeré vestidos y papiros <strong>de</strong> oro con<br />

jeroglíficos.<br />

CHAIMAE KHLEEH<br />

<strong>PALABRAS</strong> <strong>DE</strong> <strong>PAPEL</strong> 43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!