12.07.2015 Views

MANUAL DE INSTRUÇÕES - Utax

MANUAL DE INSTRUÇÕES - Utax

MANUAL DE INSTRUÇÕES - Utax

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MANUAL</strong> <strong>DE</strong>INSTRUÇÕESSISTEMA ACORES MULTIFUNCIONAL2550ciCópia / Impressão / Scan / FaxA3


IntroducciónGracias por adquirir el modelo 2550ci.Esta Guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimientorutinario y adoptar simples medidas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplearla máquina en buenas condiciones.Lea esta guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina y guárdela cerca de la máquina para facilitar suconsulta.Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca. No seremos responsables de ningún dañoocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.Guías que se incluyenCon esta máquina se suministran las guías indicadas a continuación. Consúltelas siempre que sea necesario.Quick GuideDescribe los procedimientos de las operaciones más frecuentes.Folleto de seguridadProporciona información de seguridad y de precaución para la instalación y el uso de la máquina. Asegúresede leer esta guía antes de usar la máquina.Folleto de seguridad (2550ci)Describe el entorno de instalación de la máquina, las etiquetas de precaución y otra información. Asegúrese deleer esta guía antes de usar la máquina.DVD (Product Library)• Guía de uso (esta guía)• Guía de uso de FAX• Card Authentication Kit (B) Operation Guide• Data Security Kit (E) Operation Guide• Embedded Web Server RX User Guide• Printing System Driver User Guide• Network FAX Driver Operation Guide• Network Tool for Direct Printing Operation Guide• Network Print Monitor User Guide• File Management Utility User Guide• PRESCRIBE Commands Technical Reference• PRESCRIBE Commands Command Reference


Convenciones de seguridad utilizadas en esta guíaLas secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridadque tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un usocorrecto y seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.SímbolosADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instruccionesseñaladas, existen riesgos de sufrir lesiones graves e inclusofatales.PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instruccionesseñaladas, existen riesgos de sufrir lesiones personales o dañosa la máquina.El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos deatención se indican dentro del símbolo..... [Advertencia general].... [Advertencia de temperatura elevada]El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentrode cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida..... [Advertencia de acción prohibida].... [Desmontaje prohibido]El símbolo • indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse acabo. Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida..... [Alerta de acción requerida]........[Desenchufar el cable de alimentación de la toma decorriente][Conectar siempre la máquina a una toma de corriente conconexión a tierra]Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad deesta guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).NOTA: Los originales que se asemejan a una nota en blanco es posible que no se copien correctamenteen algunos casos raros, ya que esta máquina está equipada con una función de prevención contrafalsificaciones.i


ContenidoContenidoGuía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viMapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixEntorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiiiSeguridad de láser (Europa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvRestricciones legales sobre la copia y el escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviEN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviInformación legal y sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii1 Nombres de los componentesPanel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42 Preparativos antes del usoComprobación de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Determinación del método de conexión y preparación de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Conexión de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Reposo y reposo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Configuración de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12Configuración de red (conexión del cable de LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16Embedded Web Server RX (configuración para e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-423 Funcionamiento básicoInicio y cierre de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Pantalla del panel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Vista previa del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Selección del modo de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Pantalla de confirmación de destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29Preparación para enviar un documento a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30Especificación del destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40Uso del buzón de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52Pantalla Config. rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de documentos) . . . . . . . . . 3-60Uso del navegador de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62Uso del Weekly Timer (temporizador semanal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64Revisión del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65Pantalla de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-654 Funciones de copiaTamaño del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Selección de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3ii


ContenidoOriginales de distintos tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8Salida de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11Margen/centrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15Librillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19Superposición de formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20Página # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21Pag de notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23Poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25Repetición Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27Marca de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29Estampar sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32Un color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32Balance de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33Ajuste de matiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34Imagen rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37Ajust. dens. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38Saturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39Impedir filtr. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41Rotación automática de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42Imagen en negativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42Imagen espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43Aviso de fin de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44Ingreso de nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46Cambiar prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46Repetición de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47Hoja de respaldo OHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-495 ImpresiónImpresión: impresión desde aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Funciones ampliadas del Buzón de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 Funciones de envíoTamaño del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Tamaño envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Centrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Originales de distintos tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Original a 2 caras/libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11Formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13Separación de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14Funciones de encriptación de PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15Imagen del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17Densidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18Resolución de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20Ajust. dens. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21iii


ContenidoSelección de colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23Impedir filtr. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25Ingreso de nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27Asunto/cuerpo de E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28Escaneo WSD/Escaneo DSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29Escaneado con TWAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33Aviso de fin trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37Enviar e imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38Enviar y almacenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38TX encriptada FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39Marca de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40Estampar sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41Tipo de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44Escaneado con FMU Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-457 Buzón de documentosUso de un buzón personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Buzón de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) . . . . . . . . . . . . . . . 7-25Extracción de la memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-278 Estado y cancelación de trabajosComprobación del estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2Comprobación del historial de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9Detención y reanudación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11Cambio de la prioridad de los trabajos en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12Reordenación de trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13Dispositivo/Comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-149 Configuración predeterminada (Menú Sistema)Configuración común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45Buzón documentos/Memoria extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-56Informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-63Ajuste/mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67Fecha/temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-75Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-80Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-88Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90Inicialización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-93Reiniciar todo el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-93Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-94Config. Bloq interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-106Nivel de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-107Seguridad de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-107Función opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-109Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-110iv


Contenido10 AdministraciónConfig inic ses usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2Config contabilidad tbjos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2111 MantenimientoMantenimiento periódico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1012 Solución de problemasSolución de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2Respuestas a los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21ApéndiceEquipo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-2Método de introducción de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-6Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-9Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-17Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-28Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice-1v


Guía rápidaAsegúrese de leer las Información legal y sobreseguridad antes de usar esta máquina.Tareas de administradorPara realizar copiasCopia.Pulse la tecla Inicio para realizarcopias. También puede ajustar losvalores de copia si cambia eltamaño del papel, ajusta ladensidad, etc.Para imprimirImprimir.Puede imprimir a través de una redo imprimir un archivo PDFdirectamente desde una memoriaUSB.¿Quédeseahacer?Copiar conconfiguraciónespecíficaImprimir documentosen una memoria USBextraíbleImprimir a travésde una redConectar los cablesConfiguración de la red(conexión del cable de LAN)Instalar el controlador deimpresora en elPC *1ConfiguraciónCarga de papel...2-30Colocación de losoriginales en el cristalde exposición...2-42UsoFunciones de copia...4-1Impresión dedocumentosalmacenados en unamemoria USBextraíble... 7-23Impresión:impresión desdeaplicaciones ...5-2*1: Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide.vi


Para enviar documentosEnvíar.Tareas de administradorPuede enviar imágenes escaneadas a través de una red. Además, también puedealmacenar imágenes escaneadas en una memoria USB.¿Quédeseahacer?Enviar comoe-mailEnviar a carpeta(SMB)Guardardocumentos en unamemoria USBConectar los cablesConfiguración de la red (conexión del cable de LAN)Conectar lamemoria USBConfiguraciónCrear una carpeta compartida en el PC de destino.Editar destino (libreta de direcciones/adiciónde teclas de un toque)...9-80 *1Colocación de los originales en el cristal deexposición...2-42UsoEnvío...3-22Funciones de envío...6-1Almacenamiento dedocumentos en lamemoria USB(Escanear enUSB)...7-25*1: Si el destino no esta guardado en la libreta de direcciones, puede realizar el enviointroduciendo la direccion directamente.vii


Para enviar un faxEnvíarpor fax.Tareas de administradorAdemás de enviar un fax a través de la línea telefónica, puede enviar un fax a través deuna red.NOTA: Para obtener más información sobre la configuración y el envío de un fax,consulte la Guía de uso FAX System (W).¿Quédeseahacer?Enviar unfaxEnviar un faxdirectamente desdeun PCEnviar un fax sin usar lalínea telefónica(Fax por Internet(i-FAX))Conectar el cable modular de la líneatelefónica a esta máquina.Selección de la línea telefónica(solo versión para EE.UU.)Configuración de la red(conexión del cable de LAN)ConfiguraciónInstalar el Network FAX Driveren el PC *1Utilización de la libreta de direcciones...3-17en la Guía de uso FAX System (W)*2Carga de papel...2-30UsoUso del FAX(Básico) ...3-1en la Guía de uso FAXSystem (W)Información sobre lafunciónFAX de red ...9-1en la Guía de uso FAXSystem (W)Fax por Internet(i-FAX)(Opcional) ...8-1en la Guía de uso FAXSystem (W)*1: Para obtener mas informacion, consulte la Network FAX Driver Operation Guide.*2: Si el destino no esta guardado en la libreta de direcciones, puede realizar el envio de faxintroduciendo la direccion directamente.viii


Mapa de menús(Aquí se utilizan los nombres que se muestran en el panel digital. Pueden ser diferentes de los que se usan enlos títulos del manual.)Org./papel/Finalizando Tamaño del original (página 4-2)Selección de papel (página 4-3)Originales de distintos tamaños (página 4-6)Orientación del original (página 4-8)Intercalar/desplaz. (página 3-16)Grapa (página 3-20)Salida de papel (página 4-10)Color/Calidad de imagen Densidad (página 3-10)Imagen del original (página 3-11)Selección decoloresColor Auto (pág. 3-8)Todo color (pág. 3-8)Blanco y Negro (pág. 3-8)Un color (pág. 4-32)EcoPrint (página 4-32)Balance de color (página 4-33)Ajuste de matiz (página 4-34)Imagen rápida (página 4-35)Nitidez (página 4-37)Ajust. dens. fondo (página 4-38)Saturación (página 4-39)Impedir filtr. fondo (página 4-40)Distrib./editar Zoom (página 3-12)Combinar (página 4-11)Margen/centrado (página 4-13)Borrado de bordes (página 4-15)Librillo (página 4-17)Dúplex (página 3-14)Cubierta (página 4-19)Superposición de formulario (página 4-20)Página # (página 4-21)ix


Página de notas (página 4-23)Póster (página 4-25)Repetición Imagen (página 4-27)Marca de texto (página 4-29)Estampar sello (página 4-30)Avanzado Configuración Escaneo continuo (página 4-41)Auto rotación de imagen (página 4-42)Imagen en negativo (página 4-42)Imagen espejo (página 4-43)Aviso de fin trabajo (página 4-44)Ingreso de nombre de archivo (página 4-46)Cambiar prioridad (página 4-46)Repetición de copia (página 4-47)Hoja respaldo OHP (página 4-49)Programa (página 3-57)Destino Libr. direc. (página 3-40)Ingreso dir. de E-mail (página 3-23)Ingreso de ruta carpeta (página 3-25)Ingreso de nro. de FAX (consulte la Guía de usode FAX)Ingreso dir i-FAX (consulte la Guía de uso de FAX)Escaneo WSD/Escaneo DSM (página 6-29)Formato datos original/envío Tamaño del original (página 6-2)Originales de distintos tamaños (página 6-8)Original a 2 caras/libro (página 6-10)Orientación del original (página 6-11)Tamaño de envío (página 6-4)Formato de archivo (página 6-13)Separación archivo (página 6-14)Original de gran volumen (consulte la Guía de usode FAX)x


Color/Calidad de imagen Densidad (página 6-18)Imagen del original (página 6-17)Resolución de escaneado (página 6-19)Resolución TX FAX (consulte la Guía de uso deFAX)Selección de colores (página 6-22)Nitidez (página 6-20)Ajust. dens. fondo (página 6-21)Impedir filtr. fondo (página 6-24)Avanzado Configuración Zoom (página 6-6)Centrado (página 6-7)Borrado de bordes (página 6-25)Transmisión FAX retras. (consulte la Guía de usode FAX)Escaneo continuo (página 6-23)Aviso de fin trabajo (página 6-37)Ingreso de nombre de archivo (página 6-27)Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-28)Asunto/cuerpo i-FAX (consulte la Guía de uso deFAX)Transmisión FAX directo (consulte la Guía de usode FAX)RX de sondeo de FAX (consulte la Guía de uso deFAX)Enviar e imprimir (página 6-38)Enviar e almacenar (página 6-38)TX encriptada FTP (página 6-39)Marca de texto (página 6-40)Estampar sello (página 6-41)Programa (página 3-57)xi


BuzónpersonalizadoAlmacenararchivoFuncionesAbrir Imprimir FuncionesTamaño del original (página 6-2)Originales de distintos tamaños (página 6-8)Original a 2 caras/libro (página 6-10)Orientación del original (página 6-11)Tam. almac. (página 7-6)Impedir filtr. fondo (página 6-24)Densidad (página 6-18)Imagen del original (página 6-17)Resolución de escaneado (página 6-19)Selección de colores (página 6-22)Nitidez (página 6-20)Ajust. dens. fondo (página 6-21)Zoom (página 6-6)Centrado (página 6-7)Borrado de bordes (página 6-25)Escaneo continuo (página 6-23)Aviso de fin trabajo (página 6-37)Ingreso de nombre de archivo (página 6-27)Selección de papel (pág. 4-3)Intercalar/desplaz. (pág. 3-16)Grapa (página 3-20)Salida de papel (página 4-10)Combinar (página 4-11)Margen/centrado (pág. 4-13)Librillo (página 4-17)Dúplex (página 3-14)Cubierta (página 4-19)Superposición de formulario (página 7-10)Página # (página 4-21)Aviso de fin trabajo (pág. 4-44)Ingreso de nombre de archivo (pág. 4-46)Eliminar una vez impreso (pág. 7-2)Cambiar prioridad (pág. 4-46)EcoPrint (página 4-32)xii


Zoom (página 6-6)Marca de texto (página 4-29)Estampar sello (página 4-30)Balance de color (página 4-33)Ajuste de matiz (página 4-34)Imagen rápida (página 4-35)Saturación (página 4-39)Color/ Densidad (página 3-10)CalidadImagen del original (pág. 3-11)deimagen Selección de colores (pág. 6-22)Nitidez (página 4-37)Ajust. dens. fondo (pág. 4-38)Impedir filtr. fondo (pág. 4-40)Envío Destino (página 3-40)FuncionesTamaño de envío (página 6-4)Formato de archivo (pág. 6-13)Resolución TX FAX (consulte la Guía deuso de FAX)Centrado (página 6-7)Transmisión FAX retras. (consulte la Guíade uso de FAX)Aviso de fin trabajo (pág. 6-37)Ingreso de nombre de archivo (pág. 6-27)Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-28)Asunto/cuerpo i-FAX (consulte la Guía deuso de FAX)TX encriptada FTP (pág. 6-39)Eliminar una vez transmitido (página 7-9)Zoom (página 6-6)Separación archivo (pág. 6-14)Marca de texto (página 6-40)xiii


BuzóndetrabajoMemoriaextraíbleEstampar sello (página 6-41)Color/ Densidad (página 6-18)CalidadImagen del original (pág. 6-17)deimagen Resolución (pág. 6-17)Selección de colores (pág. 6-22)Nitidez (página 6-20)Ajust. dens. fondo (pág. 6-21)Impedir filtr. fondo (pág. 6-24)Unir (página 7-12)Mover/Copiar (página 7-11)Detaille (página 3-46)Buscar(Nombre) (página 3-46)Buscar(Nro.) (página 3-46)Agregar/editar buzón (página 7-2)Impresión privada/trabajo almacenado (página 7-15)Copia rápida/revisar y retener (página 7-16)Repetición de copia (página 7-19)Formulario para Superpon formulario (página 7-21)AlmacenararchivoFuncionesTamaño del original (página 6-2)Originales de distintos tamaños (página 6-8)Original a 2 caras/libro (página 6-10)Orientación del original (página 6-11)Tam. almac. (página 7-6)Impedir filtr. fondo (página 6-24)Densidad (página 6-18)Imagen del original (página 6-17)Resolución de escaneado (página 6-19)Selección de colores (página 6-22)Nitidez (página 6-20)Ajust. dens. fondo (página 6-21)Zoom (página 6-6)Centrado (página 6-7)Borrado de bordes (página 6-25)Escaneo continuo (página 6-23)Aviso de fin trabajo (página 6-37)xiv


ImprimirFuncionesColor/CalidaddeimagenBuzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)Programa (página 3-57)Ingreso de nombre de archivo (página 6-27)Formato de archivo (página 6-13)Marca de texto (página 6-40)Estampar sello (página 6-41)Selección de papel (página 4-3)Intercalar/desplaz. (página 3-16)Grapa (página 3-20)Salida de papel (página 4-10)Dúplex (página 3-14)Aviso de fin trabajo (página 4-44)Cambiar prioridad (página 4-46)Marca de texto (página 4-29)Estampar sello (página 4-30)Contraseña PDF encriptado (página 7-24)Impresión JPEG/TIFF (página 7-24)Ajustar XPS a página (página 7-25)Selección de colores (página 6-22)Trabajos de impresión (página 8-3)Trabajos de envío (página 8-5)Trabajos almacenamiento (página 8-6)Dispositivo/Comunicación (página 8-14)Papel/suministros (página 8-13)xv


ConfiguracióncomúnIdioma (página 9-2)Pantalla predet. (página 9-3)Sonido Alarma (página 9-4)Volumen de altavoz de FAX(consulte la Guía de uso de FAX)Volumen de monitor de FAX(consulte la Guía de uso de FAX)Distribución del teclado (página Apéndice-6)Config. original / Tam. original personaliz. (página 9-4)papelTamaño papel personaliz. (página 9-5)Configuración de depósito (página 9-6)Configuración bypass (página 9-7)Configuración tipo medios (página 9-8)Origen papel predet. (página 9-10)Detección auto original (página 9-10)Papel para Auto (Color) (página 9-11)Papel para Auto (B/N) (página 9-11)Origen papel para cbrta. (página 9-11)Acción de papel especial (página 9-11)Medida (página 9-12)Manejo de errores Error de duplex (página 9-13)Error de acabado (página 9-13)Error de falta de grapa (página 9-13)Error límite grapado (página 9-13)Error papel no coincid. (página 9-14)No coincide papel insertado (página 9-14)Atasco papel antes de grapa (página 9-14)Salida de papel (página 9-15)Confirmación orientación (página 9-16)Función sin tóner color (página 9-16)ValoresOrientación del original (página 9-17)predeterminados deImagen del original (Copia) (página 9-17)funcionesOrg. Imagen orig. (Enviar/Alm.) (pág. 9-18)Resolución de escaneado (página 9-18)Resolución TX FAX(consulte la Guía de uso de FAX)xvi


Selección color (Copiar) (página 9-19)Sel color (Enviar/Almac) (página 9-19)Formato de archivo (página 9-20)Separación archivo (página 9-20)Densidad fondo(Copia) (página 9-21)Fondo(Enviar/Almac) (página 9-21)Impedir filtr. fondo(Copia) (página 9-21)Impd filtr fondo(Env/Alm) (página 9-22)Zoom (página 9-22)Valor predet borr bordes (página 9-23)Borr. bordes a pág. post. (página 9-23)Valor predet. margen (página 9-24)Auto rotación de imagen (página 9-24)EcoPrint (página 9-24)Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 9-25)Imagen PDF de alta comp. (página 9-25)Compresión TIFF color (página 9-26)Calid. imagen (form. arch.) (página 9-26)Intercalar/desplaz. (página 9-26)Impresión JPEG/TIFF (página 9-27)Ajustar XPS a página (página 9-27)Escaneo continuo (página 9-28)PDF/A (página 9-28)Ingreso de nombre de archivo (página 9-28)Asunto/cuerpo de E-mail (página 9-29)Repetición de copia (página 9-29)Tipo de teclado USB (página 9-30)Marca del sistema (página 9-30)Personalizar visualiz. estado (página 9-39)Nivel alerta de poco tóner (página 9-39)Despl. documentos 1 página (página 9-40)Visualiz. registro trabajos (página 9-40)xvii


Copia Selección de papel (página 9-41)Rotación auto imagen (página 9-42)Selección auto de papel (página 9-42)Prioridad % auto (página 9-43)Reserv. Sgte. prioridad (página 9-43)Límite preestab. (página 9-43)Registro config. rápida (página 9-44)Envío Registro config. rápida (página 9-45)Dest. Dest. Verif antes de Env (página 9-45)Verif Acces a Nuev Dest. (página 9-46)Tipo de color (página 9-46)Pantalla predet. (página 9-47)Enviar y reenviar (página 9-47)BuzónBuzón person. (página 9-54)documentos/Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)Memoriaextraíble Buzón de trabajo Retenc tbjo copia rápida (página 7-16)Retenc tbjo repetir copia (página 7-19)Elim. Retención Trabajos (página 7-22)Buzón de sondeo (consulte la Guía de uso de FAX)Registro config. rápida (página 9-55)FAX (consulte la Guía de uso de FAX)Impresora Emulación (página 9-56)Configuración de color (página 9-57)Modo brillo (página 9-57)EcoPrint (página 9-58)Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 9-58)Sustituir A4/carta (página 9-58)Dúplex (página 9-59)Copias (página 9-59)Orientación (página 9-60)Tiempo esp. alim. papel (página 9-60)Acción de salto de línea (página 9-61)Acción retorno carro (página 9-61)Nombre de trabajo (página 9-61)Nombre de usuario (página 9-62)Modo alimentación papel (página 9-62)xviii


Sistema Red Nombre de host (página 9-94)Configuración TCP/ TCP/IP (pág. 9-94)IPIPv4 (página 9-95)IPv6 (página 9-96)Det. protocolo(página 9-98)NetWare (página 9-99)AppleTalk (página 9-99)Escaneo WSD (página 9-100)Impresión WSD (página 9-100)Enhanced WSD (página 9-100)Enhanced WSD (SSL) (página 9-101)Protocolo seguro SSL (página 9-101)Seguridad IPP(página 9-102)Seguridad HTTP(página 9-102)Seguridad LDAP(página 9-103)Seguridad SMTP(página 9-103)Seguridad POP3(Usuario1)(página 9-104)Seguridad POP3(Usuario2)(página 9-104)Seguridad POP3(Usuario3)(página 9-104)IPSec (página 9-105)Interfaz LAN (página 9-105)Reiniciar red (página 9-105)Reiniciar todo el dispositivo (página 9-93)Config. Bloq interfaz Host USB (página 9-106)Dispositivo USB (página 9-106)Interfaz opcional 1 (página 9-106)Interfaz opcional 2 (página 9-106)xix


Fecha/temporizadorAjuste/mantenimientoNivel de seguridad (página 9-107)Seguridad de datos (página 9-107)Función opcional (página 9-109)Fecha/hora (página 9-75)Formato de fecha (página 9-75)Zona horaria (página 9-76)Restabl. panel auto (página 9-76)Reposo automático (página 9-77)Borrado auto de errores (página 9-78)Temporiz. bajo consumo (página 9-77)Temp. restablecer panel (página 9-76)Temporizador de reposo (página 9-78)Tiemp autocancel interrup (página 9-79)Omitir error en trabajo (página 9-79)Temp. borrado errores (página 9-78)Hora inutilizable (consulte la Guía de uso de FAX)Ajuste de densidad Copia (página 9-67)Enviar/Buzón (página 9-67)Ajust. dens. fondo Copia(Auto) (página 9-68)Enviar/Buzón (Auto) (página 9-68)Actualización de tambor (página 9-68)Corrección de línea negra (página 9-69)Inicialización de sistema (página 9-69)Brillo de pantalla (página 9-69)Modo silencio (página 9-70)Corrección auto de color (página 9-70)Registro de color (página 9-70)Ciclo de calibración (página 9-72)Ajuste de curva de tonos (página 9-73)Calibración (página 9-73)Carga de revelador (página 9-74)Limpiando escáner láser (página 9-74)xx


Informe Imprimir informe Página de estado (página 9-63)Lista de fuentes (página 9-63)Estado de red (página 9-64)Estado servicio (página 9-64)Config. informe admin (consulte la Guía de uso de FAX)Config. inf. resultados Enviar informe resultados (página 9-64)Informe resultado RX FAX(consulte la Guía de uso de FAX)Config aviso término tbjo(consulte la Guía de uso de FAX)Envío históricotrabajosEnvío automático (página 9-66)Envío histórico trabajos (página 9-66)Destino (página 9-65)Asunto registro trabajos (página 9-66)Editar destino Libr. direc. (página 9-80)Tecla de un toque (página 9-84)Lista de impresión (consulte la Guía de uso de FAX)Libreta deDireccionesClasificar (página 9-86)Libreta Personalizada (página 9-86)Tipo de libreta direcciones (página 9-87)Inicio sesiónusuario/contab.tbjosConfig inic sesusuarioInicio sesión usuario (página 10-2)Lista de usuarios locales (página 10-5)Autorización local (página 10-10)Conf. autorizacióngrupoConfig. autorizacióninvitadoAutorización degrupo (pág. 10-11)Lista de grupos(página 10-11)Autorización deinvitado (pág. 10-13)Propiedad deinvitado (pág. 10-14)Obt. propied. usuario red (página 10-16)Config. inicio sesiónsencilloInicio de sesiónsencillo (pág. 10-18)Clave inicio sesiónsencillo (pág. 10-18)xxi


Config contabilidadtbjosContabilidad de trabajos (página 10-21)Imp. informe contador. (página 10-34)Contabilidad total tbjos. (página 10-31)Contabilidad cada trabajo (página 10-31)Lista de cuentas (página 10-23)Config.predeterminadaTbjo con ID usuario desc (página 10-10)Propiedad de usuario (página 10-9)Aplicación (página 9-90)Internet (página 9-88)Aplicar límite(página 10-27)Recuento copiadora/impres (pág. 10-25)Límite contadorpredet (pág. 10-28)Recuento portamaño papel(pág. 10-32)xxii


EntornoLas condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:• Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)(pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C))• Humedad: De 15 a 80 %(pero la temperatura debe ser de 86 °F (30 °C) o inferior cuando la humedad es de un 80%)Use papel estucado a una temperatura de 77 °F (25 °C) o menos y una humedad de 60% o menos.Las condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se recomienda utilizarla máquina a una temperatura de alrededor de 60,8 a 80,6 °F o inferior (de 16 a 27 °C) y a una humedad dealrededor de 36 a 65%.Para usar la máquina en condiciones óptimas, ajuste la temperatura y humedad de la sala. Además, se debenevitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.• Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.• Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.• Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.• Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.• Evite lugares con mala ventilación.Si el suelo se daña fácilmente con las ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladarla máquina después de la instalación.Durante la copia, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. Noobstante, si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidadde copias, es posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajode copia, se recomienda una adecuada ventilación de la sala.xxiii


Precauciones durante la manipulación de consumiblesPRECAUCIÓNNo intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podríanocasionarle quemaduras.Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto conlos ojos y la piel.• En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras congran cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.• En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir elcontenido en el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.• Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngaseen contacto con un médico.• En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.Otras precaucionesDevuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. Elcartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 ºC y evite los cambios bruscos detemperatura y humedad.Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóqueloen su envoltorio original y vuélvalo a cerrar.Si se instala el kit de fax opcional y el interruptor principal está apagado, se desactivará la función detransmisión y recepción de fax. No apague el interruptor principal. En su lugar, pulse la tecla Encendido delpanel de controles para activar el modo de reposo.xxiv


Seguridad de láser (Europa)La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en elinterior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa.Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.Esta máquina está clasificada como un producto láser de Clase 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2007.Precaución: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede producir unaexposición a radiaciones nocivas.Estas etiquetas están pegadas a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no están en un áreaaccesible por el usuario.La etiqueta que se muestra a continuación está pegada en la parte derecha de la máquina.xxv


Restricciones legales sobre la copia y el escaneadoEs posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin elconsentimiento del propietario de dichos derechos.La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la leyvigente.Es posible que esta lista no incluya todas las circunstancias. No copie ni escanee de forma consciente loselementos que no se vayan a copiar y/o escanear.• Billetes (dinero)• Cheques• Valores• Sellos• Pasaportes• CertificadosLas leyes y disposiciones locales pueden prohibir o restringir la copia y el escaneado de otros materiales nomencionados arriba.EN ISO 7779Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.EK1-ITB 2000Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Umstörende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbarenGesichtsfeld platziert werden.xxvi


Información legal y sobre seguridadAntes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece informaciónsobre los siguientes temas:• Información legal ............................................................................. xxviii• Información sobre los nombres comerciales ................................... xxviii• Función de ahorro de energía ..........................................................xxxv• Función automática de copia a dos caras ........................................xxxv• Ahorro de recursos - Papel...............................................................xxxv• Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ................xxxv• Programa Energy Star (ENERGY STAR®)......................................xxxvi• Acerca de esta guía de uso ............................................................ xxxviixxvii


Información legalEstá prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el consentimiento previo porescrito del propietario de copyright.Información sobre los nombres comerciales• PRESCRIBE y KPDL son marcas comerciales de Kyocera Corporation.• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,Windows 7 e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de MicrosoftCorporation en los EE.UU. y/o en otros países.• PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.• Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.• Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.• Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.• IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.• AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y enotros países.• TypeBankG-B, TypeBankM-M y Typebank-OCR son marcas comerciales de TypeBank ® .• Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licenciade Monotype Imaging Inc.• Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comercialesregistradas de International Typeface Corporation.• Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST MicroType ® de Monotype Imaging Inc.• Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.• Esta máquina contiene el módulo NF desarrollado porACCESS Co., Ltd.• Este producto incluye el navegador NetFront de ACCESSCO., LTD.• ACCESS, el logotipo de ACCESSy NetFront son marcascomerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS CO., LTD. en Estados Unidos, Japón y otrospaíses.• © 2011 ACCESS CO., LTD. Reservados todos los derechos.• Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus filiales.Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcascomerciales de las respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ni ®.xxviii


GPL/LGPLEste producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo,redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.Open SSL LicenseCopyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that thefollowing conditions are met:1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgment:“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote productsderived from this software without prior written permission.For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in theirnames without prior written permission of the OpenSSL Project.6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includessoftware developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”THIS SOFTWARE IS PROVI<strong>DE</strong>D BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCI<strong>DE</strong>NTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OFUSE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORYOF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.xxix


Original SSLeay LicenseCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation waswritten so as to conform with Netscapes SSL.This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, <strong>DE</strong>S, etc., code;not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyrightterms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the libraryused.This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) providedwith the package.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that thefollowing conditions are met:1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer.2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgment:“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographicrelated :-).4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (applicationcode) you must include an acknowledgement:“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”THIS SOFTWARE IS PROVI<strong>DE</strong>D BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR ORCONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCI<strong>DE</strong>NTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTEGOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot bechanged. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNUPublic Licence.]xxx


Monotype Imaging License Agreement1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in aspecial format as well as the UFST Software.2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, stylesand versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customarybusiness or personal purposes at the address stated on the registration card you return to MonotypeImaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to threeprinters. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuserlicense agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains allrights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than aLicense to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and otherproprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonableprocedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backupcopy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on theoriginal.5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this Licenseand such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When thisLicense expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of theSoftware and Typefaces and documentation as requested.6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile theSoftware.7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform inaccordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects inmaterial and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,errors and omissions.The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for aparticular purpose and merchantability, are excluded.8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software andTypefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental orconsequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software andTypefaces.9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the priorwritten consent of Monotype Imaging.11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights inTechnical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) orsubparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictionsapplicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its termsand conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in thisAgreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorizedrepresentatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms andconditions of this Agreement.xxxi


Knopflerfish LicenseThis product includes software developed by the Knopflerfish Project.http://www.knopflerfish.orgCopyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided thatthe following conditions are met:- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer.- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorseor promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVI<strong>DE</strong>D BY THE COPYRIGHT HOL<strong>DE</strong>RS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCI<strong>DE</strong>NTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; ORBUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER INCONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANYWAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.Apache License (Version 2.0)Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1 Definitions.“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined bySections 1 through 9 of this document.“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting theLicense.“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by,or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) thepower, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract orotherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficialownership of such entity.“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to softwaresource code, documentation source, and configuration files.“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Sourceform, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions toother media types.xxxii


“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under theLicense, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example isprovided in the Appendix below).“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derivedfrom) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modificationsrepresent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Worksshall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,the Work and Derivative Works thereof.“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and anymodifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted toLicensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized tosubmit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form ofelectronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but notlimited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue trackingsystems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improvingthe Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writingby the copyright owner as “Not a Contribution.”“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution hasbeen received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor herebygrants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright licenseto reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute theWork and such Derivative Works in Source or Object form.3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor herebygrants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as statedin this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transferthe Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that arenecessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Workto which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including across-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within theWork constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You underthis License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in anymedium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the followingconditions:(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that donot pertain to any part of the Derivative Works; and(d)If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that Youdistribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of thefollowing places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Sourceform or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated bythe Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of theNOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your ownattribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to theNOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed asmodifying the License.xxxiii


You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or differentlicense terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any suchDerivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwisecomplies with the conditions stated in this License.5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionallysubmitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of thisLicense, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shallsupersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensorregarding such Contributions.6 Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing theorigin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides theWork (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIESOR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties orconditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing theWork and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.8 Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) oragreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect,special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out ofthe use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, workstoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even ifsuch Contributor has been advised of the possibility of such damages.9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, Youmay choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liabilityobligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may actonly on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only ifYou agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claimsasserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.END OF TERMS AND CONDITIONSAPPENDIX: How to apply the Apache License to your work.To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed bybrackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should beenclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or classname and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easieridentification within third-party archives.Copyright [yyyy] [name of copyright owner]Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliancewith the License. You may obtain a copy of the License athttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributedon an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.xxxiv


Función de ahorro de energíaEl dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido undeterminado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora yfax permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividaddurante un determinado tiempo.Modo de bajo consumoEl dispositivo entra automáticamente en el modo de bajo consumo cuando han transcurrido 3 minutos desdesu último uso. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de bajoconsumo se puede aumentar. Para obtener más información, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajoconsumo automático en la página 2-9.ReposoEl dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 30 minutos desde suúltimo uso. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de reposose puede aumentar. Para obtener más información, consulte la sección Reposo y reposo automático en lapágina 2-10.Función automática de copia a dos carasEste dispositivo incluye una función estándar para copiar a dos caras. Por ejemplo, al copiar dos originales deuna cara en una única hoja de papel como una copia a dos caras, es posible reducir la cantidad de papelutilizado. Para obtener más información, consulte la sección Dúplex en la página 3-14.La impresión en modo dúplex (2 caras) reduce el consumo de papel y contribuye a la conservación de losrecursos forestales. El modo dúplex también reduce la cantidad de papel que se debe comprar y, por tanto,reduce los costes. Se recomienda que las máquinas compatibles con la impresión dúplex se configuren parausar el modo dúplex de forma predeterminada.Ahorro de recursos - PapelCon fines de preservación y de uso sostenible de los recursos forestales, se recomienda utilizar papel recicladoy nuevo certificado por las iniciativas de protección medioambientales o que lleve etiquetas ecológicasreconocidas, que cumplan con la norma EN 12281:2002 *1 o una norma de calidad equivalente.Esta máquina también admite la impresión en papel de 64 g/m 2 . El uso de dicho tipo de papel contiene menosmaterias primas para un ahorro ulterior de recursos forestales.*1: EN12281:2002 "Papel de impresión y de oficina - Especificaciones para el papel de fotocopias para procesode reproducción por tóner seco"El representante de ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papelrecomendados.Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía"Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestiónde la energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante undeterminado período.Aunque cuando la máquina está en modo de ahorro de energía tarda un poco de tiempo en volver a estar LISTApara el uso, permite reducir una cantidad importante de consumo de energía. Se recomienda que la máquinase use con el tiempo de activación predeterminado del modo de ahorro de energía.xxxv


Programa Energy Star (ENERGY STAR ® )Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto escompatible con los estándares establecidos en dicho Programa.ENERGY STAR ® es un programa voluntario de eficiencia energética con el objetivo dedesarrollar y promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética con el fin deayudar a prevenir el calentamiento global. Al comprar productos conformes al programaENERGY STAR ® , los clientes pueden ayudar a reducir las emisiones de gases de efectoinvernadero durante el uso de los productos, así como a disminuir los costes relacionados conla energía.xxxvi


Acerca de esta guía de usoEsta guía de uso contiene los siguientes capítulos.Capítulo 1 - Nombres de los componentesIdentifica las partes de la máquina y las teclas del panel de controles.Capítulo 2 - Preparativos antes del usoExplica cómo agregar papel, colocar originales, conectar la máquina y realizar las configuraciones necesariasantes de utilizar el equipo por primera vez.Capítulo 3 - Funcionamiento básicoDescribe los procedimientos para realizar copias, impresiones y escaneados básicos.Capítulo 4 - Funciones de copiaDescribe las funciones que pueden utilizarse al copiar.Capítulo 5 - ImpresiónDescribe las funciones que pueden utilizarse al imprimir originales.Capítulo 6 - Funciones de envíoDescribe las funciones que pueden utilizarse al enviar originales.Capítulo 7 - Buzón de documentosProporciona una guía básica sobre el uso de los buzones de documentos.Capítulo 8 - Estado y cancelación de trabajosExplica cómo comprobar el estado de los trabajos y el historial de trabajos, y cómo cancelar trabajos que seestán imprimiendo o que están en espera de imprimirse.Asimismo, explica cómo comprobar el papel que queda y el estado del dispositivo, y cómo cancelar unatransmisión de fax.Capítulo 9 - Configuración predeterminada (Menú Sistema)Describe las opciones de Menú Sistema relativas al uso general de la máquina.Capítulo 10 - AdministraciónExplica la administración de inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.Capítulo 11 - MantenimientoDescribe el proceso de limpieza y de sustitución del tóner.Capítulo 12 - Solución de problemasExplica cómo solucionar los mensajes de error, los atascos de papel y otros problemas.ApéndiceExplica cómo introducir caracteres y enumera las especificaciones de la máquina.Presenta el práctico equipo opcional disponible para esta máquina.Proporciona información sobre los tipos de medios y los tamaños de papel. También incluye un glosario detérminos.xxxvii


Convenciones utilizadas en esta guíaLas siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.Convención Descripción EjemploNegrita[Normal]CursivaNotaImportantePrecauciónIndica las teclas del panel decontroles o la pantalla deordenador.Indica las teclas del paneldigital.Indica un mensaje que semostrará en el panel digital.Se utiliza para destacar unapalabra clave, una frase oreferencias a informaciónadicional.Indica información adicional uoperaciones como referencia.Indica los elementos que serequieren o prohíben a fin deevitar problemas.Indica algo que se debe teneren cuenta para evitar lesiones oaverías de la máquina y cómoocuparse de ello.Pulse la tecla Inicio.Pulse [Aceptar].Aparece Listo para copiar.Para obtener más información, consulteReposo y reposo automático en la página2-9.NOTA:IMPORTANTE:PRECAUCIÓN:Descripción del procedimiento de usoEn esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente:Procedimiento realPulse [Copia].Pulse [Siguiente] en Config.rápida.Pulse [ ] dos veces.Pulse [Cambiar] en Imagen deloriginal.Descripción en estaGuía de usoPulse [Copia], [Siguiente] enConfig. rápida, [ ] dos veces y,a continuación, [Cambiar] enImagen del original.xxxviii


ABABTamaños de los originales y del papelEsta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del papel.Al igual que con A4, B5 y Letter, que se pueden utilizar en dirección horizontal o vertical, la orientaciónhorizontal se indica a través de un carácter R adicional para indicar la orientación del original o del papel.Dirección de colocación Tamaño indicado *Dirección vertical A4, B5, A5, B6, A6,16K, Letter, StatementXXYYOriginalPapelPara los originales y el papel, la dimensión Y esmás larga que la X.Dirección horizontal A4-R, B5-R, A5-R, B6-XXR, A6-R, 16K-R, Letter-R, Statement-RYYOriginalPapelPara los originales y el papel, la dimensión Y esmás corta que la X.* El tamaño del original y del papel que se pueden utilizar depende de lafunción y de la bandeja de originales. Para obtener más información,consulte la página en la que se detalla esa función o esa bandeja.Iconos en el panel digitalLos siguientes iconos aparecen en el panel digital para indicar la dirección en que hay que colocar los originalesy el papel.Dirección de colocación Originales PapelDirección verticalDirección horizontalxxxix


1 Nombres de los componentesEn este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel decontroles.• Panel de controles ..............................................................................1-2• Máquina ..............................................................................................1-41-1


Nombres de los componentesPanel de controlesAbre la pantalla de estado y cancelación de trabajos.Muestra la pantalla de copia.Cambia la pantalla del panel digital a la pantalla ampliadade la pantalla de copia o envío.Muestra la ayuda.Restablece los valores predeterminados.Abre el Menú Sistema.Muestra el número dehojas impresas y elnúmero de páginasescaneadas.Aparece la pantalla de envío.También puede cambiar la configuración de modo que muestrela pantalla de la libreta de direcciones.Muestra la pantalla de buzón de documentos.Muestra la pantalla de aplicación.Muestra la pantalla de programa.Parpadea mientras la máquina está accediendo al disco duro, a lamemoria de fax o a la memoria USB (de propósito general).Parpadea durante la impresión, el envío y la recepción de un fax, elenvío de datos escaneados y la recepción de datos de impresión.Muestra la pantalla de fax (opción).Se enciende o parpadea cuando seproduce un error y se detiene un trabajo.1-2


Nombres de los componentesBorra los números y caracteres introducidos.Pone en pausa un trabajo de impresión encurso.Activa el modo de bajo consumo en lamáquina.1Activa el modo de reposo enla máquina. En caso de estaren reposo, la máquina salede este modo.Teclas numéricas.Permite introducir números y símbolos.Se ilumina cuando lamáquina está encendida.Escanea todos los documentos enblanco y negro.Escanea todos los documentos a todo color.Reconoce automáticamente si los documentos son encolor o en blanco y negro y luego los escanea.Permite cambiar al usuarioentre las funciones deautenticación y de logout.Muestra la pantalla de interrupciónde copia.Inicia operaciones y procesamiento deconfiguración de operaciones de copia yescaneado.Finaliza la introducción de teclas numéricas, y lapantalla durante la configuración de funciones.Funciona de forma asociada a la tecla [Aceptar]de la pantalla.Llama a destinos y programas yaregistrados para el envío.1-3


Nombres de los componentesMáquina13452610111213141671589171 Alimentador de originales2 Cristal de exposición3 Placas indicadoras del tamaño del original4 Cristal de paso5 Panel de controles6 Bandeja interna7 Cubierta frontal8 Depósito 19 Depósito 210 Palanca de la cubierta derecha 111 Ranura para memoria USB12 Cubierta derecha 113 Asa de cubierta derecha 214 Asas15 Cubierta derecha 216 Bandeja de separador de trabajos17 Asas1-4


Nombres de los componentes181912021222324252618 Guía de ajuste de la anchura de los originales19 Compartimiento para paño de limpieza20 Bandeja de originales21 Indicador de original cargado22 Cartucho de tóner (Black (K))23 Cartucho de tóner (Magenta (M))24 Cartucho de tóner (Cyan (C))25 Cartucho de tóner (Yellow (Y))26 Caja de tóner residual1-5


Nombres de los componentes28272930313227 Guía de ajuste de la anchura del papel28 Guía de ajuste de la anchura del papel29 Bypass30 Guía de longitud de papel31 Asa de cubierta derecha 332 Cubierta derecha 31-6


Nombres de los componentes3313435 3936373833 Interruptor principal34 Interruptor de calentador de depósito35 Conector de interfaz de red36 Conector de interfaz USB (A2)37 Puerto USB (B1)38 Ranura para interfaz opcional 139 Ranura para interfaz opcional 21-7


Nombres de los componentes41424045464344474840 Cubierta superior de finalizador41 Extensión de bandeja42 Bandeja de finalizador43 Cubierta de grapadora44 Contenedor del cartucho de grapas45 Cubierta de la unidad puente46 Unidad puente47 Depósito 348 Depósito 41-8


2 Preparativos antes del usoEn este capítulo se explican los preparativos antes de utilizar este equipo por primera vez,así como los procedimientos para cargar papel y originales.• Comprobación de los accesorios.......................................................................... 2-2• Determinación del método de conexión y preparación de los cables................... 2-3• Conexión de los cables......................................................................................... 2-5• Encendido y apagado ........................................................................................... 2-7• Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático............................. 2-9• Reposo y reposo automático .............................................................................. 2-10• Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] ...........................................................2-11• Configuración de la fecha y hora ........................................................................ 2-12• Configuración de red (conexión del cable de LAN) ............................................ 2-13• Instalación del software ...................................................................................... 2-16• Embedded Web Server RX (configuración para e-mail)..................................... 2-26• Carga de papel ................................................................................................... 2-30• Carga de originales............................................................................................. 2-422-1


