PROGRAMASEl control dispone de 3 modos de operación (programas). Elprograma deseado se elije mediante el interruptor DIP “ON”(ENCENDIDO) o “OFF” (APAGADO).es-5DIP1ONOFFDIP2ONOFFOrdenado según los diferentes modos defuncionamiento del mecanismo (véase tabla especial)DIP3ONOFFDIP4sin funciónDIP5DIP6DIP7ONOFFONOFFONOFFEl ajuste para las fotocélulas Chamberlain (771EML),se corresponde con EN60335-2-103.El ajuste para las fotocélulas con mando por relé(263EML) u otras fotocélulas por relé.Función de pre-parpadeo de las luces intermitentes 2segundos antes de iniciarse el mecanismo.Función de pre-parpadeo desactivadaDespués de que la puerta se haya abierto porcompleto, el mecanismo 1 empuja la puerta con lafuerza máxima durante 1 segundo en dirección a laposición “ABIERTO”.Función desactivadaHacer modificacionessolamente cuando la luzesté disconectado. Sinono estarán aprobados.DIP8sin funciónPOTENCIÓMETROPT1 (AJUSTE 1): RETARDO DE LAS HOJAS (BIPART DELAY)Controla el retardador de las hojas cuando las hojas se solapan. EnABIERTO = de 0 a 3 seg. En CERRADO = 0-20 seg. El Motor 1master se abre el primero y se cierra el último. Para que nadie puedaquedar atrapado mientras se cierran las hojas, es imprescindibleactivar el retardador de las hojas. Top izquierdo: Retardador de lashojas DESCONECTADOPT2 (AJUSTE 2). CIERRE AUTOMÁTICO (TIMER TO CLOSE)Se puede determinar el tiempo de espera de la puerta para PUERTAABIERTA. 0-150 segundos después de transcurrido el tiempoindicado se cerrará la puerta. Es solamente posible cuando lacélula fotoélectrica 771EML está conectadaTop izquierdo: Cierre automático DESCONECTADOLas mandos cumplen con las nuevas normativas de la EN. Unade estas recomendaciones especifica que las fuerzas de cierre en losbordes de la puerta no deben ser superior a los 400 N (40 Kg.) en losúltimos 500 mm. antes de que la puerta se encuentre en posiciónCERRADO. Con más de 500 mm. la fuerza máxima en los bordes dela puerta puede ascender a 1400 N (140 Kg.). Si esto no se puedeasegurar, será imprescindible montar una regleta de contacto a unaaltura de hasta 2,5 m en la puerta o en la columna opuesta(EN12453).Hacer modificacionessolamente cuando la luzesté disconectado. Sinono estarán aprobados.PT3 (AJUSTE 3): AJUSTE DE LA FUERZA (FORCE 1 MASTER)Se define la fuerza con la que tiene que trabajar el Motor 1 = Master.La fuerza necesaria dependerá del peso y de la función de la puerta.PT4 (AJUSTE 4): AJUSTE DE LA FUERZA (FORCE 2 SECOND)Se define la fuerza con la que tiene que trabajar el Motor 2 =Second. La fuerza necesaria dependerá del peso y de la función dela puerta.
Tabla especial para el ajuste del modo de funcionamientoEstándarDIP1ONDIP2ONDIP3OFFGenerador de impulsos/canal 1 Generador de impulsos/canal 2Puerta cerrada:1. impulso abre, el siguientedetiene, el siguiente cierra,el siguiente detiene, elsiguiente abre, etc.Un impulso durante el cierredetiene la puertaUn impulso durante laabertura detiene la puertaUn impulso durante la pausadetiene la puerta deinmediatoPuerta cerrada:1. impulso abre el paso depeatones, el siguiente detiene, elsiguiente cierra, el siguientedetiene, el siguiente abre, etc.Un impulso durante el cierredetiene la puertaUn impulso durante la aberturadetiene la puertaUn impulso durante la pausadetiene la puerta de inmediatoes-6Estándar yno autoenclavamiento (dispositivo dehombre presente) en el cierreONOFFONPuerta cerrada:1. impulso abre, el siguientedetiene, el siguiente cierra, elsiguiente detiene, el siguienteabre, etc.Un impulso durante el cierredetiene la puertaUn impulso durante laabertura detiene la puertaUn impulso durante la pausacierra la puerta de inmediatoPuerta abierta:La señal permanente para el cierrees necesaria, al soltar se detieneRadio desactivada, dispositivos deseguridad desactivadosNo autoenclavamiento (dispositivode hombre presente)OFFOFFOFFPuerta cerrada:La señal permanente esnecesaria, al soltar sedetieneRadio desactivada, dispositivosde seguridad desactivadosAbrir puerta:La señal permanente esnecesaria, al soltar sedetieneRadio desactivada, dispositivosde seguridad desactivadosACCESORIOFOTOCÉLULAS (OPCIONAL)Las fotocélas sirven como protección para el fusible de la puerta ydeben utilizarse. El lugar de montaje dependerá del tipo construcciónde la puerta. Según la EN12453 deberá instalarse un par defotocélulas en el exterior a una altura de 200 mm activas en “cierre”;un segundo par se instalará dentro a una altura de 200 mm. activasen “Abrir” Un tercer par de fotocélulas activas se puede instalaropcionalmente en “Cerrar” y “Abrir”. Las fotocélulas se componen deun componente emisor y otro receptor y deben colocarse una frentea la otra. Con un destornillador se abre la caja de las fotocélulas(plástico). La fotocélula se fija al muro con un destornillador pequeñoy con clavijas. Es posible hacer funcionar dos sistemas de fotocéluladiferentes. (Véase “Descripción del interruptor del DIP”) Si estádisponible la función “Cierre automático”, deberá instalarse unafotocélula de seguridad Chamberlain. No es posible combinarfotocélulas. El sistema de seguridad Chamberlain (sistema de 2cables) dispone en ambas partes de un pequeño LED (diodo de luz),visible desde el exterior, que muestra el estado de la fotocélula. Seofrecen dos modelos de fotocélulas de seguridad Chamberlain. Elprimer modelo es idóneo para montar en paredes opuestas unarespecto de la otra. El otro es idóneo para ser montado en la parteinterior de la puerta, porque ya lleva incluídos los herrajes para elmontaje.Diagnóstico en las fotocélulas de seguridad ChamberlainLED encendido fijo = OKLED parpadea = la fotocélula bloquea el controlLED apagado = no hay corriente, la conexión o la polaridad esincorrectaDiagnóstico en los mandosLED apagado = OKLED fijo encendido = el control bloqueaLED parpadea = OK no hay ninguna fotocélula conectadaopen/öffnen/ouvrir/openclose/schliessen/fermer/sluitenopen/öffnen/ouvrir/openclose/schliessen/fermer/sluiten771EMLSección de cable: 0,5 mm 2 o mayor.Voltaje: 12/24 voltios AC/DC.No utilizar conductos de cobre rígidos. No usar un tendido paralelode cables de 230 voltios o el tendido en el mismo canal de cables.