29.01.2015 Views

El amor en la pintura - Igitur

El amor en la pintura - Igitur

El amor en la pintura - Igitur

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

G<strong>en</strong>tili, sumam<strong>en</strong>te detallista y muy eficaz <strong>en</strong> <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración de su escrito sugiere un<br />

nivel secundario de interpretación de los escudos de armas, dando implicancias sexuales<br />

a estos: el escudo de armas de Laura Bagarotto está “inciso” y el de Niccolo está<br />

“esculpido”, sobresale 47 . La comparación con los órganos sexuales fem<strong>en</strong>inos y<br />

masculinos es de una sutileza g<strong>en</strong>ial y su poder de observación y compr<strong>en</strong>sión de <strong>la</strong> obra<br />

son deslumbrantes. Bril<strong>la</strong>nte exposición de G<strong>en</strong>tili, y una de <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ves más certeras <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

interpretación de <strong>la</strong> <strong>pintura</strong>. <strong>El</strong> único detalle que sigue sin t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta es que <strong>la</strong><br />

mujer desnuda no posee los atributos de V<strong>en</strong>us, pero aún por G<strong>en</strong>tili sigue si<strong>en</strong>do<br />

considerada como V<strong>en</strong>us.<br />

Trataré a continuación el libro de Charles Hope un poco más detal<strong>la</strong>dam<strong>en</strong>te, ya que este<br />

se ha tomado el trabajo de realizar un análisis mucho más detal<strong>la</strong>do de los difer<strong>en</strong>tes<br />

motivos repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>pintura</strong>, parti<strong>en</strong>do de lo individual a lo global.<br />

De todas maneras, su escrito no deja de ser un int<strong>en</strong>to contestatario a <strong>la</strong>s ideas de<br />

Panofsky, pero su crítica es aguda e intelig<strong>en</strong>te.<br />

Charles Hope, también del ’80, com<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> de Tiziano “última <strong>pintura</strong> de Tiziano<br />

de idioma Giorgionesco 48 ” emu<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> opinión de Panofsky al respecto.<br />

También considera <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> como una de <strong>la</strong>s combinaciones más memorables de<br />

figuras y paisaje <strong>en</strong> el arte europeo, remarcable ya que el diseño que resulta tan<br />

grandioso y tan perfectam<strong>en</strong>te equilibrado no está basado <strong>en</strong> ninguna fórmu<strong>la</strong><br />

compositiva estándar comúnm<strong>en</strong>te usada por los artistas del Véneto. Hasta aquí, <strong>la</strong>s<br />

opiniones acerca del aspecto formal de <strong>la</strong> <strong>pintura</strong>. Por lo demás Hope se <strong>en</strong>trega de ll<strong>en</strong>o<br />

a <strong>la</strong> crítica de <strong>la</strong> simbología más que al aspecto formal. En lo que concierne al tema de <strong>la</strong><br />

<strong>pintura</strong>, <strong>la</strong> considera como una de <strong>la</strong>s obras más <strong>en</strong>igmáticas de Tiziano. Las diversas<br />

interpretaciones, resume Hope, propon<strong>en</strong> una división <strong>en</strong> categorías: <strong>la</strong> composición<br />

debe ser vista primeram<strong>en</strong>te como una ilustración de un texto, o una alegoría. Pero <strong>en</strong><br />

realidad ninguna de <strong>la</strong>s explicaciones exist<strong>en</strong>tes es sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te convinc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

opinión de Hope.<br />

La interpretación más p<strong>la</strong>usible y <strong>la</strong> que ha conseguido el cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eral, es aquel<strong>la</strong><br />

que conecta Amor Sacro y Amor profano, con un episodio de <strong>la</strong> Hypnerotomachia<br />

Poliphili, que Hope define como un “romance esotérico, escrito <strong>en</strong> una mezc<strong>la</strong> bizarra<br />

de italiano con <strong>la</strong>tín”.<br />

Ya hemos com<strong>en</strong>tado anteriorm<strong>en</strong>te, que de acuerdo a esta teoría, <strong>la</strong>nzada<br />

particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te por Graziano Clerici <strong>en</strong> 1919, <strong>la</strong> mujer vestida es <strong>la</strong> heroína, Polia, quién<br />

cuanta sus av<strong>en</strong>turas a V<strong>en</strong>us y que <strong>la</strong>s discrepancias <strong>en</strong>tre el texto original y <strong>la</strong> <strong>pintura</strong><br />

son demasiadas como lo han notado ya varios investigadores. Hope va más allá <strong>en</strong> sus<br />

apreciaciones y com<strong>en</strong>ta por ejemplo que <strong>la</strong>s dos mujeres ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sus <strong>la</strong>bios cerrados <strong>la</strong><br />

mujer de <strong>la</strong> izquierda, parece totalm<strong>en</strong>te aj<strong>en</strong>a a <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia de <strong>la</strong>s otras figuras o<br />

personajes <strong>en</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación, por lo tanto no habría porqué considerar una<br />

conversación <strong>en</strong>tre ambas. En este caso, creo que los ejemplos de “Sacras<br />

conversaciones” no se trata de una conversión <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido de un intercambio de<br />

pa<strong>la</strong>bras, sino de una interacción <strong>en</strong>tre los personajes, normalm<strong>en</strong>te dada con <strong>la</strong> mirada.<br />

Otra razón es que no es de explicarse <strong>la</strong> razón o razones, por <strong>la</strong> cual Aurelio, el mec<strong>en</strong>as<br />

que <strong>en</strong>carga <strong>la</strong> obra, haya expresado su prefer<strong>en</strong>cia de comisionar una <strong>pintura</strong> que<br />

ilustrase este texto. Creo que <strong>en</strong> este caso, Hope es acertado <strong>en</strong> su apreciación. <strong>El</strong><br />

problema es que <strong>la</strong>m<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te no disponemos de docum<strong>en</strong>tos que aval<strong>en</strong> o c<strong>en</strong>sur<strong>en</strong><br />

esta idea. Quizá Niccolo Aurelio t<strong>en</strong>ía interés <strong>en</strong> el libro, quizá no. Nunca lo sabremos.<br />

Según Charles Hope no hay anteced<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> V<strong>en</strong>eciana, de este tipo de<br />

ilustraciones de <strong>la</strong> Hypnerotomachia y este también es un punto contund<strong>en</strong>te. Pero creo<br />

47<br />

G<strong>en</strong>tili, Art Dossier “Tiziano”, pag. 24.<br />

48<br />

C. Hope, pag. 34.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!