Preparativos antes del usoComprobación de los accesoriosCompruebe que en el paquete estén los siguientes accesorios.• Folleto de seguridad• Quick Guide• DVD (Product Library)Documentos incluidos en el DVD proporcionadoLos siguientes documentos se encuentran en el DVD (Product Library) proporcionado. Consúltelos siempre quesea necesario.DocumentosGuía de uso (esta guía)Guía de uso de FAXCard Authentication Kit (B) Operation GuideData Security Kit (E) Operation GuideEmbedded Web Server RX User GuidePrinting System Driver User GuideNetwork FAX Driver Operation GuideNetwork Tool for Direct Printing Operation GuideNetwork Print Monitor User GuideFile Management Utility User GuidePRESCRIBE Commands Technical ReferencePRESCRIBE Commands Command Reference2-2


Preparativos antes del usoDeterminación del método de conexión y preparación de los cablesCompruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios.Ejemplo de conexiónDetermine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente.2Conexión de un escáner a la red de PC con un cable de red(1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T)PC deladministradorImpresiónEmbedded Web ServerRXConfiguración de red,Configuraciónpredeterminada delescáner, Registro deusuario y destinoMFPRedEnviar e-mailEnvía los datos deimagen de losoriginales escaneadosal destinatario que sedesee como unarchivo adjunto a unmensaje de e-mail.USBRedEnviar medianteSMBRedGuarda la imagenescaneada como unarchivo de datos en elPC.FAX de red(Opción)RedRedEnviar mediante FTPEnvía la imagenescaneada como unarchivo de datos en elFTP.FAX (Opción)FAXRedEscaneado TWAINEscaneado WIARedTWAIN y WIA soninterfaces estándarpara la comunicaciónentre aplicaciones desoftware y dispositivosde adquisición deimágenes.2-3


Preparativos antes del usoPreparación de los cables necesariosPara conectar el equipo a un PC, hay disponibles las interfaces que se indican más abajo. Prepare los cablesnecesarios según la interfaz que utilice.Interfaces estándar disponiblesFunción Interfaz Cable necesarioImpresora/escáner/FAX de red*Interfaz de redLAN (10BASE-T o100BASE-TX, 1000BASE-Tblindado)Impresora Interfaz USB Cable compatible con USB2.0 (compatible con USB dealta velocidad, máx. 5,0 m,blindado)* Función disponible con el uso del kit de fax opcional. Para obtenermás información acerca del FAX de red, consulte la Guía de usoFAX System (W).2-4


Preparativos antes del usoConexión de los cablesConexión del cable de LAN (opcional)Siga los pasos que se indican a continuación para conectar un cable de LAN a la máquina.1 Cuando se encienda la máquina, pulse en primerlugar la tecla Encendido en el panel de controles.Compruebe que los indicadores Encendido,Procesando y Memoria están apagados. Tras ello,apague el interruptor principal.2Asegúrese de que losdemás indicadoresestán apagados.2 Conecte el cable de LAN al conector de interfaz dered que se encuentra en el lateral izquierdo delcuerpo.3 Conecte el otro extremo del cable al concentrador.4 Encienda la máquina y configure la red. Paraobtener más información, consulte la secciónConfiguración de red (conexión del cable deLAN) en la página 2-13.2-5


Preparativos antes del usoConexión del cable USBSiga los pasos que se indican a continuación para conectar un cable USB a la máquina.1 Cuando se encienda la máquina, pulse en primerlugar la tecla Encendido en el panel de controles.Compruebe que los indicadores Encendido,Procesando y Memoria están apagados. Tras ello,apague el interruptor principal.Asegúrese de que losdemás indicadoresestán apagados.2 Conecte el cable USB al conector de la interfazUSB (B1), que se encuentra en el lateral izquierdodel cuerpo.Conexión del cable de alimentación3 Conecte el otro extremo del cable al PC.Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a una toma eléctrica.IMPORTANTE: Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.2-6


Preparativos antes del usoEncendido y apagadoEncendidoCuando el indicador de encendido está iluminado... (Recuperación desde el modo de reposo)Pulse la tecla Encendido.2Cuando el indicador de encendido está apagado...Abra la tapa del interruptor principal y enciéndalo.NOTA: Si está instalado el Data Security Kit opcional, puede aparecer un mensaje que indique que se estáactivando la función de seguridad y que el inicio de la máquina tras encenderse puede llevar cierto tiempo.IMPORTANTE: Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Esperemás de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.2-7


Preparativos antes del usoApagadoAntes de apagar el interruptor principal, pulse la tecla Encendido en el panel de controles. Asegúrese de quela tecla Encendido y de que los indicadores Procesando y Memoria están apagados antes de apagar elinterruptor principal.Si no va a apagar el interruptor principal, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajo consumoautomático en la página 2-9, y Reposo y reposo automático en la página 2-10.PRECAUCIÓN: El disco duro puede estar en funcionamiento cuando la tecla Encendido o los indicadoresProcesando y Memoria están encendidos o parpadeando. Si se apaga el interruptor principal mientras eldisco duro está en funcionamiento, se pueden producir daños.Tenga en cuenta que cuando el interruptor principal esté apagado, la máquina no podrá recibirautomáticamente datos de impresión de ordenadores o máquinas de fax.Asegúrese de que losdemás indicadoresestán apagados.Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongadoPRECAUCIÓN: Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo,durante la noche), apáguela con el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período máslargo (por ejemplo, vacaciones), quite el enchufe de la toma como precaución de seguridad. Si estáinstalado el kit de fax opcional, tenga en cuenta que al apagar el interruptor principal de la máquinase desactivarán las funciones de transmisión y recepción de fax.PRECAUCIÓN: Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamientocorrespondiente para protegerlo de la humedad.2-8


Preparativos antes del usoModo de bajo consumo y modo de bajo consumo automáticoModo de bajo consumoModo de bajo consumo automáticoPara activar el modo de bajo consumo, pulse la teclaAhorro Energía. El panel digital y todos los indicadoresdel panel de controles se apagarán para ahorrarenergía, excepto los indicadores Ahorro Energía,Encendido y los indicadores principales de encendido.A este estado se le denomina modo de bajo consumo.Si se reciben datos para imprimir cuando el modo debajo consumo está activado, la máquina se restauraautomáticamente e inicia la impresión.Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras lamáquina está en modo de bajo de consumo y se usa elfax opcional, la máquina se restaura automáticamentee inicia la impresión.Para reanudar la operación, realice una de lassiguientes acciones. La máquina estará lista para el usoen 10 segundos.• Pulse cualquier tecla del panel de controles.• Abra el alimentador de originales.• Coloque los originales en el alimentador deoriginales.Tenga en cuenta que las condiciones ambientales delentorno, como la ventilación, pueden hacer que lamáquina responda más lentamente.2El modo de bajo consumo automático pasa automáticamente al modo de bajo consumo si la máquina estáinactiva durante un tiempo predeterminado. El tiempo predefinido predeterminado es 3 minutos.2-9


Preparativos antes del usoReposo y reposo automáticoReposoPara activar el modo de reposo, pulse la teclaEncendido. El panel digital y todos los indicadores delpanel de controles se apagarán para ahorrar el máximoposible de energía, excepto el indicador principal deencendido. A este estado se le denomina reposo.Si se reciben datos durante el modo de reposo, eltrabajo de impresión se lleva a cabo mientras el paneldigital permanece apagado.Cuando se utiliza el fax opcional, los datos de faxrecibidos también se imprimen con el panel decontroles apagado.Para reanudar, pulse la tecla Encendido. La máquinaestará lista en 23 segundos.Tenga en cuenta que las condiciones ambientales delentorno, como la ventilación, pueden hacer que lamáquina responda más lentamente.Reposo automáticoSi está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estadoinactiva durante un tiempo prefijado en el modo de bajo consumo. El tiempo predefinido predeterminado es 30minutos.2-10


Preparativos antes del usoCambio del idioma de la pantalla [Idioma]Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:1 Pulse la tecla Menú Sistema.22 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] enIdioma.Configuración común - Idioma3 Pulse la tecla del idioma que desee utilizar.Definir el idioma que se usará en la pantalla del panel digital.English Deutsch FrançaisEspañolItalianoNederlands PortuguêsCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:104 Pulse [Aceptar].El idioma del panel digital cambiará.2-11


Preparativos antes del usoConfiguración de la fecha y horaSiga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí seincluirán en el encabezado del mensaje. Defina la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT dela región donde se utiliza la máquina.NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores siinicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario estádesactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario ycontraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. El nombre de usuario y la contraseña de inicio desesión configurados de fábrica de forma predeterminada son ambos "2500".Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora.Si se cambia la fecha, las aplicaciones de muestra en uso quedarán inutilizables. Para obtener másinformación, consulte la sección Función opcional en la página 9-109.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, acontinuación, [Cambiar] en Zona horaria.Fecha/temporizador – Zona horariaDefinir zona horaria.Seleccione la ubicación más cercana a usted.Definir zona horaria.-12:00 Línea internacional de fecha del oeste-11:00 Samoa-11:00 Horario universal coordinado -11-10:00 Hawai1/163 Seleccione la región.NOTA: Pulse [ ] o [ ] para ver la siguienteregión.4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario veranoy, a continuación, pulse [Aceptar].-09:00 AlaskaEstado-08:00 Baja CaliforniaCancelarAceptar12/12/2011 10:10NOTA: Si selecciona una región donde no se utilizahorario de verano, la pantalla de configuracióncorrespondiente no aparecerá.5 Pulse [Cambiar] en Fecha/hora.Fecha/temporizador - Fecha/horaDefinir la fecha y hora.6 Configure la fecha y la hora. Pulse [+] o [–] en cadaopción.7 Pulse [Aceptar].2011Año12 12MesDía10 10 31HoraMinutoSegundoOffCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:102-12


Preparativos antes del usoConfiguración de red (conexión del cable de LAN)La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4),TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec y AppleTalk. Esto permite la impresión en red en Windows,Macintosh, UNIX, NetWare y otras plataformas.En esta sección se explican los procedimientos de Configuración de TCP/IP (IPv4) y Configuración deAppleTalk. Para conocer otros procedimientos de configuración de red, consulte la sección Red en 9-94.2• Configuración de TCP/IP (IPv4)...2-13• Configuración de AppleTalk...2-15NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores siinicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario estádesactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario ycontraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. El nombre de usuario y la contraseña de inicio desesión configurados de fábrica de forma predeterminada son ambos "2500".Configuración de TCP/IP (IPv4) (mediante la especificación de direcciones IP)Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subredy las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado,Bonjour: Desactivado, Auto-IP: Activado".NOTA: Antes de establecer la configuración de TCP/IP (IPv4), pida al administrador de red permiso paraobtener una dirección IP.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, acontinuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].5 Pulse [Cambiar] en IPv4.Sistema - IPv4Definir TCP/IP (IPv4).* La configuración se cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.Dirección IP0.0.0.06 Pulse [DHCP].7 Pulse [Desactivado] en DHCP y, a continuación,[Aceptar].EstadoDesactivadoDHCPMáscara deOn0.0.0.0subredGatewaypredeterm. 0.0.0.0DesactivadoBonjourCancelarActivadoAuto-IPAceptar12/12/2011 10:108 Pulse [Bonjour].9 Pulse [Desactivado] en Bonjour y, a continuación,[Aceptar].10 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección conlas teclas numéricas.11 Pulse [Máscara de subred] e introduzca ladirección con las teclas numéricas.2-13


Preparativos antes del uso12 Pulse [Gateway predeterm.] e introduzca ladirección con las teclas numéricas.13 Compruebe que todas las entradas de direcciónsean correctas y pulse [Aceptar].14 Después de cambiar la configuración, reinicie lared desde el Menú Sistema o apague la máquina yvuelva a encenderla.Para obtener información detallada sobre elreinicio de la red, consulte la sección Reiniciarred en la página 9-105.Configuración de DHCPSeleccione si desea usar o no el servidor DHCP. El valor predeterminado es Activado.Siga este procedimiento:Configuración de Bonjour1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, acontinuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].5 Pulse [Cambiar] en IPv4.6 Pulse [DHCP].7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en DHCP y, acontinuación, [Aceptar].8 Después de cambiar la configuración, reinicie lared desde el Menú Sistema o apague la máquina yvuelva a encenderla.Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactivado.Consulte Configuración de Bonjour en la página 9-95 para ver los procedimientos.Para obtener información detallada sobre elreinicio de la red, consulte la sección Reiniciarred en la página 9-105.2-14


Preparativos antes del usoConfiguración de Auto-IPSeleccione si desea utilizar o no Auto-IP (IP automática). El valor predeterminado es Activado.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, acontinuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].5 Pulse [Cambiar] en IPv4.6 Pulse [Auto-IP].7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en Auto-IP y, acontinuación, [Aceptar].8 Después de cambiar la configuración, reinicie lared desde el Menú Sistema o apague la máquina yvuelva a encenderla.Para obtener información detallada sobre elreinicio de la red, consulte la sección Reiniciarred en la página 9-105.2Configuración de AppleTalkSeleccione la conexión de red AppleTalk. El valor predeterminado es Activado.Consulte AppleTalk en la página 9-99 para ver los procedimientos.2-15


Preparativos antes del usoInstalación del softwareInstale el software adecuado en el PC desde el DVD Product Library proporcionado si desea utilizar la funciónde impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax desde el PC.Se admiten los siguientes programas de software:Software en DVD (Windows)Como método de instalación, se puede seleccionar el Modo expreso o el Modo personalizado. El software quese puede instalar y el método de selección del puerto de impresora varían según el método elegido.Software Función DescripciónPrinting SystemDriverPrinting System(XPS) DriverControlador deimpresora mini(PCL/KPDL)ControladorTWAINControlador WIANetwork FAXdriverImprimirEscanearFAXEste controlador permite a la máquina imprimirarchivos de un ordenador. Un solo controladoradmite varios lenguajes de descripción de página(PCL XL, KPD, etc.). Este controlador deimpresora le permite aprovechar completamentetodas las funciones de la máquina. Use estecontrolador para imprimir archivos PDF.Este controlador de impresora admite el formatoXPS (XML Paper Specification, Especificación depapel XML) desarrollado por MicrosoftCorporation.Se trata de un Microsoft MiniDriver compatiblecon PCL y KPDL. Existen algunas restriccionesde uso de este controlador con funciones de lamáquina y de opciones.Este controlador permite el escaneado en lamáquina con una aplicación de softwarecompatible con TWAIN. La máquina posee dostipos de controladores TWAIN: uno para elescaneado de un documento colocado en lamáquina y otro para la lectura de datos dedocumentos almacenados en un buzón deusuario.WIA (Windows Imaging Acquisition, Adquisiciónde imágenes de Windows) es una función deWindows que permite una comunicaciónrecíproca entre un dispositivo de imágenes comoun escáner y una aplicación de software deprocesamiento de imágenes. Las imágenes sepueden adquirir con una aplicación de softwarecompatible con WIA, lo que resulta útil cuando nohay instalada una aplicación de softwarecompatible con TWAIN en el ordenador.Permite enviar un documento creado en unaaplicación de software informática como un fax através de la máquina.Método deinstalaciónModoexpresoModopersonalizado● ●*— ○— ○● ●*— ○— ○2-16


Preparativos antes del usoMétodo deinstalaciónSoftware Función DescripciónModoexpresoModopersonalizado2FileManagementUtilityNetwork Tool forDirect PrintingNetwork PrintMonitorUtilidadPermite enviar y guardar un documentoescaneado en una carpeta de red especificada. — ○Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar AdobeAcrobat/Reader.Se trata de una utilidad que permite supervisar lamáquina en la red.Fuente — Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentesintegradas de la máquina en una aplicación desoftware.— ○— ○● ●*● Instalación estándar○ Permite seleccionar los componentes que se van a instalar* Selección predeterminadaNOTA: La función Plug and Play está desactivada en este dispositivo cuando se encuentra en modo dereposo. Restaure el dispositivo desde el modo de reposo antes de continuar. Consulte la sección Reposo yreposo automático en la página 2-10.El kit de fax opcional es necesario para utilizar la funcionalidad de fax.El controlador WIA no se puede instalar en Windows XP.Si conecta esta máquina a un PC Windows, siga los siguientes pasos para instalar el software. El ejemplomuestra cómo conectar la máquina a un PC con Windows 7.Instalación del controlador de impresora en WindowsNOTA: La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios deadministrador.Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, seleccione Cancelar.Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en Ejecutar Setup.exe.Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir.Para instalar el software, puede usar el Modo expreso o el Modo personalizado. El Modo expreso detectaautomáticamente las máquinas conectadas e instala el software necesario. El Modo personalizado le permiteespecificar el puerto de la impresora y seleccionar el software que desea instalar. Para obtener másinformación, consulte Custom Installation en la Printing System Driver User Guide, disponible en el DVD.2-17


Preparativos antes del uso1 Inserte el DVD.2 Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea elContrato de licencia. Haga clic en Acepto.3 Haga clic en Instalar software.4 Haga clic en Modo expreso.2-18


Preparativos antes del uso5 Haga clic en OK.26 Seleccione el sistema de impresión que se va ainstalar y haga clic en Siguiente.NOTA: Si aparece la ventana de detección delsistema de impresión y el instalador no detecta lamáquina, compruebe que está conectada alordenador a través de una red o un cable USB y deque está encendida. A continuación, haga clic enActualizar.7 Seleccione la configuración de instalación. Siga lasinstrucciones de la pantalla para seleccionar laconfiguración y haga clic en Siguiente.8 Haga clic en Instalar.NOTA: Si aparece la ventana Seguridad deWindows, haga clic en Instalar este software decontrolador.2-19


Preparativos antes del uso9 Aparece un mensaje que indica que la impresorase ha instalado correctamente. Haga clic enFinalizar.Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de impresora. Si es necesario, siga lasinstrucciones de la pantalla para reiniciar el sistema.Si está instalando el controlador TWAIN o WIA, continué con Configuración del controlador TWAIN (página 2-24) o Configuración del controlador WIA (página 2-25).2-20


Preparativos antes del usoInstalación del controlador de impresora en MacintoshLa funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh.El ejemplo muestra cómo conectar la máquina a un Macintosh con MAC OS X v10.6.NOTA: La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios deadministrador.Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [KPDL] o[KPDL(Auto)].Para obtener más información sobre el método de configuración, consulte Impresora en la página 9-56.Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina. Paraobtener más información, consulte la sección Configuración de Bonjour en la página 2-14.En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.21 Inserte el DVD.Haga doble clic en el icono the Marca.2 Haga doble clic en OS X 10.4 Only o OS X 10.5 orhigher según la versión de Mac OS.3 Haga doble clic en Marca OS X vx.x.4 Instale el controlador de la impresora según lasinstrucciones del software de instalación.2-21


Preparativos antes del usoAquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.A continuación, especifique la configuración de impresión. Si se utiliza una conexión IP o AppleTalk, esnecesario seguir los pasos de configuración de abajo. Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce yconecta automáticamente.5 Abra Preferencias del sistema y haga clic enImpresión y Escaneado.6 Haga clic en el símbolo más (+).7 Haga clic en el icono IP en caso de una conexiónIP o en el icono AppleTalk en caso de una conexiónAppleTalk y, a continuación, introduzca la direcciónIP y el nombre de la impresora. Haga clic enAñadir.NOTA: Cuando use una conexión Bonjour,seleccione [Predet.] y haga clic en el elemento queaparece en "Nombre de impresora". El controladorcon el mismo nombre que la máquina apareceautomáticamente en "Driver".2-22


Preparativos antes del uso8 Seleccione las opciones disponibles para lamáquina y haga clic en Aceptar.29 Se agrega la impresora seleccionada. Con estofinaliza la configuración de impresión.2-23


Preparativos antes del usoConfiguración del controlador TWAINRegistre esta máquina en el controlador TWAIN.1 Seleccione el botón Inicio de la pantalla deWindows, Todos los programas, Marca and thenTWAIN Driver Setting (Configurar controladorTWAIN). Aparece la pantalla Marca TWAIN Driver.2 Haga clic en Añadir.34563 Introduzca el nombre de la máquina en el campoNombre.4 Seleccione esta máquina en la lista. Para escanearen un documento almacenado en un buzónpersonalizado, seleccione un nombre de modelocon (Buzón).5 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de lamáquina en Dirección de escáner.NOTA: Si no conoce la dirección IP de la máquina,póngase en contacto con el administrador.7986 Configure las unidades de medida.7 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación juntoa SSL.8 Si está activada la administración de inicio desesión de usuario, marque la casilla de verificaciónsituada junto a Autenticación, y rellene el campoNombre de usuario de inicio (hasta 321 caracteres)y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).Para usar la contabilidad de trabajos, active lacasilla de la cuenta, introduzca un ID de cuenta(máximo 8 dígitos) y haga clic en OK.9 Haga clic en OK.10 Haga clic en Cerrar.NOTA: Haga clic en Eliminar para eliminar lamáquina agregada. Haga clic en Editar paracambiar los nombres.2-24


Preparativos antes del usoConfiguración del controlador WIARegistre esta máquina en el controlador WIA.En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7.1 Haga clic en el botón Inicio de Windows y escribaEscáner en Búsqueda de programas yarchivos. Haga clic en Mostrar escáneres ycámaras en la lista de búsqueda. Aparece lapantalla Escáneres y cámaras.22 Seleccione el mismo nombre que esta máquinadesde los controladores WIA y haga clic enPropiedades.3453 Introduzca el nombre de la máquina o el nombredel host.4 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación juntoa SSL.675 Si está activada la administración de inicio desesión de usuario, marque la casilla de verificaciónsituada junto a Autenticación, y rellene el campoNombre de usuario de inicio (hasta 321 caracteres)y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).Si está activada la contabilidad de trabajos,marque la casilla de verificación situada junto a IDde la cuent e introduzca el ID de cuenta con ochodígitos.6 Configure las unidades de medida.7 Haga clic en Aceptar.2-25


Preparativos antes del usoEmbedded Web Server RX (configuración para e-mail)Embedded Web Server RX es una herramienta que se utiliza para tareas como la verificación del estadooperativo de la máquina y para cambiar la configuración de seguridad, de la impresión en red, de la transmisiónde e-mail y funciones de redes avanzadas.NOTA: Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX. Para obtener más informaciónsobre la utilización del FAX, consulte la Guía de uso FAX System (W).El kit de fax opcional es necesario para utilizar la funcionalidad de fax.Para cambiar configuración en Embedded Web Server RX, debe iniciar sesión como administrador de lamáquina.La configuración predeterminada de fábrica está ajustada como se indica a continuación.Nombre de conexión de usuario: AdminContraseña de conexión: Admin* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.A continuación se explica el procedimiento para tener acceso a Embedded Web Server RX.1 Inicie el explorador de Internet.2 En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la máquina.Por ejemplo: http://10.183.51.41/La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y también de suestado actual.3 Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla. Los valoresde cada categoría se deben establecer de manera individual.Si se han establecido restricciones para Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de usuario ycontraseña adecuados para tener acceso a otras páginas, además de a la de inicio.Para obtener más información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.2-26


Preparativos antes del usoConfiguración de e-mailDefinir la configuración SMTP permite enviar imágenes escaneadas con esta máquina como archivos adjuntosde e-mail.Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.2Antes de enviar imágenes escaneadas con esta máquina como archivos adjuntos de e-mail, compruebe losiguiente:• El entorno de red usado para conectar esta máquina al servidor de correoSe recomienda disponer de una conexión permanente mediante una red LAN.• Configuración SMTPUtilice Embedded Web Server RX para registrar la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP.• Si el tamaño de los mensajes de e-mail está limitado, quizás no pueda enviar mensajes muy grandes.A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:1 Haga clic en Configuración -> Avanzado -> SMTP -> General.2-27


Preparativos antes del uso2 Introduzca el valor adecuado en cada campo.A continuación se muestran los valores que hay que introducir en la pantalla de configuración SMTP.ElementoProtocolo SMTPNúmero de puertoSMTPNombre de servidorSMTPDescripciónActiva o desactiva el protocolo SMTP. Para utilizar el e-mail, este protocolo tieneque estar activado.Defina el número del puerto SMTP o utilice el puerto predeterminado 25.Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor SMTP. La longitud máxima delnombre y de la dirección IP del servidor SMTP es de 64 caracteres. Si seintroduce el nombre, también hay que configurar una dirección de servidor DNS.La dirección del servidor DNS se puede introducir en la ficha General de TCP/IP.T. es. Ser. SMTP Configure el tiempo de espera en segundos.Protocolo deautenticaciónAutenticar comoNombre de conexiónde usuarioContraseña deconexiónSeguridad SMTPTiempo de espera POPantes de SMTPPruebaTam. lím. e-mDirección delremitenteActiva o desactiva el protocolo de autenticación SMTP o establece "POP antesSMTP" como protocolo. La autenticación SMTP es compatible con MicrosoftExchange 2000.Se puede establecer la autenticación desde tres cuentas POP3 o se puedeseleccionar una cuenta distinta.Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, el nombre de usuario que seescriba aquí será el utilizado para la autenticación SMTP. La longitud máxima delnombre es de 64 caracteres.Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, la contraseña que escriba aquíserá la utilizada para la autenticación. La longitud máxima de la contraseña esde 64 caracteres.Activa o desactiva la seguridad SMTP. Si este protocolo está activado, se debeseleccionar SSL/TLS o STARTTLS. Para activar la seguridad SMTP, es posibleque se tenga que cambiar el puerto SMTP según la configuración del servidor.Por lo general, los puertos 465 para SSL/TLS y 25 o 587 para STARTTLS sonpuertos SMTP muy conocidos.Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos si haseleccionado POP antes SMTP como Protocolo de autenticación.Este botón permite probar si la conexión SMTP se puede establecercorrectamente.Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por e-mail,en kilobytes. Si el valor es 0, no hay límite de tamaño.Introduzca la dirección de e-mail del responsable de la máquina, por ejemplo eladministrador de la máquina, para que se envíen a esa persona y no a lamáquina las respuestas y los informes de error en la entrega. Hay que introducircorrectamente la dirección del remitente para la autenticación SMTP. La longitudmáxima de la dirección del remitente es de 128 caracteres.Firma Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del mensaje de e-mail. Se suele utilizar para una mejor identificación de la máquina. La longitudmáxima de la firma es de 512 caracteres.2-28


Preparativos antes del usoElementoRestric. dominio3 Pulse Enviar.DescripciónIntroduzca los nombres de dominios permitidos o rechazados. La longitudmáxima de cada dominio es de 32 caracteres. También se pueden especificardirecciones de e-mail.22-29


Preparativos antes del usoCarga de papelEl papel se puede cargar en los dos depósitos estándar y en el bypass. También hay disponibles depósitos depapel opcionales (consulte la sección Equipo opcional en Apéndice-2).Para conocer los métodos de alimentación del papel de cada depósito, consulte la página de abajo.Depósito Nombre PáginaEstándar Depósito 1, Depósitos estándar 2-31Depósito 2Bypass Bypass 2-34Opcional Depósito 3,Depósito 4Depósito de papel (500 hojas x 2)* 2-31* El método de alimentación del papel es igual que el de los depósitos estándar 1 y 2.IMPORTANTE:• El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno.• Si desea una mayor claridad y brillo en las copias en color, use papel coloreado especial.No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie.(Este tipo de papel puede causar atascos u otros problemas.)Antes de cargar papelCuando abra un paquete de papel nuevo, ventile lashojas para separarlas ligeramente antes de cargarlascomo se indica en los pasos siguientes.1 Doble todo el grupo de hojas para ondularlas por elcentro.2 Sujete el grupo de hojas por ambos extremos yapriételo de modo que se levante toda la pila por elcentro.3 Levante la mano derecha e izquierdaalternativamente para dejar un hueco de modo queentre aire entre las hojas de papel.4 Por último, alinee las hojas de papel en una mesanivelada y plana.Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes decargarlo. El papel curvado o doblado puede causaratascos.PRECAUCIÓN: Si realiza copias en papel usado (papel que ya ha utilizado para realizar copias), noemplee hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o degradar la calidadde la imagen.Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y humedad demasiadoaltas, que podrían ocasionar problemas. Después de cargar papel en el bypass o en los depósitos, vuelva acolocar el papel restante en la bolsa de almacenamiento y ciérrela.Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los depósitos y guárdelo enla bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.NOTA: Tenga en cuenta que algunos tipos de papel tienden a curvarse y se pueden atascar en la unidadde salida de papel.Si el papel expulsado se desparrama o apila de forma irregular, gire el papel en el depósito o cambie laorientación (vertical/horizontal) del papel en el depósito.Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con logotipos o elnombre de la empresa, consulte la sección Papel en Apéndice-9.2-30


Preparativos antes del usoCarga de papel en los depósitosLos depósitos estándarLos dos depósitos estándar pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado.Los depósitos 1 y 2 admiten hasta 500 hojas de papel normal (80 g/m 2 ) (o hasta 550 hojas de papel normal de64 g/m 2 ).Se admiten los siguientes tamaños de papel: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y 216 × 340 mm.IMPORTANTE:• Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique laconfiguración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para losdepósitos en la página 2-38, Configuración tipo medios en la página 9-8.)Los depósitos pueden contener papel con gramajes de 60 a 256 g/m 2 . Si usa un papel cuyo gramajeestá comprendido entre 106 y 256 g/m 2 , configure el tipo de papel como Grueso y defina el gramaje depapel que esté usando.• Si el tamaño del papel cargado es Oficio II, 8K, 16K, 16K-R o 216×340 mm, asegúrese de configurar eltamaño del papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la página2-38, Configuración tipo medios en la página 9-8.)• Si desea usar papel de 330 × 210 mm a 356 × 220 mm, póngase en contacto con el servicio técnico.21 Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga.NOTA: No extraiga más de un depósito a la vez.2 Apriete los extremos de la parte inferior de la guíade ajuste de la longitud del papel y mueva la guíapara ajustarla a la longitud del papel.NOTA: Los tamaños de papel están marcados en eldepósito.NOTA:Si utiliza papel 11 × 17" (ledger), disponga la guía de ajuste de la longitud del papel.2-31


Preparativos antes del usoEjemplo: A43 Sujete la lengüeta de ajuste de la anchura delpapel y mueva las guías de ajuste de la anchuradel papel hasta encajar el papel.4 Alinee el papel contra el lado derecho del depósito.Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,airéelo antes de colocarlo en el depósito.(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-30)IMPORTANTE:• Antes de cargar el papel, compruebe que no estécurvado ni doblado. El papel curvado o dobladopuede causar atascos.• Compruebe que el papel cargado no sobrepase elindicador de nivel (consulte la ilustración a laizquierda).• Al cargar el papel, mantenga boca arriba el ladomás cercano a la cara sellada.• Las guías de longitud y de anchura se debenajustar al tamaño del papel. Si el papel se cargasin ajustar estas guías es posible que el papel secargue torcido y se atasque.5 Inserte la indicación de la hoja de modo que seajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar.(La indicación está impresa en ambas caras de lahoja.)2-32


Preparativos antes del uso6 Vuelva a introducir el depósito suavemente.NOTA: Si no va a utilizar la máquina durante unperíodo prolongado, saque el papel de los depósitosy guárdelo en la bolsa de almacenamiento paraprotegerlo de la humedad.27 Seleccione el tipo de papel (normal, reciclado, etc.)cargado en el depósito. (Consulte Especificacióndel tamaño y tipo de papel para los depósitos en lapágina 2-38.)2-33


Preparativos antes del usoCarga de papel en el bypassEl bypass contendrá hasta 100 hojas de papel normal A4 o más pequeño (80 g/m 2 ) o hasta 25 hojas de papelnormal (80 g/m 2 ) mayor de A4.El bypass acepta tamaños de papel de A3 a A6-R y Hagaki y de Ledger a Statement-R, 8K, 16K y 16K-R.Asegúrese de utilizar el bypass cuando imprima en papel especial.IMPORTANTE: Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado),especifique la configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papelpara el bypass (Configuración bypass) en la página 2-40, Configuración tipo medios en la página 9-8.) Si usapapel de 106 g/m 2 de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina elgramaje de papel que esté usando.La capacidad del bypass es la siguiente:• Papel normal A4 o más pequeño (80 g/m 2 ), papel reciclado o papel coloreado: 100 hojas• Papel normal B4 o más grande (80 g/m 2 ), papel reciclado o papel coloreado: 25 hojas• Hagaki: 20 hojas• Etiquetas: 10 hojas• Estucado: 30 hojas• Transparencias: 10 hojas• Sobre DL, Sobre C5, Sobre #10 (Comercial #10), Youkei 4, Youkei 2: 5 hojas• Papel pesado (de 129 a 256 g/m 2 ): 10 hojasNOTA: Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica enla sección Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-40.Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como seindica en la sección Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en lapágina 2-40.1 Abra la bandeja manual hasta que se detenga.2 Cuando cargue tamaños de papel de A3 a B4 y deLedger a Legal, despliegue la bandeja de soportedel bypass hasta que aparezca la marca "∆".2-34


Preparativos antes del uso3 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchuradel papel.Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,airéelo antes de colocarlo en el bypass.(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-30)24 Coloque el papel en la bandeja de forma quequede ajustado entre las guías de anchura depapel hasta que haga tope.IMPORTANTE: Coloque la cara que desea imprimirhacia arriba.Se deben quitar las curvas del papel curvado antesde utilizarlo.Alise el borde superior si está curvado.Cuando cargue papel en el bypass, compruebe queno queda papel de un trabajo anterior antes decargar nuevo papel. Si queda algo de papel y deseaponer más, quite primero el existente e inclúyalo conel nuevo papel antes de colocarlo de nuevo en elbypass.Si queda un hueco entre el papel y las guías deajuste de la anchura del papel, vuelva a ajustar lasguías para que coincidan con el papel e impedir asíque el papel se alimente mal y atascos de papel.2-35


Preparativos antes del usoCarga de sobresEn el bypass se pueden cargar hasta 5 sobres.Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes:Sobre admitidoTamañoMonarch 3 7/8"×7 1/2"Sobre #10 (Comercial #10) 4 1/8"×9 1/2"Sobre #9 (Comercial #9) 3 7/8"×8 7/8"Sobre #6 (Commercial #6) 3 5/8"×6 1/2"Sobre DLSobre C4Sobre C5Youkei 2Youkei 4110×220 (mm)229×324 (mm)162×229 (mm)162×114 (mm)235×105 (mm)1 Abra el bypass.2 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchuradel sobre.2-36


Preparativos antes del uso3 Inserte totalmente a lo largo de la guía de ajuste de la anchura del papel como se muestra en la imagen.Cuando cargue sobres o cartulinaen el bypassCargue los sobres con la cara que deseaimprimir hacia abajo.Ejemplo para imprimir la direcciónCierre lasolapa.2Postal dedevolución(Oufukuhagaki)Cartulina(Hagaki)Sobres deformatoverticalAbra la solapa.Sobres deformatohorizontalIMPORTANTE: Utilice postales de devolución (Oufuku hagaki) sin plegar.IMPORTANTE: La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo desobre. Asegúrese de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en unadirección o en una cara errónea.NOTA: Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en la secciónEspecificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-40.Visualización cuando hay papel en el separador de trabajosCuando hay papel en la bandeja del separador de trabajos, el indicador se enciende.2-37


Preparativos antes del usoEspecificación del tamaño y tipo de papel (Configuración de depósito)La configuración predeterminada de tamaño de papel para los depósitos 1 y 2, el bypass y el depósito de papelopcional (depósitos 3 a 4) es [Auto]. La configuración predeterminada de tipo de papel es [Normal].Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, utilice la configuración de tamaño y tipo de papel.(Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la página 2-38.)Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique la configuración de tamaño de papel.(Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-40.)Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitosPara fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos 1 o 2 o en los depósitos de papel opcionales(depósitos 3 a 4), especifique el tamaño de papel. Además, si utiliza un tipo de papel distinto a papel normal,especifique la configuración de tipo de papel.Elemento deselecciónTamaño/tipo seleccionableTamañode papelAutoTamañosestándar1Tamañosestándar2El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente. Seleccione siel tamaño del papel está en sistema métrico o en pulgadas.Seleccione uno de los tamaños estándar. Los tamaños de papelseleccionables son los siguientes.Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio IIModelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mmSeleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños estándar1. Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K,16K-RModelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio II,8K, 16K, 16K-RTipo de mediosNormal (105 g/m 2 o menos), Rugoso, Pergamino* (64 g/m 2 o menos),Reciclado, Preimpreso**, Bond*, Coloreado*, Perforado**, Membrete**,Papel grueso (106 g/m 2 y más)*, Alta calidad y Personaliz 1~8** Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios enla página 9-8. Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar elpapel indicado.• Rugoso: Pesado 3 • Bond: Pesado 3• Papel grueso: Muy pesado• Personaliz 1 a 8: Pesado 3 o Muy pesado** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acciónde papel especial en la página 9-11.IMPORTANTE: Especifique el tamaño del papel como sigue para el depósito que desee usar para larecepción de fax.Modelos para EE.UU.: Pulse [Auto] y luego [Pulgada].Modelos para Europa: Pulse [Auto] y luego [Métrica].NOTA: Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de medios disponibles para la impresión de losfaxes recibidos son los indicados abajo.Normal, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Papel grueso, Alta calidad, Rugoso y Personaliz 1 a 82-38


Preparativos antes del uso1 Pulse la tecla Menú Sistema.22 Pulse [Configuración común], [Siguiente] enConfig. original / papel, y [Siguiente] enConfiguración de depósito.3 En Configuración de depósito, seleccione un valorentre [Depósito 1] y [Depósito 4] y pulse[Siguiente].A continuación, pulse [Cambiar] en Tamaño depapel.NOTA: Los valores de [Depósito 3] a [Depósito 4]se muestran cuando está instalado el depósito depapel opcional.4 Para la detección automática del tamaño de papel,pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada]como unidad.Configuración común - Tamaño de papelDefinir tamaño de papel en depósito.Para seleccionar el tamaño de papel, pulse[Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] yseleccione el tamaño de papel.AutoTamañosestándar 1A3A4A4B4 B5 B5A5216x340mm5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantallaanterior.Tamañosestándar 2CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Configuración común – Tipo de mediosSeleccionar el tipo de papel en el depósito 1.6 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios y seleccione eltipo de medio. Pulse [Aceptar].NormalRugosoPergaminoRecicladoPreimpresoFinoColoreadoPerforadoMembretePapel gruesoAlta calidadPersonaliz 1Personaliz 2Personaliz 3 Personaliz 4Personaliz 5Personaliz 6Personaliz 7Personaliz 8CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:102-39


Preparativos antes del usoEspecificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass)Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique el tamaño del papel. Si utiliza un tipo depapel distinto a papel normal, especifique el tipo de papel.ElementoDescripciónTamañode papelAutoTamañosestándar 1Tamañosestándar 2OtrosSeleccióntamañoEl tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.Seleccione si el tamaño del papel está en sistema métrico o en pulgadas.Seleccione uno de los tamaños estándar. Los tamaños de papelseleccionables son los siguientes.Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R,Oficio II, ExecutiveModelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,Folio, 216×340 mmSeleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamañosestándar 1. Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,Folio, 8K, 16K, 16K-RModelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, OficioII, Executive, 8K, 16K, 16K-RSeleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamañospersonalizados*.Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6(Comercial #6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4,Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2, PersonalizIntroduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.Tamaño en pulgadasX (Horizontal): de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01"),Y (Vertical): de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Tamaño métricoX (Horizontal): de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)Y (Vertical): de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)Tipo de mediosLos tipos de medios seleccionables son los siguientes:Normal (105 g/m 2 o menos), Rugoso, Transp.,Pergamino (64 g/m 2 o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso**,Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado**, Membrete**, Sobre, Papelgrueso (106 g/m 2 y más), Estucado, Alta calidad y Personaliz 1~8* Consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5 para obtener información sobre la selección dePersonaliz 1-4 como tamaño de papel personalizado.** Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo seleccionarPersonaliz 1-8 en Tipo de medios.Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acciónde papel especial en la página 9-11.NOTA: Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte Configuración tipo medios en lapágina 9-8.Si está instalado el kit de FAX opcional y utiliza el bypass para imprimir los faxes recibidos, estarándisponibles los tipos de papel indicados abajo.Normal, Etiquetas, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Estucado, Cartulina, Sobre, Papel grueso, Altacalidad, Rugoso y Personaliz 1 a 82-40


Preparativos antes del uso1 Pulse la tecla Menú Sistema.22 Pulse [Configuración común], [Siguiente] enConfig. original / papel, [Siguiente] enConfiguración bypass, y [Cambiar] en Tamaño depapel.Configuración común - Tamaño de papelAjustar tamaño de papel de bypass.3 Para la detección automática del tamaño de papel,pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada]como unidad.AutoTamañosestándar 1Tamañosestándar 2OtrosA3 A4 A4 A5A6 B4 B5 B5B6216x340mmPara seleccionar el tamaño de papel, pulse[Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2],[Otros] o [Selección tamaño] y seleccione eltamaño de papel.SeleccióntamañoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Configuración común - Tamaño de papelAjustar tamaño de papel de bypass.AutoSi ha seleccionado [Selección tamaño], pulse [+] o[–] para introducir los tamaños X (horizontal) e Y(vertical). Puede introducir el tamaño directamentemediante las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].Tamañosestándar 1Tamañosestándar 2X(148 - 432)297 mmY(98 - 297)210mm4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantallaanterior.OtrosTeclas #Teclas #SeleccióntamañoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Configuración común – Tipo de mediosSeleccionar el tipo de papel en bypass.5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios y seleccione eltipo de medio. Pulse [Aceptar].NormalTransp.RugosoPergaminoEtiquetasRecicladoPreimpresoFinoCartulinaColoreadoPerforadoMembreteSobrePapel gruesoEstucadoAlta calidadPersonaliz 1Personaliz 2Personaliz 3 Personaliz 4Personaliz 5 Personaliz 6 Personaliz 7 Personaliz 8CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:102-41


Preparativos antes del usoCarga de originalesSiga los pasos que se enumeran a continuación, para cargar originales para copiar, enviar o almacenar.Colocación de los originales en el cristal de exposiciónPuede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales.1 Abra el alimentador de originales.NOTA: Antes de abrirlo, asegúrese de que noquedan originales en la bandeja de originales o en labandeja de salida de originales. Si quedan originalesen la bandeja de originales o en la bandeja de salidade originales, pueden caerse cuando se abra elalimentador de originales.Al colocar libros o revistas en la máquina, hágalo conel alimentador de originales opcional en posiciónabierta.En los originales con dos páginas abiertas puedenaparecer sombras en los bordes y en el centro.2 Coloque el original. Coloque la cara que debeescanearse hacia abajo y alinéela contra lasplacas indicadoras del tamaño del original, con laesquina posterior izquierda como punto dereferencia.NOTA: Para obtener más información acerca de laorientación del original, consulte Al colocar losoriginales en el cristal de exposición en la página 4-8.2-42


Preparativos antes del uso Placas indicadoras del tamaño del original23 Cierre el alimentador de originales.IMPORTANTE: No fuerce el alimentador deoriginales al cerrarlo. Una presión excesiva puederomper el cristal de exposición.PRECAUCIÓN: No deje abierto el alimentador deoriginales porque existe el riesgo de sufrir lesionespersonales.2-43


Preparativos antes del usoCarga de originales en el alimentador de originalesEl alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Seescanean ambas caras de los originales de dos caras.Nombres de los componentes del alimentador de originales(1) (1) Indicador de ubicación de originales(2) (2) Cubierta superior(3)(3) Guías de ajuste de la anchura de los originales(4)(4) Bandeja de originales(5) Bandeja de salida de originales(5) (6) Tope de originales(6) (7) Asa de aperturaOriginales admitidos en el alimentador de originalesEl alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.(7)Alimentador de originalesGramaje De 45 a 160 g/m 2 (dúplex: de 50 a 120 g/m 2 )TamañoCapacidadMáximo A3 a mínimo A5-RMáximo Ledger a mínimo Statement-RPapel normal (80 g/m 2 ), papel coloreado, papel reciclado,Alta calidad: 50 hojas (Originales de diferentes tamaños: 30 hojas)Papel grueso (157 g/m 2 ): 25 hojasPapel artístico: 1 hojaOriginales no admitidos en el alimentador de originalesNo utilice los siguientes tipos de originales en el alimentador de originales.• Originales suaves como hojas de vinilo• Transparencias, como OHP• Papel carbón• Originales con superficies muy deslizantes• Originales con cinta adhesiva o pegamento• Originales húmedos• Originales con líquido corrector que no se ha secado• Originales con formas irregulares (no rectangulares)• Originales con secciones cortadas• Papel arrugado• Originales con pliegues (alise los pliegues antes de la carga. Si no, puede que se atasquen los originales)• Originales con clips o grapas (quite los clips o grapas y alise las curvas, arrugas o dobleces antes de cargarel papel. Si no, puede que se atasquen los originales)2-44


Preparativos antes del usoCómo cargar originalesIMPORTANTE: Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja desalida de originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen losoriginales nuevos.1 Ajuste las guías de ajuste de la anchura de losoriginales.22 Coloque los originales. Coloque la cara que seescaneará (o la primera cara de los originales adoble cara) hacia arriba. Deslice el borde anterioren el alimentador de originales tanto como pueda.Se iluminará el indicador de ubicación deoriginales.NOTA: Para obtener más información acerca de laorientación del original, consulte Al colocar losoriginales en el alimentador de originales en lapágina 4-8.IMPORTANTE: Compruebe que las guías de ajustede la anchura de los originales se adaptenexactamente a los originales. Si hay una separación,reajuste las guías de anchura de los originales. Laseparación puede provocar que se atasquen losoriginales.Compruebe que los originales cargados nosobrepasen el indicador de nivel. Si se supera elnivel máximo, los originales pueden atascarse(consulte la ilustración).Los originales con agujeros o líneas perforadas sedeben colocar de modo tal que los agujeros o lasperforaciones se escaneen al final (no al principio).2-45


