11.07.2015 Views

cb11coverfreshDIYversion reworked.qxp - Nothnagel

cb11coverfreshDIYversion reworked.qxp - Nothnagel

cb11coverfreshDIYversion reworked.qxp - Nothnagel

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONMUTADOR DE DERIVACIÓNProgramación de las células fotoeléctricas (failsafe) 771EML1.Antes de la primera puesta en marcha.2. Al instalar/quitar de nuevas células fotoeléctricas.- Desconectar el control ( sacar la electricidad)- Conectar el puente enchufable (Jumper) sobre los dos conectores.- Poner el interuptor Dip 5 sobre ON.- Conectar las células fotoeléctricas según la ilustración.- Encender el control y esperar un poco.- Sacar el puente enchufable, esperar de nuevo un poco. Listo!(La cantidad de la células fotoélectricas estará archivado.)es-7Programación de las fotocélulas de relé, por ejemplo, 263EMLEl control debe desconectarse de la red durante unos segundos.Todos los bornes a los que no se haya conectado ninguna fotocéluladeben tener un puente con COM. (21-24, 22-24, 23-24). El suministrode corriente de la fotocélula por relé de los bornes 15-16. Elinterruptor del DIP deben permanecer en OFF. El conmutador dederivación debe desencajarse.Advertencia: Según la EN12978 no se permiten las fotocélulas porrelé para instalaciones nuevas, ya que no éstas no se autoverifican(Failsafe).Funcionamiento sin fotocélulasPELIGRO: No se permite para un funcionamiento normal. En estecaso la puerta debe estar protegida por fusibles con regletas decontacto.El mando debe desconectarse de la red durante unossegundos. Los bornes 21-22-23-24 deben estar en modo puente. Elinterruptor del DIP debe estar 5 minutos en OFF. El conmutador dederivación debe desencajarse.Advertencia: NO pueden combinarse fotocélulas de construccióndiversa.LUZ INTERMITENTE (OPCIONAL)Puede conectarse una luz intermitente al mando. Advertirá a laspersonas de que la puerta está en movimiento. La luz intermitentedeberá colocarse lo más alta y visible que se pueda. El mandoemite una señal constante que la lámpara reproduce con unparpadeo.Sección de cable: 0,5 mm 2 o mayor.Voltaje: 24 V DCNo utilizar conductos de cobre rígidos. No usar un tendidoparalelo de cables de 230 voltios o el tendido en el mismo canalde cables.LLAVE / CERRADURA A LLAVE EXTERNA (OPCIONAL)El mando / mecanismo puede activase con entradas diferentes.Esto se puede conseguir con ayuda de un telemando o unacerradura a llave externa (Bornes 17+ 20).Telemando = véase punto memorización del telemandoEntrada del conmutador 1 = Input St. 1 funcionamiento normalEntrada del conmutador 2 = Input St. 2 Activo en ajustesespeciales (véase descripción del interruptor del DIP)PARADA DE EMERGENCIA (OPCIONAL)Si hay un interruptor conectado la instalación puede detenerse obloquearse. Cualquier movimiento de las hojas se interrumpiráinmediatamente. Los bornes 19 y 20 deben estar en modo puentecuando no haya ningún interruptor instalado.34EML41EML24 VDC - SALIDAPara barreras de luz por relé u otros mecanismo (por ejemploreceptores)máx. 500 mANo utilizar conductos de cobre rígidos. No usar un tendidoparalelo de cables con 230 voltios o el tendido en el mismo canalde cables.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!