GD SOLUCIONARIO 16 Mo<strong>de</strong>rnismo: Rubén Darío; Generación <strong>de</strong>l 98: Pío Baroja, Ramón María <strong>de</strong>l Valle-Inclán; novecentismo: Eugeni d’Ors, José Ortega y Gasset; Generación <strong>de</strong>l 27: Rafael Alberti, Fe<strong>de</strong>rico García Lorca. 17 b, c. UNIDAD 11 El siGLo XX (ii) 1 El primero, con el gongorismo; los dos siguientes, con el intimismo. 2 a 3; b 4, 5; c 1; d 2. 3 Es un símbolo <strong>de</strong> la sensualidad, <strong>de</strong> la pasión que consume al poeta. 4 El que empieza con el verso Llegó con tres heridas, que representan o se i<strong>de</strong>ntifican con el <strong>de</strong>stino humano. 5 a 2; b 1; c 4; d 3. 6 a IV; b II; c III; d I. 7 Las dos últimas estrofas. Sirven para resaltar la amargura <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>l exilio (la penúltima) y la premonición final (la última). 8 Insomnio: c, d, f, g; Pido la paz y la palabra: a, b, e. 9 Insomnio: b, c; Pido la paz y la palabra: a, d, e. 10 Insomnio: poesía existencial; Pido la paz y la palabra: poesía social. 11 Inventario <strong>de</strong> lugares propicios para el amor: b, d; No volveré a ser joven: a, c, e. 12 Inventario <strong>de</strong> lugares propicios para el amor: Primera parte: dos primeras estrofas; segunda parte: el resto. No volveré a ser joven: Cada parte se correspon<strong>de</strong> con una estrofa: Introducción: primera estrofa. La vida en la juventud: segunda estrofa. Cambio <strong>de</strong> perspectiva en la vejez: tercera estrofa. 13 La metamorfosis correspon<strong>de</strong>ría al período <strong>de</strong> los novísimos; fue publicado en 1970. El <strong>de</strong>sayuno, a la poesía actual; es <strong>de</strong> 1993. 14 Se relaciona con la novela picaresca, y concretamente con el Lazarillo. 15 a El texto contiene numerosas referencias que <strong>de</strong>scriben un ambiente suburbial. Por ejemplo, los fragmentos «[…] oníricas construcciones confeccionadas con ma<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> embalaje <strong>de</strong> naranjas y latas <strong>de</strong> leche con<strong>de</strong>nsada, con láminas metálicas provenientes <strong>de</strong> envases <strong>de</strong> petróleo o <strong>de</strong> alquitrán, con onduladas uralitas recortadas irregularmente, con alguna que otra teja dispareja […]» y «los ladrillos <strong>de</strong> “gafa” robados en la obra y traídos en el bolsillo <strong>de</strong> la gabardina […]». b En el texto se habla <strong>de</strong> objetos que en la época –y por contraste con la <strong>de</strong>scripción prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un barrio suburbial– se asocian con la burguesía acomodada, como pue<strong>de</strong>n ser lámparas, viejos óleos, sillones <strong>de</strong> cuero, objetos <strong>de</strong> difícil <strong>de</strong>scripción –seguramente <strong>de</strong>corativos–, revistas ilustradas, mesas <strong>de</strong> mármol blanco…. Más allá <strong>de</strong> los objetos, también hay referencias a amplios salones («semejantes por sus dimensiones al refectorio <strong>de</strong> un convento»), un pasillo «<strong>de</strong>masiado ancho», e incluso a un criado. 16 a, d, e. 17 a Es un diálogo, con la particularidad <strong>de</strong> que se trata <strong>de</strong> un monólogo <strong>de</strong> una persona que habla a un cadáver, con lo que el texto no presenta el aspecto habitual <strong>de</strong> los diálogos literarios –en narración o en teatro–, con los guiones que marcan la intervención <strong>de</strong> los distintos personajes. 18 a Carmen, la protagonista. b Para reforzar con ejemplos bíblicos los reproches que va a plantear a lo largo <strong>de</strong>l capítulo. c A su marido, que acaba <strong>de</strong> fallecer. d El presente <strong>de</strong> indicativo produce sensación <strong>de</strong> realidad y cercanía. 19 Que se <strong>de</strong>sentendiera <strong>de</strong> la educación <strong>de</strong> sus hijos, y que <strong>de</strong>dicase tanto tiempo a los libros o a charlar con sus amigos en su <strong>de</strong>spacho. 20 a XIII; b XXIII; c XIII; d XIII; e XIII, XXIII; f XXIII. 21 Son muy abundantes, por ejemplo: Ya ves… qué cosa… ¿compren<strong>de</strong>s? ¡Hay que ver! …muy bonito… y total, ¿para qué? Que me aspen si te entiendo. La que andaba todo el día <strong>de</strong> Dios como un zarandillo era yo. Se necesita ser tonto <strong>de</strong> capirote. Otro gallo nos cantara. Todo el día <strong>de</strong> coronilla… 22 b, c. La literatura hispanoamericana 1 a 1, 2; b 1; c 2; d 3. 2 Actividad abierta. 3 El lugar don<strong>de</strong> están, sin confundirse, todos los lugares <strong>de</strong>l orbe, vistos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> todos los ángulos con que empieza el primer texto sería, hoy en día, internet. Y también se podría realizar la misma analogía en los dos siguientes textos cuando habla <strong>de</strong> Todo estará en sus ciegos volúmenes y la Biblioteca abarcaba todos los libros. 4 Actividad abierta. 5 a El pueblo <strong>de</strong> Macondo. b El gitano Melquía<strong>de</strong>s. c El último párrafo seleccionado es una extensa <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> un galeón español. d A un imán. e Por la atracción <strong>de</strong>l imán. f Como si fueran mágicos, asombrosos. g …pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos…, El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían <strong>de</strong> nombre… 62 <strong>Lengua</strong> Castellana y Literatura I y II
SOLUCIONARIO GD Autoevaluación 1 b, c, e. 2 a novela; b novela, ensayo; c teatro, novela; d teatro; e teatro, poesía; f novela. 3 poesía existencial: a 3, d 2; poesía social: b 4, c 1. 4 b 5 a 6 b 7 a V; b V; c F; d F; e V; f F; g F; h V; i V; j F; k F. 8 a 3; b 1; c 2; d 5; e 4; f 8; g 6; h 9; i 7. 9 d 10 d, f, g. 11 d 12 a 2; b 3; c 4; d 1. 13 c 14 a 6 novela; b 7 poesía; c 5 novela; d 2 poesía; e 3 cuento; f 4 novela; g 1 novela. 15 narrativa: a, b, d, f, h, i; poesía: a, c, e, g. 16 a 1, 2, 5, 6, 8; b 10; c 9, 4; d 9, 4; e 3, 4; f 7. <strong>Lengua</strong> Castellana y Literatura I y II 63