Preparativos antes del usoIndicador de ubicación de originalesEl indicador de ubicación de originales se enciendesegún cómo se coloquen los originales.Las indicaciones y su estado son:• Encendido de color verde: El original está biencolocado.2-46


3 Funcionamiento básicoEn este capítulo se explican los siguientes procedimientos:• Inicio y cierre de sesión ...............................................................................................3-2• Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número..........................................................3-4• Pantalla del panel digital ..............................................................................................3-6• Vista previa del original................................................................................................3-7• Selección del modo de color........................................................................................3-8• Copia............................................................................................................................3-9• Envío..........................................................................................................................3-22• Pantalla de confirmación de destinos ........................................................................3-29• Preparación para enviar un documento a un PC.......................................................3-30• Especificación del destino..........................................................................................3-40• Uso del buzón de documentos ..................................................................................3-43• Cancelación de trabajos ............................................................................................3-52• Pantalla Config. rápida...............................................................................................3-54• Programa ...................................................................................................................3-57• Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de documentos) ..3-60• Uso del navegador de Internet...................................................................................3-62• Uso del Weekly Timer (temporizador semanal) .........................................................3-64• Revisión del contador ................................................................................................3-65• Pantalla de ayuda ......................................................................................................3-653-1


Funcionamiento básicoInicio y cierre de sesiónSi está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesión para usar la máquinaNOTA: No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio desesión. En este caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o lacontraseña de inicio de sesión. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos "2500".Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/Logout aliniciar sesión.Para obtener más información, consulte Config. autorización invitado en la página 10-13.Inicio de sesiónIngresar nom. usuario y contras. sesión.1 Si aparece la pantalla mostrada durante lasoperaciones, pulse [Nomb. usuario inicio sesión].Inic sesión en:Nomb. usuarioinicio sesiónLocalabcdefPulse [Teclas #] para introducir los datos de iniciode sesión con las teclas numéricas.Teclas #Contraseña deinicio sesión********Teclas #Tarjeta IDInicio sesiónRevisión de contadorCancelarInicio sesiónEstado12/12/2011 10:102 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesióny pulse [Aceptar].NOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].Pulse [Teclas #] para introducir los datos de iniciode sesión con las teclas numéricas.4 Introduzca la contraseña y pulse [Aceptar].5 Compruebe si el nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión son correctos, ypulse [Inicio sesión].NOTA: Si se ha seleccionado Autenticación de redcomo método de autenticación de usuario, se podráelegir Local o Red como tipo de autenticación.3-2


Funcionamiento básicoInicio de sesión sencilloSeleccionar el usuario para iniciar sesión.Si aparece esta pantalla durante las operaciones,seleccione un usuario e inicie sesión.01 0203 Nro.ABC1/2TecladoInicio sesiónNOTA: Si se requiere una contraseña de inicio desesión, aparecerá una pantalla de entrada.Para obtener más información, consulte Inicio desesión sencillo en la página 10-18.3Estado12/12/2011 10:10Cierre de sesiónPara cerrar la sesión de la máquina, pulse la teclaAutenticación/Logout para volver a la pantalla deentrada del nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión.En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los usuarios:• Cuando la máquina entra en el modo de reposo al pulsar la tecla Encendido• Cuando se activa la función de reposo automático• Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático• Cuando se activa el modo automático de bajo consumo• Cuando la máquina entra en el modo de bajo consumo al pulsar la tecla Ahorro Energía3-3


Funcionamiento básicoTeclas Introducir y Búsqueda rápida de númeroEn esta sección se explica cómo usar las teclas Introducir y Búsqueda rápida de número del panel decontroles.Uso de la tecla Introducir ( )La tecla Introducir funciona de forma similar a las teclas mostradas en el panel digital, como [Aceptar] y[Cerrar].El símbolo Introducir ( ) aparece junto a las teclas cuyas operaciones se efectúan con la tecla Introducir (porejemplo, [ Aceptar], [ Cerrar]).A continuación se explica el funcionamiento de la tecla Introducir con un ejemplo de selección de papel decopia. Para obtener más información sobre el procedimiento, consulte Selección de papel en la página 4-3.Selección de papelListo para copiar. (Todo color)Copias1 En la pantalla Selección de papel, pulse la tecla deldepósito que contiene el tamaño de papelnecesario.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaAutoDepósitoA4NormalA3NormalA4NormalA4NormalBandeja MPBandeja MPCnf. papelAparece el símbolo Introducir ( ) en el botón[Aceptar] en el panel digital para indicar que la teclaIntroducir realiza la misma acción que [Aceptar].2 Para copiar el papel seleccionado, pulse la teclaIntroducir (o [Aceptar]).Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Uso de la tecla Búsqueda rápida de número ( )Use las teclas Búsqueda rápida de número para realizar una acción con simplemente introducir un númerodirectamente con las teclas numéricas. Por ejemplo, puede especificar la marcación rápida para un destino detransmisión o llamar a un programa almacenado por su número de programa.La tecla Búsqueda rápida de número efectúa la misma acción que el botón [Nro.] del panel digital.A continuación se explica el uso de la tecla Búsqueda rápida de número con un ejemplo en el que seespecifica un número de marcación rápida y se usa para seleccionar un destino. Para obtener más informaciónsobre la marcación rápida, consulte la sección Especificación del destino en la página 3-40.1 Pulse la tecla Búsqueda rápida de número (o[Nro.]) en la pantalla de envío básica.3-4


Funcionamiento básicoAAAListo para enviar.Colocar original.A OFFICEB OFFICEC OFFICEColgar0001Destino Detalle Libr. direc.DirectoBBBabcd@efg.comIntroducir el nº de tecla de un toqueusando teclas #.Cancelar(0001 - 1000)0011Aceptar0006 0007 0008 0009 0010FFF GGG HHH III JJJ1/11/100DestinoE-mailIngreso dirIngreso deruta carpetaIngreso denro. de FAXIngreso diri-FAXEscan WSD/Escan DSM2 En la pantalla de introducción de número, use lasteclas numéricas para introducir el número demarcación rápida.3 Si ha introducido un número de marcación rápidade entre 1 y 3 dígitos, pulse la tecla Introducir (o[Aceptar]).El destino especificado aparece en la lista dedestinos.3DestinoEstadoConfig. rápidaFormato datosoriginal/envíoColor/Calidadde imagenAvanzadoConfiguraciónPrograma12/12/2011 10:10 NOTA: Si introduce un número de marcación rápidade 4 dígitos, la operación del paso 3 se puede omitir.Aparece la pantalla de envío básica, y el destinoespecificado se muestra en la lista de destinos.3-5


Funcionamiento básicoPantalla del panel digitalVisualización de originales y papelEl panel digital muestra el origen del papel y la bandeja de salida seleccionados.Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.CopiasImagen de copiaBandejadesalidaPosición deloriginalAcc. ráp. 1Acc. ráp. 2Origendel papelAcc. ráp. 3Tamaño/orientación deloriginal y el papelOriginalZoomPapel: A4: 100%: A4CancelarAutoSelecciónde papel1 cara>>1 caraDúplex100%ZoomDesactivadoCombinarNormal 0DensidadDesactivadoGrapaAcc. ráp. 4Acc. ráp. 5Acc. ráp. 6Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoPrograma12/12/2011 10:10Cantidad que queda de tónerVisualización de teclas que no se pueden configurarLas teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funcioneso no hay instaladas opciones están en estado no seleccionable.Normal Atenuada OcultaDesactivadoDesactivadoDesactivadoDesactivadoDesactivadoDesactivadoCombinarGrapaCombinarGrapaCombinarGrapaEn los siguientes casos, la teclaestá atenuada y no se puedeseleccionar.• No se puede utilizar encombinación con una funciónque ya está seleccionada.• Uso prohibido por control deusuario.• Se ha pulsado [Vista previa].(Consulte Vista previa deloriginal en la página 3-7)No se puede utilizar porque noestá instalada una opción.Ejemplo:Cuando no está instalado unfinalizador, no aparece [Grapa].NOTA: Si una tecla que desea usar está atenuada, es posible que la configuración del usuario anterior sigateniendo efecto. En este caso, pulse la tecla Reiniciar y vuelva a intentarlo.Si la tecla sigue estando atenuada después de pulsar la tecla Reiniciar, es posible que tenga prohibido eluso de la función por el control de usuario. Compruebe la situación con el administrador de la máquina.3-6


Funcionamiento básicoVista previa del originalEn el panel, puede ver una vista previa de las imágenes del documento escaneado.NOTA: Para ver una vista previa de la imagen almacenada en un buzón personalizado, consulte la secciónVista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos en la página 3-49.El procedimiento aquí descrito es para la copia de un original de una única página.A continuación se explica el procedimiento para obtener una vista previa de los originales.31 Pulse la tecla Copiar y coloque el original en elcristal de exposición.Listo para copiar. (Todo color)Copias2 Pulse [Vista previa].Imagen de copiaAcc. ráp. 1Colocar originalAcc. ráp. 2Acc. ráp. 3Original: A4 : ---Zoom: 100% : 100%Papel: A4 : ---Vista previaAutoSelecciónde papel1 cara>>1 caraDúplex100%ZoomDesactivadoCombinarNormal 0DensidadDesactivadoGrapaAcc. ráp. 4Acc. ráp. 5Acc. ráp. 6Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoPresionar tecla Inicio para comenzar impresión.Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.Imagen de copiaPrograma12/12/2011 10:10CopiasAcc. ráp. 1Acc. ráp. 2Acc. ráp. 33 La máquina empieza a escanear el original. Unavez completado el escaneado, aparece la vistaprevia de la imagen en el panel.4 Para modificar la calidad o la distribución, pulse[Cancelar] o la tecla Parar. Cambie laconfiguración y vuelva a pulsar [Vista previa] paraobtener una vista previa con la nuevaconfiguración.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4CancelarAutoSelecciónde papel1 cara>>1 caraDúplex100%ZoomDesactivadoCombinarNormal 0DensidadDesactivadoGrapaAcc. ráp. 4Acc. ráp. 5Acc. ráp. 6NOTA: Si escanea un original de varias páginas, enla vista previa sólo se visualiza la primera página.Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoPrograma12/12/2011 10:105 Si no hay ningún problema con la imagen de lavista previa, pulse la tecla Inicio. Empezará elproceso de copia.3-7


Funcionamiento básicoSelección del modo de colorCuando escanee un documento y luego lo copie, envíe o almacene, puede seleccionar el modo de color quese usará para el escaneado desde el panel de controles.Reconoce automáticamente si los documentosescaneados son en color o en blanco y negro.Escanea todos los documentos a todo color.Escanea todos los documentos en blancoy negro.A continuación se explica el procedimiento básico para seleccionar el modo de color con un ejemplo en que secopia el documento escaneado.1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el alimentador deoriginales o en el cristal de exposición.3 Pulse la tecla Color Auto, A todo Color o Blancoy Negro para seleccionar el modo de color.4 Especifique los valores necesarios para la copia.5 Pulse la tecla Inicio.NOTA: Puede ajustar el modo de color desde elpanel digital.• Copia: Puede usar la copia enUn color en Cian, Verde,etc. (página 4-32)• Envío/Almacenamiento: Puede seleccionar Colorauto (Color/Gris), ColorAuto (Color / B/N), Todocolor o Escala de grises(página 6-22).También puede cambiar el modo de colorpredeterminado para la copia y el envío/almacenamiento. Para obtener más información,consulte la sección Selección color (Copiar) en lapágina 9-19 o Selección de color (Envío/almacenamiento) en la página 9-19.3-8


Funcionamiento básicoCopiaPara realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación.1 Pulse la tecla Copiar.NOTA: Si el panel digital está apagado, pulse latecla Ahorro Energía o Encendido y espere a quese caliente la máquina.32 Coloque los originales en el cristal de exposición oen el alimentador de originales.NOTA: Para obtener instrucciones sobre la carga,consulte la sección Carga de originales en la página2-42.Imagen de copiaColocar originalOriginal: A4 : ---Zoom: 100% : 100%Papel: A4 : ---Listo para copiar. (Todo color)Vista previaAutoSelecciónde papel1 cara>>1 caraDúplex100%ZoomDesactivadoCombinarNormal 0DensidadDesactivadoGrapaCopiasAcc. ráp. 1Acc. ráp. 2Acc. ráp. 3Acc. ráp. 4Acc. ráp. 5Acc. ráp. 63 Compruebe que [Auto] está seleccionado enSelección de papel en el panel digital. El papel quecorresponda al tamaño del original se seleccionaráautomáticamente.Para cambiar el tamaño de papel, pulse [Org./papel/Finalizando], [Selección de papel] y elija elorigen de papel que desee.Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoPrograma12/12/2011 10:104 Utilice las teclas numéricas para introducir lacantidad de copias. Especifique el número quedesee hasta 999.5 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.3-9


Funcionamiento básicoDensidadUtilice este procedimiento para ajustar la densidad de copia.Puede ajustar la densidad usando 7 o 13 niveles.A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad de las copias.1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] -> [Densidad].DensidadListo para copiar. (Todo color)Copias4 Ajuste la densidad pulsando [-3] (Más claro) a [+3](Más osc.). Puede cambiar el nivel de densidad [-3] (Más claro) a [+3] (Más osc.) en incrementos demedio punto.Más claroNormalMás osc.5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previa-3 -2 -1 0 +1 +2 +3-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5Crear acceso directo Cancelar AceptarEstado12/12/2011 10:106 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.3-10


Funcionamiento básicoImagen del originalSeleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original.En esta tabla se indican las opciones de calidad.Opción de calidad de imagenImagen del originalTexto+fotografía* , **FotografíaTexto*Gráfico/Mapa*Tipo de originalSalida de impresoraLibro/RevistaSalida de impresoraLibro/RevistaPapel fotográficoDesactivado(tipo de original noconfigurado)Activado(tipo de originalconfigurado)Salida de impresoraLibro/RevistaDescripciónPara documentos mixtos con texto y fotografíasimpresos originalmente desde esta máquina.Para documentos mixtos con texto y fotografíasimpresos en una revista, etc.Para fotografías impresas originalmente desdeesta máquina.Para fotografías impresas en una revista, etc.Adecuado para fotos realizadas con una cámara.Para documentos principalmente de texto eimpresos originalmente desde esta máquina.Reproduce exactamente líneas finas y texto alápiz.Para mapas y diagramas impresos originalmentedesde esta máquina.Para mapas y diagramas impresos en unarevista.3* Se puede seleccionar Rotulador.** Si el texto impreso no se ve bien o está incompleto cuando se usa [Texto+fotografía], puede ser útilseleccionar [Texto].A continuación se explica el procedimiento para seleccionar la calidad de las copias:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] -> [Imagen deloriginal].Listo para copiar. (Todo color)Copias4 Seleccione Tipo de original.Imagen del originalTexto+fotografíaFotografíaTextoTipo de originalSalida dela impresoraLibro/RevistaNOTA: Si se activa la casilla Rotulador al copiar undocumento con texto resaltado con un rotuladorfluorescente, se puede impedir que la reproduccióndel texto fluorescente no se vea bien.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoGráfico/MapaRotuladorCancelarAceptar5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.Estado12/12/2011 10:103-11


Funcionamiento básicoZoomPermite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original. Están disponibles las siguientesopciones de zoom.Zoom automáticoLetter-RLedger: 129 %Reduce o amplía automáticamente el tamaño de laimagen original para ajustarlo al tamaño del papelseleccionado.A4A3: 141 %Statement-R: 64 %A5: 70 %Zoom manual25 %Reduce o amplía manualmente la imagen original enincrementos de 1% entre 25% y 400%.400 %Zoom preestablecidoReduce o amplía el tamaño según valores de zoom preestablecidos.Están disponibles los valores siguientes.ModeloModelos paraEE.UU.Modelos paraEuropaModelos consistema métrico(Asia Pacífico)Nivel de zoom (copia de originales)100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (STMT >>Ledger), 154%(STMT >> Legal), 129% (Letter >>Ledger), 121% (Legal >> Ledger), 78% (Legal >>Letter), 77% (Ledger >> Legal), 64% (Ledger >>Letter), 50% (Ledger >> STMT), 25% (Mín.)100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (A5 >> A3),141% (A4 >> A3, A5 >> A4), 127% (Folio >>A3), 106% (11×15" >> A3), 90% (Folio >> A4),75% (11×15" >> A4),70% (A3 >> A4, A4 >> A5), 50%, 25% (Mín.)100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (A5 >> A3),141% (A4 >> A3, B5 >> B4), 122% (A4 >> B4,A5 >> B5), 115% (B4 >> A3, B5 >> A4), 86%(A3 >> B4, A4 >> B5), 81% (B4 >> A4, B5 >>A5), 70% (A3 >> A4, B4 >> B5), 50%, 25%(Mín.)3-12


Funcionamiento básicoZoom XYPermite seleccionar individualmente el valor de zoomvertical y horizontal. Reduce o amplía las imágenesoriginales en incrementos de 1% entre 25% y 400%.XY3A continuación se explica el procedimiento de copia con zoom.1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] -> [Zoom].ZoomOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaZoomestándarZoom XYMáx.400%A5>>A3200%A4>>A3141%A5>>A4A4>>B4122%A5>>B5B4>>A3115%B5>>A4(25 - 400)400 %Teclas #100%AutCopiasA3>>B486%A4>>B581%81%70%A3>>A4A4>>A550%25%Mín.4 Pulse [Zoom estándar] para utilizar el zoomautomático.Pulse [+] o [–] para cambiar al valor de zoom quedesee. También puede introducir el valor de zoomdirectamente con las teclas numéricas si pulsa[Teclas #].Si utiliza el zoom preestablecido, seleccione latecla del valor de zoom que desee.Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Listo para copiar. (Todo color)CopiasPara utilizar el zoom XY, pulse [Zoom XY].ZoomZoomestándarZoom XYX(25 - 400)Teclas #100%Pulse [+] o [–] para cambiar los valores de zoommostrados de X (horizontal) e Y (vertical). Tambiénpuede introducir el valor de zoom directamente conlas teclas numéricas si pulsa [Teclas #].OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaY(25 - 400)Teclas #100%BrdSuparribaOrientaciónoriginalPulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:105 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.3-13


Funcionamiento básicoDúplexCrea copias a dos caras. Están disponibles las siguientes opciones dúplex.También puede crear copias a una cara a partir de originales de dos caras o bien originales con páginasopuestas, como libros. Están disponibles los modos siguientes:1 cara - 2 caras345435Permite generar copias a dos caras a partir deoriginales de una cara. Si hay un número impar deoriginales, el reverso de la última copia quedará enblanco.2211OriginalCopiaghidefabcAghiabcdefBghiabcdefEstán disponibles las siguientes opciones deencuadernación:AOriginal Izq./der. a Encuad. Izq./der.: Las imágenesde las segundas caras no se giran.OriginalCopiaBOriginal Izq./der. a Encuad. Superior: Las imágenesde las segundas caras se giran 180°. Las copias sepueden encuadernar por el borde superior, con lamisma orientación al girar las páginas.2 caras - 1 cara2112Copia cada cara de un original de dos caras en doshojas individuales.OriginalCopiaEstán disponibles las siguientes opciones deencuadernación:• Encuad. Izq./der.: Las imágenes de las segundascaras no se giran.• Encuad. Superior: Las imágenes de las segundascaras se giran 180°.2 caras - 2 caras2143Original52143Copia5Permite generar copias a dos caras a partir deoriginales de dos caras.NOTA: En este tipo de copia los tamaños de papeladmitidos son A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive,Statement-R, Oficio II, 216×340 mm y Folio.3-14


Funcionamiento básicoLibro - 1 cara1212Permite generar copias a una cara a partir de unoriginal de dos caras o un libro abierto.OriginalCopiaEstán disponibles las siguientes opciones deencuadernación:• Encuad. Izquierda: Los originales con páginasopuestas se copian de izquierda a derecha.• Encuad. Derecha: Los originales con páginasopuestas se copian de derecha a izquierda.3NOTA: En las copias de 2 caras - 1 cara y de Libro -1 cara, se admiten los siguientes tamaños deoriginal y papel. Original: A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R,Ledger, Letter-R y 8K. Papel: A4, B5, Letter y 16K.Puede cambiar el tamaño de papel y reducir oampliar la copia para que se ajuste a ese tamaño.Libro - 2 caras1 22 13 44 3Páginasopuestas-> 2 caras22114433Páginasopuestas-> Páginasopuestas03122 130Permite generar copias a dos caras a partir de unoriginal de libro abierto con caras opuestas.NOTA: En este tipo de copia se admiten lossiguientes tamaños de original y papel. Original: A3,B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R y 8K. Papel:A4, B5 y Letter.OriginalCopiaA continuación se explica el procedimiento de copia a dos caras/dúplex:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Dúplex].DúplexOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previa1 cara>>1 cara1 cara>>2 caras2 caras>>1 cara2 caras>>2 carasLibro>>1 caraLibro>>2 carasFinalizadoEncuad.Izq./der.Encuad.SuperiorCopiasBrdSuparribaOrientaciónoriginal4 Seleccione la opción dúplex que desee.5 Si activa [1 cara>>2 caras] o [2 caras>>2 caras],seleccione el borde de encuadernación de lascopias finalizadas en Finalizado.Si activa [Libro>>2 caras], pulse [Libro>>2 caras] o[Libro>> Libro] en Finalizado para seleccionar elvalor de dúplex.Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:103-15


Funcionamiento básicoDúplexOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previa1 cara>>1 cara1 cara>>2 caras2 caras>>1 cara2 caras>>2 carasLibro>>1 caraLibro>>2 carasOriginalEncuad.Izq./der.Encuad.SuperiorCopiasBrdSuparribaOrientaciónoriginal6 Si activa [2 caras>>1 cara], [2 caras>>2 caras],[Libro>>1 cara] o [Libro>>2 caras], seleccione elborde de encuadernación de los originales enOriginal.7 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].8 Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:109 Pulse la tecla Inicio.Una vez colocado el original en el cristal deexposición, escanéelo y cámbielo por el siguiente.A continuación, pulse la tecla Inicio.Después de escanear todos los originales, pulse[Fin escan.] para iniciar la copia.Intercalar/desplazamientoLa máquina puede intercalar y desplazar al mismo tiempo que copia.Se puede utilizar la función de copia con intercalación y desplazamiento para tareas como las que se muestrana continuación.Intercalar123321321321Permite escanear varios originales y crear juegos decopias completos según se requiera de acuerdo con elnúmero de página.OriginalCopiaDesplazamientoSin finalizador de documentos123Original321321321Copia (cada juego)Si el finalizador de documentos opcional no estáinstalado mientras se usa la función dedesplazamiento, las copias impresas se realizarándespués de girar cada juego (o página) 90º.NOTA: Para usar la clasificación, se debe cargarpapel del mismo tamaño que el de la bandeja depapel seleccionada con una orientación diferente enuna bandeja de papel distinta. Los tamaños de papeladmitidos en la función Desplazamiento son A4, B5,Letter y 16K.3-16


Funcionamiento básicoCon finalizador de documentos231 321Original321321Copia (cada juego)Cuando se utiliza Desplazamiento, las copias impresasse separan después de cada juego de copias (odespués de cada página).NOTA: Se necesita el finalizador de documentos.Los tamaños de papel admitidos conDesplazamiento son: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,Letter, Letter-R, Legal, Ledger, Oficio II, 8K, 16K.3A continuación se explica el procedimiento de copia conintercalación y desplazamiento:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,[Intercalar/desplazamiento].Listo para copiar. (Todo color)Copias4 Para utilizar la copia con intercalación, pulse[Activado] en Intercalar.Intercalar/desplazamientoIntercalarDesactivadoActivadoPara utilizar la copia con desplazamiento, pulse[Cada juego] en Desplazamiento.Pulse [Aceptar].OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4DesplazamientoDesactivadoCada juegoVista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Listo para copiar. (Todo color)Intercalar/desplazamientoCopiasSi se selecciona [Desactivado] para Intercalar,pulse [Desactivado] o [Cada página] enDesplazamiento.IntercalarDesactivadoActivado5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4DesplazamientoDesactivadoCada páginaVista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.3-17


Funcionamiento básicoReserv. sgte.Esta función permite reservar el siguiente trabajo durante la impresión. Al utilizar esta función, el original seescanea mientras la máquina está imprimiendo. Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime eltrabajo de copia reservado. El procedimiento varía según cómo esté configurada la opción Reserv. Sgte.prioridad (consulte la página 9-43).Si la opción Reserv. Sgte. prioridad está configurada como [Activado]Aparece la pantalla predeterminada de la función de copia en el panel digital durante la impresión.Listo para copiar. (Todo color)Imagen de copiaCopiasAcc. ráp. 11 Coloque los originales en la máquina para reservarla copia y configure los valores de copia.Colocar originalAcc. ráp. 2Acc. ráp. 3Original: A4 : ---Zoom: 100% : 100%Papel: A4 : ---Vista previaAutoSelecciónde papel1 cara>>1 caraDúplex100%ZoomDesactivadoCombinarNormal 0DensidadDesactivadoGrapaAcc. ráp. 4Acc. ráp. 5Acc. ráp. 6Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoPrograma12/12/2011 10:102 Pulse la tecla Inicio.Si la opción Reserv. Sgte. prioridad se ha configurado como [Desactivado]Aparece la pantalla de copia en el panel digital durante la impresión.La máquina empieza a escanear los originales.Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, seimprime el trabajo de copia reservado.Copiando...CopiasNro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20081010101034 Nombre usuario: -----Configuración de escánerPáginas escaneadasConfiguración impresoraCopias1 Pulse [Reserv. sgte.].Aparece la pantalla predeterminada de copia.2 2/ 24A4100%2 carasBorde superiorA42 carasIntercalarNormalBandeja de finalizadorCancelarReserv. sgte.Estado12/12/2011 10:102 Coloque los originales en la máquina para reservarla copia y configure los valores de copia.3 Pulse la tecla Inicio.La máquina empieza a escanear los originales.Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, seimprime el trabajo de copia reservado.3-18


Funcionamiento básicoInterrumpir copiaEsta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacercopias inmediatamente.Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos.NOTA: Si se deja inactiva la máquina durante un determinado tiempo en el modo de copia de interrupción,la copia de interrupción se cancela y se reanuda el trabajo interrumpido. Cambie el retardo según seanecesario. Para obtener más información, consulte la sección Tiemp autocancel interrup en la página 9-79.3Listo para interrumpir. (Todo color)Imagen de copiaColocar originalCopiasAcc. ráp. 1Acc. ráp. 2Acc. ráp. 31 Pulse la tecla Interrupción.El trabajo de impresión actual se interrumpe deforma temporal.Original: A4 : ---Zoom: 100% : 100%Papel: A4 : ---Vista previaAutoSelecciónde papel1 cara>>1 caraDúplex100%ZoomDesactivadoCombinarNormal 0DensidadDesactivadoGrapaAcc. ráp. 4Acc. ráp. 5Acc. ráp. 6Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoPrograma12/12/2011 10:102 Coloque los originales de la copia de interrupciónen la máquina y configure los valores de copia.3 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia deinterrupción.4 Cuando termine la copia de interrupción, pulse latecla Interrupción.La máquina reanudará los trabajos de impresióndetenidos.3-19


Funcionamiento básicoGraparUse esta función para grapar las copias acabadas.NOTA: Para grapar se necesita el finalizador de documentos opcional.Para obtener información sobre los tamaños de papel y los números de hojas que se pueden grapar,consulte Finalizador de documentos (opcional) en la página Apéndice-22.Dispone de las siguientes opciones de grapado y orientaciones.Orientación deloriginal: Bordesuperior(Borde posterior)Orientación deloriginal: Bordesuperior(Borde posterior)Orientación deloriginal: Bordesuperior izquierdo(Esquina superiorizquierda)Orientación deloriginal: Bordesuperior izquierdo(Esquina superiorizquierda)Dirección de carga delpapel en el depósitoDirección de carga delpapel en el depósito3-20


Funcionamiento básicoPara el grapado, siga los pasos que se indican a continuación:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.Listo para copiar. (Todo color)Copias3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,[Grapa].4 Seleccione la posición de grapado.3GrapaGraparDesactivadoSuperiorIzquierdaSuperiorDerecha2 grapasSup.2 grapasDer.5 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].2 grapasIzq.6 Pulse [Aceptar].Original : A4Zoom : 100%Papel : A4Vista previaBrdSuparribaOrientaciónoriginalEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:107 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.3-21


Funcionamiento básicoEnvíoEsta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PCconectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino(destinatario).Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo. Se recomiendautilizar una red de área local (LAN) para mejorar la velocidad de transmisión y la seguridad.Al mismo tiempo que se envía una imagen escaneado, se puede imprimir o enviar la imagen al Buzón dedocumentos.Siga los pasos que se indican a continuación para realizar envíos básicos. Están disponibles las cinco opcionessiguientes.• Enviar como E-mail: Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail...página3-23• Enviar a carpeta (SMB): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta compartida de unPC...página 3-25• Enviar a carpeta (FTP): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidorFTP...página 3-25• Enviar a Buzón de documentos: Envía un documento almacenado en un buzón de documento en estamáquina...página 7-8Para realizar un envío al buzón de documentos, en primer lugar debecrear un buzón de documentos.Consulte Uso de un buzón personalizado en la página 7-2• Escaneado de datos de imagen con TWAIN / WIA: Escanea el documento con un programa compatible conTWAIN o WIA...página 6-33NOTA: Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada. Consulte la sección Envío adistintos tipos de destinos (envío múltiple) en la página 3-42.La función de fax se puede usar cuando se ha instalado el kit de fax opcional. Para obtener más informaciónsobre esta función, consulte la Guía de uso de FAX.3-22


Funcionamiento básicoEnviar como E-mail (Ingreso dir E-mail)Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail.NOTA: Obtenga acceso a Embedded Web Server RX previamente y especifique los valores necesariospara el envío de e-mail. Para obtener más información, consulte la sección Embedded Web Server RX(configuración para e-mail) en la página 2-26.1 Pulse la tecla Enviar.3NOTA: Si el panel digital está apagado, pulse latecla Ahorro Energía o Encendido y espere a quese caliente la máquina.Aparece la pantalla de envío.Listo para enviar.Ingresar destino.Ingreso de dirección de E-mailDestinoNOTA: En función de la configuración, puedeaparecer la pantalla de la libreta de direcciones. Ental caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla deenvío.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Ingreso de dirección de E-mail] y, acontinuación, [Dirección de E-mail].Direcciónde E-mailAgregar un nuevo destino de E-mail.Presionar [Dirección de E-mail], e introducir la direcciónusando la pantalla del teclado.NOTA: Los destinos se pueden especificarmediante la libreta de direcciones o las teclas de untoque. Consulte la sección Especificación deldestino en la página 3-40.Agregar a libr direcSgte. dest.CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:104 Introduzca la dirección de e-mail de destino y pulse[Aceptar].5 Pulse [Sgte. dest.] y repita el paso 3 paraespecificar el destino. Se pueden especificar hasta100 direcciones de e-mail.NOTA: Cuando aparezca [Agregar a libr direc], losdestinos se registrarán en la libreta de direcciones.También puede sustituir la información de un destinoregistrado previamente.6 Pulse [Aceptar]. Los destinos se registran en lalista de destinos.3-23


Funcionamiento básicoColgarEstadoABCDListo para enviar.DestinoDetalleabcd@efg.comTUVW 192.168.188.120Group1Group10001 00020003 00040005AAA BBB CCC DD<strong>DE</strong>EE0006 0007 0008 0009 0010FFF GGG HHH III JJJDestinoDirectoCadenaConfig. rápida1/1Det./editar Eliminar RellamarFormato datosoriginal/envíoColor/Calidadde imagenNro.1/100AvanzadoConfiguraciónDestinoLibr. direc.E-mailIngreso dirIngreso deruta carpetaIngreso denro. de FAXIngreso diri-FAXEscan WSD/Escan DSMPrograma12/12/2011 10:107 Compruebe la lista de destinos.Seleccione un destino y pulse [Det./editar] pararevisarlo y editarlo.Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitarel destino de la lista.NOTA: Si selecciona [Activado] para Verif Acces aNuev Dest. (página 9-46), aparece la pantalla deconfirmación. Vuelva a introducir el mismo destino ypulse [Aceptar].Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verifantes de Env (página 9-45), aparecerá la pantalla deconfirmación después de pulsar la tecla Inicio. Paraobtener más información, consulte Pantalla deconfirmación de destinos en la página 3-29.8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso deenvío.3-24


Funcionamiento básicoEnviar a carpeta (Ingreso de ruta carpeta)Almacena una imagen del original escaneado en la carpeta compartida especificada de cualquier PC.Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP.NOTA:• Consulte Creación de una carpeta compartida en la página 3-32 para obtener información sobre cómocompartir una carpeta.• Asegúrese de que Protocolo SMB o FTP en Embedded Web Server RX está Activado. Para obtenermás información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.31 Pulse la tecla Enviar.NOTA: Si el panel digital está apagado, pulse latecla Ahorro Energía o Encendido y espere a quese caliente la máquina.Aparece la pantalla de envío.NOTA: En función de la configuración, puedeaparecer la pantalla de la libreta de direcciones. Ental caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla deenvío.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Ingreso de ruta carpeta] y, a continuación,[SMB] o [FTP].NOTA: Los destinos se pueden especificarmediante la libreta de direcciones o las teclas de untoque. Para obtener más información, consulte lasección Especificación del destino en la página 3-40.3-25


Funcionamiento básicoSMBListo para enviar.Ingresar destino.Ingreso de ruta carpetaNombre dehostDestino4 Introduzca los valores de Nombre de host, Ruta,Nombre usuario inicio sesión y Contraseña deinicio sesión. Pulse la tecla de cada elemento paramostrar primero la pantalla de introducción.FTPAgregar a libr direcRutaNomb. usuarioinicio sesiónContraseña deinicio sesiónBuscarhost SMBSgte. dest.RedWindowsCancelarConexiónPruebaAceptarPara buscar una carpeta en un PC de la red, pulse[Buscar host SMB] o [Red Windows].Si pulsó [Buscar host SMB], puede introducir elDominio/Grupo de trabajo y el Nombre de hostpara buscar el destino en los PC de la red.Estado12/12/2011 10:10Si pulsó [Red Windows], puede buscar un destinoen todos los PC de la red.Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos losPC de la red. Se pueden mostrar un máximo de500 direcciones. Seleccione el nombre de host(nombre de PC) que desea especificar en lapantalla que aparece y pulse [Siguiente]. Aparecela pantalla para introducir el nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión.Una vez introducidos el nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión del PC de destino,aparecerán las carpetas compartidas. Seleccionela carpeta que desea especificar y pulse[Siguiente]. Se configura la dirección de la carpetacompartida seleccionada.NOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Pulse [Conexión Prueba] para comprobar laconexión al PC elegido. Si se produce un error en laconexión, compruebe las entradas efectuadas.Seleccione la carpeta en la lista de resultados debúsqueda y vaya al paso 6.5 Introduzca los datos de destino y pulse [Aceptar].Usar el teclado para ingresar.Límite: 128 caracteresIngreso: 0 caracterRetroceso! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜Q W E R T Y U I O P { }|A S D F G H J K L : "Z X C V B N M < > ?MayúsculaLower-caseMinúsculaNro./símbEspacioCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:103-26


Funcionamiento básicoLos datos que se deben introducir son los siguientes.NOTA: No podrá enviar los datos si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión.Póngase en contacto con el administrador y compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio desesión.Enviar a carpeta (SMB)ElementoNombre de host*RutaNomb. usuarioinicio sesiónContraseña deinicio sesiónDatos que se deben introducirNombre de host o dirección IP del PC que recibe losdatos.Ruta a la carpeta de recepción del modo siguiente.Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.Nombre de usuario para acceder al PC.Por ejemplo, abcdnet\james.smithContraseña para acceder al PC.Máximo decaracteresHasta 64 caracteresHasta 128 caracteresHasta 64 caracteresHasta 64 caracteres3* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (139), introdúzcalo utilizando elformato "Nombre de host : Número de puerto" (Ej.: nombreHostSMB:140).Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)Enviar a carpeta (FTP)ElementoNombre de host*RutaNomb. usuarioinicio sesiónContraseña deinicio sesiónDatos que se deben introducirNombre de host o dirección IP del servidor de FTP.Ruta a la carpeta de recepción.Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.De lo contrario, los datos se guardarán en el directorioprincipal.Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidorFTP.Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP.Máximo decaracteresHasta 64 caracteresHasta 128 caracteresHasta 64 caracteresHasta 64 caracteres* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (21), introdúzcalo utilizando el formato"Nombre de host : Número de puerto" (Ej.: FTPhostname:140).Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)3-27


Funcionamiento básicoListo para enviar.Ingresar destino.Ingreso de ruta carpetaDestino6 Después de introducir todas las entradas, pulse[Conexión Prueba] para comprobar la conexión.SMBFTPNombre dehostRutaNomb. usuarioinicio sesiónNOTA: Aparece Conectado. cuando se establececorrectamente la conexión con el destino. Siaparece No se puede conectar., revise la entrada.Contraseña deinicio sesiónBuscarhost SMBRedWindowsConexiónPruebaPara especificar otro destino, vaya al paso 7. Paraespecificar solo un destino, vaya al paso 8.Agregar a libr direcSgte. dest.CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 Pulse [Sgte. dest.] y repita los pasos del 4 al 6 paraespecificar el destino. Se pueden especificar hastaun total de 10 carpetas de destino SMB y FTP.NOTA: Cuando aparezca [Agregar a libr direc], laentrada se registra en la libreta de direcciones.ColgarEstadoABCDListo para enviar.DestinoDetalleabcd@efg.comTUVW 192.168.188.120Group1Group10001 00020003 00040005AAA BBB CCC DD<strong>DE</strong>EE0006 0007 0008 0009 0010FFF GGG HHH III JJJDestinoDirectoCadenaConfig. rápida1/1Det./editar Eliminar RellamarFormato datosoriginal/envíoColor/Calidadde imagenNro.1/100AvanzadoConfiguraciónDestinoLibr. direc.E-mailIngreso dirIngreso deruta carpetaIngreso denro. de FAXIngreso diri-FAXEscan WSD/Escan DSMPrograma12/12/2011 10:108 Pulse [Aceptar] para registrar la entrada en la listade destinos.9 Compruebe la lista de destinos.Seleccione un destino y pulse [Det./editar] pararevisarlo y editarlo. Si es necesario, edítelo comose describe en los pasos del 4 al 6.Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitarel destino de la lista.NOTA: Si selecciona [Activado] para Verif Acces aNuev Dest. (página 9-46), aparece la pantalla deconfirmación. Vuelva a introducir el mismo nombrede host y ruta y pulse [Aceptar].Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verifantes de Env (página 9-45), aparecerá la pantalla deconfirmación después de pulsar la tecla Inicio. Paraobtener más información, consulte Pantalla deconfirmación de destinos en la página 3-29.10 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso deenvío.3-28


Funcionamiento básicoPantalla de confirmación de destinosSi selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif antes de Env (página 9-45), aparecerá la pantalla deconfirmación de destinos después de pulsar la tecla Inicio.Siga los pasos siguientes para confirmar los destinos:Revisar lista de destinos en la última página.Después de revisar la lista, pulsar [Revisar] y luego la tecla Inicio.DestinoDetalleDestino1 Pulse [ ] o [ ] para confirmar los destinos.Pulse [Detalle] para mostrar información detalladasobre el destino seleccionado.3A OFFICE 1234567890DetallePara eliminar el destino, selecciónelo y pulse[Eliminar]. Cuando aparezca la pantalla deconfirmación, pulse [Sí]. Se elimina el destino.EliminarRevisarCancelarPara agregar el destino, seleccione [Cancelar] yvuelva a la pantalla de destinos.Estado12/12/2011 10:102 Pulse [Revisar].NOTA: Asegúrese de confirmar cada destinomostrándolo en el panel digital. No puede pulsar[Revisar] si no ha confirmado antes cada destino.3 Pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.3-29


Funcionamiento básicoPreparación para enviar un documento a un PCCompruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documentoen el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán sise usan otras versiones de Windows.NOTA: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.Comprobación de la entrada de [Nombre de host]Compruebe el nombre del PC de destino.1 En el menú Inicio, seleccione Equipo y despuésPropiedades del sistema.Compruebe el nombre del PC en la ventana queaparece.En Windows XP, haga clic con el botón secundarioen Mi PC y seleccione Propiedades. Aparece elcuadro de diálogo Propiedades del sistema. Hagaclic en la ficha Nombre de equipo en la ventanaque aparece y compruebe el nombre del equipo.Si hay un grupo de trabajoTodos los caracteres que aparecen en "Nombrecompleto de equipo" se deben introducir enNombre de host. (Ejemplo: PC4050)Si hay un dominioLos caracteres a la izquierda del primer punto (.) de"Nombre completo de equipo" se deben introduciren Nombre de host. Ejemplo: pc4050)2 Después de comprobar el nombre del equipo, hagaclic en el botón [ X ] (Cerrar) para cerrar la pantallaPropiedades del sistema.En Windows XP, después de comprobar el nombredel equipo, haga clic en el botón Cancelar paracerrar la pantalla Propiedades del sistema.3-30


Funcionamiento básicoComprobación de la entrada de [Nomb. usuario inicio sesión]Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows.1 En el menú Inicio, seleccione Todos losprogramas (o Programas), Accesorios ySímbolo del sistema.Aparece la ventana Símbolo del sistema.2 En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "netconfig workstation" y, a continuación, pulse Entrar.3Ejemplo de pantalla: nombre de usuario"james.smith" y nombre de dominio "ABCDNET"3-31


Funcionamiento básicoCreación de una carpeta compartidaCree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino.NOTA: Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo pararestringir el acceso a la carpeta a un usuario o grupo específicos.1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Apariencia y personalización y Opciones de carpeta.En Windows XP, haga clic en Mi PC y seleccione Opciones de carpeta en Herramientas.2 Haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para compartir(recomendado) en Configuración avanzada.En Windows XP, haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente paracompartir (recomendado) en Configuración avanzada.3Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Opciones de carpeta.1 Cree una carpeta en el disco local (C).NOTA: Por ejemplo, cree una carpeta con elnombre "scannerdata" en el disco local (C).2 Haga clic con el botón secundario en la carpeta"scannerdata" y haga clic en Compartir y en Usocompartido avanzado. Haga clic en el botón Usocompartido avanzado.Aparece el cuadro de diálogo Propiedades descannerdata.3-32


Funcionamiento básicoEn Windows XP, haga clic con el botón secundarioen la carpeta "scannerdata" y seleccioneCompartir y seguridad... (o Uso compartido).3 Seleccione la casilla Compartir esta carpeta yhaga clic en el botón Permisos.Aparece el cuadro de diálogo Permisos descannerdata.En Windows XP, seleccione Compartir estacarpeta y haga clic en el botón Permisos.34 Pulse el botón Agregar.5 Introduzca el nombre de usuario en el cuadro detexto y haga clic en el botón Aceptar.Haga clic en el botón de ubición y seleccione laubicación. Para seleccionar el área en la quebuscar, seleccione una ubicación. Si se encuentraen un dominio, este se seleccionará de formapredeterminada como el área para la búsqueda.3-33


Funcionamiento básico6 Seleccione el usuario introducido, elija lospermisos Cambiar y Leer y, a continuación, hagaclic en el botón Aceptar.En Windows XP, vaya al paso 8.NOTA: "Todos" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad, serecomienda seleccionar Todos y quitar la marca de verificación del permiso Leer.7 Haga clic en el botón Aceptar en la pantalla Usocompartido avanzado para cerrar la pantalla.8 Haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación,en el botón Editar.En Windows XP, haga clic en la ficha Seguridad y,a continuación, haga clic en el botón Agregar.9 Seleccione el usuario introducido, asegúrese deque Modificar y Lectura y ejecución estánmarcados como Permitir y, a continuación, hagaclic en el botón Cerrar.3-34


