Caleidoscopios del saber. El deseo de variedad en - Estudios ...
Caleidoscopios del saber. El deseo de variedad en - Estudios ...
Caleidoscopios del saber. El deseo de variedad en - Estudios ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Víctor Goldgel. caleidoscopios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>saber</strong>...<strong>Estudios</strong> 18:36 (julio-diciembre 2010): 272-295aca<strong>de</strong>mia, una “distinción <strong>en</strong> el artificio o colorido <strong>de</strong> las cosas” –una meracuestión <strong>de</strong> forma. Pero la sección Varieda<strong>de</strong>s se <strong>de</strong>sarrolla <strong>en</strong> un contexto <strong>en</strong>el cual la frivolidad y la diversión eran, por así <strong>de</strong>cirlo, cada vez más legítimas.De acuerdo con esta t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia, <strong>en</strong> 1847 los redactores <strong>de</strong> <strong>El</strong> alegre <strong>de</strong>Valparaíso no si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vergü<strong>en</strong>za alguna al quitarse <strong>de</strong> <strong>en</strong>cima el imperativo<strong>de</strong> lo útil que había obsesionado al siglo: “Muy advertida andaba ya por estosmundos la necesidad <strong>de</strong> una publicación periódica y hebdomadaria, (semanalpod[r]íamos <strong>de</strong>cir, pero sería <strong>de</strong>masiado claro) que separándose <strong>de</strong> la clásica ycomún opinión <strong>de</strong> Horacio, <strong>de</strong>jara a un lado lo útil y se contrajese a lo dulce”(Nro. 1, 1847, s/f, 1). Esta dulzura pl<strong>en</strong>a no sólo se erguía por sobre las concepcionespragmáticas y utilitaristas: llegaba incluso a negar el logos que estaba<strong>en</strong> la base <strong>de</strong> la concepción letrada <strong><strong>de</strong>l</strong> mundo. sus redactores afirman,<strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido: “si se pudiera escribir con castañuelas, tal vez acertaríamos aponer al fr<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>El</strong> alegre su verda<strong>de</strong>ro preludio”. Y ante la pesa<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> l<strong>en</strong>guajeverbal, el mejor camino es minimizarlo: “Escribamos, pues, con plumasy hagamos parrafitos cortos” (1). <strong>El</strong> objetivo no era otro que divertir, y para esoera imprescindible una prosa fácil, agradable y colorida (este periódico, dichosea <strong>de</strong> paso, es uno <strong>de</strong> los primeros con tapa a color <strong>de</strong> Hispanoamérica 7 ).como señala juan Poblete, a través <strong>de</strong> periódicos como <strong>El</strong> alegre es posibleobservar el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una nueva forma <strong>de</strong> lectura y <strong>de</strong> nuevos grupos <strong><strong>de</strong>l</strong>ectores, movidos m<strong>en</strong>os por el afán <strong>de</strong> educarse que por el <strong>de</strong> divertirse:“fr<strong>en</strong>te a la seriedad <strong><strong>de</strong>l</strong> apr<strong>en</strong>dizaje clásico, la liviandad <strong>de</strong> la lectura comouna forma <strong>de</strong> ocio para evadir el tedio; fr<strong>en</strong>te, finalm<strong>en</strong>te, a la unicidad <strong>de</strong> lavoz y el estilo <strong><strong>de</strong>l</strong> gran autor clásico, la multiplicidad <strong>de</strong> lo heterogéneo yheteroglósico” (2003: 122-3). En este s<strong>en</strong>tido, si a principios <strong><strong>de</strong>l</strong> siglo pocosperiodistas osaban llevar a la luz sus publicaciones sin un epígrafe <strong>en</strong> latín, <strong>El</strong>alegre no duda <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tarse a su público con uno <strong>en</strong> castellano que <strong>de</strong>muestrala aceptación que lo frívolo podía t<strong>en</strong>er para gran<strong>de</strong>s sectores <strong><strong>de</strong>l</strong> público:“Este mundo es un fandango, y el que no baila es un tonto”. No se trata<strong>de</strong> un caso aislado. Unos pocos años antes la revista cubana Quitapesareshabía proclamado a viva voz: “¡todo es farsa <strong>en</strong> este mundo! (1845, s/f, 3).Y ya <strong>en</strong> 1838, también <strong>en</strong> La Habana, La Mariposa anuncia que habrá <strong>de</strong> volar“<strong>de</strong> flor <strong>en</strong> flor sin <strong>de</strong>t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> ninguna, siempre festiva y juguetona” (EnLlaverías, 1959: 68).280