Funcionamiento básicoComprobación de la [Ruta]Compruebe el nombre compartido de la carpeta compartida que será el destino del documento.1 Introduzca "\\pc4050" en "Búsqueda de programasy archivos" en el menú Inicio.Se abre la página Resultados de la búsqueda.En Windows XP, haga clic en Buscar en el menúInicio, seleccione Todos los archivos y carpetasy busque el3PC de destino al que se enviará el archivo.En el Asistente para búsqueda, haga clic enEquipos o personas y, a continuación, en Unequipo en la red.En el cuadro de texto "Nombre de equipo:" escribael nombre del PC (pc4050) que comprobó y, acontinuación, haga clic en Buscar.2 Haga clic en "\\pc4050\scannerdata", que apareceen los resultados de búsqueda.En Windows XP, haga doble clic en el equipo("pc4050") que aparece en los resultados debúsqueda.3 Haga clic en "\\pc4050\scannerdata", que apareceen los resultados de búsqueda.Compruebe la barra de direcciones. Se debenintroducir la tercera cadena de texto y las cadenassiguientes ( f ) para la ruta.En Windows XP, haga doble clic en la carpeta"scannerdata" y compruebe la barra dedirecciones. La cadena de texto a la derecha de latercera barra oblicua (\) se debe introducir en Ruta.(Ejemplo: scannerdata)NOTA: También puede especificar una subcarpeta de la carpeta compartida como ubicación a la que seenvían los datos. En este caso, "nombre compartido\nombre de una carpeta en la carpeta compartida" sedebe introducir en la Ruta. En la ventaja de ejemplo de arriba, "scannerdata\projectA" es la Ruta.3-35


Funcionamiento básicoConfiguración del Firewall de Windows (para Windows 7)Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB.NOTA: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.Comprobación del uso compartido de archivos e impresoras1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control,Sistema y seguridad y Permitir un programa através del Firewall de Windows.NOTA: Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.2 Haga clic en Cambiar la configuración, active lacasilla Compartir archivos e impresoras y hagaclic en Aceptar.3-36


Funcionamiento básicoAdición de un puerto1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control,Sistema y seguridad y Comprobar estado delfirewall.32 Haga clic en Configuración avanzada.3 Haga clic en Reglas de entrada.4 Haga clic en Nueva regla.5 Seleccione Puerto y haga clic en Siguiente.3-37


Funcionamiento básico6 Seleccione TCP y Puertos locales específicos,introduzca "139" y haga clic en Siguiente.7 Seleccione Permitir la conexión y haga clic enSiguiente.8 Asegúrese de que todas las casillas estánactivadas y haga clic en Siguiente.3-38


Funcionamiento básico9 Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clicen Finalizar.3NOTA: En Windows XP o Windows Vista, siga el procedimiento de abajo para configurar el puerto.1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad (o Centro de seguridad) yComprobar estado del firewall (o Firewall de Windows).Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.2 Haga clic en la ficha Excepciones y, a continuación, en el botón Agregar puerto...3 Especifique la configuración de Agregar un puertoIntroduzca cualquier nombre en "Nombre" (por ejemplo, Escanear en SMB). Este será el nombre delnuevo puerto. Introduzca "139" en "Número de puerto". Seleccione TCP en "Protocolo".4 Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Agregar un puerto.3-39


Funcionamiento básicoEspecificación del destinoAl especificar el destino, elija la libreta de direcciones o use las teclas de un toque.NOTA: Puede configurar la máquina de modo que aparezca la pantalla de la libreta de direcciones alpulsar la tecla Enviar. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla predeterminada en lapágina 9-47.Si se ha instalado el kit de fax opcional, puede especificar el destino del fax. Introduzca el número de la otraparte con el teclado numérico.Libr. direc.Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la libreta de direcciones, consulte la secciónEditar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque) en la página 9-80.Listo para enviar.Destino1 En la pantalla básica de envío, pulse [Libr. direc.]DestinoDetalleLibr. direc.ABCDabcd@efg.comTUVW 192.168.188.1201/1E-mailIngreso dirColgarGroup1DirectoCadenaGroup1Det./editar Eliminar Rellamar0001 00020003 00040005AAA BBB CCC DD<strong>DE</strong>EENro.Ingreso deruta carpetaIngreso denro. de FAXIngreso diri-FAX0006 0007 0008 0009 0010FFF GGG HHH III JJJ1/100Escan WSD/Escan DSMDestinoConfig. rápidaFormato datosoriginal/envíoColor/Calidadde imagenAvanzadoConfiguraciónProgramaEstado12/12/2011 10:10Libr. direc.Libr direcDest.EstadoNro. Tipo Nombre Detalle00010002000300040005E-mailLibr. direc.ABCDTUVWGroup1Group2Group3CarpetaClasificarabcd@efg.comtuvw@xyz.comABC <strong>DE</strong>F JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9FAXi-FAXNombreCancelarGrupo1/2Buscar(Nom.)Buscar(Nro.)Agregar/editarlibreta direc.DetalleAceptar12/12/2011 10:102 Marque la casilla de verificación para seleccionar eldestino deseado de la lista. Puede elegir variosdestinos. Los destinos seleccionados se indicancon una marca en la casilla de verificación. Parausar una libreta de direcciones del servidor LDAP,seleccione [Libr. direc. ext.] en el menú desplegableLibr direc.Puede cambiar el orden en que se muestran losdestinos si selecciona [Nombre] o [Nro.] en elmenú desplegable Clasificar.NOTA: Si quiere cancelar la selección desactive lacasilla de verificación. Para obtener más informaciónsobre la libreta de direcciones externa, consulte laEmbedded Web Server RX User Guide.3 Pulse [Aceptar] para registrar el destinoseleccionado en la lista de destinos.NOTA: Para eliminar un destino de la lista,selecciónelo y pulse [Eliminar].Para cambiar la configuración predeterminada deClasificar, consulte Clasificar en la página 9-86.3-40


Funcionamiento básicoBúsqueda de destinosSe pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones.También se puede realizar una búsqueda avanzada por tipo o por letra inicial.Libr. direc.Libr direcLibr. direc.ClasificarNombre(1)(2)Dest.Nro. Tipo Nombre Detalle0001000200030004ABCDTUVWGroup1Group2abcd@efg.comtuvw@xyz.com1/2Buscar(Nom.)Buscar(Nro.)Agregar/editarlibreta direc.3(3)0005Group3ABC <strong>DE</strong>F JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9Detalle(4)E-mailCarpetaFAXi-FAXGrupoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10TeclasusadasTipo de búsquedaElementos en los que se busca1 Búsqueda pornombre2 Búsqueda pornúmero dedirección3 Búsquedaavanzada por letrainicial4 Búsquedaavanzada pordestinoBúsqueda por nombre registrado.Búsqueda por número de dirección registrado.Búsqueda avanzada por letra inicial del nombre registrado.Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado(E-mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX, i-FAX o Grupo). (FAX: sólocuando está instalado el kit de fax opcional. i-FAX: sólo cuandoestá instalado el kit de Internet opcional).Puede configurar esta función de modo que se seleccionen lostipos de destino cuando se muestre la libreta de direcciones.Para obtener más información, consulte LibretaPersonalizada en la página 9-86.A continuación se describen los procedimientos para utilizar los distintos modos de búsqueda.Búsqueda por nombrePulse [Buscar(Nom.)] e introduzca el nombre que busca.Búsqueda por número de direcciónPulse [Buscar(Nro.)] e introduzca el número de dirección que desee buscar.Búsqueda avanzada por letra inicialPulse la tecla de la letra inicial requerida.Búsqueda avanzada por destinoPulse [E-mail], [Carpeta], [FAX], [i-FAX] o [Grupo]. Se muestran los destinos registrados en dicho tipo.3-41


Funcionamiento básicoTecla de un toqueColgarEstadoABCDListo para enviar.DestinoDetalleabcd@efg.comTUVW 192.168.188.120Group1Group10001 00020003 00040005AAA BBB CCC DD<strong>DE</strong>EE0006 0007 0008 0009 0010FFF GGG HHH III JJJDestinoDirectoCadenaConfig. rápida1/1Det./editar Eliminar RellamarFormato datosoriginal/envíoColor/Calidadde imagenNro.1/100AvanzadoConfiguraciónDestinoLibr. direc.E-mailIngreso dirIngreso deruta carpetaIngreso denro. de FAXIngreso diri-FAXEscan WSD/Escan DSMPrograma12/12/2011 10:10Seleccione el destino usando las teclas de un toque.En la pantalla básica de envío, pulse las teclas de untoque donde está registrado el destino. Se puedenseleccionar varias teclas de un toque.NOTA: Si las teclas de un toque correspondientesal destino deseado están ocultas por el panel digital,pulse [ ] o [ ] para desplazarse y ver la tecla deun toque siguiente o anterior.Este procedimiento presupone que ya se hanregistrado las teclas de un toque.Consulte la sección Adición de un destino con teclasde un toque (Tecla de un toque) en la página 9-84para obtener más información sobre cómo agregarteclas de un toque.Marcación rápidaColgarEstadoABCDListo para enviar.DestinoDetalleabcd@efg.comTUVW 192.168.188.120Group1Group10001 00020003 00040005AAA BBB CCC DD<strong>DE</strong>EE0006 0007 0008 0009 0010FFF GGG HHH III JJJDestinoDirectoCadenaConfig. rápida1/1Det./editar Eliminar RellamarFormato datosoriginal/envíoColor/Calidadde imagenNro.1/100AvanzadoConfiguraciónDestinoLibr. direc.E-mailIngreso dirIngreso deruta carpetaIngreso denro. de FAXIngreso diri-FAXEscan WSD/Escan DSMPrograma12/12/2011 10:10Acceda al destino especificando el número de tecla deun toque de 4 dígitos (de 0001 a 1000) (marcaciónrápida).En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Búsquedarápida de número o [Nro.] y utilice las teclas numéricaspara introducir el número de la tecla de un toque en lapantalla de introducción numérica.NOTA: Si ha introducido un número de marcaciónrápida de entre 1 y 3 dígitos, pulse [Aceptar].Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax(opcional). A esto se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos(direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único procedimiento.N.º de elementos de multidifusión E-mail : Hasta 100Carpetas (SMP, FTP) : Total de 10 carpetas SMB y FTPFAX : Hasta 500i-FAX : Hasta 100En función de la configuración, también se puede enviar e imprimir al mismo tiempo.Los procedimientos son los mismos que los empleados al especificar los destinos de los tiposcorrespondientes. Siga introduciendo la dirección de e-mail o la ruta a la carpeta para que aparezcan en la listade destinos. Pulse la tecla Inicio para iniciar la transmisión a todos los destinos a la vez.NOTA: Si los destinos de fax están incluidos en las direcciones, las imágenes de la transmisión de faxserán en blanco y negro. Las imágenes de transmisión de las demás direcciones serán en color.3-42


Funcionamiento básicoUso del buzón de documentos¿Qué es el buzón de documentos?El buzón de documentos es un área del disco duro en la que puede guardar documentos para recuperarlosposteriormente o compartirlos entre varios usuarios.El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones.Buzón personalizado...página 7-23El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puedealmacenar datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, yse pueden manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación:• Creación de un buzón...página 7-2• Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado...página 7-5• Impresión de documentos en un buzón personalizado...página 7-6• Envío de documentos desde un buzón personalizado...página 7-8• Mover/copiar/unir documentos en un buzón personalizado...página 7-11• Eliminación de documentos de un buzón personalizado...página 7-14Buzón de trabajoEl buzón de trabajo contiene datos de impresión temporales o permanentes para usarse junto con opciones delos trabajos tales como Impresión privada, Trabajo almacenado, Copia rápida, Revisar y retener, Repetición decopia y Formulario de superposición de imagen, opciones que se tratarán más adelante.En el buzón de documentos se proporcionan cuatro buzones de trabajo individuales para estas opciones detrabajo. Los usuarios no pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.NOTA: La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentostemporales de los buzones de trabajo. Para obtener más información, consulte la sección Elim. RetenciónTrabajos en la página 7-20.Buzón Impresión privada Trabajo almacenado...página 7-15En el caso de una impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no se liberedesde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un códigode acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduceel código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión. Unavez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal, los datos se borran.En el caso de la retención de trabajos, los códigos de acceso no son obligatorios, pero se pueden estableceren el controlador de impresora si se requiere impresión con seguridad mediante PIN. En este caso, debeintroducir el código de acceso para imprimir los trabajos almacenados. Tras la impresión, los datos de impresiónse almacenarán en el disco duro. Esto permite imprimir los mismos datos de impresión repetidas veces.3-43


Funcionamiento básicoBuzón Copia rápida/revisar y retener...página 7-16La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se haimpreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controladorde impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando senecesiten copias adicionales, puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel decontroles. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague lamáquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.NOTA: Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento másantiguo se sobrescriben con los datos del documento más reciente.La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retienela impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar yretener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos deldocumento en el buzón de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles.Puede cambiar el número de copias que desea imprimir.Buzón Repetición de copia...página 7-19La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo ypermite imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32documentos. Cuando se apague la máquina, los datos originales se borrarán.NOTA: La función Repetición de copia no está disponible si se ha instalado el Data Security Kit opcional.Buzón Formulario para Superpon formulario...página 7-21La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagensuperpuestos. Este buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.Buzón de memoria extraíbleUna memoria USB insertada en el puerto USB (A1) de la máquina también puede reconocerse como un buzónde trabajo. Esto permite imprimir los datos de los PDF almacenados en la memoria USB. Puede imprimir losdatos de los PDF directamente desde la memoria USB sin usar el PC. Los archivos de imagen escaneados conesta máquina también se pueden guardar en la memoria USB en formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de altacompresión (escanear en USB).Buzón de faxEl buzón de fax almacena los datos de fax recibidos. Para obtener más detalles, consulte la Guía de usosuministrada con el kit de fax.3-44


Funcionamiento básicoFuncionamiento básico del buzón de documentosEn esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, seutilizan ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados.NOTA: En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión deusuario. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte la secciónPrivilegios de usuario en la página 3-50.3A continuación se explica el procedimiento básico de uso de los buzones de documentos:1 Pulse la tecla Buzón Docum.Aparece la pantalla de buzón de documentospredeterminada.Buzón personalizado.Nro. Nombre Propietario Utilizado0001 SALES Anonymous - - - -Buscar(Nom.)Buscar(Nro.)2 Pulse [Buzón personaliz.], [Buzón de trabajo] o[Memoria extraíble] para seleccionar el tipo debuzón de documentos con el que desea trabajar.En este ejemplo, pulse [Buzón personaliz.].1/1Agregar/editarbuzónAparece la pantalla de lista de buzones.AlmacenararchivoDetalleBuzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíbleEstadoAbrirBuzón de FAXPrograma12/12/2011 10:10Puede usar esta pantalla para tareas comoregistrar y editar buzones. Para obtener másinformación sobre la lista de buzones, consulte lasección Lista de buzones personalizados en lapágina 3-46.NOTA: Para obtener más información sobre elregistro de buzones, consulte la sección Creaciónde un nuevo buzón personalizado (Agregar/editarbuzón) en la página 7-2.No podrá acceder a los buzones si olvida lacontraseña. En tal caso, acceda a la máquina conprivilegios de administrador y sobrescriba lacontraseña del buzón.El nombre de usuario y la contraseña de inicio desesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3-45


Funcionamiento básicoBuzón personalizado.Nro. Nombre Propietario Utilizado0001 SALES Anonymous - - - -AlmacenararchivoDetalleBuzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíbleEstadoAbrirBuzón de FAX1/1Buscar(Nom.)Buscar(Nro.)Agregar/editarbuzónPrograma3 Seleccione el buzón que contiene el documentocon el que desea trabajar y pulse [Abrir].Aparece la pantalla de lista de documentos.Puede usar esta pantalla para tareas comoimprimir y enviar documentos. Para obtener másinformación sobre el uso de la lista de documentos,consulte la sección Lista de documentos en lapágina 3-47.12/12/2011 10:10NOTA: Si un buzón personalizado está protegidocon una contraseña, introduzca la contraseñacorrecta correspondiente.Lista de buzones personalizadosLa lista de buzones muestra los buzones personalizados registrados. Los buzones personalizados se puedenlistar por número o por nombre de buzón. Puede manipular la lista de diferentes maneras, tal como se muestraa continuación.Enumera los buzones por númeroen orden ascendente y descendente.Enumera los buzones pornombre por orden alfabético.Buzón personalizado.Nro. Nombre Propietario Utilizado0001 SALES Anonymous - - - -Enumera los buzones porpropietario por orden alfabético.Un buzón se puede buscar pornombre de buzón.Buscar(Nom.)Buscar(Nro.)Un buzón se puede buscar pornúmero de buzón.1/1Agregar/editarbuzónRegistra nuevos buzones ycomprueba, modifica o eliminala información del buzón.Guarda el documentoen el buzónseleccionado.AlmacenararchivoDetalleBuzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíbleEstadoAbrirBuzón de FAXPrograma12/12/2011 10:10Abre el buzónseleccionado.Muestra los detalles delbuzón seleccionado.3-46


Funcionamiento básicoLista de documentosLa lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Losdocumentos se pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra acontinuación.ListaEnumera los documentos pornombre por orden alfabético.Enumera los documentos por fecha deactualización en orden ascendente/descendente.Enumera los documentos por tamañoen orden ascendente/descendente.3Selecciona más de undocumento a la vez.Buzón:Selecciona documentosmarcando las casillas deverificación.Nombre de archivo Fecha y hora Tam.0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB0002 200810101057451112/12/2011 09:50 21 MB0003 200810101057452112/12/2011 10:00 21 MB1/1Buscar(Nom.)Resalta un documento paramostrar sus detallesmediante [Detalle].DetalleVista previaImprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar AlmacenararchivoCerrarSe obtiene una vistaprevia del documentoseleccionado.Estado12/12/2011 10:10MiniaturaSelecciona más de undocumento a la vez.Buzón:SALESCambia entre la vista de listay la vista de miniaturas.Resalta un documentopara mostrar susdetalles mediante[Detalle].2008101010575...2008101010575...2008101010575...1/1Buscar(Nom.)DetalleImprime, envía, une,mueve, copia o elimina losdocumentos seleccionados.Vista previaSelecciona documentosmarcando las casillas deverificación.ImprimirEstadoEnviarUnir Mover/Copiar EliminarAlmacenararchivoCerrar12/12/2011 10:10Guarda el documento en elbuzón abierto.NOTA: Para seleccionar varios documentos, pulse las casillas de verificación de los documentoscorrespondientes. Tenga en cuenta, no obstante, que no se pueden seleccionar varios documentos alenviar documentos.3-47


Funcionamiento básicoVisualización y edición de los detalles del buzónPuede revisar y modificar la información del buzón.Siga este procedimiento:1 Pulse [Agregar/editar buzón] en la pantalla de listade buzones.Buzón de documentos/Memoria extraíble - Agregar/editar buzón2 Seleccione el buzón cuyos detalles deseacomprobar o editar y pulse [Detalle/editar].Nro. Nombre Propietario Utilizado0001 SALES Anonymous - - - -1/1Buscar(Nom.)Buscar(Nro.)AgregarNOTA: Si un buzón personalizado está protegidocon una contraseña, introduzca la contraseñacorrecta correspondiente.Detalle/editarEliminarCerrarEstado12/12/2011 10:10Buzón:1234563 Revise los detalles del buzón.Nro. de buzón:0001Nombre de buzón:SALESCambiarCambiarRestricción de uso:200MBCambiarPara editar los detalles, pulse [Cambiar] en eldetalle que desee editar. Edite el detalle según seanecesario y pulse [Aceptar].Contraseña de buzón:********CambiarEliminación auto archivo:30 día(s)CambiarConfig sobrescritura:PermitirCambiarEspacio libre:30 GBEliminar una vez impreso:DesactivadoCambiarCancelarGuardarEstado12/12/2011 10:104 Si ha cambiado los detalles, pulse [Guardar] y, acontinuación, [Sí] en la pantalla de confirmación.Si no ha cambiado ningún detalle, pulse [No].5 Pulse [Cerrar]. Se vuelve a la pantalla de buzón dedocumentos predeterminada.3-48


Funcionamiento básicoVista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentosPuede usar esta función para obtener una vista previa de los documentos almacenados en un buzón dedocumentos o ver los detalles de un documento para comprobarlos.Siga este procedimiento:1 Seleccione (resalte) un documento para obtener suvista previa y, a continuación, pulse [Vista previa] o[Detalle].32 Examine la vista previa del documento ocompruebe los detalles del documento.A continuación se indican los procedimientosdisponibles en la pantalla de vista previa.Si ha ampliado la imagen, puede usar estas teclas paramover el área mostrada.Vista previa: 2007040410574501TamañoResol.: A4: 300x300 pppNro.En los documentos de variaspáginas, puede cambiar depágina si introduce elnúmero de página deseado.Color: Todo color1/6En los documentos de variaspáginas, puede usar estosbotones para cambiar depágina.EstadoReducción de la ampliación.Cerrar12/12/2011 10:10Ampliación del zoom.3 Cuando termine de ver la vista previa de losdocumentos o de comprobar los detalles de undocumento, pulse [Cerrar].3-49


Funcionamiento básicoPrivilegios de usuarioCuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, la accesibilidad al buzón de documentosvaría en función de los privilegios de usuario específicos.La accesibilidad varía según los privilegios de usuario del siguiente modo:AccesibilidadNivel de accesoAdministradorUsuarioCreación de un buzón Sí NoProcedimientoCambio del propietario de un buzón Sí NoEliminación de unbuzónOtros Sí NoPropietario Sí SíInformación delbuzónCambio del númerode buzónCambio del nombrede un buzónCambio de lacontraseña de unbuzónAjuste de lacapacidad delbuzónCambio delpropietarioOtros Sí NoPropietario Sí NoOtros Sí NoPropietario Sí SíOtros Sí NoPropietario Sí SíOtros Sí NoPropietario Sí NoOtros Sí NoPropietario Sí NoCambio del permiso Otros Sí NoPropietario Sí SíCambio del períodode uso de un buzónOtros Sí NoPropietario Sí SíRestricción de la accesibilidad a un buzónLa accesibilidad a un buzón personalizado varía según el nivel de privilegios del siguiente modo:Administrador: Un administrador puede acceder y manipular todos los buzones.Usuario: Un usuario puede acceder y manipular sus propios buzones y los buzones compartidos.3-50


Funcionamiento básicoRequisito de introducción de la contraseñaCuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, el requisito de introducir una contraseñadifiere en función del nivel de privilegios, como se indica a continuación:Administrador:Usuario:El administrador no debe introducir ninguna contraseña paraacceder a los buzones.El usuario debe introducir una contraseña para acceder a cualquierbuzón protegido con una contraseña. El usuario no tiene queintroducir ninguna contraseña para acceder a sus propios buzones.3Creación de nuevos buzones personalizados cuando está activada la administración de inicio desesión de usuarioBuzón:Nro. de buzón:CambiarPropietario:0001 DCBA9876Nombre de buzón:CambiarRestricción de uso:SALES200 MBContraseña de buzón: CambiarPermiso:********** CompartidoCambiarCambiarCambiarSi crea un nuevo buzón personalizado cuando laadministración de inicio de sesión de usuario estáactivada, aparece la pantalla mostrada a continuación,donde puede cambiar el propietario y los permisos.Sólo los administradores y los administradores de lamáquina pueden crear buzones personalizados.Eliminación auto archivo:30 día(s)Espacio libre:30 MBEstadoCambiarConfig sobrescritura:PermitirEliminar una vez impreso:DesactivadoCancelarCambiarCambiarGuardar12/12/2011 10:10Cambio del propietario: Pulse [Cambiar] enPropietario y seleccione elnuevo propietario del buzónen la lista que aparece. Pulse[Aceptar].Cambio del permiso:Pulse [Cambiar] en Permiso yseleccione [Privado] o[Compartido]. Pulse[Aceptar].NOTA: Para obtener más información sobre otrosvalores, consulte la sección Creación de un nuevobuzón personalizado (Agregar/editar buzón) en lapágina 7-2.Trabajo con privilegios de usuario cuando la administración de inicio de sesión de usuario estáactivadaBuzón:Nro. de buzón:0001Nombre de buzón:SALESContraseña de buzón:********CambiarCambiarPropietario:DCBA9876Restricción de uso:200 MBPermiso:CompartidoCambiarCuando la administración de inicio de sesión de usuarioestá activada, el propietario de un buzón que disponede privilegios de usuario puede cambiar la siguienteinformación del buzón: el nombre y la contraseña delbuzón, el permiso y el valor de Eliminación autoarchivo.Eliminación auto archivo:CambiarConfig sobrescritura:Cambiar30día(s)PermitirEspacio libre:Eliminar una vez impreso:Cambiar30MBDesactivadoCancelarGuardarEstado12/12/2011 10:103-51


Funcionamiento básicoCancelación de trabajosSiga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución.Cancelación de trabajosTambién puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla Parar.Trabajos de impresión1 Pulse la tecla Parar con la pantalla de copia oenvío abierta.Aparece la pantalla de cancelación de trabajo.El trabajo de impresión actual se interrumpe deforma temporal.2 Seleccione el trabajo que desea cancelar y pulse[Cancelar]. A continuación, pulse [Sí] en la pantallade confirmación.Trabajos de envío1 Pulse la tecla Parar con la pantalla de copia oenvío abierta.Aparece Cancelación de trabajo.NOTA: Al pulsar la tecla Parar, no se detienentemporalmente los trabajos cuyo envío ya se hayainiciado.2 Para cancelar la impresión, seleccione [Cancelar]y, a continuación, pulse [Sí] en la pantalla deconfirmación.Copiando...CopiasNOTA:Nro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20081010101034 Nombre usuario: -----Configuración de escánerPáginas escaneadasConfiguración impresoraCopias2 2/ 24Si la opción Reserv. Sgte. prioridad (consulte lapágina 9-43) se ha configurado como[Desactivado]A4100%2 carasBorde superiorA42 carasIntercalarNormalAparece la pantalla de copia en el panel digitaldurante la impresión.EstadoBandeja de finalizadorCancelarReserv. sgte.12/12/2011 10:101 Pulse la tecla Parar o [Cancelar].Se cancela el trabajo de impresión actual.3-52


Funcionamiento básicoCancelación de la impresión desde un ordenadorPara cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresorainicie la impresión, realice lo siguiente:1 Haga doble clic en el icono de impresora ( )que aparece en la barra de tareas en la parteinferior derecha del escritorio de Windows paraabrir el cuadro de diálogo de la impresora.32 Haga clic en el archivo cuya impresión deseacancelar y seleccione Cancelar en el menúDocumento.3-53


Funcionamiento básicoPantalla Config. rápidaLa pantalla inicial de copia y envío (la pantalla que aparece justo después de pulsar la tecla Copiar o Enviardespués del encendido) contiene funciones importantes y funciones que se utilizan por lo general con muchafrecuencia, además de otras funciones versátiles de la máquina. A esta pantalla inicial se le denomina pantallaConfig. rápida. Es posible ajustar las funciones registradas en la pantalla Config. rápida para que la misma seadapte al entorno de trabajo propio y mejorar la eficacia.Funciones que se pueden registrar en la pantalla Config. rápidaA continuación se indican los registros predeterminados y las funciones que se pueden registrar.Para obtener más detalles sobre la pantalla Config. rápida de FAX, consulte la Guía de uso FAX System (W).FunciónRegistro predeterminadoFunciones que se puedenregistrarCopiaEnvío1: Selección de papel2: Zoom3: Densidad4: Dúplex5: Combinar6: Grapa1: Selección de colores2: Resolución deescaneado3: Densidad4: Original a 2 caras/libro5: Escaneo continuo6: Formato archivo• Selección de papel• Zoom• Densidad• Dúplex• Combinar• Grapa• Orientación del original• Intercalar/desplazamiento• Selección de colores• Imagen del original• Tamaño del original• Escaneo continuo• Ajust. dens. fondo• Zoom• Resolución de escaneado• Resolución TX FAX• Densidad• Original a 2 caras/libro• Formato de archivo• Tamaño del original• Tamaño envío• Orientación del original• Imagen del original• Selección de colores• Escaneo continuo• Ajust. dens. fondo3-54


Funcionamiento básicoFunciónRegistro predeterminadoFunciones que se puedenregistrarBuzón dedocumentosAlmacenamientode documentos1: Selección de colores2: Resolución3: Densidad4: Original a 2 caras/libro5: Orientación del original6: Imagen del original• Selección de colores• Resolución• Densidad• Original a 2 caras/libro• Orientación del original• Imagen del original• Tamaño del original• Zoom• Escaneo continuo• Tamaño de almacenamiento• Ajust. dens. fondo3Envío desdebuzón1: Formato archivo2: Eliminar una veztransmitido3: Resolución TX FAX4: Tamaño envío• Formato de archivo• Eliminar una vez transmitido• Resolución TX FAX• Tamaño envíoImpresióndesde buzón1: Selección de papel2: Eliminar una vezimpreso3: Intercalar/desplazamiento4: Dúplex5: Combinar6: Grapa• Selección de papel• Eliminar una vez impreso• Intercalar/desplazamiento• Dúplex• Grapa• CombinarCambio de un registroListo para copiar. (Todo color)Imagen de copiaColocar originalCopiasAcc. ráp. 1Acc. ráp. 2Acc. ráp. 3En el siguiente procedimiento se proporciona unejemplo en el que se sustituye el registro de Densidadpor Imagen del original en la pantalla Config. rápida decopia.Original: A4 : ---Zoom: 100% : 100%Papel: A4 : ---Vista previaAutoSelecciónde papel1 cara>>1 caraDúplex100%ZoomDesactivadoCombinarNormal 0DensidadDesactivadoGrapaAcc. ráp. 4Acc. ráp. 5Acc. ráp. 6Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoPrograma12/12/2011 10:101 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Copiar], [Siguiente] en Registro config.rápida y, a continuación, pulse [Cambiar] enImagen del original.3-55


Funcionamiento básicoCopiar – Imagen del originalAgregar Imagen del original a la pantalla de Configuración rápida.3 Pulse [Tecla 3] aquí, que corresponde a la tecladonde se realizará sustitución.DesactivadoTecla 1Tecla 2 Tecla 34 Pulse [Aceptar]. Aparece una pantalla deconfirmación. Pulse [Sí]. La función Calidad deimagen original se registrará.Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6CancelarAceptarEstado 12/12/2011 10:103-56


Funcionamiento básicoProgramaAl registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplementeel número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programaspara identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.Los programas indicados a continuación ya están registrados. El contenido registrado se puede volver aregistrar para facilitar el uso en su entorno.Número Nombre de programa Registro predeterminado01 Copia tarjeta ID Función de copiaColor: Blanco y NegroCombinar: [2 en 1]Escaneo continuo: [Activado]Tamaño original: Statement (A5-R)Selección papel: Depósito 1Zoom: Zoom automático02 Copia eco Función de copiaColor: Blanco y NegroEcoPrint: [Activado] (Nivel [5])03 Sello confidencial Función de copiaColor: Blanco y NegroImpedir filtr. fondo: [Activado]Sello: ConfidentialTamaño de fuente: intermedioColor de fuente: [Negro]Posición de la marca: [Centro]Visualiz. Patrón: [Transparente]3NOTA: Se pueden registrar hasta 50 funciones en el programa que combinen copia y envío.Si está activada la autenticación de usuario, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Inicie sesióncomo administrador.Registro de programasSiga este procedimiento para registrar un programa.El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia.1 Pulse la tecla Programa mientras se accede almodo de copia.2 Pulse [Agregar] y un número (del 01 al 50) para elnúmero de programa.Si accede a la pantalla Programa desde la pantallade copia, de envío o de buzón de documentos, vayaal paso 4.NOTA: Si selecciona un número de programapreviamente registrado, las funciones registradaspueden reemplazarse por un nuevo conjunto defunciones.3-57


Funcionamiento básico3 Compruebe que [Copia] esté seleccionado y pulse[Siguiente].4 Introduzca el nombre del programa nuevo y pulse[Guardar] para registrarlo.Rellamada de programasSiga este procedimiento para rellamar a un programa registrado:Si se pulsa la tecla Programa 1 Pulse la tecla Programa.Rellamada de programa.01 ID Card Copy 02 Eco Copy03 Confidential Stamp 04 Send 105 Send 2 06 FAX 107 FAX 208 Box 109 10 11 12Nro.2 Pulse [Rellamar] y, a continuación, la tecla delnúmero de programa al que desee llamar (del 01 al50). Pulse la tecla Búsqueda rápida de númeroo [Nro.] para introducir directamente el número deprograma para rellamarlo.13 1415 1617 1819 20Rellamar Agregar EditarEstado12/12/2011 10:10Si se pulsa [Programa] en la pantalla de la función de copiaRellamada de programa.01 ID Card Copy 02 Eco Copy03 Confidential Stamp 04 Send 105 Send 2 06 FAX 1 07 FAX 208 Box 109 10 11 1213 1415 1617 1819 20Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoNro.Programa12/12/2011 10:10NOTA: Si no se puede rellamar al programa, puedeque el buzón de documentos o la superposición deformulario del programa se hayan borrado. Revise elbuzón de documentos.[Programa] se puede pulsar en cada una de lasfunciones para llamar al programa registradocorrespondiente a la función.3 Coloque los originales y pulse la tecla Inicio. Selleva a cabo la copia según el programa registrado.3-58


Funcionamiento básicoEdición y eliminación de programasPuede cambiar el número y nombre de un programa o eliminar un programa.Siga este procedimiento para editar o eliminar un programa:1 Pulse la tecla Programa.2 Pulse [Editar] y, a continuación, la(s) tecla(s) delnúmero de programa (del 01 al 50) que deseecambiar o eliminar.33 Para editar un programa, siga el procedimientopara registrarlo y pulse [Cambiar]. A continuación,cambie el número y el nombre del programa ypulse [Guardar]. Seleccione [Sí] en la pantalla deconfirmación para cambiar el programa.Para eliminar el programa, pulse [Elim. esteprograma]. Seleccione [Sí] en la pantalla deconfirmación para eliminarlo.3-59


Funcionamiento básicoRegistro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón dedocumentos)Añada accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente.El nombre de la función asociada a un acceso directo registrado puede cambiarse si es necesario. Puederegistrar hasta seis accesos directos para las funciones de copia, envío y buzón de documentos.Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.Imagen de copiaCopiasAcc. ráp. 1Acc. ráp. 2Acc. ráp. 3OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4CancelarAutoSelecciónde papel1 cara>>1 caraDúplex100%ZoomDesactivadoCombinarNormal 0DensidadDesactivadoGrapaAcc. ráp. 4Acc. ráp. 5Acc. ráp. 6Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar AvanzadoFinalizando de imagenConfiguraciónEstadoPrograma12/12/2011 10:10Cómo agregar accesos directosEl registro de accesos directos se lleva a cabo en la pantalla de configuración de cada función. Puedenregistrarse accesos directos para todas las funciones en las que aparezca [Crear acceso directo] en la pantalla.Siga este procedimiento para registrar un acceso directo:Listo para copiar. (Todo color)Página de notasDiseñoDesactivadoCopias1 Después de realizar los ajustes adecuados en lapantalla de configuración de cada función, pulse[Crear acceso directo].Distrib. ADistrib. BSuperiorI a DSuperiorD a INingunoLínea separ.OriginalZoomPapel: A4: 50%: A4Vista previaIzquierdaAr a AbDerechaAr a AbBrdSuparribaOrientaciónoriginalCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:102 Pulse las teclas correspondientes al número deacceso directo (del 01 al 06) para registrarlo.NOTA: Si selecciona un número de acceso directopreviamente registrado, el acceso directo registradoactualmente puede reemplazarse por el nuevo.3 Introduzca el nombre del acceso directo y pulse[Guardar] para agregarlo.3-60


Funcionamiento básicoEdición y eliminación de accesos directosSiga los pasos indicados a continuación para cambiar el número o nombre de un acceso directo, o bien,eliminarlo.1 En la pantalla de configuración de cada función,pulse [Crear acceso directo] en la parte inferior dela pantalla.2 Pulse [Editar] y, a continuación, las teclas delnúmero de acceso directo (del 01 al 06) que deseecambiar o eliminar.33 Para editar un acceso directo, pulse [Cambiar]para cambiar el número y nombre del botón deacceso directo y, a continuación, pulse [Aceptar] y[Guardar]. Seleccione [Sí] en la pantalla deconfirmación para cambiar el acceso directo.Para eliminar el acceso directo, pulse [Eliminareste acceso]. Seleccione [Sí] en la pantalla deconfirmación para eliminar el acceso directo.3-61


Funcionamiento básicoUso del navegador de InternetEn esta sección se explica cómo utilizar el navegador de Internet.NOTA: Para usar el navegador de Internet, se debe configurar como [Activado] la opción Configuración delexplorador de Internet en la página 9-88 Navegador de Internet.Inicio y cierre del navegadorSiga este procedimiento para iniciar y salir del navegador de Internet:1 Pulse la tecla Aplicación.Aparece la pantalla de lista de aplicaciones.Aplicación2 Pulse [Navegador de Internet].Se inicia el navegador de Internet.Weekly TimerNavegador de InternetEstado 12/12/2011 10:103 Use la pantalla del navegador para navegar porpáginas web.Para obtener información sobre el uso de lapantalla del navegador, consulte la sección Uso dela pantalla del navegador en la página 3-63.4 Para salir del navegador, pulse [X] (Cerrar) y, acontinuación, pulse [Sí] en la pantalla deconfirmación de salida.Vuelve a aparecer la pantalla de lista deaplicaciones.NOTA: Puede especificar preferencias como laforma en que se muestra la pantalla del navegadorde Internet. Para obtener más información, consultela sección Internet (página 9-88).3-62


Funcionamiento básicoUso de la pantalla del navegadorA continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet.UTAX - HomeBarra de títuloMuestra el título de la página.Cuadro de búsquedaAl pulsar en el cuadro de texto aparece unteclado y puede realizar una búsqueda siintroduce una palabra clave o pulsa [Buscar].CerrarCierra el navegador de Internet y vuelve ala pantalla de la lista de aplicaciones.3Barras de desplazamientoEstas barras permiten desplazarla página mostrada hacia arriba,hacia abajo, a la izquierda y a laderecha cuando se pulsa [ ],[ ] , [ ] o [ ] o se mueveuna de las barras dedeslizamiento con el dedo.Enter URL Search MenuStatus 12/12/2011 10:10Intro URLMuestra la página web deseadaal introducir la dirección URL dedicha página.Página principalMuestra la página principal especificada.Puede definir la página principal como seindica en la sección Preferencias delexplorador en la página 9-88.ActualizarActualiza la página.Anterior / SiguienteMuestra la página anterior o la página siguiente.Icono de bloqueo de seguridadAparece cuando se ve unapágina protegida.Barra del cargador y de progresoMuestra el estado de carga de lapágina. Cuando el navegadorcarga una página web, elcargador cambia a una figuraanimada.MenúAbre el menú de configuración del navegador.Este menú sirve para especificar el tamaño conque se muestra la información en el navegador,establecer el esquema de codificación del textoy comprobar el certificado del servidor.Buscar (Buscar en Internet y Recuperación en página)Muestra un menú de búsqueda donde puede seleccionar[Recuperación en página] o un sitio de búsqueda deInternet.Buscar en Internet:Usa el sitio de búsquedaseleccionado para buscar lapalabra clave introducida.Recuperación en página:Busca la palabra claveintroducida en la páginaactualmente mostrada. Puedecontinuar la búsqueda si pulsa[Busc atrás] o [Bus delant].NOTA: Si se pulsa la tecla Reiniciar con el navegador de Internet abierto, se cierra el navegador y sevuelve a la pantalla de lista de aplicaciones sin mostrar la salida del navegador.3-63


Funcionamiento básicoUso del Weekly Timer (temporizador semanal)"Weekly Timer" (temporizador semanal) está instalado en la máquina como una aplicación estándar. Estetemporizador le permite almacenar los períodos de encendido y apagado diarios de la semana y configurar lamáquina para que se encienda y apague en dichos momentos.IMPORTANTE: Con el encendido y el apagado del temporizador semanal, la máquina entra en el mismoestado (reposo) que cuando se pulsa la tecla Encendido del panel de controles. No apague el interruptorprincipal cuando use el temporizador semanal.NOTA: Si está activada la administración de usuarios, debe iniciar sesión como administrador para usaresta función.Asegúrese de configurar la hora antes de usar el temporizador semanal. Para obtener más información,consulte la sección Configuración de la fecha y hora en la página 2-12.Configuración del temporizador semanal1 Pulse la tecla Aplicación.Aparece la pantalla de lista de aplicaciones.2 Pulse [Weekly Timer].Se inicia el temporizador semanal.3 Pulse la casilla [Habilitar la aplicación] de modoque aparezca una marca de verificación.4 Seleccione el día que desea configurar y pulse[Editar].5 Pulse las casillas [Activar] de encendido y apagadode modo que se marquen, pulse [+] o [-] paraintroducir las horas y pulse [Aceptar].Se puede pulsar [Teclas #] para introducir la horacon las teclas numéricas en el panel de controles.6 Si necesita cambiar el número de reintentos que sehacen cuando la máquina no se apagacorrectamente, pulse [Veces reint.].7 Configure los valores de Veces reint. e Intervaloreint. y pulse [Aceptar].Para que se reintente continuamente hasta que lamáquina se apague, pulse la casilla [Continuarhasta reintentar] para marcarla.8 Para cerrar, pulse [Fin].Se volverá a la pantalla de lista de aplicaciones.3-64


Funcionamiento básicoRevisión del contadorPulse la tecla Contador para revisar el número dehojas impresas y escaneadas.3ContadorPáginas impresasPara obtener más información, consulte la secciónRevisión del contador de impresión en la página 10-35.CopiaImpresoraFAXTotalB/N:Todo color:Un color:Total:300 600100200 500100100 1000600 120020010008002002000Páginas escaneadasCopiaFAXOtrosTotalOriginales:60020010001800Imprimirpágina estadoPágs impresaspor tmño papelCerrarEstado12/12/2011 10:10Pantalla de ayudaSi tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital.Para mostrar la pantalla de ayuda, pulse la tecla Ayudaen el panel de controles. La pantalla de ayuda contieneexplicaciones de las funciones y cómo utilizarlas.Pantalla de ayudaTítulos de la ayuda.Muestra informaciónsobre las funciones yel funcionamiento de lamáquina.Muestra la pantalla de laficha que incluye la funciónexplicada en la Ayuda.(Esta pantalla correspondea la pantalla que aparecedespués de realizar el paso1 del Procedimiento deconfiguración.)Selección de origen del papelSeleccionar origen del papel, eligiendo undepósito o bypass.Procedimiento de configuración1. Presionar [Org./Papel/Finalizando].2. Presionar [Selección de papel].ProbarMostrar lista1/2TerminarEstado 12/12/2011 10:10Muestra la lista de la ayuda.Permite desplazarse haciaarriba y hacia abajo al pulsar[ ] o [ ] cuando no sepuede mostrar todo el textode la ayuda en una solapantalla.Cierra la pantalla de ayuday vuelve a la pantallaoriginal.3-65


3-66Funcionamiento básico


4 Funciones de copiaEn este capítulo se explican las funciones de copia disponibles.• Tamaño del original.............................................................................4-2• Selección de papel..............................................................................4-3• Originales de distintos tamaños..........................................................4-6• Orientación del original .......................................................................4-8• Salida de papel .................................................................................4-10• Combinar ..........................................................................................4-11• Margen/centrado...............................................................................4-13• Borrado de bordes ............................................................................4-15• Librillo................................................................................................4-17• Cubierta ............................................................................................4-19• Superposición de formulario .............................................................4-20• Página #............................................................................................4-21• Pag de notas.....................................................................................4-23• Poster................................................................................................4-25• Repetición Imagen............................................................................4-27• Marca de texto ..................................................................................4-29• Estampar sello ..................................................................................4-30• EcoPrint ............................................................................................4-32• Un color.............................................................................................4-32• Balance de color ...............................................................................4-33• Ajuste de matiz .................................................................................4-34• Imagen rápida...................................................................................4-35• Nitidez...............................................................................................4-37• Ajust. dens. fondo .............................................................................4-38• Saturación.........................................................................................4-39• Impedir filtr. fondo .............................................................................4-40• Escaneo continuo .............................................................................4-41• Rotación automática de imagen .......................................................4-42• Imagen en negativo ..........................................................................4-42• Imagen espejo ..................................................................................4-43• Aviso de fin de trabajo ......................................................................4-44• Ingreso de nombre de archivo ..........................................................4-46• Cambiar prioridad .............................................................................4-46• Repetición de copia ..........................................................................4-47• Hoja de respaldo OHP ......................................................................4-494-1


Funciones de copiaTamaño del originalEspecifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de especificar el tamaño del originalcuando copie tamaños no estándar.Están disponibles las opciones siguientes.Elemento Selección TamañosTamañosestándar 1Tamañosestándar 2OtrosSeleccióntamañoDeje que el tamaño deloriginal se detecteautomáticamente oseleccione entre los tamañosestándar.Seleccione uno de lostamaños estándar noincluidos en Tamañosestándar 1.Seleccione entre sobre,tarjeta postal o los originalesde tamaño personalizado*.Introduzca el tamaño noincluido en los tamañosestándar 1 y 2**.Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Legal, Letter,Letter-R, Statement, Statement-R, Oficio II y 11×15"Modelos para Europa: Auto, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio y 216×340 mmModelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5,A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y216×340mmModelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,Statement, Statement-R, Oficio II, 11×15", 8K, 16K y16K-R* Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de original personalizados(Personaliz 1 a 4), consulte Tam. original personaliz. en la página 9-4.** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.Consulte Medida en la página 9-12.Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original:Hagaki, Oufuku hagaki, Personaliz 1 a 4Modelos para EE.UU.Horizontal: de 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01"),vertical: de 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos para EuropaHorizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm),Vertical: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)Tamaño del originalListo para copiar. (Todo color)Tamañosestándar 1Tamañosestándar 2OtrosAutoA4A3A5A4A5A6 B4 B5B5B6B6Copias1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,[Tamaño original].4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar eltamaño del original.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaSeleccióntamaño216x340mmCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:104-2


Funciones de copiaTamaño del originalListo para copiar. (Todo color)Tamañosestándar 1Tamañosestándar 2X(50 - 432)297 mmCopiasSi ha seleccionado [Selección tamaño], pulse [+] o[-] para especificar el tamaño horizontal (X) y eltamaño vertical (Y). Pulse [Teclas #] para introducirel tamaño directamente mediante las teclasnuméricas.OriginalZoomPapel: 210x297mm: 100%: A4OtrosSeleccióntamañoYTeclas #(50 - 297)210 mm5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.EstadoVista previaCrear acceso directoTeclas #CancelarAceptar12/12/2011 10:104Selección de papelSeleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido.NOTA: Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Config.original / papel en la página 9-4).Selección del depósitoSiga este procedimiento para seleccionar el depósito de suministro de papel:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,[Selección de papel].Selección de papelListo para copiar. (Todo color)Copias4 Pulse la tecla del origen de papel que correspondaal tamaño de papel requerido. Se selecciona eldepósito en el que está cargado el papel.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoAutoDepósitoA4NormalA3NormalA4NormalA4NormalCancelarBandeja MPBandeja MPCnf. papelAceptarSi selecciona [Auto], el papel que coincida con eltamaño del original se seleccionaráautomáticamente.5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.Estado12/12/2011 10:104-3


Funciones de copiaSelección del bypassCambie el tamaño del papel y el tipo de medio.En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medios disponibles.Categoría Elemento Selección TamañosTamaño depapelTamañosestándar 1Seleccione unode los tamañosestándar.Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter,Letter-R, Statement, Oficio II y ExecutiveModelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio y 216×340 mmTamañosestándar 2Seleccione unode los tamañosestándar noincluidos enTamañosestándar 1.Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5,B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-Ry 216×340 mmModelos para Europa: Ledger, Legal, Letter,Letter-R, Statement-R, Oficio II, Executive, 8K,16K y 16K-ROtrosSeleccione unode los tamañosno estándar ytamañospersonalizados.ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9(Comercial #9), Sobre #6 (Comercial #6 3/4),Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4,Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2 yPersonaliz 1 a 4*SeleccióntamañoIntroduzca eltamaño noincluido en lostamaños estándar1 y 2**.Modelos para EE.UU.Horizontal: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de0,01"), vertical: de 3,86 a 11,69" (en incrementosde 0,01")Modelos para EuropaVertical: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1mm), horizontal: de 148 a 432 mm (en incrementosde 1 mm)Tipo demediosNormal (105 g/m 2 o menos), Transp., Rugoso,Pergamino (64 g/m 2 o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso***, Bond, Cartulina,Coloreado, Perforado***, Membrete***,Papel grueso (106 g/m 2 o más), Sobre, Estucado, Alta calidad, Personaliz 1-8**** Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de papel personalizados (Personaliz 1a 4), consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5.** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.Consulte Medida en la página 9-12.*** Para ver las instrucciones sobre cómo especificar los tipos de papel personalizados de 1 a 8,consulte Configuración tipo medios en la página 9-8.Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la secciónAcción de papel especial en la página 9-11.NOTA: Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia yestablecerlos como predeterminados (consulte Configuración del tamaño y tipo de medio para el bypass(Configuración bypass) en la página 9-7).4-4


Funciones de copiaSiga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Org./Papel/Finalizando], [Selección depapel] y, a continuación, [Tipo medios].Listo para copiar. (Todo color)Selección de papel - Config. de papelTamañosA3estándar 1A4A4Copias4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar eltamaño del papel.4Tamañosestándar 2OtrosA5B5A6B5B4B6216x340mmSeleccióntamañoNormalTipo mediosCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Tamañosestándar 1Listo para copiar. (Todo color)Selección de papel - Config. de papelX(148 - 432)297 mmCopiasSi selecciona [Selección tamaño], pulse [+] o [–]para especificar los tamaños X (horizontal) e Y(vertical). Puede introducir el tamaño directamentemediante las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].Tamañosestándar 2OtrosSeleccióntamañoYTeclas #(98 - 297)210 mmNormal5 Pulse [Tipo medios].Teclas #Tipo mediosCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Seleccione el tipo de papel y pulse [Aceptar].7 Pulse [Aceptar].8 Pulse [Aceptar].9 Pulse la tecla Inicio para empezar a escanear losoriginales.10 Si no hay colocado papel del tamaño especificadoen el depósito de origen del papel o en el bypass,aparece una pantalla de confirmación. Si se utiliza[Auto] y no hay colocado el mismo tamaño de papelque el tamaño del original detectado, aparece unapantalla para confirmar el papel.Cargue el papel requerido en el bypass y pulse[Continuar] para iniciar la copia.4-5


Funciones de copiaOriginales de distintos tamañosMediante el alimentador de originales, puede cargar originales de distintos tamaños como un lote y copiarlos.Con esta operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el alimentador de originalessimultáneamente.Combinaciones de originales admitidasLedger y Letter (A3 y A4)A3(Ledger)A4(Letter)A4 A3(Letter) (Ledger)Ledger y Letter-R (Folio y A4-R)Folio(Legal)A4-R(Letter-R)A4-R Folio(Letter-R) (Legal)B4 y B5NOTA: Si combina los tamaños de originales Folio y A4-R, asegúrese de configurar Detección auto originalcomo [Activado] para [Folio]. Para obtener más información, consulte la sección Detección auto original(disponible solo para modelos de Europa) en la página 9-10.4-6


Funciones de copiaSelección del modo de copiar originalesSeleccione si desea crear copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamañosoriginales o bien generar todas las copias en papel del mismo tamaño.En la tabla inferior se indican los tamaños de los documentos finalizados correspondientes a las distintasopciones de tamaños de los originales.OpciónCopias de disttamañoCopias del mismotamañoDescripciónSe detecta uno a uno el tamaño de los originalesy se copian en papel del mismo tamaño quecada original.Todos los originales se copian en papel de unmismo tamaño.4Siga este procedimiento para copiar originales de distintos tamaños:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el alimentador deoriginales.3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,[Originales de distionos tamaños].Originales de distintos tamañosDesactivadoOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaCopias dedist tamañoCopias delmismo tamañoDir. pág. superiorBorde largoizquierdaCopiasBorde cortoizquierda4 Seleccione [Copias de dist tamaño] o [Copias delmismo tamaño] como tamaño de acabado.5 Si ha seleccionado [Copias del mismo tamaño],seleccione [Borde largo izquierda] o [Borde cortoizquierda] como orientación del primer original.6 Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.4-7


Funciones de copiaOrientación del originalSeleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes.• Zoom (Zoom XY)• Dúplex• Margen/centrado de originales• Borrado de bordes• Modo Combinar• Modo Notas• Numeración de páginas• Librillos• Grapado (función opcional)• Marca de texto• Estampar selloNOTA: Si se selecciona [Activado] como Confirmación orientación en la página 9-16 en Menú Sistema,aparecerá la pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones dearriba.Al colocar los originales en el cristal de exposiciónOriginal [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]Al colocar los originales en el alimentador de originalesOriginal [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]NOTA: Para cambiar la configuración predeterminada de la orientación del original, consulte Orientacióndel original en la página 9-17.4-8


Funciones de copiaSiga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,[Orientación original].Orientación del originalListo para copiar. (Todo color)Ingresar la orientación delborde superior del documento original.Copias4 Seleccione [BrdSup arriba] o [BrdSup izq.] comoorientación del original.5 Pulse [Aceptar].46 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4BrdSuparribaBrdSupizq.Vista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:104-9


Funciones de copiaSalida de papelPuede utilizar el procedimiento siguiente para seleccionar el destino de salida de las copias, como el finalizadorde documentos opcional.NOTA: Entre los destinos de salida opcionales se incluye el finalizador de documentos.En esta tabla se indican los destinos de salida disponibles.DestinoBandeja interna*Bandeja de separadorde trabajosBandeja de finalizadorDescripciónBandeja interna de la máquinaBandeja de separador de trabajosBandeja del finalizador de documentos opcional* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de documentosopcional.NOTA: Para cambiar los destinos predeterminados de las copias, consulte Salida de papel en la página 9-15para obtener detalles.Siga este procedimiento para seleccionar el destino de salida:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,[Salida de papel].Salida de papelListo para copiar. (Todo color)CopiasCara arriba4 Seleccione el destino de salida para las copiasfinalizadas.5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaBand. deseparad. trab.Bdja. finaliz.Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:104-10


Funciones de copiaCombinarCon este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y delmodo 4 en 1. Puede indicar el límite de la página de cada original.NOTA: El modo Combinar está disponible para los tamaños de papel de copia A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, 216×340 mm Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K y 16K-R.Modo 2 en 1Para copiar dos originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar cuatrooriginales en una hoja.Hay disponibles las siguientes opciones de 2 en 1 y orientaciones de salida.4OriginalCopiaOrientación del originalCristal de exposiciónAlimentador deoriginalesNOTA: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en elorden de las páginas.4-11


Funciones de copiaModo 4 en 1Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ochooriginales en una hoja.Hay disponibles las siguientes opciones de 4 en 1 y orientaciones de salida.OriginalCopiaOrientación del originalCristal de exposición Alimentador deoriginalesNOTA: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en elorden de las páginas.Tipos de línea separadora de páginaDispone de los siguientes tipos de línea separadoras.NingunoLíneacontinuaLínea puntosBordes(marcas de corte)4-12


Funciones de copiaA continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Combinar:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Combinar].Listo para copiar. (Todo color)Copias4 Pulse [2 en 1] o [4 en 1] y seleccione la distribuciónde las páginas en Diseño.Combina copiaOriginalZoomPapel: A4: 50%: A4Vista previaDesactivado2 en 14 en 1DiseñoDerecha luegoAbajoAbajo luegoderechaIzq. luegoAbajoAbajo luegoizquierdaNingunoLínea separ.BrdSuparribaOrientaciónoriginal5 Pulse [Línea separ.] para seleccionar el tipo delínea con que se separarán las páginas. Pulse[Aceptar].6 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].4EstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:107 Pulse [Aceptar].8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.Si el original está colocado en el cristal deexposición, sustitúyalo y pulse la tecla Inicio.Después de escanear todos los originales, pulse[Fin escan.] para iniciar la copia.Margen/centradoMueva la imagen original para hacer sitio en la copia para encuadernarla en el lado izquierdo (derecho) osuperior (inferior).Cuando copie en papel con tamaño distinto al del original, puede centrar la imagen original en el papel.Están disponibles los siguientes anchos de margen.Unidades de entradaAncho de margenModelos para EE.UU. De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")Modelos para Europa De -18 mm a 18 mm (en incrementos de 1 mm)Margen en el reverso de la páginaCuando copie en modo dúplex, también puede especificar el margen del reverso de la página.AutoCuando se selecciona [Auto], se aplica automáticamente el margen apropiado en el reverso de la página enfunción del margen especificado para el anverso y la orientación de encuadernación.Márgenes distintos en el anverso y reversoPermite especificar valores distintos para el anverso y el reverso.NOTA: Puede establecer el ancho de margen predeterminado. Consulte Valor predeterminado demargen en la página 9-24 para obtener más información.4-13


Funciones de copiaSiga este procedimiento para realizar copias con márgenes:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Margen/centrado].Margen/centradoOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoMargenCentradoIzq./der.(-18 - +18)0mmTeclas #Arriba/abajo (-18 - +18)0mmTeclas #CopiasAutoPág. post.BrdSuparribaOrientaciónoriginal4 Pulse [Margen] para seleccionar el modo de copiacon margen.Utilice [+] o [–] para introducir los márgenes paraIzq./der. y Arriba/abajo. Pulse [Teclas #] para usarlas teclas numéricas para introducir los valores.Para las copias en modo dúplex (a 2 caras), pulse[Pág. post.] y seleccione [Auto] o [Manual].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Listo para copiar. (Todo color)Margen/centrado – Página posteriorIzq./der.AutoManual(-18 - +18)+6mmCopiasSi seleccionó [Auto], pulse [Aceptar]. Si pulsó[Manual], introduzca los márgenes en la pantallamostrada y pulse [Aceptar].Teclas #OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaArriba/abajo (-18 - +18)Teclas #+6mmEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:10Margen/centradoOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoMargenCentradoCopiasBrdSuparribaOrientaciónoriginalPulse [Centrado] para centrar la imagen original enel papel.5 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].6 Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarOKEstado12/12/2011 10:107 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.4-14


Funciones de copiaBorrado de bordesUtilice la función Borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original alrealizar copias. Puede seleccionar las opciones siguientes.Borr. bordes HojaBorra los bordes negros alrededor de un original de unahoja.4OriginalCopiaBorr. bordes LibroBorra los bordes negros alrededor de los bordes y en laparte central de los originales como en los librosgruesos. Puede especificar de forma individual el anchocon el que se borrarán los bordes alrededor de losbordes y en el centro del libro.OriginalCopiaBorr. bordes individualEspecifique el ancho de borrado de bordes de formaindividual para todos los bordes.OriginalCopiaLos intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:Unidades deentradaModelos paraEE.UU.Modelos paraEuropaIntervalo del borrado de bordesDe 0 a 2" (en incrementos de 0,01")De 0 mm a 50 mm (en incrementos de 1 mm)NOTA: Para especificar el valor del ancho predeterminado del borrado de bordes, consulte Valorpredeterminado de borrado de bordes en la página 9-23 para obtener detalles.4-15


Funciones de copiaBorrado de bordes en el reverso de la páginaCuando escanee un original de dos caras, puede borrar los bordes del reverso del original. En esta tabla seindican las opciones disponibles.ElementoIgual que páginafrontalNo borrarDetalleEl borrado de bordes se realiza con la mismaconfiguración que la página frontal.No se realiza ningún borrado de bordes en elreverso de la página.NOTA: Puede cambiar el valor predeterminado del borrado de bordes para el reverso de la página. Paraobtener más información, consulte la sección Selección de papel en la página 9-41.Siga este procedimiento para borrar los bordes al copiar:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Borr.bordes].Borrado de bordesOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoBorr. bordesHojaBorr. bordesLibroBorr. bordesindividualBordeTeclas #(0 - 50)6 mmEncuad. (0 - 50)6 mmTeclas #CopiasIgual quepágina frontalReverso4 Seleccione [Borr. bordes Hoja] para borrar losbordes de una hoja individual o [Borr. bordes Libro]para borrar los bordes de un libro.Utilice [+] o [–] para introducir el ancho de Borde oEncuad. Pulse [Teclas #] para usar las teclasnuméricas para introducir los valores.Crear acceso directo Cancelar AceptarEstado12/12/2011 10:10Borrado de bordesOriginalZoomPapelEstadoListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoDesactivadoBorr. bordesHojaBorr. bordesLibroBorr. bordesindividualSup.Inf.Izq.Der.(0 - 50)Teclas #Cancelar6mm6 mm6 mm6 mmCopiasIgual quepágina frontalReversoBrdSuparribaOrientaciónoriginalAceptar12/12/2011 10:104-16Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar elborrado de bordes individuales.Utilice [+] o [–] para introducir el ancho de losbordes Sup., Inf., Izq. o Der. Pulse [Teclas #] parausar las teclas numéricas para introducir losvalores.Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].En el caso de originales a doble cara, pulse[Reverso] y luego seleccione [Igual que páginafrontal] o [No borrar].5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Funciones de copiaLibrilloCon la opción de copia de librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeñosfolletos. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro.NOTA: El usuario tiene que realizar manualmente el plegado.Puede copiar las portadas en papel coloreado o grueso. El papel para la portada se toma del bypass. Paratomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen papel para cbrta. en la página 9-11.Los tamaños de los originales y del papel admitidos son los siguientes.4Tipo de original Tamaño de original Tamaño de papelOriginal de unacara, original dedos caras*Original de libroTodos**A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R,Ledger, Letter-R y 8KA3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R,Ledger, Legal, Letter, Letter-R y 8K* Se necesita el alimentador de originales.** Excepto originales de tamaño personalizado.Para encuadernar en el lado izquierdoLas copias plegadas se pueden leer de izquierda aderecha.OriginalCopiaPara encuadernar en el lado derechoLas copias plegadas se pueden leer de derecha aizquierda.OriginalCopiaPara encuadernación superiorLas copias plegadas se pueden leer de arriba a abajo.OriginalCopia4-17


Funciones de copiaA continuación se explica el procedimiento para copiar en modo Librillo:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Librillo].LibrilloOriginalZoomPapelEstadoListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoDesactivado1 cara>>Librillo2 caras>>LibrilloLibro>>LibrilloOriginalFinalizadoEncuadern.izq./der.Encuad.superiorEncuad.IzquierdaEncuad.DerechaEncuad.SuperiorCancelarCopiasDesactivadoCubiertaBrdSuparribaOrientaciónoriginalAceptar12/12/2011 10:104 Pulse [1 cara>>Librillo] para crear librillos a partirde originales de una sola cara.Pulse [2 caras>>Librillo] para crear librillos a partirde originales de dos caras.Pulse [Libro>>Librillo] para crear librillos a partir deun libro abierto.5 Si seleccionó [2 caras>>Librillo] o [Libro>>Librillo],elija la orientación de encuadernación enFinalizado.Si seleccionó [1 cara>>Librillo], elija la orientaciónde encuadernación en Finalizado.6 Si selecciona [1 cara>>Librillo],[2 cara>>Librillo] o [Libro>>Librillo], puede agregaruna portada. Pulse [Cubierta], seleccione[Cubierta] y pulse [Aceptar].7 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].8 Pulse [Aceptar].9 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.NOTA: Cuando use el cristal de exposición,asegúrese de colocar los originales por orden de laspáginas.Si coloca los originales en el cristal de exposición,vaya colocando los originales de uno en unodespués de pulsar la tecla Inicio.Después de escanear todos los originales, pulse[Fin escan.] para iniciar la copia.4-18


Funciones de copiaCubiertaPermite añadir una cubierta a las copias acabadas. Puede copiar la primera y/o la última página en papelcoloreado o grueso procedente de algún origen de papel distinto al normal. Están disponibles las dos opcionessiguientes. El papel para la cubierta se toma del bypass.Para tomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen papel para cbrta. en la página 9-11.Tipo de cubiertaCbrta. frontalFrontal y post.CubiertasDescripciónLa primera página de los originales se copia enpapel diferente.La primera y la última página de los originales secopian en papel diferente.4A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Cubierta:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Cubierta].CubiertaListo para copiar. (Todo color)CopiasImprimir las portadas desde otra fuente de papel.Seleccione [Cubierta delantera] o [Cubiertas delantera y trasera].* Configure la fuente de papel para la cubierta en el menúSistema.4 Pulse [Cbrta. frontal] o [Frontal y post. Cubiertas].5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4DesactivadoCbrta. frontalFontal y post.CubiertasVista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.Si coloca los originales en el cristal de exposición,vaya colocando los originales de uno en unodespués de pulsar la tecla Inicio.Después de escanear todos los originales, pulse[Fin escan.] para iniciar la copia.4-19


Funciones de copiaSuperposición de formularioFormulariosOriginalCopiaDensidad:30%Permite copiar imágenes de originales en el formulario.Una vez escaneado y registrado el formulario, sesuperpone en el original. También puede usar unformulario que ya esté registrado en la memoria de lamáquina.Densidad:100%NOTA: Para registrar un formulario por adelantado,consulte Formulario para Superpon formulario en lapágina 7-21 para obtener detalles.Para la superposición de formulario, siga los pasos que se indican a continuación:1 Pulse la tecla Copiar.2 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación,[Superposición de formulario].Superposición de formularioOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoSeleccionarform. almacndoEscanearnuevo form.Densidad(10 - 30, 100)20%CopiasNingunoSeleccionarformulario3 Pulse [Escanear nuevo form.] para utilizar laprimera página de los originales como unformulario.NOTA: Puede seleccionar la densidad delformulario con los 4 niveles disponibles del 10%,20%, 30% o 100%. Pulse los botones [+] o [-] enDensidad.Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Listo para copiar. (Todo color)Form. – Seleccionar formularioBuzón de documentosNombre de buzónFormulario para distrib formularioBuzón personalizadoCopiasArribaPara usar formularios ya registrados, pulse[Seleccionar form. almacndo]. Pulse [Seleccionarformulario] para mostrar los buzones dedocumentos que almacenan documentos que sepueden usar como un formulario. Seleccione elformulario que desee de la lista y pulse [Aceptar].1/1DetalleVista previaAbrirNOTA: Para volver a una carpeta de un nivelsuperior, pulse [Arriba].CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:104 Pulse [Aceptar].5 Coloque los originales.Coloque el original para el formulario encima de losotros originales. Cuando use el alimentador deoriginales, deberá colocar la primera página de losoriginales arriba del todo.6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.4-20


Funciones de copiaPágina #Permite numerar varias páginas de originales en orden correlativo. Los formatos de numeración son [-1-], [P.1]o [1/n]. El formato [1/n] imprime el número total de páginas en el lugar de n.Seleccione Superior Izquierda, Superior Centro, Superior Derecha, Inferior Izquierda, Inferior Centro o InferiorDerecha como posición del número de página.4Original [ – 1 –] [P.1] [1/n]Los elementos que se pueden configurar con relación a la fuente del número de página son los siguientes:ElementoDetalleFuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el número de páginaimpreso.*EstiloFuenteColorDensidadVisualiz.PatrónConfigure el estilo de la fuente para el número de páginaimpreso. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita]o [Cursiva].Configure la fuente para el número de página impreso. Lasopciones que se pueden configurar son: [Courier] o [LetterGothic].Configure el color para el número de página impreso. Loscolores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan],[Magenta], [Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para el número de páginaimpreso.Configure el método de visualización para el número de páginaimpreso. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro detamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.Siga este procedimiento para insertar números de página en las copias:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el alimentador deoriginales o en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Página #].4-21


Funciones de copiaPágina #Desactivado-1-P.11/nListo para copiar. (Todo color)PosiciónSuperiorIzquierdaInferiorIzquierdaSuperiorCentroInferiorCentro1ª página# de inicio(1 - 10)(1 - 999)2 2Teclas # Teclas #SuperiorDerechaInferiorDerecha9 ptNegroFuenteCopiasAutoÚltima pág.AutoDenominad.#BrdSuparribaOrientaciónoriginal4 Seleccione el formato de numeración: [-1-], [P.1] o[1/n].5 Seleccione la posición del número de página.6 Para iniciar la numeración de páginas en unapágina que no sea la primera página, pulse [+] o[–] en 1ª página y seleccione la página de inicio.También puede introducir el número mediante lasteclas numéricas tras pulsar [Teclas #].EstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:107 Para iniciar la numeración con un número distintoa 1, pulse [+] o [–] en # de inicio e introduzca elnúmero de inicio. También puede introducir elnúmero mediante las teclas numéricas tras pulsar[Teclas #].8 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y laconfiguración de visualización para el número depágina.9 Si no desea usar numerar hasta la última página,pulse [Última pág.]. Seleccione Manual y pulse [+]o [-] para introducir la última página que deseanumerar (un número negativo de páginas haciaatrás desde la última página). Pulse [Aceptar].Puede configurar un valor de hasta -10. Tambiénpuede introducir el número con las teclasnuméricas si pulsa [Teclas #].10 Puede cambiar manualmente el número total depáginas n para el formato [1/n]. Pulse[Denominador #] y seleccione [Manual]. Pulse [+] o[–] para introducir el número total de páginas ypulse [Aceptar]. También puede introducir elnúmero mediante las teclas numéricas tras pulsar[Teclas #].11 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].12 Pulse [Aceptar].13 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.4-22


Funciones de copiaPag de notasPermite realizar copias con un espacio para añadir notas. También puede copiar dos originales en una mismahoja con un espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites de la página.NOTA: El modo Notas está disponible para los tamaños de papel de copia A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,Ledger, Legal, Oficio II, 216×340mm, Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K y 16K-R.Distrib. AReduce las imágenes de cada página original paraimprimirlas en la mitad de una página y dejar la otramitad en blanco para notas.4OriginalCopiaDistrib. BReduce las imágenes de dos páginas originales paracopiarlas en la mitad de una sola página y dejar la otramitad en blanco para notas.OriginalCopia4-23


Funciones de copiaTipos de línea separadora de páginaEstán disponibles las siguientes líneas separadoras.NingunoLíneacontinuaLínea puntosBordes(marcas de corte)Siga estos procedimientos para insertar líneas separadoras de páginas en las copias:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Pág denotas].Página de notasOriginalZoomPapelEstadoListo para copiar. (Todo color): A4: 50%: A4Vista previaCrear acceso directoDesactivadoDistrib. ADistrib. BDiseñoSuperiorI a DIzquierdaAr a AbSuperiorD a IDerechaAr a AbCancelarCopiasNingunoLínea separ.BrdSuparribaOrientaciónoriginalAceptar12/12/2011 10:104 Pulse [Distrib. A] o [Distrib. B]. Seleccione ladistribución de las páginas en Diseño.5 Pulse [Línea separ.] para seleccionar la líneaseparadora de página. Pulse [Aceptar].6 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].7 Pulse [Aceptar].8 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.4-24


Funciones de copiaPosterSi necesita ampliar una copia a un tamaño que esmayor que el tamaño de papel máximo que se puedeusar en la máquina, puede dividir la imagen y copiarlaen varias hojas del tamaño de papel máximo.Las copias tendrán áreas de superposición. Se puedecrear una sola página grande si se pegan esas áreas.OriginalCopiaSeleccione uno de los tres siguientes valores deampliación:4• Tamaño de copia – Se selecciona el tamaño delpapel de salida entre los siguientes tamaños. Lacopia se amplía según el tamaño del papelseleccionado.Tipo de modeloModelos paraEE.UU.Modelos paraEuropaTamaño de papel34 × 44", 22 × 34", 17 × 22"A0, A1, A2Siga los pasos siguientes para usar la función de ampliación de poster:• Zoom Prioridad – Especifique el tamaño de zoomde salida entre 100 y 400%. La imagen se imprimiráen el número necesario de copias para el tamañode zoom especificado.• Número de hojas – Seleccione el número de hojasen que se dividirá la imagen entre 2, 4 u 8 hojas. Lacopia se amplía según el número seleccionado.1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,[Tamaño original].4 Seleccione el tamaño del original.Puede seleccionar los siguientes tamaños deoriginal:Tipo de modeloModelos paraEE.UU.Modelos paraEuropaTamaño de papelLedger, Letter-RA3, A4-R4-25


Funciones de copiaPosterListo para copiar. (Todo color)DesactivadoTamaño decopiaZoomPrioridadCopiasSeparar y copiar una imagen adecuada parael tamaño de copia seleccionado.5 Pulse [Aceptar].6 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Poster].7 Seleccione el método de ampliación.Si selecciona [Tamaño de copia], defina el tamañodel papel de salida.Si selecciona [Zoom Prioridad], defina el tamañodel zoom de salida.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaNúmero dehojasA0A1A2Si selecciona [Número de hojas], defina el númerode hojas divididas.EstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:108 Pulse [Aceptar].9 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-26


Funciones de copiaRepetición ImagenCrea una hoja copiada con varias repeticiones de unaimagen original. También se puede especificar el áreadel original que se debe repetir.Repetición ImagenCopia una imagen original varias veces en una hoja conel porcentaje de ampliación especificado.También se pueden especificar las veces que el originalse repite.4OriginalCopiaDoble CopiaCrea dos copias del mismo original en una sola hoja.Por ejemplo, puede copiar dos veces un original A4 enuna hoja A3 y cortar luego la hoja por la mitad paratener dos copias idénticas del original.OriginalCopiaSiga los pasos siguientes para usar Repetición Imagen:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [RepeticiónImagen].Listo para copiar. (Todo color)Repetición ImagenDesactivado(25 - 400)100 %Copias4 Pulse [Zoom Prioridad].Para crear copias dobles, pulse [Doble Copia] ycontinúe en el paso 8.OriginalZoomPapelEstado: A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoZoomPrioridadDobleCopiaTeclas #CancelarDesactivadoEspecificarárea repetAceptar12/12/2011 10:105 Pulse [+] o [–] para definir el tamaño de zoom.Pulse [Teclas #] para introducir el valor con lasteclas numéricas.6 Para definir el área del original que se va a repetir,pulse [Activado] en Especificar área repet.4-27


Funciones de copia7 Pulse [+] o [–] para introducir el área del originalque se va a repetir.En los modelos de Europa, puede introducir elancho del borde directamente con las teclasnuméricas después de pulsar [Teclas #].Y1: Longitud desde la parte superior izquierda delcristal al borde superior del área de repeticiónX1: Longitud de altura desde la parte superiorizquierda del cristal al borde izquierdo del área derepeticiónY2: Altura del área de repeticiónX2: Anchura del área de repetición8 Pulse [Aceptar].9 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-28


Funciones de copiaMarca de textoCuando realice copias, puede imprimir una marca de texto sobre la copia.NOTA: Esto es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Paraobtener más información, consulte la sección Trabajos de impresión en la página 9-31.Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.Método demarcaPosiciónElementoCada páginade impresiónCada páginade originalMarca en cada página impresa.DetalleMarca en cada página del documento.Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda],[Superior Centro], [Superior Derecha], [En la mitad izquierda],[Centro], [En la mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e[Inferior Derecha].4Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.*EstiloFuenteColorDensidadVisualiz.PatrónConfigure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Lasopciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opcionesque se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que sepueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo], [Rojo],[Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.Configure el método de visualización para la marca de texto impresa.Las opciones que se pueden configurar son: [Transparente],[Recorte] o [Sobrescribir].* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de tamañosde fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Marca de texto:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar], [ ] y, a continuación,[Marca de texto].Listo para copiar. (Todo color)Copias4 Pulse [Activado].Marca de textoDesactivadoActivadoMarcatecladoURGENTCOPY5 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de textoque va a imprimir o seleccione una marca de textoen las plantillas mostradas.Crear acceso directoCada páginade impresiónMétodo demarcaSuperiorIzquierda9 ptBrdSupNegroarribaPosición Fuente OrientaciónoriginalCancelarAceptarNOTA: Aparecerán las plantillas que se hanconfigurado. Para obtener más información acercadel registro de plantillas, consulte Marca delsistema en la página 9-30.Estado12/12/2011 10:104-29


Funciones de copia6 Pulse [Método de marca] y configure el método demarca para la marca de texto.7 Pulse [Posición] y seleccione la posición de lamarca de texto.8 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y laconfiguración de visualización para la marca detexto.9 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].10 Pulse [Aceptar].11 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.Estampar selloCuando realice copias, puede imprimir un sello estampado sobre los originales.NOTA: Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Paraobtener más información, consulte la sección Trabajos de impresión en la página 9-31.Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.ElementoDetallePosiciónLas opciones que se pueden seleccionar son: [SuperiorIzquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [En la mitadizquierda], [Centro], [En la mitad derecha], [Inferior Izquierda],[Inferior Centro] e [Inferior Derecha].Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampadoimpreso.*EstiloFuenteColorDensidadVisualiz.PatrónConfigure el estilo de la fuente para el sello estampado impreso.Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o[Cursiva].Configure la fuente para el sello estampado impreso. Lasopciones que se pueden configurar son: [Courier] o [LetterGothic].Configure el color para el sello estampado impreso. Los coloresque se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para el sello estampadoimpreso.Configure el método de visualización para el sello estampadoimpreso. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro detamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.4-30


Funciones de copiaSiga estos procedimientos para especificar la configuración de Estampar sello:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Distrib./editar], [ ] y, a continuación,[Estampar sello].Listo para copiar. (Todo color)Copias4 Pulse [Activado].Estampar sello:DesactivadoActivadoMarca[Fecha]FechaNombre deusuarioNumeración Texto 1Número deserieTexto 2Eliminar1/65 Pulse [Fecha], [Nombre de usuario], [Número deserie], [Numeración], [Texto 1] o [Texto 2], yconfigure información adicional que desea imprimiren el sello.4Texto 1 Texto 2Cambiar Cambiar Formato fecha1 Sup. izquierda 9 ptBrdSupNegroarribaNumeraciónpredeterm.Posición Fuente OrientaciónoriginalSi selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]abajo e introduzca la cadena de texto que va aimprimirse.EstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:10Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] yseleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o[AAAA/MM/DD] para configurar el formato defecha.Si selecciona [Numeración], pulse [Numeraciónpredeterminada] y configure el número desecuencia inicial (de 1 a 9999999).6 Pulse [Posición] y seleccione la posición deEstampar sello.7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y laconfiguración de visualización para Estamparsello.8 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].9 Pulse [Aceptar].10 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-31


Funciones de copiaEcoPrintEcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otraocasión en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria.A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo EcoPrint:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[EcoPrint].Listo para copiar. (Todo color)Copias4 Pulse [Activado].EcoPrintDesactivadoActivadoNivel de ahorro tón.Bajo1 2 3 4 5Alto5 Pulse de [1] a [5] (Bajo - Alto) para ajustar el Nivelde ahorro tón.6 Pulse [Aceptar].OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.Un colorEspecifique uno de los colores (Cyan, Magenta, Amarillo, Rojo, Verde o Azul) y cree las copias con ese colorindependientemente del tipo de original.Siga los pasos siguientes para realizar una copia en un color:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen], [Selección decolores] y, a continuación, [Un color].Selección de coloresListo para copiar. (Un color)ColorautoUn colorCopias4 Seleccione el color para la copia: [Cyan],[Magenta], [Amarillo], [Rojo], [Verde] o [Azul].5 Pulse [Aceptar].Todo colorCyanMagentaAmarilloBlanco yNegroOriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Un colorRojoVerdeAzulVista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:104-326 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.


Funciones de copiaBalance de colorAjuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro para ajustar el matiz.NOTA: Esta función se puede usar con la copia a todo color y la copia de color automático.Siga los pasos siguientes para ajustar el balance de color:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Balance de color].4Listo para copiar. (Todo color)CopiasBalance de colorDesactivadoCyan -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 54 Pulse [Activado].5 Pulse [ ] o [ ] para cada color que deseeajustar (Cyan, Magenta, Amarillo, Negro).ActivadoMagenta-5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 56 Pulse [Aceptar].Amarillo-5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Negro-5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5Vista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-33


Funciones de copiaAjuste de matizAjuste el color (matiz) de las imágenes. Puede, por ejemplo, ajustar el rojo a un rojo-amarillo fuerte o el amarilloa un amarillo-verde fuerte para crear copias más creativas.Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.RojoAmarilloVerde• Todos: Ajusta el matiz de todos los colores.• Individual: Se pueden seleccionar coloresindividualmente para ajustar el matiz.MagentaAzulCyanNOTA: Esta función se puede usar con la copia atodo color y la copia de color automático.Estos ajustes son especialmente útiles en lasimágenes con mucho color.Siga los pasos siguientes para ajustar el matiz de la imagen:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Ajuste de matiz].4 Pulse [Todos] o [Individual].Ajuste de matizOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoTodosIndividualRojoMagentaAzulCopiasAjustar el tono para todos los colores.AmarilloVerdeCyan5 Si selecciona [Todos], pulse [ ] o [ ] para ajustarel matiz.Si selecciona [Individual], elija [Rojo], [Magenta],[Azul], [Amarillo], [Verde] o [Cyan] y después pulse[ ] o [ ] para ajustar el matiz.6 Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-34


Funciones de copiaImagen rápidaAjuste las imágenes como desee para que sean más intensas o más mates.NOTA: Esta función se puede usar con la copia a todo color y la copia de color automático.Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.Elemento Detalle Antes DespuésVerticalFotografíaVertical 1Da al color de la piel un aspecto cálido yrosáceo.4Vertical 2Da al color de la piel un aspecto bronceado.Vertical 3Da al color de la piel un aspecto más claro.HorizontalFoto (azul)Azul 1Hace el azul más intenso.Azul 2Crea un azul verdadero sin ningún verde.Azul 3Crea un azul con tinte verdoso (verdeesmeralda).HorizontalFoto (verde)Verde 1Hace el verde más intenso.Verde 2Crea un verde con tinte amarillo-verdoso.Verde 3Crea un verde con un tinte ligeramenteazulado.IntensoAumenta la saturación para crear un efectomás intenso.Tonalidad reducidaReduce la saturación para crear un efectomás suave.4-35


Funciones de copiaElemento Detalle Antes DespuésNítidoAumenta el contraste para crear una imagenmás pronunciada.SuaveReduce el contraste para crear una imagenmás suave.ClaroOscuroHace que el color general sea más claro ymenos intenso para un aspecto brillante yclaro.Hace el color general más oscuro para que elaspecto sea más fuerte.NOTA: Seleccione uno de los nueve tipos de ajustes de imagen rápida disponibles. No se puedenseleccionar varias opciones.Siga los pasos siguientes para el ajuste de Imagen rápida:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Imagen rápida].Imagen rápidaAntesListo para copiar. (Todo color)Colocar originalDesactivadoVerticalFotografíaHorizontalFoto (azul)Seleccionar la calidad de imagen deseada.HorizontalFoto (verde)Copias4 Seleccione la imagen.Después de seleccionar [Vertical Fotografía],[Horizontal Foto (azul)] u [Horizontal Foto (verde)],pulse [Matiz de color], seleccione uno de los 3colores y pulse [Aceptar].OriginalZoomPapelDespués: ---: 100%: ---IntensoNítidoClaroTonalidadreducidaSuaveOscuroAzul 1Matiz decolor5 Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-36


Funciones de copiaNitidezAjuste la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales odiscontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se copianimágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay patrones de moiré*, se puede acentuar odebilitar el efecto moiré si se ajusta la nitidez hacia [Borroso].En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDetalleTodos Nítido Enfatiza el contorno de la imagen.4BorrosoDifumina el contorno de la imagen. Puedeatenuar un efecto moire*.Texto/Línea fina Normal Las letras y las líneas aparecen más nítidas.NítidoSolo el texto y las líneas finas se enfatizan.* Patrones creados por una distribución irregular de puntos de medio tono.Siga los pasos siguientes para ajustar la nitidez:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Nitidez].4 Pulse [Todos] o [Texto/Línea fina].Listo para copiar. (Todo color)Copias5 Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [3] (Borroso -Nítido) para ajustar la nitidez.NitidezTodosTexto/Línea finaNitidezBorrosoNítidoSi selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3](Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.-3-2-10 1 2 36 Pulse [Aceptar].OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-37


Funciones de copiaAjust. dens. fondoOriginalCopiaElimine el fondo negro de los originales, como losperiódicos. Cuanto menor sea el número, más claroserá el fondo. Si el color de fondo es demasiado fuerte,seleccione [Auto]. Si con [Auto] no se quita el color defondo, seleccione [Manual] y ajuste la densidad delcolor de fondo.Siga los pasos siguientes para ajustar la densidad del fondo:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Ajust. dens. fondo].4 Pulse [Auto] o [Manual].Listo para copiar. (Todo color)Ajust. dens. fondoFondoDesactivadoMás claroAutoCopiasMás osc.5 Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro- Más osc.) para ajustar la densidad del fondo.6 Pulse [Aceptar].Manual1 2 3 4 5OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-38


Funciones de copiaSaturaciónSe puede ajustar el brillo de las partes en color de la copias con 7 niveles.NOTA: Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático. La función desaturación está deshabilitada durante las copias en el modo de color automático si se detecta un original enblanco y negro.A continuación se explica el procedimiento para ajustar la saturación:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.4SaturaciónListo para copiar. (Todo color)Copias3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Saturación].4 Pulse de [-3] a [3] (Grisáceo - Intenso) para ajustarla saturación.5 Pulse [Aceptar].Colocar originalGrisáceoIntensoOriginalZoomPapel: --- A4:100%: --- A4-3-2-10 1 2 3Vista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-39


Funciones de copiaImpedir filtr. fondoOculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al escanear originales finos.A continuación se explica el procedimiento de copia con impedir filtración de fondo:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Impedir filtr. fondo].Impedir filtr. fondoListo para copiar. (Todo color)Ocultar colores de fondo y sangría de la imagenal escanear el original.Copias4 Pulse [Activado]. Se activa la opción Impedir filtr.fondo.5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4DesactivadoActivadoVista previaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-40


Funciones de copiaEscaneo continuoCuando no pueda colocar un gran número de originales en el alimentador de originales al mismo tiempo, losoriginales pueden escanearse en lotes por separado y, a continuación, copiarse como un solo trabajo. Con estafunción, los originales se escanean hasta que se pulsa [Fin escan.].Puede cambiar cualquiera de los valores siguientes durante el escaneado.• Tamaño del original • Zoom• Orientación del original • Borrado de bordes• Imagen del original • Densidad• Original a 2 caras/libro • Selección de colores• Ajust. dens. fondo • Impedir filtr. fondo4Si usa Crear tbjo., puede insertar un papel en blanco durante el escaneado o una página en blanco durante elproceso de copia dúplex.A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo de escaneo continuo:1 Pulse la tecla Copiar.2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Escaneo continuo].Escaneo continuoEscanear siguiente(s) original(es).Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.DesactivadoCopiasSeleccionar orientación de encuadernacióndeseada.3 Si selecciona Escaneo continuo, pulse [Activado].Si selecciona Crear tbjo., pulse [Crear tbjo.] y elijala orientación de encuadernación que desee.Colocar originalActivadoCrear tbjo.4 Pulse [Aceptar].OriginalZoomPapel: ---: 100%: A4Vista previaEncuad.IzquierdaEncuad.DerechaEncuad.superiorCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10TamañooriginalOrig. a2 caras/lbroDensidadEscanear siguiente(s) original(es).Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.Pulsar [Fin de escaneo] para comenzar a copiar.CopiasNro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20080505113414 Nombre usuario: -----Configuración de escánerPáginasterminadasOrientaciónoriginalZoomImagenoriginalBorr. bordes1/2Sgte. copia:En reversoHojaInserciónpág.5 Coloque los originales en el alimentador deoriginales o en el cristal de exposición y pulse latecla Inicio.Si selecciona [Crear tbjo.], puede cambiar lapágina siguiente. Pulse [Hoja Inserción] parainsertar un papel en blanco. Pulse [Sgte. copia:Reverso] en las copias dúplex para imprimir lapágina siguiente en el reverso.CancelarFin escan.Estado12/12/2011 10:106 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.Repita estos pasos para escanear los originalesrestantes.Después de escanear todos los originales, pulse[Fin escan.] para iniciar la copia.4-41


Funciones de copiaRotación automática de imagenPermite realizar automáticamente una rotación de la imagen cuando los tamaños del original y el papel cargadocoinciden pero sus orientaciones son distintas. Las imágenes se rotarán 90° a la izquierda antes de copiarlas.NOTA: Para establecer la rotación automática de imagen como modo predeterminado, consulte Rotaciónauto de imagen en la página 9-24.A continuación se explica el procedimiento para copiar con rotación automática de imagen:Imagen en negativoInvierte las partes en blanco y negro de la imagen al imprimir.1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Rotación automática].4 Pulse [Activado] para seleccionar la rotaciónautomática de imagen.5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.NOTA: Esta función solo está disponible para el modo de copia en blanco y negro.Siga este procedimiento para realizar copias con imagen en negativo:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Invertir].4 Pulse [Activado] para seleccionar la opción deimagen en negativo.5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.4-42


Funciones de copiaImagen espejoPermite copiar la imagen espejo del original.Siga este procedimiento para realizar copias con imagen espejo:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Espejo].4 Pulse [Activado] para seleccionar la imagenespejo.45 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.4-43


Funciones de copiaAviso de fin de trabajoPermite enviar un aviso por e-mail cuando un trabajo de copia ha finalizado. Los usuarios pueden recibir unanotificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, notienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.NOTA: El PC del usuario debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener másinformación, consulte la sección Embedded Web Server RX (configuración para e-mail) en la página 2-26.El e-mail se puede enviar a un solo destino.Ejemplo de aviso de fin de trabajoPara:h_pttr@owl-net.netAsunto:1234 Mensaje de notificación de fin de trabajoNro. de trabajo: 000002Resultado:OKHora de término: Mon 12 Dec 2011 10:10:10Nombre de archivo: doc27042005145608Tipo de trabajo: Copia------------------------------------------------1234Siga este procedimiento para activar la notificación de fin de trabajo al realizar copias:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Aviso de fin trabajo].Aviso de fin trabajoDesactivadoEstadoLibr. direc.Ingreso dedirecciónListo para copiar. (Todo color)Crear acceso directoDestinoDetalleUser A abc@def.comDetalleLibr. direc.CancelarCopiasAceptar12/12/2011 10:104 Para seleccionar el destino desde la libreta dedirecciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierdade la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.] enla pantalla siguiente. Seleccione el destino al que seenviará la notificación en la pantallas de la libreta dedirecciones y pulse [Aceptar].NOTA: Para obtener más información sobre cómoseleccionar el destino desde la libreta dedirecciones, consulte la sección Especificación deldestino en la página 3-40.Puede ver información sobre el destino de lanotificación pulsando [Detalle].4-44


Funciones de copiaAviso de fin trabajoDesactivadoLibr. direc.Ingreso dedirecciónListo para copiar. (Todo color)Direcciónde E-mailCopiasPara introducir la dirección de e-mail directamente,pulse [Ingreso de dirección]. Pulse [Dirección de E-mail] para introducir la dirección y pulse [Aceptar].5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia. Trasconcluir el trabajo, se envía un aviso de e-mail aldestino seleccionado.EstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:1044-45


Funciones de copiaIngreso de nombre de archivoPermite asignar un nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o el númerode trabajo según sea necesario. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el nombre detrabajo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.Siga este procedimiento para asignar un nombre al trabajo de copia:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Ingreso de nom. archivo].Listo para copiar. (Todo color)Ingreso de nombre de archivoAgregar un nombre de archivo.También se puede agregar información adicionalcomo Numero trabajo y Fecha y hora.Nombre dedocarchivoInfo adicionalNumero trabajoFecha y horaCopias4 Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombredel trabajo de copia y pulse [Aceptar].Para añadir una fecha y hora, pulse [Fecha y hora].Para añadir un número de trabajo, pulse [Númerotrabajo]. La información añadida se muestra enInfo. adicional.5 Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.Cambiar prioridadPermite interrumpir el trabajo actual y dar prioridad de copia al trabajo seleccionado. El trabajo interrumpido sereanuda una vez finalizada la copia para la que se ha cambiado la prioridad.NOTA: El trabajo actual seleccionado como Cambiar prioridad no puede interrumpirse.A continuación se explica el procedimiento para copiar con la función Cambiar prioridad:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Cambiar prioridad].4 Pulse [Activado] para seleccionar la funciónCambiar prioridad.5 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio. Se suspende el trabajo decopia actual y se inicia el trabajo de copia concambio de prioridad. El trabajo suspendido sereanuda una vez finalizada la copia para la que seha cambiado la prioridad.4-46


Funciones de copiaRepetición de copiaPermite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales una vez acabado el trabajo de copia. Paradocumentos confidenciales, puede establecer una clave de acceso para el uso de la repetición de copia. Enese caso, deberá introducirse la clave de acceso correcta al usar la función de repetición de copia o las copiasno se imprimirán.IMPORTANTE: Los trabajos de repetición de copia se borran cuando se apaga el interruptor principal.La repetición de copia no está disponible si la máquina está equipada con el Data Security Kit.La función de repetición de copia no se puede usar si el número máximo de trabajos de repetición de copia quese conservan en el buzón de documentos se ha establecido en cero (consulte Número máximo de trabajos derepetición de copia retenidos en la página 4-48).4Puede seleccionar la función de repetición de copia como configuración predeterminada. Consulte la secciónRepetición de copia en la página 9-29.El hecho de asignar un nombre de archivo a los trabajos de copia facilita la identificación de los datos a la horade copiarlos (consulte Ingreso de nombre de archivo en la página 4-46).Selección de la función de repetición de copiaSiga este procedimiento para seleccionar la función de repetición de copia:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Repetición de copia].Repetición de copiaOriginalZoomPapelListo para copiar. (Todo color): A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoActivadoContras (4 dígit)Teclas #Copias4 Pulse [Activado].Para registrar una contraseña, pulse [Teclas #] eintroduzca una contraseña de 4 dígitos.IMPORTANTE: Si ha olvidado la clave de acceso, lafunción de repetición de copia no estará disponible.Tenga la precaución de anotar la clave de acceso silo considera necesario.Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:105 Pulse [Aceptar].6 Pulse la tecla Inicio para empezar a copiar yregistrar este trabajo como un trabajo de repeticiónde copia.Salida de trabajos de repetición de copiaLos trabajos de repetición de copia se almacenan en el buzón de documentos. Consulte Buzón de trabajo enla página 3-43 para imprimir los trabajos de repetición de copia.4-47


Funciones de copiaNúmero máximo de trabajos de repetición de copia retenidosPuede seguir el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el número máximo de trabajos decopia que pueden retenerse en el buzón de documentos.Siga este procedimiento para cambiar el número máximo de trabajos de copia retenidos.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y[Siguiente] en Buzón de trabajo.3 Pulse [Cambiar] en Retenc tbjo repetir copia.Buzón de documentos/Memoria extraíble - Retención de trabajo de repetir copiaDefinir el número máximo de trabajos de repetición copia que se pueden conservar.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.(0 - 50)32tbjo4 Utilice la tecla [+] o [-] para introducir el númeromáximo de retención.También puede introducir el número con las teclasnuméricas.Puede introducir una cifra entre 0 y 50 comonúmero de trabajos retenidos.NOTA: Si introduce un valor de 0 (cero), la funciónde repetición de copia no podrá utilizarse.CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:105 Pulse [Aceptar].4-48


Funciones de copiaHoja de respaldo OHPCuando se colocan dos o tres transparencias OHP una sobre otra, la electricidad estática puede dificultar sumanipulación. Cuando se usa Hoja de respaldo OHP, se inserta automáticamente una hoja de papel entre cadatransparencia para facilitar su manipulación. Además, se puede copiar la misma página de original en la hojade respaldo con crear una copia de varias páginas.NOTA: Para conocer las hojas de transparencia que se pueden usar, consulte Transparencias en la páginaApéndice-14.No cargue nunca las transparencias OHP en bandejas o depósitos distintos del bypass.Si está configurada la opción Hoja de respaldo OHP, el tipo de papel del bypass se configuraautomáticamente como Transp.Si el finalizador de documentos opcional está instalado, debe especificar el destino de salida para lascopias finalizadas. Para obtener más información, consulte la sección Salida de papel en la página 4-10.4Hja en blnco1 *Inserta una hoja de respaldo en blanco después de lacopia en una transparencia. (* indica película OHP.)1232 *3*OriginalCopiaHoja copiada1231*12 *23*3Después de copiar en una transparencia, copia lamisma imagen original en el papel de la hoja derespaldo. (* indica película OHP.)OriginalCopiaSiga estos pasos para información sobre Hoja de respaldo OHP:1 Pulse la tecla Copiar.2 Coloque el original.3 Cargue las transparencias en el bypass.IMPORTANTE: Airee las transparencias antes decargarlas.Se pueden cargar hasta 10 transparencias a la vez.Asegúrese de cargar papel del mismo tamaño yorientación que las transparencias en el depósito.4-49


Funciones de copia4 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Hoja de respaldo OHP].Listo para copiar. (Todo color)CopiasHoja respaldo OHPDesactivadoSelec origen papel para alimentar papel.AutoHja en blnco5 Pulse [Hja en blnco] u [Hoja copiada].6 Seleccione el medio que se va a alimentar. Si pulsa[Auto], la máquina selecciona automáticamente unmedio que coincida con el tamaño del original.OriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaHoja copiadaA4NormalA3NormalA4NormalA4Normal7 Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:108 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso decopia.4-50


5 ImpresiónEn este capítulo se explican las funciones de impresión disponibles.Para obtener más información sobre el uso del buzón de documentos, consulte el capítulo 7- Buzón de documentos.• Impresión: impresión desde aplicaciones ...........................................5-2• Funciones ampliadas del Buzón de trabajos ......................................5-65-1


ImpresiónImpresión: impresión desde aplicacionesSiga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. Lasinstrucciones se basan en los elementos de interfaz que aparecen en Windows 7.NOTA: Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en elordenador desde el DVD (Product Library) proporcionado. Consulte la sección Instalación del software en lapágina 2-16.Para obtener más información sobre cómo establecer la configuración avanzada del controlador de impresoray la impresión de documentos, consulte la Printing System Driver User Guide, disponible en el DVD.1 Cree un documento en una aplicación.2 Pulse Archivo y seleccione Imprimir en laaplicación. Aparecerá el cuadro de diálogoImprimir.3 Pulse el botón que hay junto al campo Nombrey seleccione esta máquina en la lista.4 Introduzca la cantidad de impresiones que deseeen el cuadro Copias. Introduzca un número hasta999.Si hay más de una página, seleccione Intercalarpara imprimirlas una por una según la secuenciade números de página.5 Haga clic en el botón Propiedades. Aparecerá elcuadro de diálogo Propiedades.6 Seleccione la ficha Básica y haga clic en el botónTamaño de página para seleccionar el tamaño depapel.Para imprimir en papel especial, como papelgrueso o transparencias, pulse en el menú Tipo depapel y seleccione el tipo de medio.7 Pulse Origen y seleccione el origen del papel.NOTA: Si elige Autoseleccionar origen, las hojasentran automáticamente desde el origen del papelcargado con el papel de tamaño y tipo óptimo. Paraimprimir en papel especial, como sobres o papelgrueso, colóquelo en el bypass y seleccioneBypass.8 Seleccione la orientación del papel, Vertical uHorizontal, de modo que se corresponda con la deldocumento.Si se selecciona Girar se imprimirá el documentorotado 180°.5-2


ImpresiónPantalla de configuración de impresión del controlador de impresora9 Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadrode diálogo Imprimir.10 Haga clic en el botón Aceptar para iniciar laimpresión.La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores deimpresión. Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide, disponible en el DVD.152 35-3


ImpresiónNro.Descripción1 Impresión rápidaContiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cadavez que haga clic en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados deimpresión y se aplicará la configuración.BásicaEsta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurarel tamaño del papel, el destino, la impresión dúplex y el modo de color.DistribuciónEsta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión defolletos, el modo Combinar, la impresión de póster y la escala.AcabadoEsta ficha le permite configurar valores relacionados con el acabado de los medios impresos, como laencuadernación y el grapado.ImágenesEsta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad y el modo de color de losresultados de impresión.PublicaciónEsta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertarpáginas entre hojas de películas OHP.TrabajoEsta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina.Los documentos y otros datos usados periódicamente se pueden guardar en la máquina parafacilitar posteriormente la impresión. Como los documentos guardados se pueden imprimirdirectamente desde la máquina, esta función también es útil si desa imprimir un documento que noquiere que vean otras personas.AvanzadoEsta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datosde impresión. También dispone de una función simple de ajuste del color.2 PerfilLa configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfilesguardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es útil guardar la configuración quese utiliza con frecuencia.3 RestablecerHaga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.5-4


ImpresiónAyuda del controlador de impresoraEl controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión,abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explicaabajo.1 Haga clic en el botón ? en la esquina superiorderecha de la pantalla y después en el elementosobre el que desee obtener información.2 Haga clic en el elemento sobre el que deseeobtener información y pulse la tecla [F1] en elteclado.5Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7)La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar laconfiguración usada con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima.El procedimiento es el siguiente:1 Haga clic en el botón Inicio y después en Dispositivos e impresoras.2 Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y después haga clicen el menú Propiedades del controlador de impresora.3 Haga clic en el botón Preferencias de impresión en la ficha General.4 Seleccione la configuración predeterminada y haga clic en el botón Aceptar.Para obtener más información sobre la configuración, consulte Pantalla de configuración de impresión delcontrolador de impresora en la página 5-3.5-5


ImpresiónFunciones ampliadas del Buzón de trabajosEl buzón de trabajos almacena datos de impresión en el buzón de documentos (unidad de disco duro) de lamáquina para una posterior impresión desde el panel de controles cuando se necesite.1. Buzón personalizadoUn buzón personalizado es un buzón de propósito general que se usa para guardar documentos parareutilizarlos. Cuando un documento se guarda en un buzón personalizado, dicho documento se puede imprimircon el panel táctil.Los trabajos de impresión se pueden eliminar después de imprimirse o guardarse en el disco duro durante1-31 días.Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo comouna impresión de buzón personalizado con el controlador de impresora.Para obtener más información sobre el procedimiento del buzón personalizado, consulte Uso de un buzónpersonalizado en 7-2.2. Copia rápidaLa función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se haimpreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controladorde impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando senecesiten copias adicionales, puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel decontroles. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague lamáquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo comoun trabajo de copia rápida con el controlador de impresora.Para obtener más información sobre el procedimiento de copia rápida, consulte Copia rápida/revisar yretener en la página 7-16.NOTA: Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento másantiguo se sobrescriben con los datos del documento más reciente.3. Revisar y retener impresiónEl buzón Revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controladorde impresora como un trabajo de revisar y retener impresión.La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retienela impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar yretener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos deldocumento en el buzón de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles.Puede cambiar el número de copias que desea imprimir.Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo comoun trabajo de Revisar y retener impresión con el controlador de impresora.Para obtener información sobre el procedimiento del buzón Revisar y retener impresión, consulte la secciónCopia rápida/revisar y retener en la página 7-16.5-6


Impresión4. Impresión privadaLa Impresión privada almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador de impresoracomo una Impresión privada.En el caso de una impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no se liberedesde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un códigode acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduceel código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión. Unavez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal, los datos se borran.Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo comoun trabajo de impresión privada con el controlador de impresora.Para obtener más información sobre el procedimiento de impresión privada, consulte la sección Impresiónprivada/trabajo almacenado en la página 7-15.55. Almacenamiento de trabajosAlmacenamiento de trabajos es una opción de almacenamiento de trabajos (e-MPS) que le permite almacenarun trabajo de impresión de forma permanente en el disco duro para imprimirlo posteriormente. También tienela opción de proteger el trabajo de impresión con un código de acceso para que no se pueda imprimir si no seestá autorizado. Esta función está disponible cuando hay instalado un disco duro y se selecciona en la fichaConfiguración de dispositivos.Almacenamiento de trabajos es útil para los trabajos cuya impresión necesita estar disponible en todomomento, incluso si el sistema de impresión se ha apagado y se ha vuelto a encender.Si lo desea, puede asociar un código de acceso de cuatro dígitos a un trabajo de Almacenamiento de trabajos,de modo que pueda imprimir el trabajo sin que nadie pueda verlo o restringir la impresión a los usuariosaprobados. Si se utiliza el código de acceso, el trabajo no se imprime hasta que un usuario lo imprima desdeel panel de controles del sistema de impresión.Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo comoun trabajo de impresión de almacenamiento de trabajos con el controlador de impresora.5-7


5-8Impresión


6 Funciones de envíoEste capítulo explica las funciones disponibles para enviar originales.• Tamaño del original.............................................................................6-2• Tamaño envío .....................................................................................6-4• Zoom...................................................................................................6-6• Centrado .............................................................................................6-7• Originales de distintos tamaños..........................................................6-8• Original a 2 caras/libro......................................................................6-10• Orientación del original .....................................................................6-11• Formato de archivo...........................................................................6-13• Separación de archivo ......................................................................6-14• Funciones de encriptación de PDF...................................................6-15• Imagen del original............................................................................6-17• Densidad...........................................................................................6-18• Resolución de escaneado.................................................................6-19• Nitidez...............................................................................................6-20• Ajust. dens. fondo .............................................................................6-21• Selección de colores.........................................................................6-22• Escaneo continuo .............................................................................6-23• Impedir filtr. fondo .............................................................................6-24• Borrado de bordes ............................................................................6-25• Ingreso de nombre de archivo ..........................................................6-27• Asunto/cuerpo de E-mail...................................................................6-28• Escaneo WSD/Escaneo DSM...........................................................6-29• Escaneado con TWAIN.....................................................................6-33• Aviso de fin trabajo ...........................................................................6-37• Enviar e imprimir...............................................................................6-38• Enviar y almacenar ...........................................................................6-38• TX encriptada FTP............................................................................6-39• Marca de texto ..................................................................................6-40• Estampar sello ..................................................................................6-41• Tipo de color .....................................................................................6-44• Escaneado con FMU Connection .....................................................6-456-1


Funciones de envíoTamaño del originalSeleccione el tamaño de los originales que se utilizará como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionarel tamaño del original cuando utilice originales de tamaños no estándar.Seleccione el tamaño del original de los grupos siguientes de tamaños de original.Elemento Detalle TamañoTamañosestándar 1Tamañosestándar 2OtrosSeleccióntamañoSeleccione entredetección automática ytamaños estándar.Seleccione entre lostamaños estándar,excepto Tamañosestándar 1.Seleccione entre Hagaki yTam. original personaliz.*Especifique un tamañoque no se indica enTamaños estándar 1 ni2**.Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Legal, Letter,Letter-R, Statement, Statement-R, Oficio II, 11×15"Modelos para Europa: Auto, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 216×340 mmModelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5,A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16 K, 16K-R,216×340 mmModelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,Statement, Statement-R, Oficio II, 11×15", 8K, 16K,16K-RHagaki, Oufuku hagaki, Personaliz 1 a 4Modelos para EE.UU.Horizontal: de 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01"),vertical: de 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos para EuropaHorizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm),Vertical: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)* Para obtener información sobre cómo definir el tamaño de original personalizado (Personaliz 1 a 4),consulte Tam. original personaliz. en la página 9-4.** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.Consulte Medida en la página 9-12.6-2


Funciones de envíoSiga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original al enviar imágenes escaneadas:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego[Tamaño del original].Tamaño del originalListo para enviar.Tamañosestándar 1AutoA3DestinoA44 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar eltamaño del original.Tamañosestándar 2OtrosA4A6A5B4A5B5B5B6B6Original : A4Zoom : 100%Enviar : A4Vista previaSeleccióntamaño216x340mm6Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Tamaño del originalListo para enviar.Tamañosestándar 1X(50 - 432)297 mmDestinoSi ha activado [Selección tamaño], pulse [+] o[-] para especificar los tamaños X (horizontal) e Y(vertical). Si pulsa [Teclas #], puede utilizar lasteclas numéricas.Tamañosestándar 2OtrosTeclas #5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomEnviar: 210x297mm: 100%: A4SeleccióntamañoY(50 - 297)210 mmVista previaTeclas #Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-3


Funciones de envíoTamaño envíoSeleccione el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar).En esta tabla se indican los tamaños:Elemento Detalle TamañoTamañosestándar 1Tamañosestándar 2OtrosSeleccione entreIgual tamaño queoriginal o Tamañoestándar.Seleccione entrelos tamañosestándar, exceptoTamaños estándar1.Seleccione entreHagaki.Modelos para EE.UU.: Igual tamaño que original,Ledger, Legal, Letter, Statement, Oficio II, 11×15"Modelos para Europa: Igual tamaño que original,A3, B4, A4, B5, A5, B6, A6, Folio, 216 × 340 mmModelos para EE.UU.: A3, B4, A4, B5, A5, B6,A6, Folio, 8K, 16K, 216 × 340 mmModelos para Europa: Ledger, Legal, Letter,Statement, Oficio II, 11×15", 8K, 16KHagaki, Oufuku hagakiRelación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoomLos valores de Tamaño del original (página 6-2), Tamaño de envío y Zoom (página 6-6) están relacionadosentre sí. Consulte la tabla siguiente.El tamaño del original y eltamaño que desea enviar sonTamaño originalTamaño envíoZoomigualesEspecifiquesegúncorrespondaSeleccione[Igual queoriginal]Seleccione[100%] (o[Auto])distintosEspecifiquesegúncorrespondaSeleccione eltamañodeseadoSeleccione[Auto]NOTA: Si selecciona un tamaño de envío distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%],podrá enviar la imagen con el tamaño real (sin zoom).6-4


Funciones de envíoSiga este procedimiento para seleccionar el tamaño para la transmisión al enviar imágenes escaneadas:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego[Tamaño de envío].Tamaño de envíoListo para enviar.Tamañosestándar 1Tamañosestándar 2OtrosIgual tamañoque originalA5A3A6A4B4DestinoB5 B6 216x340mm4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar eltamaño de envío.5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previa6Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-5


Funciones de envíoZoomEscanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío.En esta tabla se indican las opciones disponibles:ElementoDetalle100% Sin zoom (se escanea en el tamaño real).AutoSe hace un zoom automáticamente en función del tamaño de envíoespecificado.NOTA: Cuando amplíe o reduzca el zoom, consulte Tamaño envío en la página 6-4 al seleccionar eltamaño de envío.Según la combinación de tamaño del original y tamaño de envío, la imagen se coloca en el margen del papel.Para centrar el tamaño del original vertical y horizontalmente en la página, utilice los valores de centrado quese describen en Centrado en la página 6-7.Siga este procedimiento para ampliar o reducir el original de manera que coincida con el tamaño de transmisión:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Seleccione el tamaño de transmisión.4 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Zoom].Listo para enviar.Destino5 Pulse [100%] o [Auto].Zoom6 Pulse [Aceptar].Ampliar o reducir el original.[100%]: Crear a tamaño real.[Auto]: Ampliar o reducir para que coincida con eltamaño necesario.OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4100%AutoVista previaEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:107 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-6


Funciones de envíoCentradoTras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y escanear el original, se crea un margen en laparte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Esta función se puedeusar para centrar la imagen de modo que los márgenes izquierdo y derecho y superior e inferior sean iguales.Siga este procedimiento para centrar la imagen al enviar una imagen escaneada:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Centrado].4 Pulse [Activado]. Se lleva a cabo el proceso decentrado.5 Pulse [Aceptar].66 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-7


Funciones de envíoOriginales de distintos tamañosEl alimentador de originales permite crear un lote con originales de tamaños diferentes y enviarlos. Con estaoperación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el alimentador de originalessimultáneamente.• Ledger y Letter (A3 y A4)A3(Ledger)A4(Letter)A4 A3(Letter) (Ledger)• Legal y Letter-R (A4-R y Folio)Folio(Legal)A4-R(Letter-R)A4-R Folio(Letter-R) (Legal)• B4 y B5NOTA: Si combina los tamaños de originales Folio y A4-R, asegúrese de configurar Detección auto originalcomo [Activado] para [Folio]. Para obtener más información, consulte la sección Detección auto original(disponible solo para modelos de Europa) en la página 9-10.6-8


Funciones de envíoSiga este procedimiento para enviar originales de distintos tamaños en un lote:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque el original en el alimentador de originales.3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego[Originales de distintos tamaños].Listo para enviar.Destino4 Pulse [Mismo ancho] y después [Aceptar].Originales de distintos tamañosEscanear todas las hojas en alimentadorde documentos, incluso si los tamaños sondiferentes, después enviar. *Se pueden colocar hasta30 hojas en el alimentador dedoc para orig de tamaños diferentes.OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoMismo ancho6Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:105 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-9


Funciones de envíoOriginal a 2 caras/libroSeleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original.En esta tabla se indican las direcciones de encuadernación correspondientes a cada tipo de original.Original Tipo EncuadernaciónOriginal con hojas de 1caraOriginal con hojas de 2caras1 cara —2 caras Encuadernaciónizquierda/derecha,EncuadernaciónsuperiorOriginal de libro abiertocomo una revista o un libroLibroEncuadernaciónizquierda,EncuadernaciónderechaSiga este procedimiento para seleccionar el tipo de original y la dirección de encuadernación al enviar originalesescaneados:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego[Original a 2 caras/libro].Listo para enviar.Destino4 Pulse [1 cara], [2 caras] o [Libro].Original a 2 caras/libroOriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previa1 cara2 carasLibroEncuad.IzquierdaDerechaBrdSuparribaOrientaciónoriginal5 Si ha seleccionado [2 caras], seleccione ladirección de encuadernación y pulse [Orientaciónoriginal] para seleccionar la dirección en la que seha colocado el original en el cristal de exposición.Si se selecciona [Libro], seleccione la dirección deencuadernación.6 Pulse [Aceptar].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-10


Funciones de envíoOrientación del originalPara enviar el documento con la orientación adecuada para leerlo, especifique la orientación superior deloriginal. Para utilizar las funciones que se indican a continuación, seleccione la orientación en la que se hacolocado el original en el cristal de exposición.• Original a 2 caras/libro• Borrado de bordesNOTA: Si se selecciona [Activado] como Confirmación orientación (página 9-16) en Menú Sistema,aparecerá la pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones dearriba.Cuando coloque el original sobre el cristal6Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]Cuando coloque el original en el alimentador de originalesOriginal [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]6-11


Funciones de envíoSiga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición paraenviarlos.1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego[Orientación del original].Listo para enviar.Orientación del originalIngresar la orientación delborde superior del documento original.Destino4 Seleccione la orientación del original: [BrdSuparriba] o [BrdSup izq.].5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4BrdSuparribaBrdSupizq.Vista previaEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:106 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-12


Funciones de envíoFormato de archivoSeleccione el formato de archivo de la imagen que va a enviar.En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características:Formato dearchivoIntervalo de calidad deimagen ajustableModo de colorPDF*De 1 calidad baja (Alta comp.)a 5 calidad alta (Baja comp.)Color auto (Color/escala gris),Color auto (Color/B/N), Todo color,Escala de grises, Blanco y negroTIFFJPEGDe 1 calidad baja (Alta comp.)a 5 calidad alta (Baja comp.)De 1 calidad baja (Alta comp.)a 5 calidad alta (Baja comp.)Color auto (Color/escala gris),Color auto (Color/B/N), Todo color,Escala de grises, Blanco y negroColor auto (Color/Escala gris), Todocolor, Escala de grises6XPSDe 1 calidad baja (Alta comp.)a 5 calidad alta (Baja comp.)Color auto (Color/escala gris),Color auto (Color/B/N), Todo color,Escala de grises, Blanco y negroPDF altacomp.*Ratio de comp. Prioridad,Estándar, Prioridad de calidadColor auto (Color/escala gris),Color auto (Color/B(N), Todo color,Escala de grises* El formato del archivo se puede configurar como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].NOTA: Si especifica [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte la secciónFunciones de encriptación de PDF en la página 6-15.6-13


Funciones de envíoSiga estos procedimientos para seleccionar el formato de archivo para la transmisión:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego[Formato archivo].Listo para enviar.Destino4 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF],[JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].Formato archivoPDFTIFFJPEGCalidad de imagenCompresiónPrioridad relEstándarCalidadPrioridadSi en el modo de color para escaneado se haseleccionado Escala grises o Todo color, ajuste lacalidad de la imagen..OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previaXPSPDFalta comp.DesactivadoPDF/AApagadoEncriptaciónSi se ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.],puede especificar los valores de encriptación oPDF/A.EstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:10NOTA: Si la encriptación está activada, no sepueden especificar los valores de PDF/A.5 Pulse [Aceptar].6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.Separación de archivoCree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos.Siga estos procedimientos para dividir los datos del original escaneado en archivos separados al enviaroriginales escaneados.1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego[Separación de archivo].Listo para enviar.Separación de archivoCrear y enviar un archivo por cada páginadel original leída.Destino4 Pulse [Cada página] para configurar la separaciónde archivos.5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomEnviarEstado: A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoDesactivadoCada páginaCancelarAceptar12/12/2011 10:106 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. Losoriginales escaneados se envían tras dividirse enarchivos de una página cada uno.NOTA: Al final del nombre de archivo se añade unnúmero consecutivo de tres dígitos, comoabc_001.pdf, abc_002.pdf, etc.6-14


Funciones de envíoFunciones de encriptación de PDFSi ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver,imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura.Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:Elemento Valor DetalleCompatibilidadAcrobat 3.0 oposterior,Acrobat 5.0 oposteriorSeleccione la versión compatible con el archivo PDF.DocumentoabiertoContraseñaContraseñapara Editar/ImprimirDocumentoDesactivado,ActivadoDesactivado,ActivadoEspecifique la contraseña para abrir el archivo PDF.Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.Cuando haya especificado la contraseña para editar oimprimir el documento, podrá limitar la operaciónexpresamente.6Cuando envíe un archivo PDF, siga estos procedimientos para encriptarlo y transmitirlo:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Formato datos original/envío], [Formatoarchivo], [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].Formato archivo - EncriptaciónCompatibilidadDocumento abiertoContraseñaAcrobat 3.0 y posteriorNivel de Encript: Medio(40 bits)DesactivadoActivadoContraseñaConfirmación4 Pulse [ ] en Compatibilidad, seleccione Acrobat3.0 y posterior o Acrobat 5.0 y posterior.5 Cuando introduzca la contraseña para abrir elarchivo PDF, seleccione [Activado] en Documentoabierto Contraseña.Contraseñapara Editar/ImprimirDocumentoDesactivadoActivadoContraseñaConfirmación6 Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña(hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].DetalleEstadoCancelarAceptar12/12/2011 10:10NOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir lacontraseña para confirmarla. Pulse [Aceptar].8 Cuando introduzca la contraseña para editar elarchivo PDF, seleccione [Activado] en Contraseñapara Editar/Imprimir Documento.9 Igual que hizo con la contraseña para abrir eldocumento (Documento abierto Contraseña),introduzca la contraseña para modificar el archivoPDF.6-15


Funciones de envío10 Pulse [Detalle].Formato archivo – DetalleImpresión permitida No permitidoCambios permitidos No permitidoCopiando de texto/imágenes/otros11 Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse[ ] en Impresión permitida para seleccionar laopción pertinente (el alcance de la limitación). Elelemento que aparece difiere según la versión deAcrobat seleccionada en Compatibilidad en el paso4.DesactivarActivarCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoNo permitidoPermitido (sólo baja resolución)*PermitidoDetalleNo es posible imprimir el archivo PDFPuede imprimir el archivo PDF solo en baja resoluciónPuede imprimir el archivo PDF en la resolución original* Sólo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.En esta tabla se indican los valores disponibles.12 Pulse [ ] en Cambios permitidos paraseleccionar la opción pertinente (el alcance de lalimitación). El elemento que aparece difiere segúnla versión de Acrobat seleccionada enCompatibilidad en el paso 4.No permitidoElementoInsertando/eliminando/rotandopáginas*ComentariosDiseño de página excepto páginasextraídas**Cualquiera excepto páginasextraídasDetalleNo es posible modificar el archivo PDFSólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginasdel archivo PDFSolo es posible agregar comentariosPuede cambiar el diseño de las páginas, pero noextraer páginas del archivo PDFPuede llevar a cabo cualquier operación exceptoextraer páginas del archivo PDF* Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.** Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 3.0 y posterior] en Compatibilidad.13 En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione[Desactivar] o [Activar].6-16


Funciones de envíoEn esta tabla se indican los valores disponibles.DesactivarActivarElementoDetalleNo está permitido copiar el texto y los objetos delarchivo PDF.Se permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.14 Pulse [Aceptar] tres veces para volver a Formatodatos original/envío.15 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.Imagen del originalSeleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.6En esta tabla se indican las opciones de calidad.ElementoDetalleTexto+fotografíaFotografíaTexto*Texto y fotos juntos.Para fotos realizadas con una cámara.Sólo texto, sin fotos.* El valor para OCR se puede activar. Si se selecciona [Activado], elescaneado produce una imagen que es adecuada para OCR. Esta funciónsolo está disponible para el modo en blanco y negro.Siga estos procedimientos para seleccionar la calidad al enviar originales escaneados:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Imagen original].Imagen del originalListo para enviar.Texto+fotografíaFotografíaDestinoSeleccione el tipo de imagen del doc. Originalpara obtener mejores resultados.4 Seleccione la imagen del original.5 Pulse [Aceptar].TextoOriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previaEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:106 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-17


Funciones de envíoDensidadSiga este procedimiento para ajustar la densidad al escanear originales:Puede ajustar la densidad utilizando 13 niveles.A continuación se explica los procedimientos para ajustar la densidad:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Densidad].DensidadListo para enviar.AutoDestino4 Pulse de [-3] a - [+3] (Más claro - Más osc.) paraajustar la densidad.5 Pulse [Aceptar].Más claroNormalMás osc.OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previa-3-2 -1 0 +1 +2 +3-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-18


Funciones de envíoResolución de escaneadoSeleccione el grado de resolución de escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir,cuanto mayor sea el número), mejor será la calidad de imagen. Sin embargo, si mejora la resolución tambiénaumenta el tamaño del archivo (capacidad del archivo) y mayor será el tiempo necesario para escanearlo yenviarlo. Las opciones de resolución disponibles son: 200x100ppp normal, 200x200ppp fino, 200x400ppp superfino, 300x300ppp, 400x400ppp ultra fino o 600x600ppp.A continuación se explica los procedimientos para ajustar la resolución de escaneado al enviar una imagenescaneada:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.Listo para enviar.Destino3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Resolución de escaneado].4 Seleccione la resolución.6Resolución de escaneado5 Pulse [Aceptar].Seleccionar la resolución deescaneo. A mayor número,mejor resolución de imagen.OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previa600x600dpi200x400dpisuper fino400x400dpiultra fino200x200dpifino300x300dpi200x100dpinormalCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-19


Funciones de envíoNitidezSeleccione la nitidez del contorno de la imagen.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDetalleTodos Nítido Enfatiza el contorno de la imagen.BorrosoDifumina el contorno de la imagen. Puedesuavizar el efecto de moiré (cuando aparecenondulaciones al escanear fotos impresas).Texto/Línea fina Normal Las letras y las líneas aparecen más nítidas.NítidoSolo el texto y las líneas finas se enfatizan.Siga este procedimiento para definir la nitidez al enviar imágenes escaneadas:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Nitidez].4 Pulse [Todos] o [Texto/Línea fina].Listo para enviar.Destino5 Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [+3] (Borroso- Nítido) para ajustar la nitidez.NitidezTodosTexto/Línea finaNitidezBorrosoNítidoSi selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3](Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.-3-2-10 1 2 36 Pulse [Aceptar].OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previaEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:107 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-20


Funciones de envíoAjust. dens. fondoElimine el fondo negro de los originales, como los periódicos. Cuanto menor sea el número, más claro será elfondo. Si el color de fondo es demasiado fuerte, seleccione [Auto]. Si con [Auto] no se quita el color de fondo,seleccione [Manual] y ajuste la densidad del color de fondo.Siga este procedimiento para definir la densidad de fondo al enviar imágenes escaneadas:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Ajust. dens. fondo].4 Pulse [Auto] o [Manual].Listo para enviar.Destino5 Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro- Más osc.) para ajustar la densidad del fondo.6Ajust. dens. fondoDesactivadoFondoMás claroMás osc.6 Pulse [Aceptar].AutoManual1 2 3 4 5OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previaEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:107 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-21


Funciones de envíoSelección de coloresCon esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para escanear al enviar imágenes. Puedeseleccionar Color auto (Color/Gris), Color Auto (Color/ B/N), Todo color, Escala grises o Blanco y Negro.Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color al enviar imágenes escaneadas:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Selección de colores].Selección de coloresListo para enviar.Seleccionar color de escaneo.Seleccionar [Color auto] para hacer copias a color de orig.a color y cop. en B/N de orig. en B/N.Destino4 Seleccione el modo de color que va a usar para elescaneado.5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4Vista previaColor auto(Color/Gris)Todo colorColor Auto(Color / B/N)Escala grisesBlanco y NegroCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-22


Funciones de envíoEscaneo continuoCuando no es posible colocar originales de varias páginas en el alimentador de originales al mismo tiempo, losoriginales de varias páginas se escanean en lotes separados y se envían como un solo trabajo. Con estafunción, los originales pueden escanearse uno tras otro hasta que se pulsa [Fin escan.].Puede cambiar cualquiera de los valores siguientes durante el escaneado.• Tamaño del original• Orientación del original• Original a 2 caras/libro• Densidad• Imagen del original• Resolución de escaneado• Selección de colores• Tamaño envío• Zoom• Borrado de bordes• Ajust. dens. fondo• Impedir filtr. fondo• Resolución TX FAX (para obtener más información, consulte la Guía de uso FAX System (W).)6A continuación se explica el procedimiento para utilizar el escaneo continuo al enviar imágenes escaneadas.1 Pulse la tecla Enviar.2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Escaneo continuo].Escaneo continuoListo para enviar.Escanea gran cantidad de origen lotes separados y luego produceun trabajo único.*La configuración se puede cambiardurante el escaneo.Destino3 Pulse [Activado]. Se selecciona la función deescaneo continuo.4 Pulse [Aceptar].OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4DesactivadoActivadoVista previaEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:105 Especifique el destino.6 Coloque el original y pulse la tecla Inicio.Cuando haya finalizado el proceso de escaneado,cambie los valores si es necesario.7 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.Escanee los originales restantes con el mismoprocedimiento.Después de escanear todos los originales, pulse[Fin escan.] para iniciar el envío.6-23


Funciones de envíoImpedir filtr. fondoOculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al escanear originales finos.Siga este procedimiento para configurar la opción Impedir filtr. fondo al enviar imágenes escaneadas:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,[Impedir filtr. fondo].Impedir filtr. fondoListo para enviar.Ocultar colores de fondo y sangría de la imagenal escanear el original.Destino4 Pulse [Activado]. Se activa la opción Impedir filtr.fondo.5 Pulse [Aceptar].OriginalZoomEnviar: A4: 100%: A4DesactivadoActivadoVista previaEstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:106 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-24


Funciones de envíoBorrado de bordesUtilice el borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al escaneary enviar originales. Puede seleccionar las opciones siguientes.Borr. bordes HojaBorra los bordes negros alrededor de un original de unahoja.OriginalCopiaBorr. bordes LibroBorra los bordes negros alrededor de los bordes y en laparte central de los originales como en los librosgruesos. Puede especificar de forma individual el anchocon el que borrará los bordes alrededor de los bordes yen el centro del libro.6OriginalCopiaBorr. bordes individualEspecifique el ancho de borrado de bordesindividualmente para todos los bordes.OriginalCopiaLos intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:Unidades deentradaModelos paraEE.UU.Modelos paraEuropaIntervalo del borrado de bordesDe 0 a 2" (en incrementos de 0,01")De 0 mm a 50 mm (en incrementos de 1 mm)6-25


Funciones de envíoBorrado de bordes en el reverso de la páginaCuando escanee un original de dos caras, puede borrar los bordes del reverso del original. En esta tabla seindican los valores disponibles.ElementoIgual que páginafrontalNo borrarDetalleEl borrado de bordes se realiza con la mismaconfiguración que la página frontal.No se realiza ningún borrado de bordes en el reversode la página.Siga este procedimiento para borrar los bordes al enviar originales escaneados:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Borr. bordes].Borrado de bordesOriginalZoomEnviarListo para enviar.: A4: 100%: A4DesactivadoBorr. bordesHojaBorr. bordesLibroBorr. bordesindividualBordeEncuad.(0 - 50)Teclas #(0 - 50)6 mm6 mmDestinoIgual quepágina frontalReverso4 Pulse [Borr. bordes Hoja] para borrar los bordes deuna hoja individual o [Borr. bordes Libro] paraborrar los bordes de un libro.Utilice [+] o [-] para introducir el ancho en Borde oEncuad. Pulse [Teclas #] para usar las teclasnuméricas para introducir los valores.Vista previaTeclas #Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Borrado de bordesOriginalZoomEnviarListo para enviar.: A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoBorr. bordesHojaBorr. bordesLibroBorr. bordesindividualSup.Inf.Izq.Der.(0 - 50)6 mm6mm6mm6 mmTeclas #DestinoIgual quepágina frontalReversoBrdSuparribaOrientaciónoriginalPulse [Borr. bordes individual] para seleccionar elborrado de bordes individuales.Utilice [+] o [-] para especificar la anchura del bordeo pulse [Teclas #] e introduzca la anchura con lasteclas numéricas.Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. A continuación, pulse [Aceptar].EstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:10En el caso de originales a doble cara, pulse[Reverso] y luego seleccione [Igual que páginafrontal] o [No borrar].5 Pulse [Aceptar].6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-26


Funciones de envíoIngreso de nombre de archivoCon esta opción puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Se pueden agregar unnúmero de trabajo y la fecha y hora. Puede especificar un valor predeterminado para el nombre de documento.Siga este procedimiento para asignar nombres a los documentos escaneados que envía:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Ingreso de nom. archivo].Listo para enviar.Destino4 Pulse [Nombre de archivo].Ingreso de nombre de archivoAgregar un nombre de archivo.También se puede agregar información adicionalcomo Numero trabajo y Fecha y hora.Nombre dearchivodoc6Info adicional[ Fecha y hora ]Numero trabajoFecha y horaCrear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:105 Introduzca el nombre del documento y pulse[Aceptar].NOTA: Se pueden introducir hasta 32 caracterespara el nombre del documento.6 Pulse [Número trabajo] para introducir el númerode trabajo y [Fecha y hora] para especificar lafecha y hora.7 Pulse [Aceptar].8 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-27


Funciones de envíoAsunto/cuerpo de E-mailCuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo.Siga este procedimiento para introducir el asunto y el cuerpo de un mensaje de e-mail y enviar el mensaje:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[E-mail Asnto./crpo.].Listo para enviar.Asunto/cuerpo de E-mailAsuntoDestino4 Pulse [Asunto].5 Introduzca el asunto y pulse [Aceptar].CuerpoNOTA: Se pueden introducir hasta 60 caracterespara el asunto.OriginalZoomEnviarEstado: A4: 100%: A4Vista previaCrear acceso directoPlantilla Cuerpo 1 Cuerpo 2 Cuerpo 3CancelarAceptar12/12/2011 10:106 Pulse [Cuerpo].7 Introduzca el cuerpo y pulse [Aceptar].NOTA: Se pueden introducir hasta 500 caracterespara el cuerpo.8 Puede pulsar [Cuerpo 1], [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3]para introducir texto almacenado para el texto delcuerpo.NOTA: Para obtener más información acerca delregistro de plantillas, consulteAsunto/cuerpo de E-mail en la página 9-29.9 Pulse [Aceptar].10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.6-28


Funciones de envíoEscaneo WSD/Escaneo DSMEscaneo WSD (Windows 7, Windows Vista y Windows Server 2008)La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivosen un PC compatible con WSD.NOTA: Para usar la función de escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado WSD y lamáquina están conectados a la red, y que la opción Escaneo WSD (página 9-100) está definida comoActivado en la configuración de red. Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda delPC o la guía de uso del software.Instalación del software del controlador (para Windows 7)1 Haga clic en Inicio y luego en Red en el PC.2 Haga clic con el botón derecho en el icono de lamáquina (Marca: XXX:XXX) y después haga clicen Instalar.6NOTA: Si aparece la ventana Control de cuentasde usuario, haga clic en Continuar.Si aparece la ventana Nuevo hardwareencontrado, haga clic en Cancelar.3 Durante la instalación, haga doble clic en el iconomostrado en la barra de tareas para mostrar lapantalla Instalación de software de controlador.Cuando aparezca un mensaje que indique que losdispositivos están listos para usarse en lapantalla Instalación de software de controlador,la instalación ha finalizado.Procedimiento con esta máquina1 Pulse la tecla Enviar.Aparece la pantalla de envío.NOTA: En función de la configuración, puedeaparecer la pantalla de la libreta de direcciones. Ental caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla deenvío.2 Coloque los originales en el alimentador deoriginales o en el cristal de exposición.3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].4 Pulse [Desde panel de operación] y pulse[Siguiente].6-29


Funciones de envíoEscaneo WSD - Selección de PC5 Seleccione el PC de destino y pulse [Aceptar].Seleccionar el PC de destino y pulsar [Aceptar].Nombre de PCRecargarPulse [Recargar] para volver a cargar la lista dePC.pc000101pc000102pc000103pc0001041/1DetallePuede ver información del PC seleccionadopulsando [Detalle].pc000105CancelarAtrásAceptarEstado12/12/2011 10:106 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, elformato de archivo, etc.7 Pulse la tecla Inicio. El envío comienza y elsoftware instalado en el PC se activa.Procedimiento con Escaneo WSD desde el PC1 Pulse la tecla Enviar.Aparece la pantalla de envío.NOTA: En función de la configuración, puedeaparecer la pantalla de la libreta de direcciones. Ental caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla deenvío.2 Coloque los originales en el alimentador deoriginales o en el cristal de exposición.3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].4 Pulse [Desde PC] y, a continuación, [Siguiente].5 Use el software instalado en el PC para enviar lasimágenes.6-30


Funciones de envíoEscaneo DSM (Solo Windows Server 2008 R2)Un documento escaneado se puede guardar automáticamente en cualquier formato o enviarse a cualquierdestino con la lectura de un proceso de escaneado (ScanProcess) desde Active Directory.NOTA:• Si realiza un escaneado DSM, compruebe los elementos indicados abajo.• La máquina está conectada a un Active Directory en la red al que puede hacer referencia el procesode escaneado.• Escaneado DSM y LDAP están configurados como [Activado] en Det. protocolo (página 9-98) enRed.• SSL está configurado como [Activado] en Protocolo seguro (página 9-101) en Red.• [Autenticación de red] está configurado en Inicio sesión usuario (página 10-2) en Config inic sesusuario.• Si el Active Directory al que puede hacer referencia el proceso de escaneado no se halla en el servidorde autenticación de red, se debe configurar DSM en Embedded Web Server RX. Para obtener másinformación, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.61 Pulse la tecla Enviar.Aparece la pantalla de envío.NOTA: En función de la configuración, puedeaparecer la pantalla de la libreta de direcciones. Ental caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla deenvío.2 Coloque los originales en el alimentador deoriginales o en el cristal de exposición.3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].Si Escaneo WSD (página 9-100) se configura como[Desactivado] en la configuración de red, pulse[Escan DSM] y vaya al paso 5.4 Pulse [Escan DSM] y después [Siguiente].Escaneado DSM - Selección del proceso de escaneadoSeleccionar el proceso de escaneado y pulsar [Aceptar].5 Seleccione el proceso de escaneado que va autilizar y pulse [Aceptar].ScanProcess001Nombre de proceso de escaneadoRecargarPulse [Recargar] para volver a cargar la lista deprocesos de escaneado.ScanProcess002ScanProcess003ScanProcess0041/1DetallePara comprobar la configuración, pulse [Detalle].ScanProcess005CancelarAtrásAceptarEstado12/12/2011 10:106-31


Funciones de envío6 Cambie la configuración y agregue destinos segúnsea necesario.Solo se pueden agrega direcciones de e-mail comodestinos.En la pantalla básica de envío, pulse [Detalle/editar], [Destino] y [Libr. direc.] o [Ingreso dirE-mail], y agregue un destino.En algunos procesos de escaneado, puede que nosea posible cambiar la configuración o agregardestinos.7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso deenvío.6-32


Funciones de envíoEscaneado con TWAINEn esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. La función TWAIN/WIA de la máquina sepuede usar para dos tipos de escaneado: escaneado de un documento colocado en la máquina y escaneadode un documento almacenado en un buzón personalizado.Como ejemplo, se explica el procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN. El controlador WIAse usa de la misma forma.Escaneado de un documento colocado en la máquina1 Active la aplicación compatible con TWAIN.2 Seleccione la máquina desde la aplicación ymuestre el cuadro de diálogo TWAIN.NOTA: Para seleccionar la máquina, consulte laguía de uso o la ayuda de cada software deaplicación.63 Seleccione la configuración de escaneado en elcuadro de diálogo TWAIN que aparece.La configuración que aparece en el cuadro de diálogo TWAIN es la siguiente:BásicoElementoTamañooriginalMétodo dealimentaciónPosiciónoriginalEnviar tamañoDetalleEsta opción establece el tamaño del área de escaneo. Los tamañosdisponibles varían según el modelo del escáner y el tamaño del original.Esta opción especifica el método de alimentación del original. Seleccione elmétodo de alimentación de la lista.Esta opción especifica la posición del original.Esta opción especifica el tamaño de la imagen. Los tamaños disponiblesvarían según el modelo del escáner y del área de escaneo seleccionada enel panel de vista preliminar.6-33


Funciones de envíoImágenesConfiguracióndel colorResoluciónCalidad deimagenNivel deexposiciónContrasteEsta opción especifica el tipo de color de la imagen.Esta opción especifica los ppp (puntos por pulgada) o la nitidez de laimagen.Esta opción especifica la calidad general de la imagen. Asegúrese de quesu selección coincida con el original que está escaneando.Esta opción especifica la nitidez y claridad de la imagen. Si la casilla deverificación Automático está seleccionada, el control deslizante y el cuadrode edición no están disponibles, y el nivel de exposición se cambiaautomáticamente al valor predeterminado.Esta opción especifica el contraste entre las áreas iluminadas y oscuras dela imagen. Esta opción no se encuentra disponible si Blanco y negro seencuentra seleccionada en Configuración del color.Avanzado Invertir imagen Esta opción imprime imágenes como si se tratara de un negativofotográfico, invirtiendo las áreas en blanco y negro de la imagen.PerfilElementoImpedirfiltración defondoAgregarEditarEliminarDetalleEsta opción evita que la imagen de una cara de la hoja se vea en la otracara cuando se imprime.Se utiliza para comprobar la configuración actual y almacenar los valoresusados con más frecuencia. Al hacer clic en el botón Configuración, se abreuna pantalla de configuración con botones para Agregar, Editar y Eliminar.La configuración actual se puede guardar como un perfil de escaneado.Se pueden cambiar el nombre y los comentarios del perfil de escaneadoseleccionado.Permite eliminar perfiles de escaneado guardados.4 Coloque los originales en el cristal de exposición oen el alimentador de originales.5 Pulse el botón escanear.Se escanean los datos de documento.6-34


Funciones de envíoEscaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado.NOTA: Para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado, seleccione un nombre demodelo con (Buzón) en Modelo en la pantalla de configuración del controlador TWAIN.1 Active la aplicación compatible con TWAIN.2 Seleccione la máquina desde la aplicación ymuestre el cuadro de diálogo TWAIN.NOTA: Para seleccionar la máquina, consulte laguía de uso o la ayuda de cada software deaplicación.3 En la Lista de buzones, seleccione el buzónpersonalizado que contiene el archivo deldocumento que hay que escanear. Si el buzóntiene definida una contraseña, aparece la pantallapara que la introduzca. Introduzca la contraseña ypulse Aceptar. Cuando selecciona un buzón, losarchivos de documentos del Buzón personalizadoaparecen en la Lista de documentos.64 Configure el modo en que se mostrarán los datosde documento. Pulse el botón Configuración paraseleccionar cada elemento.ElementoVisualizarEliminarInvertirDetalleCambia la visualización de la Lista de documentos a Lista oImágenes en miniatura.Elimina los datos del buzón personalizado después de escanear losdatos del documento.Invierte el color de los datos del documento al empezar elescaneado.5 Pulse el botón OK.6-35


Funciones de envío6 En el campo Lista de documentos seleccione losdatos del documento que se escaneará.Introduzca el nombre de datos del documento en elcampo Buscar [Nombre] para buscar los datosque tengan el mismo nombre de datos deldocumento o el mismo encabezado del nombre dedatos del documento.7 Pulse el botón Detalle para mostrar los datos deldocumento seleccionado. Si los datos dedocumento incluyen varias páginas, seleccione lacasilla de verificación de la página que deseeescanear. Se escanean las páginasseleccionadas.NOTA: En este caso, la página escaneada o losdatos de documento seleccionados no se eliminarándel buzón personalizado.8 Pulse el botón Adquirir. Se escanean los datos dedocumento.6-36


Funciones de envíoAviso de fin trabajoPermite enviar un aviso por e-mail cuando un trabajo de copia ha finalizado. Los usuarios pueden recibir unanotificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, notienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.NOTA: El PC del usuario debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener másinformación, consulte la sección Embedded Web Server RX (configuración para e-mail) en la página 2-26.El e-mail se puede enviar a un solo destino.Siga este procedimiento para especificar los valores del Aviso de fin trabajo:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Aviso de fin trabajo].Aviso de fin trabajoDesactivadoListo para enviar.Destino4 Para seleccionar el destino desde la libreta dedirecciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierdade la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.]en la pantalla siguiente.6Libr. direc.Ingreso dedirecciónDestinoDetalleSeleccione el destino que debe recibir lanotificación y pulse [Aceptar].DetalleLibr. direc.Puede ver información sobre el destino de lanotificación pulsando [Detalle].Crear acceso directoCancelarAceptarEstado 12/12/2011 10:10Aviso de fin trabajoDesactivadoListo para enviar.Destino5 Especifique el destino al que se enviará el aviso defin trabajo y pulse [Aceptar].NOTA: Para obtener más información sobre cómoseleccionar el destino desde la libreta dedirecciones, consulte la sección Especificación deldestino en la página 3-40.6 Para introducir la dirección directamente, pulse[Ingreso de dirección] y luego [Dirección deE-mail].Libr. direc.Direcciónde E-mailIngreso dedirecciónCrear acceso directoCancelarAceptarEstado 12/12/2011 10:107 Introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].8 Pulse [Aceptar].9 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.Cuando finalice el envío, se enviará un aviso de finde trabajo a la dirección de e-mail especificada.6-37


Funciones de envíoEnviar e imprimirCuando envíe originales, esta función le permite imprimir una copia del documento que está enviando.A continuación se explica el procedimiento de uso de Enviar e imprimir:Enviar y almacenar1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Enviar e imprimir].4 Pulse [Activado].5 Pulse [Aceptar].6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio. Seinicia la transmisión y se imprime una copia deldocumento transmitido.Cuando envíe originales, esta función le permite almacenar una copia del documento que está enviando en unbuzón personalizado.A continuación se explica el procedimiento de uso de Enviar y almacenar:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, acontinuación, [Enviar y almacenar].Listo para enviar.Destino4 Pulse [Activado].Enviar y almacenarDesactivadoBuzón personalizado5 Seleccione el buzón personalizado en el que sealmacenará la copia.Nro. Nombre UtilizadoActivado0006 Buzón 6MB0007 Buzón 4MB0008 Buzón 8MB0009 Buzón 4MB0010 Buzón 2MBCrear acceso directoCancelar2/2DetalleAceptarSi aparece una pantalla para introducir lacontraseña del buzón personalizado, especifiquela contraseña.Puede ver información detallada sobre el buzónpersonalizado seleccionado pulsando [Detalle].Estado12/12/2011 10:106 Pulse [Aceptar].7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio. Seinicia la transmisión y se almacena una copia deldocumento transmitido en el buzón personalizadoespecificado.6-38


Funciones de envíoTX encriptada FTPEsta función permite encriptar los documentos al enviarlos. Si selecciona [Activado] para esta opción, puedeseleccionar el método de encriptación en la pantalla básico de envío.Siga este procedimiento para escanear y enviar originales como archivos encriptados:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el alimentador deoriginales o en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, acontinuación, [TX encriptada FTP].4 Pulse [Activado].5 Pulse [Aceptar].NOTA: Sólo puede cambiar la configuración si iniciala sesión con privilegios de administrador.El nombre de usuario y la contraseña de inicio desesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".Haga clic en Configuración -> Avanzado ->Protocolos seguros en Embedded Web Server RX.Asegúrese de que SSL en Configuración deprotocolos seguros está configurado comoActivado y de que se han seleccionado una o másencriptaciones efectivas en Configuración decliente. Para obtener más información, consulte laEmbedded Web Server RX User Guide.66-39


Funciones de envíoMarca de textoCuando envíe documentos, puede mostrar una marca de texto en los originales.NOTA: Esto es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Paraobtener más información, consulte la sección Trabajos de envío en la página 9-34.Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.ElementoDetallePosiciónLas opciones que se pueden seleccionar son: [SuperiorIzquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [En la mitadizquierda], [Centro], [En la mitad derecha], [Inferior Izquierda],[Inferior Centro] e [Inferior Derecha].Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de textoimpresa.*EstiloFuenteColorDensidadVisualiz.PatrónConfigure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa.Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o[Cursiva].Configure la fuente para la marca de texto impresa. Lasopciones que se pueden configurar son: [Courier] o [LetterGothic].Configure el color para la marca de texto impresa. Los coloresque se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.Configure el método de visualización para la marca de textoimpresa. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro detamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.Siga este procedimiento para especificar la configuración de Marca de texto:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Marca de texto].6-40


Funciones de envíoListo para enviar.Copias4 Pulse [Activado].Marca de textoDesactivadoActivadoMarcatecladoURGENTCOPY5 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de textoque desea que se muestre o seleccione una marcade texto en las plantillas mostradas.EstadoCrear acceso directoSuperiorIzquierda9 ptBrdSupNegroarribaPosición Fuente OrientaciónoriginalCancelarAceptar12/12/2011 10:10NOTA: Aparecerán las plantillas que se hanconfigurado. Para obtener más información acercadel registro de plantillas, consulte Marca delsistema en la página 9-30.6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de lamarca de texto.7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y laconfiguración de visualización para la marca detexto.8 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].69 Pulse [Aceptar].10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.Estampar selloCuando envíe documentos, puede mostrar un sello estampado en los originales.NOTA: Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Paraobtener más información, consulte la sección Trabajos de envío en la página 9-34.Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.ElementoDetallePosiciónLas opciones que se pueden seleccionar son: [SuperiorIzquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [En la mitadizquierda], [Centro], [En la mitad derecha], [Inferior Izquierda],[Inferior Centro] e [Inferior Derecha].6-41


Funciones de envíoElementoDetalleFuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampadoimpreso.*EstiloFuenteColorDensidadVisualiz.PatrónConfigure el estilo de la fuente para el sello estampado impreso.Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o[Cursiva].Configure la fuente para el sello estampado impreso. Lasopciones que se pueden configurar son: [Courier] o [LetterGothic].Configure el color para el sello estampado impreso. Los coloresque se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para el sello estampadoimpreso.Configure el método de visualización para el sello estampadoimpreso. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro detamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Estampar sello:1 Pulse la tecla Enviar.2 Coloque los originales en el cristal de exposición.3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,[Estampar sello].Listo para enviar.Copias4 Pulse [Activado].Estampar sello:DesactivadoActivadoMarca[Fecha]FechaNombre deusuarioNumeración Texto 1Número deserieTexto 2Eliminar1/65 Pulse [Fecha], [Nombre de usuario], [Número deserie], [Numeración], [Texto 1] o [Texto 2], yconfigure información adicional que desea mostraren el sello.Texto 1 Texto 2Cambiar Cambiar Formato fecha1 Sup. izquierda 9 ptBrdSupNegroarribaNumeraciónpredeterm.Posición Fuente OrientaciónoriginalSi selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]abajo e introduzca la cadena de texto que deseamostrar.EstadoCrear acceso directoCancelarAceptar12/12/2011 10:10Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] yseleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o[AAAA/MM/DD] para configurar el formato defecha.Si selecciona [Numeración], pulse [Numeraciónpredeterminada] y configure el número desecuencia inicial (de 1 a 9999999).6 Pulse [Posición] y seleccione la posición deEstampar sello.6-42


Funciones de envío7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y laconfiguración de visualización para la marca deEstampar sello.8 Pulse [Orientación original] para seleccionar laorientación de los originales: [BrdSup arriba] o[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].9 Pulse [Aceptar].10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio parainiciar el envío.66-43


Funciones de envíoTipo de colorEsta función define el tipo de color al enviar documentos en color. En esta tabla se indican los valoresdisponibles.RGBElementosRGBDetalleEnvía un documento en color en RGB.Ajusta el espacio de reproducción del color entre sistemas compatiblescon sRGB.Al seleccionar RGB, aparecen los valores de perfil de color definidos en la máquina.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Tipo de color.Envío - Tipo de color3 Seleccione [RGB] o [sRGB].RGBsRGBEspecificar el tipo de color para enviar imágenes.Perfil:RGB FINE 14 Pulse [Aceptar].CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106-44


Funciones de envíoEscaneado con FMU Connection"FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar. FMU Connectionsirve para escanear un original según la configuración establecida con la "File Management Utility" disponible enel DVD proporcionado y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor especificadoo en una carpeta concreta. A diferencia de las funciones de transmisión normales, esta aplicación le permite usarmetadatos, como la fecha y hora de escaneado y el formato de datos.NOTA: La primera vez que use FMU Connection, debe habilitarla en el Menú Sistema. Para obtener másinformación, consulte la sección Aplicación en la página 9-90.Para usar FMU Connection, debe instalar File Management Utility en el ordenador y configurar los valoresde la máquina multifunción que se va a usar, las condiciones de escaneado y la ubicación en la que se vana guardar los archivos. Para instalar File Management Utility, consulte Instalación del software en la página2-16.Para obtener información acerca del uso de File Management Utility, consulte la File Management UtilityUser Guide en el DVD.6Uso de FMU Connection para escanear un original1 Asegúrese de que File Management Utility está enejecución en el ordenador (o servidor) en el queestá instalado File Management Utility.2 Coloque el original.3 Pulse la tecla Aplicación.Aparece la lista de aplicaciones.4 Pulse [FMU Connection].Se inicia FMU Connection.5 Siga las instrucciones de la pantalla para introducirla información necesaria y pulse [Siguiente].6 Cuando aparezca la pantalla de configuración deescaneado, pulse cada elemento y configure losvalores necesarios.Las funciones que se pueden configurar dependende File Management Utility.7 Pulse la tecla Inicio.Empieza la transmisión.6-45


6-46Funciones de envío


7 Buzón de documentosEn este capítulo se explica el procedimiento típico de uso del buzón de documentos.• Uso de un buzón personalizado ............................................................................... 7-2• Buzón de trabajo..................................................................................................... 7-15• Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble .............. 7-23• Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ........... 7-25• Extracción de la memoria USB............................................................................... 7-277-1


Buzón de documentosUso de un buzón personalizadoNOTA: En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión deusuario. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte la secciónPrivilegios de usuario en la página 3-50.Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar buzón)Siga este procedimiento para crear un nuevo buzón en el buzón del usuario:1 Pulse la tecla Buzón Docum.Buzón personalizado.Nro. Nombre Propietario Utilizado2 Pulse [Buzón personaliz.] y, a continuación,[Agregar/editar buzón].0001 SALES Anonymous - - - -Buscar(Nom.)Buscar(Nro.)1/1Agregar/editarbuzónAlmacenararchivoDetalleAbrirBuzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíbleBuzón de FAXProgramaEstado12/12/2011 10:103 Pulse [Agregar].En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.4 Pulse [Cambiar] en cada elemento e introduzca lainformación correspondiente. A continuación,pulse [Aceptar].ElementoNro. de buzónNombre de buzónContraseña debuzónRestricción de usoDetalleIntroduzca el número del buzón pulsando [-, +] o las teclas numéricas.El número del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Cada buzón personalizadodebe tener un número único. Si introduce 0000, se asignará automáticamente elnúmero más bajo disponible.Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres.Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-6 paraobtener información sobre cómo introducir caracteres.Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón si especifica una contraseñapara proteger el buzón. No es obligatorio introducir una contraseña.Introduzca la misma contraseña (de hasta 16 caracteres) en [Contraseña] y en[Confirmar contraseña].Para disponer de capacidad suficiente en el disco duro, puede restringir lacapacidad de almacenamiento de datos en el buzón.Para restringir la capacidad, introduzca un valor para la capacidad dealmacenamiento del buzón personalizado en megabytes pulsando [-, +] o las teclasnuméricas.Puede introducir un límite entre 1 y 30.000. (Varía según el número de buzonespersonalizados creados.)7-2


Buzón de documentosElementoEliminación autoarchivoConfigsobrescrituraEliminar una vezimpresoDetalleElimina automáticamente los documentos almacenados después de un períodoestablecido.Pulse [Activado] para habilitar la eliminación automática y luego use [+] o [-] o lasteclas numéricas para introducir el número de días que se almacenarán losdocumentos.Puede introducir cualquier número entre 1 y 31 día(s). Para desactivar laeliminación automática de archivos, pulse [Desactivado].Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o no cuandose almacenan documentos nuevos.Para sobrescribir los documentos antiguos, pulse [Permitir].Para conservar los documentos antiguos, pulse [Prohibir].Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. Paraeliminar el documento, pulse [Activado]. Para conservar el documento, pulse[Desactivado].NOTA: Si está activada la administración de iniciode sesión de usuario, también se muestran losvalores "Propietario" y "Permiso". Consulte lasección Creación de nuevos buzonespersonalizados cuando está activada laadministración de inicio de sesión de usuario en lapágina 3-51.7Configuración de la hora de eliminación de los documentos5 Revise los detalles que ha introducido y pulse[Agregar]. Se crea el buzón personalizado.Define la hora a la que se eliminan los documentos almacenados en un buzón personalizado.A continuación se explica el procedimiento de uso de Hora Elimin Auto Archivo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],[Siguiente] en Buzón personalizado, [Siguiente] enConfig. predeterminada y, a continuación,[Cambiar] en Hora Elimin Auto Archivo.7-3


Buzón de documentosBuzón de documentos/memoria extraíble - Hora de eliminación auto de archivoDefinir la hora a la que los documentos almacenados se eliminarán.3 Configure la hora a la que se eliminará eldocumento con las teclas [+] y [-]. Pulse [Teclas #]para introducir la hora directamente mediante lasteclas numéricas.Hora21Minuto304 Pulse [Aceptar]. La hora para la eliminación de losdocumentos se define.Teclas #Teclas #CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107-4


Buzón de documentosAlmacenamiento de documentos (Almacenar archivo)A continuación se explica el procedimiento de almacenamiento de documentos en un buzón personalizado:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Coloque los originales en el alimentador deoriginales o en el cristal de exposición.Buzón personalizado.Nro. Nombre Propietario Utilizado0001 SALES Anonymous - - - -Buscar(Nom.)Buscar(Nro.)3 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzóndonde se almacenará el documento y, acontinuación, pulse [Almacenar archivo].1/1Agregar/editarbuzónAlmacenararchivoDetalleAbrirBuzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíbleBuzón de FAXProgramaEstado12/12/2011 10:104 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, ladensidad de escaneado, etc.7Para conocer las funciones que se puedenseleccionar, consulte Funciones dealmacenamiento de documentos en la página 7-5.5 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y losdatos se almacenan en el buzón personalizadoespecificado.NOTA: Introduzca un nombre de archivo de hasta32 caracteres.Funciones de almacenamiento de documentosSe pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al guardar un documento.• Tamaño del original (pág. 6-2) • Densidad (pág. 6-18) • Zoom (pág. 6-6)• Originales de distintos tamaños • Imagen del original (pág. 6-17) • Centrado (pág. 6-7)(pág. 6-8)• Original a 2 caras/libro(pág. 6-10)• Orientación del original(pág. 6-11)• Resolución de escaneado(pág. 6-19)• Borrado de bordes (pág. 6-25)• Selección de colores (pág. 6-22) • Escaneo continuo (pág. 6-23)• Tam. almac. (pág. 7-6) • Nitidez (pág. 6-20) • Aviso de fin trabajo (pág. 6-37)• Impedir filtr. fondo (pág. 6-24) • Ajust. dens. fondo (pág. 6-21) • Ingreso de nombre de archivo(pág. 6-27)7-5


Buzón de documentosTam. almac.Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar.ElementoImpresión de documentos (Imprimir)DescripciónTamaños estándar 1 Seleccione Igual que tamaño original, A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio o216 × 340 mm.Tamaños estándar 2 Seleccione Ledger, Letter, Legal, Statement, 11 × 15", Oficio II, 8K o 16K.OtrosSeleccione Hagaki u Oufuku hagaki.A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón quecontiene el documento que desea imprimir y pulse[Abrir].NOTA: Si un buzón personalizado está protegidocon una contraseña, introduzca la contraseñacorrecta correspondiente.Buzón:Nombre de archivo Fecha y hora Tam.0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB0002 200810101057451112/12/2011 09:50 21 MB0003 200810101057452112/12/2011 10:00 21 MBEstado1/1Buscar(Nom.)DetalleVista previaImprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar AlmacenararchivoCerrar12/12/2011 10:103 Seleccione el documento que desea imprimirmarcando la casilla de verificación.El documento se marca con una marca deverificación.NOTA: Para cancelar la selección de un elemento,vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quitelas marcas de verificación.4 Pulse [Imprimir].5 Defina los valores de selección de papel, impresióndúplex, etc., según sea necesario.Para conocer las funciones que se puedenseleccionar, consulte Funciones de impresión dedocumentos en la página 7-7.Si se selecciona un documento almacenado de unPC, aparecerá la pantalla de selección deconfiguración de impresión.• Para utilizar la configuración empleada en elmomento de la impresión (cuando se guardó eldocumento), pulse [Imprimir tal cual]. Pulse[Inic impr] para iniciar la impresión.• Para cambiar la configuración de impresión,pulse [Imprimir tras cambiar config] y modifiquela configuración de impresión.7-6


Buzón de documentosDespués de guardar un documento en la máquinaseleccionada, puede aparecer la tecla [Usarconfig. de archivo] en la pantalla de configuraciónde la función que se va a usar.• Para utilizar la configuración guardada con eldocumento, pulse [Usar config. de archivo].• Si necesita cambiar la configuración deimpresión, modifíquela.6 Pulse la tecla Inicio. Se inicia la impresión deldocumento seleccionado.Funciones de impresión de documentosSe pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al imprimir un documento.• Selección de papel (pág. 4-3) • Aviso de fin trabajo (pág. 4-44) • Saturación (pág. 4-39)• Intercalar/desplaz. (pág. 3-16) • Ingreso de nombre de archivo • Densidad (pág. 3-10)(pág. 4-46)• Grapa (pág. 3-20)• Eliminar una vez impreso • Imagen del original (pág. 3-11)(pág. 7-2)• Salida de papel (pág. 4-10) • Cambiar prioridad (pág. 4-46) • Selección de colores (pág. 6-22)• Combinar (pág. 4-11) • EcoPrint (pág. 4-32) • Nitidez (pág. 4-37)• Margen/centrado (pág. 4-13) • Zoom (pág. 6-6) • Ajust. dens. fondo (pág. 4-38)• Librillo (pág. 4-17) • Marca de texto (pág. 4-29) • Impedir filtr. fondo (pág. 4-40)• Dúplex (pág. 3-14) • Estampar sello (pág. 4-30)• Cubierta (pág. 4-19) • Balance de color (pág. 4-33)• Superposición de formulario • Ajuste de matiz (pág. 4-34)(pág. 7-10)• Página # (pág. 4-21) • Imagen rápida (pág. 4-35)77-7


Buzón de documentosEnvío de documentos (Enviar)A continuación se explica el procedimiento de envío de documentos de un buzón personalizado:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón quecontiene el documento que desea enviar y pulse[Abrir].NOTA: Si un buzón personalizado está protegidocon una contraseña, introduzca la contraseñacorrecta correspondiente.Buzón:Nombre de archivo Fecha y hora Tam.0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB0002 200810101057451112/12/2011 09:50 21 MB0003 200810101057452112/12/2011 10:00 21 MBEstado1/1Buscar(Nom.)DetalleVista previaImprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar AlmacenararchivoCerrar12/12/2011 10:103 Seleccione el documento que desea enviarmarcando la casilla de verificación.El documento se marca con una marca deverificación.NOTA: No es posible seleccionar y enviar variosdocumentos.Para cancelar la selección de un elemento, vuelva apulsar en la casilla de verificación y quite la marca deverificación.4 Pulse [Enviar].Aparece la pantalla de envío.NOTA: En función de la configuración, puedeaparecer la pantalla de la libreta de direcciones.5 Defina el destino.NOTA: Para obtener más información sobre laselección de destinos, consulte la secciónEspecificación del destino en la página 3-40.6 Configure el tamaño de envío, la imagen original,etc., como desee.Para conocer las funciones que se puedenseleccionar, consulte Funciones de envío dedocumentos en la página 7-9.7 Pulse la tecla Inicio. Se inicia el envío deldocumento seleccionado.7-8


Buzón de documentosFunciones de envío de documentosSe pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al enviar un documento.• Tamaño de envío (pág. 6-4)• Asunto/cuerpo i-FAX(consulte la Guía de uso deFAX)• Imagen del original (pág. 6-17)• Formato de archivo (pág. 6-13) • TX encriptada FTP (pág. 6-39) • Resolución (pág. 6-17)• Resolución TX FAX(consulte la Guía de uso deFAX)• Eliminar una vez transmitido(pág. 7-9)• Selección de colores (pág. 6-22)• Centrado (pág. 6-7) • Zoom (pág. 6-6) • Nitidez (pág. 6-20)• Transmisión FAX retras.(consulte la Guía de uso deFAX)• Separación archivo (pág. 6-14) • Ajust. dens. fondo (pág. 6-21)• Aviso de fin trabajo (pág. 6-37) • Marca de texto (pág. 6-40) • Impedir filtr. fondo (pág. 6-24)• Ingreso de nombre de archivo • Estampar sello (pág. 6-41)(pág. 6-27)• Asunto/cuerpo de E-mail (pág.6-28)• Densidad (pág. 6-18)7Eliminar una vez transmitidoUna vez enviado el documento, este se elimina del buzón de documentos.7-9


Buzón de documentosSuperposición de formulario desde buzones personalizados (Superposición deformulario)Con esta función, puede recuperar imágenes (archivos de imágenes) y superponerlas en documentosalmacenados en buzones perzonalizados y, a continuación, imprimir los resultados.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón quecontiene el documento cuya imagen deseasuperponer e imprimir y pulse [Abrir].NOTA: Si un buzón personalizado está protegidocon una contraseña, introduzca la contraseñacorrecta correspondiente.Buzón:Nombre de archivo Fecha y hora Tam.0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB0002 200810101057451112/12/2011 09:50 21 MB0003 200810101057452112/12/2011 10:00 21 MBEstado1/1Buscar(Nom.)DetalleVista previaImprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar AlmacenararchivoCerrar12/12/2011 10:103 Seleccione el documento que desea imprimirmarcando la casilla de verificación.El documento se marca con una marca deverificación.NOTA: Para cancelar la selección de un elemento,vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quitelas marcas de verificación.4 Pulse [Imprimir].Listo para almacenar desde buzón.Superposición de formularioOriginalZoomPapel: A4: 100%: A4Vista previaDesactivadoSeleccionarform.almacenadoDensidad(10 - 30, 100)30 %CopiasForm 1Seleccionarformulario5 Pulse [Funciones], [Superpos. de formulari],[Seleccionar form. almacenado] y, a continuación,[Seleccionar formulario].NOTA: Puede seleccionar la densidad delformulario con los 4 niveles disponibles del 10%,20%, 30% o 100%. Pulse los botones [+] o [-] enDensidad.Crear acceso directoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:106 En Superposición de formulario – Seleccionarform., seleccione el archivo de imagen que debesuperponerse en el documento de los buzones dedocumentos mostrados.Solo puede seleccionar un archivo de imagen.7 Pulse [Aceptar].8 Vuelva a pulsar [Aceptar] para volver a la pantallaFunciones.9 Pulse la tecla Inicio. Comienza la impresión.7-10


Buzón de documentosEdición de documentosEsta función permite mover o copiar documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones ounir varios documentos. También es posible copiar documentos a una memoria USB conectada a la máquina.Mover o copiar un documento (Mover/Copiar)A continuación se explica el procedimiento de mover o copiar documentos.1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón quecontiene el documento que desea mover o copiar ypulse [Abrir].NOTA: Si un buzón personalizado está protegidocon una contraseña, introduzca la contraseñacorrecta correspondiente.Buzón:Nombre de archivo Fecha y hora Tam.3 En la lista, seleccione el documento que deseamover o copiar pulsando la casilla de verificacióncorrespondiente.70001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB0002 200810101057451112/12/2011 09:50 21 MB0003 200810101057452112/12/2011 10:00 21 MB1/1Buscar(Nom.)El documento se marca con una marca deverificación.Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar AlmacenararchivoEstadoMover/CopiarBuzón personalizado.Seleccionar la operación requerida y pulsar [Siguiente].DetalleVista previaCerrar12/12/2011 10:10NOTA: Para cancelar la selección de un elemento,vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quitelas marcas de verificación.4 Pulse [Mover/Copiar].5 Para mover el documento, pulse [Mover a Buzónperson.].Para copiar el documento, pulse [Copiar a Buzónperson.] o [Copiar a Mem extraíble].6 Pulse [Siguiente].Copiar aBuzón person.Mover aBuzón person.Copiar aMem extraíble.CancelarAtrásSiguienteEstado12/12/2011 10:107-11


Buzón de documentosBuzón de trabajo.7 Para copiar o mover el documento a un buzónpersonalizado, seleccione el buzón de destino.Mover a Buzón personalizadoSeleccionar el buzón de destino y pulsar [Mover].DocumentNro. Nombre Propietario0001 Document1 AdministratorUtilizado2 MBArribaPara copiar el documento a una memoria USB,seleccione la carpeta de destino y pulse[Siguiente]. Si es necesario, defina el tamaño delarchivo guardado, el formato del archivo, etc.0002 Document2 Administrator0003 Document3 Administrator0004 Document4 AdministratorCancelar3 MB3 MB5 MBAtrásAbrirMover8 Pulse [Mover] o [Copiar] y, a continuación, pulse[Sí] en la pantalla de confirmación. El documentoseleccionado se mueve o copia.Estado12/12/2011 10:10NOTA: Si el buzón al que se va a mover o copiar eldocumento está protegido con una contraseña,introduzca la contraseña correcta correspondiente.Unir documentos (Unir)A continuación se explica el procedimiento de unión de documentos de un buzón personalizado.NOTA: Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado.Si es necesario, mueva previamente los documentos que desea unir.1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón quecontiene los documentos que desea unir y pulse[Abrir].NOTA: Si un buzón personalizado está protegidocon una contraseña, introduzca la contraseñacorrecta correspondiente.Buzón:Nombre de archivo Fecha y hora Tam.3 En la lista, seleccione los documentos que deseaunir pulsando las casillas de verificacióncorrespondientes.0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB0002 200810101057451112/12/2011 09:50 21 MB0003 200810101057452112/12/2011 10:00 21 MB1/1Buscar(Nom.)El documento se marca con una marca deverificación.DetallePuede unir hasta 10 documentos.Vista previaImprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar AlmacenararchivoEstadoCerrar12/12/2011 10:10NOTA: Para cancelar la selección de un elemento,vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quitelas marcas de verificación.4 Pulse [Unir].7-12


Buzón de documentosUnirConfirmar orden de documentos para combinar.5 Disponga los documentos en el orden en que sevan a unir.Nombre de archivoFecha y hora Tamaño2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB2008101010574511 12/12/2011 09:50 21 MBResalte el documento cuyo orden desea cambiar ypulse [Arriba] o [Abajo] para moverlo a la posicióncorrecta de la secuencia.2008101010574521 12/12/2011 10:10 21 MB1/1ArribaAbajo6 Pulse [Siguiente].CancelarSiguienteEstado12/12/2011 10:107 Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombredel archivo del documento unido y pulse [Aceptar].NOTA: Introduzca un nombre de archivo de hasta64 caracteres.8 Pulse [Unir] y, a continuación, [Sí] en la pantalla deconfirmación. Los documentos se unen.7NOTA: Después de unirse, los documentosoriginales no sufren modificaciones. Elimine losdocumentos si ya no los necesita.7-13


Buzón de documentosEliminación de documentosA continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado.1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón quecontiene el documento que desea eliminar y pulse[Abrir].NOTA: Si un buzón personalizado está protegidocon una contraseña, introduzca la contraseñacorrecta correspondiente.Buzón:Nombre de archivo Fecha y hora Tam.0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB0002 200810101057451112/12/2011 09:50 21 MB0003 200810101057452112/12/2011 10:00 21 MBEstado1/1Buscar(Nom.)DetalleVista previaImprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar AlmacenararchivoCerrar12/12/2011 10:103 Seleccione el documento que desea eliminarmarcando la casilla de verificación.El documento se marca con una marca deverificación.NOTA: El botón [Eliminar] está desactivado hastaque se selecciona un documento.Para cancelar la selección de un documento, vuelvaa pulsar en la casilla de verificación y quite la marcade verificación.4 Pulse [Eliminar]. Aparece la pantalla deconfirmación de eliminación.5 Pulse [Sí]. El documento se elimina.7-14


Buzón de documentosBuzón de trabajoImpresión privada/trabajo almacenadoEl buzón Impresión privada/trabajo almacenado almacena los datos de impresión que se procesan mediante elcontrolador de impresora como una Impresión privada/trabajo almacenado.Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo comoun trabajo de impresión privada o trabajo almacenado con el controlador de impresora.Impresión de un documento del buzón Impresión privada/trabajo almacenadoPuede imprimir documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.Siga este procedimiento para imprimir un documento:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón de trabajo].Buzón de trabajo.Impresión privada/trabajo almacenado3 Seleccione [Impresión privada/trabajoalmacenado] y pulse [Abrir].4 Seleccione el autor del documento que va aimprimir y pulse [Abrir].7Nombre de usuarioArchivos1 Usuario2 Usuario3 Usuario4 Usuario5 Usuario521111/2AbrirCerrarEstado12/12/2011 10:10Buzón de trabajo.5 Seleccione el documento y pulse [Imprimir].Usuario:Nombre de archivo Fecha y hora Tam.1Archivo12/12/2011 09:4021 MB2Archivo12/12/2011 09:4530 MB3Archivo12/12/2011 09:5036 MB1/14Archivo12/12/2011 09:5521 MBDetalle5Archivo12/12/2011 10:0030 MBImprimirEliminarCerrarEstado12/12/2011 10:107-156 Si el documento está protegido con unacontraseña, introduzca la contraseña mediante lasteclas numéricas.7 Especifique el número de copias que deseaimprimir.8 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.Una vez terminada la impresión, el trabajo deimpresión privada se elimina automáticamente.


Buzón de documentosEliminación de un documentoPuede eliminar los documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.Siga este procedimiento para eliminar un documento:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón de trabajo].3 Seleccione [Impresión privada/trabajoalmacenado] y pulse [Abrir].Buzón de trabajo.4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].Impresión privada/trabajo almacenadoNombre de usuarioArchivos1 Usuario2 Usuario3 Usuario4 Usuario5 Usuario521111/2AbrirCerrarEstado12/12/2011 10:10Buzón de trabajo.5 Para eliminar el documento, selecciónelo y pulse[Eliminar].Usuario:Nombre de archivo Fecha y hora Tam.1Archivo2Archivo3Archivo4Archivo5Archivo12/12/2011 09:4012/12/2011 09:4512/12/2011 09:5012/12/2011 09:5512/12/2011 10:0021 MB30 MB36 MB21 MB30 MB1/1DetalleCuando aparezca la pantalla de confirmación deeliminación, pulse [Sí].Si el documento está protegido con unacontraseña, introduzca la contraseña mediante lasteclas numéricas y el documento se eliminará.ImprimirEliminarCerrarEstado12/12/2011 10:10Copia rápida/revisar y retenerEl buzón Copia rápida/revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se procesan medianteel controlador de impresora como un trabajo de copia rápida o de revisar y retener impresión.Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo comoun trabajo de copia rápida o un trabajo de Revisar y retener impresión con el controlador de impresora.Retenc tbjo copia rápidaPara conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.Siga este procedimiento para definir el número de trabajos almacenados:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] enRetenc tbjo copia rápida.7-16


Buzón de documentosBuzón de documentos/Memoria extraíble - Copia rápida.Definir nº max. de trabajos de copia rápida/imp. de prueba que se pueden conservar.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.3 Pulse [+] o [–] para introducir el número máximo detrabajos almacenados. Puede introducir cualquiernúmero entre 0 y 50.(0 - 50)32tbjoTambién puede introducir el número con las teclasnuméricas.NOTA: Si introduce un valor de 0 (cero), la funciónde repetición de copia no podrá utilizarse.EstadoCancelarAceptar12/12/2011 10:104 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximode trabajos almacenados.Impresión de un documentoPuede imprimir los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.Siga este procedimiento para imprimir un documento:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón de trabajo].73 Seleccione [Copia rápida/revisar y retener] y pulse[Abrir].Buzón de trabajo.4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].Copia rápida/revisar y retenerNombre de usuarioArchivos1 Usuario2 Usuario3 Usuario4 Usuario5 Usuario521111/2AbrirCerrarEstado12/12/2011 10:10Usuario:Buzón de trabajo.5 Seleccione el documento que desea imprimir ypulse [Imprimir].Nombre de archivo Fecha y hora Tam.1Archivo12/12/2011 09:4021 MB2Archivo12/12/2011 09:4530 MB3Archivo12/12/2011 09:5036 MB1/14Archivo12/12/2011 09:5521 MBDetalle5Archivo12/12/2011 10:0030 MBImprimirEliminarCerrarEstado12/12/2011 10:106 Especifique el número de copias que deseaimprimir.7 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.7-17


Buzón de documentosEliminación de un documentoPuede eliminar los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.Siga este procedimiento para eliminar un documento:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón de trabajo], [Copia rápida/revisar yretener] y, a continuación, [Abrir].Buzón de trabajo.3 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].Copia rápida/revisar y retenerNombre de usuarioArchivos1 Usuario2 Usuario3 Usuario4 Usuario5 Usuario521111/2AbrirCerrarEstado12/12/2011 10:10Usuario:Buzón de trabajo.Nombre de archivo Fecha y hora Tam.1Archivo2Archivo12/12/2011 09:4012/12/2011 09:4521 MB30 MB4 Seleccione el documento que desea eliminar ypulse [Eliminar].Aparece la pantalla de confirmación deeliminación.3Archivo12/12/2011 09:5036 MB1/14Archivo12/12/2011 09:5521 MBDetalle5Archivo12/12/2011 10:0030 MBImprimirEliminarCerrarEstado12/12/2011 10:105 Pulse [Sí]. El documento se elimina.7-18


Buzón de documentosRepetición de copiaRetenc tbjo repetir copiaPara conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.Siga este procedimiento para especificar el número máximo de trabajos almacenados:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] enRetenc tbjo repetir copia.Buzón de documentos/Memoria extraíble - Retención de trabajo de repetir copiaDefinir el número máximo de trabajos de repetición copia que se pueden conservar.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.3 Utilice las teclas [+] y [–] o las teclas numéricaspara introducir el número máximo de trabajosalmacenados.Puede introducir cualquier número entre 0 y 50.(0 - 50)32tbjoNOTA: Si introduce un valor de 0 (cero), no sealmacenan trabajos.7EstadoCancelarAceptar12/12/2011 10:104 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximode trabajos almacenados.Impresión de un documentoPuede imprimir los documentos almacenados en el buzón Repetición de copia.Siga este procedimiento para imprimir un documento:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón de trabajo].3 Seleccione el buzón [Repetición de copia] y pulse[Abrir].Repetición de copiaBuzón de trabajo.4 Seleccione el documento que desea imprimir ypulse [Imprimir].Nombre Fecha y hora Tam.2008101000101002 12/12/2011 10:1021 MB001/001DetalleImprimirEliminarCerrarEstado 12/12/2011 10:107-195 Si el documento está protegido con unacontraseña, introduzca la contraseña mediante lasteclas numéricas.6 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.El trabajo del buzón Repetición de copia seeliminará cuando se apague el interruptor principal.


Buzón de documentosElim. Retención TrabajosEsta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión privada, Copiarápida o Revisar y retener impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de haberseguardado durante un tiempo determinado.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoDetalleLos documentos temporales no se eliminanautomáticamente.1 hora Los documentos se eliminan después de 1 hora.4 horas Los documentos se eliminan después de 4horas.1 día Los documentos se eliminan después de 1 día.1 semana Los documentos se eliminan después de 1semana.Siga este procedimiento para configurar la eliminación automática de los documentos temporales:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] enElim. Retención Trabajos.3 Seleccione el tiempo para la eliminaciónautomática.Para desactivar la eliminación automática, pulse[Desactivado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Esta función es válida para los documentosguardados después de configurar la función.Independientemente de cómo esté configurada estafunción, los documentos temporales se eliminan alapagar la máquina.7-20


Buzón de documentosFormulario para Superpon formularioAlmacenamiento de un formularioPuede almacenar formularios que vayan a utilizarse para la superposición de formulario en el buzón Formulariopara Superpon formulario. Se puede registrar una página en un formulario.Siga este procedimiento para almacenar un formulario:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Coloque el original en el alimentador de originaleso en el cristal de exposición.3 Pulse [Buzón de trabajo].Buzón de trabajo.NombreImpresión privada/trabajo almacenado 21Archivos4 Seleccione [Formulario para Superpon formulario]y pulse [Abrir].Copia rápida/revisar y retenerRepetición de copiaFormulario para Superpon formulario2121211/17AbrirBuzón personaliz.Buzón de trabajoMemoria extraíbleBuzón de FAXProgramaEstado12/12/2011 10:10Formulario para distrib formulario5 Pulse [Almacenar archivo].Nombre Fecha y hora Tam.2008101009530900 12/12/2011 09:0021 MB200810100053091012/12/2011 09:10 30 MB2008101000530920 12/12/2011 09:20 30 MB1/1DetalleImprimirEliminarAlmacenararchivoCerrarEstado 12/12/2011 10:106 Si es necesario, seleccione la calidad de imagendel original, la densidad de escaneado, etc., antesde escanear el original.7 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea yalmacena en el buzón Formulario para Superponformulario.NOTA: Para obtener información sobre el uso delas superposiciones de imagen con un formularioalmacenado, consulte las secciones Superposiciónde formulario en la página 4-20 y Superposición deformulario desde buzones personalizados(Superposición de formulario) en la página 7-10.7-21


Buzón de documentosEliminación de un formulario almacenadoPuede eliminar el formulario almacenado en el buzón Formulario para Superpon formulario.Siga este procedimiento para eliminar un formulario:1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Buzón de trabajo].3 Seleccione [Formulario para Superpon formulario]y pulse [Abrir].Formulario para distrib formularioNombre Fecha y hora Tam.2008101009530900 12/12/2011 09:00 21 MB200810100053091012/12/2011 09:10 30 MB2008101000530920 12/12/2011 09:20 30 MB1/14 Seleccione el formulario que desea eliminar ypulse [Eliminar].Aparece la pantalla de confirmación deeliminación.DetalleImprimirEliminarAlmacenararchivoCerrarEstado 12/12/2011 10:105 Pulse [Sí]. El formulario se elimina.7-22


Buzón de documentosImpresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíbleSi conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella deuna forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC.Limitaciones• Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:• Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)• Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)• Archivo JPEG• Archivo XPS• Archivo PDF encriptado• Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).• Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad desdela carpeta principal no sea mayor que 3, incluida la carpeta raíz.• Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina.• Conecte la memoria USB directamente al puerto USB (A1). No garantizamos una impresión correcta y sinerrores desde una memoria USB si se usa un concentrador (hub) de USB.7Imprimiendo (Imprimir)Imprima los documentos almacenados en la memoria USB extraíble.1 Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).IMPORTANTE: Utilice una memoria USBformateada por esta máquina. Si se utiliza unamemoria USB formateada por otro dispositivo, puedeaparecer el mensaje La memoria extraíble no estáformateada. Para formatear una memoria USB,pulse [Formato] y siga las instrucciones de lapantalla.2 Cuando la máquina lea la memoria USB, puedeaparecer el mensaje Se reconoció memoriaextraíble. Mostrando archivos.. Pulse [Sí] para verla pantalla de memoria extraíble.NOTA: Si no aparece el mensaje, pulse la teclaBuzón Docum. y después [Memoria extraíble].3 Seleccione la carpeta que contiene el archivo quedesea imprimir y pulse [Abrir].La máquina mostrará los documentos de lascarpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpetaraíz.NOTA: Se pueden mostrar 1.000 documentos.Para volver a una carpeta de un nivel superior, pulse[Arriba].7-23


Buzón de documentosMemoria extraíble.4 Seleccione el archivo que desea imprimir y pulse[Imprimir].Memoria extraíbleNombre Fecha y hora Tamaño1 Documento12/12/2011 09:301 MBArriba2 Documento12/12/2011 09:403 MB3 Documento4 Documento12/12/2011 09:5012/12/2011 10:004 MB1 MB001/999Información dememoria5 Documento12/12/2011 10:052 MBMemoriaextraibleImprimirEliminarDetalleAbrirAlmacenararchivoBuzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAXEstadoPrograma12/12/2011 10:105 Cambie si lo desea el número de copias, el valor deimpresión dúplex, etc.Para conocer las funciones que se puedenseleccionar, consulte Funciones de impresión dedocumentos en la página 7-24.Después de guardar un documento en la máquinaseleccionada, puede aparecer la tecla [Usarconfig. de archivo] en la pantalla de configuraciónde la función que se va a usar.• Para utilizar la configuración guardada con eldocumento, pulse [Usar config. de archivo].• Si necesita cambiar la configuración deimpresión, modifíquela.6 Pulse la tecla Inicio. Se inicia la impresión delarchivo seleccionado.Funciones de impresión de documentosSe pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al imprimir un documento.• Selección de papel (pág. 4-3) • Aviso de fin trabajo (pág. 4-44) • Impresión JPEG/TIFF (pág. 7-24)• Intercalar/desplaz. (pág. 3-16) • Cambiar prioridad (pág. 4-46) • Ajustar XPS a página (pág. 7-25)• Grapa (pág. 3-20) • Marca de texto (pág. 4-29) • Selección de colores (pág. 6-22)• Salida de papel (pág. 4-10) • Estampar sello (pág. 4-30)• Dúplex (pág. 3-14)• Contraseña PDF encriptado(pág. 7-24)Contraseña PDF encriptadoPara imprimir un PDF protegido con una contraseña, introduzca la contraseña antes de la impresión.Impresión JPEG/TIFFSeleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.ElementoTamaño de papelResolución de imagenResolución de impresiónDescripciónAjusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.Imprime a la resolución de la imagen real.Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.7-24


Buzón de documentosAjustar XPS a páginaReduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir archivosXPS.Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina.Puede almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta compresión.NOTA: El número máximo de trabajos que se pueden almacenar es 100.Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo)A continuación se explica el procedimiento para almacenar documentos en una memoria USB extraíble:1 Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).IMPORTANTE: Use solo una memoria USBformateada en esta máquina. Si se utiliza unamemoria USB formateada en otro dispositivo, puedeaparecer el mensaje La memoria extraíble no estáformateada. Para formatear la memoria USB, pulse[Formato].7PRECAUCIÓN: Si se pulsa [Formato], todos losdatos en el soporte externo se borrarán.2 Cuando la máquina lea la memoria USB, puedeaparecer el mensaje Se reconoció memoriaextraíble. Mostrando archivos.. Pulse [Sí] para verla pantalla de memoria extraíble.NOTA: Si no aparece el mensaje, pulse la teclaBuzón Docum. y después [Memoria extraíble].7-25


Buzón de documentos3 Seleccione la carpeta donde se almacenará elarchivo y pulse [Abrir].La máquina mostrará los 3 primeros niveles decarpetas, incluida la carpeta raíz.Memoria extraíble.4 Pulse [Almacenar archivo].Memoria extraíbleNombre Fecha y hora Tamaño1 Documento12/12/2011 09:301 MBArriba2 Documento12/12/2011 09:403 MB3 Documento4 Documento12/12/2011 09:5012/12/2011 10:004 MB1 MB001/999Información dememoria5 Documento12/12/2011 10:052 MBMemoriaextraibleImprimirEliminarDetalleAbrirAlmacenararchivoBuzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAXEstadoPrograma12/12/2011 10:105 Si es necesario, seleccione el tipo de original, elformato de archivo, etc.Para conocer las funciones que se puedenseleccionar, consulte Funciones dealmacenamiento de documentos en la página 7-26.6 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y losdatos se almacenan en la memoria USB.Funciones de almacenamiento de documentosSe pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al guardar un documento.• Tamaño del original (pág. 6-2) • Imagen del original (pág. 6-17) • Borrado de bordes (pág. 6-25)• Originales de distintos tamaños(pág. 6-8)• Resolución de escaneado (pág.6-19)• Escaneo continuo (pág. 6-23)• Original a 2 caras/libro (pág. 6-10) • Selección de colores (pág. 6-22) • Aviso de fin trabajo (pág. 6-37)• Orientación del original (pág. 6-11) • Nitidez (pág. 6-20) • Ingreso de nombre de archivo(pág. 6-27)• Tam. almac. (pág. 7-6) • Ajust. dens. fondo (pág. 6-21) • Formato de archivo (pág. 6-13)• Impedir filtr. fondo (pág. 6-24) • Zoom (pág. 6-6) • Marca de texto (pág. 6-40)• Densidad (pág. 6-18) • Centrado (pág. 6-7) • Estampar sello (pág. 6-41)7-26


Buzón de documentosExtracción de la memoria USBExtraiga la memoria USB.IMPORTANTE: Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.1 Pulse la tecla Buzón Docum.2 Pulse [Memoria extraíble].Memoria extraíble.3 Pulse [Memoria extraíble].Memoria extraíbleNombre Fecha y hora Tamaño1 Documento12/12/2011 09:301 MBArriba2 Documento12/12/2011 09:403 MBImprimirEstado3 Documento4 Documento5 DocumentoEliminar12/12/2011 09:5012/12/2011 10:0012/12/2011 10:05Detalle4 MB1 MB2 MBAbrirBuzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX001/999Información dememoriaMemoriaextraibleAlmacenararchivoPrograma12/12/2011 10:1074 Pulse [Aceptar] y extraiga la memoria USBdespués de que aparezca el mensaje La memoriaextraíble puede extraerse de forma segura.NOTA: La memoria USB también se puede extraerdespués de comprobar el estado del dispositivo.Para obtener más información, consulteComprobación del estado del dispositivo, en lapágina 8-14.7-27


7-28Buzón de documentos


8 Estado y cancelación de trabajosEn este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómocancelar trabajos que se están procesando o están esperando para impresión.En este capítulo también se explica el modo de comprobar la cantidad de tóner y papel quequeda, consultar el estado de los dispositivos y cancelar la comunicación por fax.• Comprobación del estado del trabajo .................................................8-2• Comprobación del historial de trabajos...............................................8-9• Detención y reanudación de trabajos ...............................................8-11• Cancelación de trabajos ...................................................................8-11• Cambio de la prioridad de los trabajos en espera ............................8-12• Reordenación de trabajos de impresión ...........................................8-12• Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) .................8-13• Dispositivo/Comunicación.................................................................8-148-1


Estado y cancelación de trabajosComprobación del estado del trabajoCompruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.Pantallas de estado disponiblesEn el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en trespantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y Almacenando trbjs. Están disponibles los siguientesestados de trabajo.PantallaEstado de trabajo que se muestraImprimiendo trbjs • Copia• Impresora• Recepción de FAX• Recepción de i-FAX• Recepción de e-mail• Impresión desde el buzón de documentos• Impresión desde memoria extraíble• Aplicación• Informe de trabajos/ListaEnviando trabajos • Transmisión de FAX• Transmisión de i-FAX• E-mail• Carpeta• Aplicación• Varios destinos• Envío del trabajo FAX con transmisión retrasadaAlmacenando trbjs • Escáner• FAX• i-FAX• Impresora• Unir documentos de buzón• Copiar docum. de buzónVisualización de las pantallas de estadoSiga este procedimiento para mostrar la pantalla Estado:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.EstadoEstadoTipo tbjo. TodosNro tbjo Hora aceptada TipoTrabajos programadosNombre de trabajoNombre de usuarioRegistrarEstado2 Aparece la pantalla Estado. Pulse [Imprimiendotrbjs], [Enviando trabajos] o [Almacenando trbjs]para comprobar el estado.438 14:47abc@def.comEn proc.1/1Para comprobar un trabajo de transmisiónprogramada, pulse [Enviando trabajos] y, acontinuación, [Trabajos programados].CancelarCambiarprioridadDetalleEncontrará una explicación de la pantalla enDetalles de las pantallas Estado en la página 8-3.Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:108-2


Estado y cancelación de trabajosDetalles de las pantallas EstadoA continuación se indican los elementos y las teclas que aparecen en las pantallas Estado.Para obtener información sobre cómo mostrar la pantalla Estado, consulte Visualización de las pantallas deestado en la página 8-2.Trabajos de impresiónEstadoEstadoRegistrarTipo tbjo. Todos7Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado000001 10/10 09:10doc20081010091015AAAAAEn proc.000002 10/10 09:15doc20081010091510AAAAAEsperan.000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBBEsperan.1 2 3 4 5 68 9 10 11 121/1Pausa todoImp. tbjos.CancelarCambiarprioridadMover arribaDetalleImprimiendo trbjsEstadoEnviando trabajosAlmacenando trbjsDispositivo/ComunicaciónPapel/suministros12/12/2011 10:10En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de impresión de trabajos.Nro. Elemento / tecla Detalle81 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo•Trabajo de copia•Trabajo de impresora•Trabajo de buzón de documentos•Recepción de FAX•Recepción de i-FAX•Recepción de e-mail•Datos de memoria extraíble•Trabajo de aplicación•Informe / Lista4 Nombre de trabajo Nombre del trabajo o nombre del archivo5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado6 Resultado Estado del trabajoEn proc.: el estado antes de iniciar la impresiónImprimiendo: imprimiendoEsperando: en espera de impresiónPausa: pausa en el trabajo de impresión o errorCancelando: se está cancelando el trabajo8-3


Estado y cancelación de trabajosNro. Elemento / tecla Detalle7 [ ] en Tipo de trabajo Ordena por tipo de trabajo específico8 [Pausa todo Imp. tbjos.] Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos deimpresión se reanudarán al pulsar de nuevo esta tecla.9 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse estatecla.10 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.(Consulte la Cambio de la prioridad de los trabajos en espera en lapágina 8-12).11 [Mover arriba] En la lista, seleccione el trabajo que desee adelantar en la cola detrabajos y pulse esta tecla.(Consulte la Reordenación de trabajos de impresión en la página 8-12).12 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver informacióndetallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de lainformación detallada de los historiales en la página 8-10).8-4


Estado y cancelación de trabajosTrabajos de envíoEstadoEstadoTipo tbjo. TodosNro tbjo Hora aceptada TipoTrabajos programados7Nombre de trabajoNombre de usuarioRegistrarEstado438 14:47abc@def.comEn proc.1 2 3 4 5 61/18 910CancelarCambiarprioridadDetalleImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:10En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de envío de trabajos.Nro. Elemento / tecla Detalle1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo•Enviando trabajo FAX•Enviando trabajo i-FAX8•Enviando trabajo de e-mail•Enviando carpeta de trabajos•Enviando trabajo de aplicación•Enviando trabajo múltiple4 Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, dirección de e-mail onombre del servidor)5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado6 Estado Estado del trabajoEn proc.: el estado antes de iniciar el envío, por ejemplo duranteel escaneado de originalesEnviando: enviandoEsperando: esperando para el envíoCancelando: se está cancelando el trabajoPausa: pausa en el trabajo7 [ ] en Tipo de trabajo Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse estatecla.9 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.10 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver informacióndetallada y pulse esta tecla. (Consulte la Comprobación de lainformación detallada de los historiales en la página 8-10).8-5


Estado y cancelación de trabajosTrabajos almacenamientoEstadoEstadoRegistrarTipo tbjo. TodosNroHora aceptada Tipotbjo438 14:477Nombre de trabajoNombre de usuario Estadodoc20070225144758En proc.1 2 3 4 5 61/18 9CancelarDetalleImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:10En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de almacenamiento de trabajos.Nro. Pantalla/tecla Detalle1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo•Almac. tbjo. - Escanear•Almac. tbjo. - Impres.•Almac. tbjo. - FAX•Almacenando trabajo i-FAX•Unir documentos de buzón•Copiar docum. de buzón4 Nombre de trabajo Se muestra el nombre del trabajo o el nombre del archivo5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado6 Estado Estado del trabajoEn proc.: el estado antes de iniciar el almacenamiento, porejemplo durante el escaneado de originalesAlmacenam: está almacenando informaciónCancelando: se está cancelando el trabajoPausa: pausa en el trabajo7 [ ] en Tipo de trabajo Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse estatecla.9 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver informacióndetallada y pulse esta tecla. (Consulte la Comprobación de lainformación detallada de los historiales en la página 8-10).8-6


Estado y cancelación de trabajosComprobación de la información detallada de los trabajosRevise información detallada de cada trabajo.Siga este procedimiento para comprobar la información de un trabajo:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o[Almacenando trbjs].Para comprobar una transmisión programada,pulse [Enviando trabajos] y, a continuación,[Trabajos programados].EstadoEstadoTrabajos programadosRegistrar3 Seleccione el trabajo de la lista del que desea verinformación detallada y pulse [Detalle].Tipo tbjo. TodosNro tbjo Hora aceptada Tipo438 14:47Nombre de trabajoabc@def.comNombre de usuarioEstadoEn proc.Se mostrará información detallada del trabajoseleccionado.81/1CancelarCambiarprioridadDetalleImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:10Nro. de trabajo detalle: 000080Nro. de trabajo:000080Estado/destino:ProcesandoDetalleUtilice [ ] o [ ] para ver la página de informaciónsiguiente o anterior.Tipo de trabajo:Destino:Enviando trabajo - E-mail1Nombre de usuario:User1Nombre trabaoj:doc20070404115151Hora aceptada:10:10:101/2CerrarEstado 12/12/2011 10:10Nro. de trabajo detalle: 000080Nro. de trabajo:000080Estado/destino:ProcesandoDetalleEn Enviando trabajos, puede comprobar el destino sipulsa [Detalle] en Estado/destino.Tipo de trabajo:Destino:Enviando trabajo - E-mail1Nombre de usuario:User1Nombre trabaoj:doc20070404115151Hora aceptada:10:10:101/2CerrarEstado 12/12/2011 10:108-7


Estado y cancelación de trabajosNro. de trabajodetalle:Tipo tbjo.Tipo000081TodosDestinodoc20070404131415User01EstadoEnviandoEsperan.Estado/destino aparece cuando se seleccionan variasdirecciones. Pulse [Detalle] para mostrar la lista.Pulse [ ] o [ ], seleccione un destino y pulse[Detalle]. Se muestra información sobre el trabajoseleccionado para comprobarla.1/24 Para salir de la información detallada, pulse[Cerrar].DetalleCerrarEstado 12/12/2011 10:108-8


Estado y cancelación de trabajosComprobación del historial de trabajosRevise el historial de trabajos completados.NOTA: El historial de trabajos también está disponible en Embedded Web Server RX o Network PrintMonitor desde el PC. Si se selecciona Ocultar todo en Visualiz. registro trabajos en la página 9-40, losusuarios sin privilegios de administrador no podrán ver el registro de trabajos (excepto el registro de fax).Pantallas de historial de trabajos disponiblesLos historiales de trabajos se muestran por separado en tres pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos yAlmacenando trbjs. Están disponibles los siguientes historiales de trabajos.PantallaHistoriales de trabajos que se mostraránImprimiendo trbjs • Copia• Impresora• Recepción de FAX• Recepción de i-FAX• Recepción de e-mail• Impresión desde el buzón de documentos• Informe de trabajos/Lista• Impresión desde memoria extraíbleEnviando trabajos • FAX• i-FAX• E-mail• Carpeta• Aplicación• Varios destinosAlmacenando trbjs • Escáner• FAX• i-FAX• Impresora• Unir documentos de buzón• Copiar docum. de buzón8Visualización de la pantalla de historial de trabajosA continuación se explica el procedimiento para mostrar la pantalla de historial de trabajos.1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.EstadoEstadoTipo tbjo. TodosNro tbjo Fecha fin TipoNombre de trabajoRegistrarNombre de usuarioResultado2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o[Almacenando trbjs] para comprobar el registro ypulse [Registrar].000080 01/25 14:14 doc20070225141427000081 01/25 14:22 doc20070225142253000082 01/25 14:23 doc20070225142310000083 01/25 14:24 doc20070225142458000084 01/25 14:30 doc20070225143034Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjsEstadoDetalleDispositivo/ComunicaciónCompletoCompletoCompletoErrorCompleto1/1Papel/suministros12/12/2011 10:108-9NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación deusuario, introduzca su nombre de usuario de iniciode sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".


Estado y cancelación de trabajosComprobación de la información detallada de los historialesCompruebe la información detallada de cada historial.Visualización de la información detallada del historial de finalización de trabajosSiga este procedimiento para comprobar el historial de finalización de trabajos:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o[Almacenando trbjs] y, a continuación, pulse[Registrar].NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación deusuario, introduzca su nombre de usuario de iniciode sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".EstadoEstadoRegistrar3 Seleccione el trabajo de la lista del que desea verinformación detallada y pulse [Detalle].Tipo tbjo. TodosNro tbjo Fecha fin Tipo000080 01/25 14:14000081 01/25 14:22Nombre de trabajodoc20070225141427doc20070225142253Nombre de usuarioResultadoCompletoCompletoSe mostrará información detallada del trabajoseleccionado.000082 01/25 14:23000083 01/25 14:24000084 01/25 14:30doc20070225142310doc20070225142458doc20070225143034CompletoErrorCompleto1/1NOTA: Para comprobar la información de la páginaanterior/siguiente, pulse [ ] o [ ].DetalleImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjsEstadoDispositivo/ComunicaciónPapel/suministros12/12/2011 10:104 Para salir de la información detallada, pulse[Cerrar].NOTA: El histórico de trabajos se puede enviar pore-mail. Para obtener más información, consulte lasección Envío histórico trabajos en la página 9-65.8-10


Estado y cancelación de trabajosDetención y reanudación de trabajosDetenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera.A continuación se explica el procedimiento para detener y reanudar trabajos:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.EstadoEstadoRegistrar2 Pulse [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla Estado- Imprimiendo trbjs. La impresión se detiene.Tipo tbjo.TodosNro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado000001 10/10 09:10doc20081010091015AAAAAEn proc.000002 10/10 09:15doc20081010091510AAAAAEsperan.000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBBEsperan.1/1Pausa todoImp. tbjos.Imprimiendo trbjsEstadoCancelarEnviando trabajosCambiarprioridadAlmacenando trbjsMover arribaDetalleDispositivo/ComunicaciónPapel/suministros12/12/2011 10:1083 Para reanudar la impresión de los trabajos que sehan detenido, pulse [Reanudar Imp. tbjos.].Cancelación de trabajosPara obtener información sobre la cancelación de trabajos, consulte la sección Cancelación de trabajos en lapágina 3-52.8-11


Estado y cancelación de trabajosCambio de la prioridad de los trabajos en esperaLa función Cambiar prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera.A continuación se explica el procedimiento de uso de la función Cambiar prioridad:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.EstadoEstadoRegistrar2 Pulse [Imprimiendo trbjs].3 Seleccione el trabajo al que desea dar prioridad ypulse [Cambiar prioridad].Tipo tbjo.TodosNro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado000001 10/10 09:10doc20081010091015AAAAAEn proc.000002 10/10 09:15doc20081010091510AAAAAEsperan.000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBBEsperan.1/1Pausa todoImp. tbjos.CancelarCambiarprioridadMover arribaDetalleImprimiendo trbjsEstadoEnviando trabajosAlmacenando trbjsDispositivo/ComunicaciónPapel/suministros12/12/2011 10:104 Cuando aparezca la pantalla de confirmación,pulse [Sí]. Se suspende el trabajo que se estáimprimiendo actualmente y se inicia la impresióndel trabajo de Cambiar prioridad.5 Tras completar el trabajo de Cambiar prioridad, sereanuda el trabajo de impresión suspendido.Reordenación de trabajos de impresiónEsta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida.A continuación se explica el procedimiento para reordenar los trabajos de impresión:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.EstadoEstadoRegistrarTipo tbjo. TodosNro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado000001 10/10 09:10 doc20081010091015AAAAAEn proc.000002 10/10 09:15 doc20081010091510AAAAAEsperan.000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBBEsperan.1/12 Pulse [Imprimiendo trbjs].3 Seleccione el trabajo al que desea dar mayorprioridad y pulse [Mover arriba].La prioridad del trabajo seleccionado seincrementa en 1.Para aumentar más la prioridad del trabajo, vuelvaa pulsar [Mover arriba]. Cada vez que pulse [Moverarriba], se incrementará la prioridad en 1.Pausa todoImp. tbjos.CancelarCambiarprioridadMover arribaDetalleImprimiendo trbjsEstadoEnviando trabajosAlmacenando trbjsDispositivo/ComunicaciónPapel/suministros12/12/2011 10:108-12


Estado y cancelación de trabajosComprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)Compruebe la cantidad que queda de tóner, papel y grapas en el panel digital.Siga este procedimiento para comprobar las cantidades de suministros restantes:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.EstadoInformación de tóner Papel Otros2 Pulse [Papel/suministros]. Compruebe la cantidadde tóner restante y el estado de la caja de tónerresidual en Información de tóner, así como lacantidad de papel restante en cada origen de papelen Papel.Tóner Estado Tamaño Tipo Estado Tipo EstadoNegro(K)100%Cian (C)100%Magenta (M)100%Amarillo (Y) 100%Tóner res. AceptarA3A3A4A4A4NormalNormalNormalNormalNormal30%30%30%30%0%Grapa AAceptarImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:108A continuación se describen los elementos que puede comprobar.Cantidad que queda de tónerPuede comprobar la cantidad que queda de tóner de cada color: niveles del 100% al 0% (en incrementos de1%).Estado de la caja de tóner residualPuede comprobar el estado de la caja de tóner residual.PapelPuede comprobar el tamaño, la orientación, el tipo y la cantidad de papel restante en cada origen de papel. Lacantidad de papel restante se muestra con 4 niveles (100, 70, 30 y 0%); sin embargo, el papel que queda en elbypass se muestra con 2 niveles (100% y 0%).OtrosPuede comprobar el estado de las grapas.NOTA: Si el finalizador de documentos opcional está instalado, la sección Otros indica si hay disponibles ono grapas.8-13


Estado y cancelación de trabajosDispositivo/ComunicaciónConfigure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado.También puede controlar los dispositivos en función de su estado.Visualización de la pantalla Dispositivo/ComunicaciónA continuación se explica el procedimiento para utilizar la pantalla Dispositivo/Comunicación:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.Comprobación del estado del dispositivoNOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.2 Pulse [Dispositivo/Comunicación].Se muestra la pantalla que permite verificar elestado o configurar los dispositivos.EstadoEscánerPreparado.Disco duroSobrescribiendo...ImpresoraPreparado.Memoria extraíbleNo conectado.FormatoEliminarPuerto de FAX 1Marcando...Puerto de FAX 2Recibiendo...Lín. desact.RX manualLín. desact.FAXRegistrari-FAXRevisr nvo FAXImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:10A continuación se describen los elementos que puede comprobar.EscánerMuestra el estado de escaneado de un original en el alimentador de originales o la información de error (atascode papel, cubierta abierta, etc.).ImpresoraMuestra información de errores, como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado; por ejemplo, en esperao imprimiendo.Disco duroMuestra información como formateando, sobrescribiendo para borrar y error.8-14


Estado y cancelación de trabajosConfiguración de los dispositivosEstadoEscánerPreparado.Disco duroSobrescribiendo...ImpresoraPreparado.Memoria extraíble1 / 4 GB GBFormatoEliminarPuerto de FAX 1Marcando...Puerto de FAX 2Recibiendo...Lín. desact.RX manualLín. desact.FAXRegistrari-FAXRevisr nvo FAXImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:10A continuación se ofrece información detallada sobre el control de los dispositivos.Memoria extraíble (memoria USB)• Muestra la utilización y capacidad de los medios externos conectados a esta máquina.• Pulse [Formato] para formatear medios externos.PRECAUCIÓN: Si se pulsa [Formato], todos los datos en el soporte externo se borrarán.• Pulse [Eliminar] para extraer con seguridad los medios externos. Para obtener detalles, consulte Extracciónde la memoria USB en la sección siguiente.8Puerto de FAX 1, Puerto de FAX 2• Muestra información como enviando/recibiendo y marcando.• Pulse [Lín. desact.] para cancelar un fax en envío o recepción. Para obtener detalles, consulte Cancelaciónde una comunicación de fax en la página 8-16 en la sección siguiente.• Pulse [RX manual] para iniciar un fax. Utilice esta función si desea hablar con el remitente antes de recibirlos originales de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso del kit de fax.• Pulse [Registrar] para ver el historial de transmisión de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía deuso del kit de fax.8-15


Estado y cancelación de trabajosExtracción de la memoria USBExiste una forma segura de extraer la memoria USB.Siga este procedimiento para extraer la memoria USB:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.EstadoEscánerPreparado.ImpresoraPreparado.Memoria extraíble1 / 4 GB GBDisco duroSobrescribiendo...2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Eliminar] enMemoria extraíble.FormatoEliminarPuerto de FAX 1Marcando...Puerto de FAX 2Recibiendo...Lín. desact.RX manualLín. desact.FAXRegistrari-FAXRevisr nvo FAXImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:103 Cuando aparezca La memoria extraíble puedeextraerse de forma segura, retire la memoria USB.Cancelación de una comunicación de faxCancele una comunicación de fax.Siga este procedimiento para cancelar una comunicación de fax:1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.NOTA: En caso que aparezca un error en el paneldigital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla deestado y comprobar la pantalla de detalles deltrabajo.EstadoEscánerPreparado.ImpresoraPreparado.Memoria extraíbleNo conectado.Disco duroSobrescribiendo...2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Lín. desact.]en Puerto de FAX 1 o Puerto de FAX 2.FormatoEliminarPuerto de FAX 1Marcando...Puerto de FAX 2Recibiendo...Lín. desact.RX manualLín. desact.FAXRegistrari-FAXRevisr nvo FAXImprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/ComunicaciónEstadoPapel/suministros12/12/2011 10:108-163 Cuando aparezca la pantalla de confirmación,pulse [Sí]. Se desconecta la línea y se cancela lacomunicación de fax.


9 Configuración predeterminada (MenúSistema)En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel decontroles.• Configuración común...................................................................................... 9-2• Copia............................................................................................................. 9-41• Envío............................................................................................................. 9-45• Buzón documentos/Memoria extraíble ......................................................... 9-54• Impresora...................................................................................................... 9-56• Informe.......................................................................................................... 9-63• Ajuste/mantenimiento ................................................................................... 9-67• Fecha/temporizador...................................................................................... 9-75• Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)........... 9-80• Internet.......................................................................................................... 9-88• Aplicación...................................................................................................... 9-90• Inicialización del sistema .............................................................................. 9-93• Reiniciar todo el dispositivo .......................................................................... 9-93• Red ............................................................................................................... 9-94• Config. Bloq interfaz.................................................................................... 9-106• Nivel de seguridad ...................................................................................... 9-107• Seguridad de datos..................................................................................... 9-107• Función opcional......................................................................................... 9-109• Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada) ................... 9-1109-1


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Configuración comúnLa configuración común incluye:• Idioma …9-2• Pantalla predeterminada …9-3• Sonido …9-4• Config. original / papel …9-4• Medida …9-12• Manejo de errores …9-13• Salida de papel …9-15• Confirmación orientación …9-16• Función sin tóner color …9-16• Valores predeterminados de funciones …9-16• Tipo de teclado USB …9-30• Marca del sistema …9-30• Personalizar visualiz. estado …9-39• Nivel alerta de poco tóner …9-39• Despl. documentos 1 página …9-40• Visualiz. registro trabajos …9-40NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores siinicia la sesión con privilegios de administrador.IdiomaSeleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Idioma.3 Pulse la tecla del idioma que desea utilizar.4 Pulse [Aceptar].El idioma del panel digital cambiará.9-2


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Pantalla predeterminadaSeleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla predeterminada). Lasopciones son las siguientes.En esta tabla se indican las pantallas disponibles:ElementoDescripciónCopiaEnvíoFAX*EstadoBuzón doc.ProgramaAplicaciónAccesibilidad CopiarAccesibilidad EnviarFAX de accesibilidad*Nombre de la aplicación(Máximo 5 aplicaciones)Por ejemplo, Navegador deInternetAparece la pantalla Copia (la pantalla que se muestra al pulsar latecla Copiar).Aparece la pantalla Enviar (la pantalla que se muestra al pulsar latecla Enviar).Aparece la pantalla Fax (la pantalla que se muestra al pulsar la teclaFAX).Aparece la pantalla Estado/Cancelación trabajo (la pantalla que semuestra al pulsar la tecla Est./Canc. Trab.).Aparece la pantalla Buzón de documentos (la pantalla que semuestra al pulsar la tecla Buzón Docum.).Aparece la pantalla Programa (la pantalla que se muestra al pulsarla tecla Programa).Aparece la pantalla Aplicación (la pantalla que se muestra al pulsarla tecla Aplicación).Aparece la pantalla Accesibilidad Copiar (la pantalla que se muestraal pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Copia).Aparece la pantalla Accesibilidad Enviar (la pantalla que se muestraal pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Enviar).Aparece la pantalla FAX de accesibilidad (la pantalla que semuestra al pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Fax).Se activa cada aplicación y aparece la pantalla inicial.9* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.Siga este procedimiento para mostrar la pantalla de inicio predeterminada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Pantalla predeterminada.3 Seleccione la pantalla que debe aparecer como pantalla predeterminada.NOTA: Aparecen los nombres de las aplicaciones si las aplicaciones están instaladas y se dispone de lalicencia oficial de las mismas.4 Pulse [Aceptar].9-3


Configuración predeterminada (Menú Sistema)SonidoConfigure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.En esta tabla se indican los tipos de alarma y sus valores y características:Elemento Valor DescripciónVolumen0 (Silencio), 1 (Mínimo) a5 (Máximo)Configura el nivel de volumen de alarma.Confirmación de tecla Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se pulsan las teclasdel panel de control y del panel digital.Fin de trabajoDesactivado, Activado,Solo recepción de fax*Emite un sonido cuando se completa connormalidad un trabajo de impresión.Preparado Desactivado, Activado Emite un sonido cuando termina elcalentamiento.Advertencia Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se producen errores.Teclado USB Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se utiliza un tecladoUSB.* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.Siga este procedimiento para definir las opciones de sonido:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Sonido y, a continuación, [Siguiente] en Alarma.3 Pulse [Cambiar] en Volumen, Confirmación de tecla, Fin de trabajo, Preparado, Advertencia o TecladoUSB.4 Seleccione el nivel de volumen de alarma u otras opciones de sonido.Config. original / papelRegistre tipos y tamaños adicionales de originales y de papel.Tam. original personaliz.Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia. Las opciones de tamaño personalizadose muestran en la pantalla para seleccionar el tamaño original. Las dimensiones disponibles son las siguientes.En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:Unidades de entradaDimensionesModelos para EE.UU. X: de 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01")Y: de 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos para EuropaX: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)Y: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)9-4


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de original personalizados. Siga este procedimiento para configurarun tamaño de original personalizado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en Tam.original personaliz.3 Pulse [Cambiar] en uno de los valores de Personaliz 1 a Personaliz 4 donde desee registrar el tamaño.4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X(horizontal) e Y (vertical).5 Pulse [Aceptar].6 Vaya a la pantalla de copia, envío o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.Tamaño papel personaliz.Configure como máximo cuatro tamaños de papel personalizados de uso frecuente. Las opciones de tamañopersonalizado se muestran en la pantalla para seleccionar papel en el bypass.En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:Unidades de entradaDimensionesModelos para EE.UU. H: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos para EuropaH: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)9Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de papel personalizados.Seleccione el tipo de medio para cada tamaño de papel.Tipo de medio: normal, transparencia, rugoso, pergamino, etiquetas, reciclado, preimpreso, fino, cartulina,coloreado, perforado, membrete, papel grueso, sobre, estucado, alta calidad, personalizado 1 a 8NOTA: Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómoseleccionar Personaliz. 1-8 como tipo de medio.Siga este procedimiento para seleccionar un tamaño de papel personalizado y un tipo de medio.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] enTamaño papel personaliz.3 Pulse [Cambiar] en uno de los valores de Personaliz 1 a Personaliz 4 donde desee registrar el tamaño.4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X(horizontal) e Y (vertical).5 Si es necesario, pulse [Tipo medios] para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar].6 Pulse [Aceptar].7 Vaya a la pantalla de copia o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.9-5


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Configuración del tamaño de papel y tipo de medios para los depósitos (Configuración de depósito)Seleccione el tamaño y tipo del papel para los depósitos 1 y 2 y los depósitos de papel opcionales (depósitos3 y 4).En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.ElementoDescripciónTamañodepapelAutoTamañosestándar1Tamañosestándar2Detecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadaspara el tamaño de papel.Las opciones disponibles son las siguientes:Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio IIModelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mmSeleccione un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamañosestándar 1.Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K,16K-R, 216×340 mmModelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R Oficio II,8K, 16K, 16K-RTipo de mediosNormal (105 g/m 2 o menos), Rugoso*, Pergamino* (64 g/m 2 o menos),Reciclado, Preimpreso**, Bond*, Coloreado*, Perforado***, Membrete**,Papel grueso (106 g/m 2 o más)*, Alta calidad, Personaliz 1-8** Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte Configuración tipo medios en la página 9-8.Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el medio indicado.• Rugoso: Pesado 3 • Bond: Pesado 3• Papel grueso: Muy pesado• Personaliz 1 a 8: Pesado 3 o Muy pesado** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción depapel especial en la página 9-11.Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para cada depósito:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel, [Siguiente] en Configuración dedepósito, [Siguiente] en el Depósito 1 a Depósito 4 cuyo tamaño desea registrar y [Cambiar] en Tamañode papel.3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Métrica o Pulgada paratamaño de papel.Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] para el tamañode papel.4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].9-6


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Configuración del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass)Seleccione el tamaño y el tipo de medio para el bypass. Configure el tamaño y el tipo de medio de utilizaciónfrecuente antes del uso.En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.Tamañode papelElementoAutoTamañosestándar1Tamañosestándar2OtrosTipo de mediosSeleccióntamañoDescripciónDetecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadas parael tamaño de papel.Las opciones disponibles son las siguientes:Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio II,ExecutiveModelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio,216×340 mmSeleccione un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños estándar 1.Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K,16K, 16K-RModelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio II,Executive, 8K, 16K, 16K-RSeleccione tamaños estándar especiales o tamaños personalizados*.ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6 (Comercial#6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki, Oufuku hagaki,Youkei4, Youkei2, PersonalizIntroduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.Modelos para EE.UU.:H: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos para Europa:H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)Normal (105 g/m 2 o menos), Transparencia, Rugoso, Pergamino (64 g/m 2 omenos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso**, Bond, Cartulina, Coloreado,Perforado**, Membrete**, Sobre, Papel grueso (106 g/m 2 y más), Estucado, Altacalidad y Personaliz 1-8**9* Consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5 para obtener información sobre la selección de Personaliz 1-4 como tamaño de papel personalizado.** Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo seleccionar Personaliz1-8 en Tipo de medios.Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de papelespecial en la página 9-11.NOTA: Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipomedios en la página 9-8.Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para la alimentación manualdel papel:1 Pulse la tecla Menú Sistema.9-7


Configuración predeterminada (Menú Sistema)2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [Siguiente] en Configuración bypass,y [Cambiar] en Tamaño de papel.3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Métrica o Pulgada paratamaño de papel.Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Seleccióntamaño] para el tamaño de papel.Si selecciona [Selección tamaño], pulse [+], [–] para especificar las dimensiones X (horizontal) e Y(vertical).Pulse [Teclas #] para introducir el tamaño del papel con las teclas numéricas.4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].Configuración tipo mediosSeleccione el gramaje para cada tipo de medio. Las opciones para el tipo de medio y el gramaje de papel sonlas siguientes.Tipos de papel y gramajesS: Disponible N: No disponibleGramaje delpapelGramaje(g/m 2 ),Tipo de medioLigero* Normal 1* Normal 2* Normal 3* Pesado 1* Pesado 2 Pesado 3Muypesado52 g/m 2 60 g/m 2 75 g/m 2 91 g/m 2 106 g/m 2 129 g/m 2 164 g/m 2 Transparencias59 g/m 2 74 g/m 2 90 g/m 2 105 g/m 2 128 g/m 2 163 g/m 2 256 g/m 2aaaaaaaNormal S S S (valorpredeterminado)Rugoso S S S S (valorpredeterminado)PergaminoS (valorpredeterminado)S N N N NS*** S*** S*** NS S S N N N NEtiquetas S** S** S** S** S** (valorpredeterminado)Reciclado S S S (valorpredeterminado)Preimpreso S S S (valorpredeterminado)Fino S S S S (valorpredeteminado)S** S** S**S N N N NS N N N NCartulina N N N N S** S** (valorpredeterminado)Color S S S (valorpredeterminado)S S S*** NS**S N N N NS**9-8


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Gramaje delpapelLigero* Normal 1* Normal 2* Normal 3* Pesado 1* Pesado 2 Pesado 3MuypesadoPerforado S S S (valorpredeterminado)Membrete S S S (valorpredeterminado)S N N N NS N N N NPapel grueso N N N N S S (valorpredeterminado)Sobre N N N N S** S** (valorpredeterminado)SS**S***S**Estucado S** S** S ** S** S** (valorpredeterminado)S** S** S**Alta calidad S S S (valorpredeterminado)S N N N NTransparenciasPersonaliz 1-8N N N N S** S** S** S** (valorpredeterminado)S S S (valorpredeterminado)S S S S*** S**** El número máximo de hojas que se pueden grapar varía según el gramaje del papel. Para obtener más información,consulte la sección Finalizador de documentos (opcional) en la página Apéndice-22.** El tipo de papel no puede seleccionarse para los depósitos.*** No se puede configurar un tipo de papel configurado para [Depósito 1] a [Depósito 4].9Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de medio.ElementoDescripciónDúplex Prohibir No está permitida la impresión dúplex.PermitirEstá permitida la impresión dúplex.NombreCambie los nombres de Personaliz 1-8. Los nombres nodeben tener más de 15 caracteres. Al seleccionar el tipo demedio en el bypass, se mostrará el nombre después decambiarlo.Siga este procedimiento para definir el gramaje del papel:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] enConfiguración tipo medios.3 Pulse [Siguiente] para el tipo de medio cuyo gramaje desee cambiar.4 Pulse [Cambiar] en Gramaje del papel.5 Seleccione el gramaje y pulse [Aceptar].Vuelve a aparecer la pantalla anterior.9-9


Configuración predeterminada (Menú Sistema)6 Pulse [Cerrar].7 Para cambiar la configuración de impresión dúplex para Personaliz (1-8), pulse [Siguiente] en Personaliz1(-8), pulse [Cambiar] en Dúplex. Seleccione [Prohibir] o [Permitir] y pulse [Aceptar].Vuelve a aparecer la pantalla anterior.8 Pulse [Cerrar].9 Para cambiar el nombre de Personaliz (1-8), pulse [Siguiente] en Personaliz 1(-8) y pulse [Cambiar] enNombre. Introduzca el nombre y pulse [Aceptar].NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Origen de papel predeterminadoSeleccione el origen de papel predeterminado para Depósito 1-4 y el bypass.NOTA: Los valores de [Depósito 3] y [Depósito 4] se muestran cuando está instalado el depósito de papelopcional (500 hojas x 2).Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel predeterminado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en Origenpapel predet.3 Seleccione un depósito de papel para el valor predeterminado.4 Pulse [Aceptar].5 Vaya a la pantalla de copia o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.Detección auto original (disponible solo para modelos de Europa)Detecta automáticamente originales con tamaño no estándar o especial.En la tabla siguiente se indican los tamaños de originales especiales o no estándar.A6/HagakiFolioElementoDescripciónComo A6 y Hagaki tienen un tamaño similar, seleccione uno deellos para la detección automática.Seleccione Folio para la detección automática.11x15" Seleccione el tamaño 11x15" para la detección automática.Siga este procedimiento para establecer la detección automática de los originales:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] enDetección auto original.3 Seleccione [A6] o [Hagaki] en A6/Hagaki.9-10


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Seleccione [Desactivado] para desactivar la detección automática o [Activado] para activar la detecciónautomática de Folio y 11x15", respectivamente.4 Pulse [Aceptar].Papel para Auto (Color/B/N)Seleccione un tipo de medio predeterminado para la selección automática de papel cuando se elija [Auto] paraSelección de papel. Si se elige Normal, se selecciona el origen de papel que tiene cargado papel normal deltamaño especificado. Seleccione [Todos los tipos papel] para el origen de papel con cualquier tipo de papelcargado del tamaño específico.NOTA: Los tipos de papel predeterminados se pueden configurar para color y para blanco y negro.Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio utilizado con la selecciónautomática:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en Papelpara Auto (Color) o Papel para Auto (B/N).3 Seleccione [Todos los tipos papel] o cualquier tipo de medio para la selección de papel.4 Pulse [Aceptar].Origen papel para cbrta.Seleccione el origen de papel para el papel de la cubierta: Depósito 1-4 o el bypass. Las cubiertas se utilizanpara los modos Librillo (consulte página 4-17) y Cubierta (consulte página 4-19).9NOTA: Los valores de [Depósito 3] y [Depósito 4] se muestran cuando está instalado el depósito de papelopcional (500 hojas x 2).Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel para la cubierta:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [ ] y, a continuación, [Cambiar] enOrigen papel para cbrta.3 Seleccione el origen de papel para cargar el papel de cubierta.4 Pulse [Aceptar].Acción de papel especialAl imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no estén alineadas oque la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han colocado los originales y lacombinación de funciones de copia. En tal caso, seleccione [Ajustar impr. Dirección] para ajustar la direcciónde impresión. Cuando la orientación del papel no sea importante, seleccione [Prioridad vel.].9-11


Configuración predeterminada (Menú Sistema)En esta tabla se indican los valores disponibles y sus características:ElementoAjustar impr. DirecciónPrioridad vel.DescripciónAjusta la dirección de impresión. La velocidad de impresión es algoinferior. Seleccione este elemento para imprimir en papel Perforado,Preimpreso y Membrete.Asigna al trabajo la velocidad de mayor prioridad y hace caso omisode la orientación del papel. Seleccione este elemento cuando nosea importante la orientación del papel.Si selecciona [Ajustar impr. Dirección], cargue el papel según las instrucciones que se indican a continuación.Ejemplo: copia en MembreteOriginalPapelFinalizadoDepósitoBypassOriginalPapelFinalizadoDepósitoBypassNOTA: Al cargar papel de cubierta en un depósito o en el bypass, cargue boca arriba la cara en la que sesupone que se efectuará la impresión.Siga este procedimiento para especificar las acciones que se realizan con los tipos de papel especial:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [ ] y, a continuación, [Cambiar] enAcción de papel especial.3 Seleccione [Ajustar impr. Dirección] o [Prioridad vel.].4 Pulse [Aceptar].MedidaSeleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.Siga este procedimiento para cambiar las unidades de entrada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Medida.3 Seleccione [mm] para las unidades métricas o [pulgada] para las unidades en pulgadas.4 Pulse [Aceptar].9-12


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Manejo de erroresSeleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A continuación se indican loserrores posibles y las acciones que se deben llevar a cabo.Error de dúplexSeleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el tamaño y tipo demedio seleccionados.ElementoDescripción1 cara Impresión en 1 cara.Error de pantallaSe muestra un mensaje para cancelar la impresión.Error de acabadoSeleccione acciones alternativas cuando el acabado (grapado u offset) no esté disponible para el tamaño depapel o el tipo de medio seleccionado.ElementoIgnorarError de pantallaError de falta de grapaDescripciónSe hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.9Seleccione la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la impresión.IgnorarElementoError de pantallaDescripciónLa impresión continúa sin grapado.Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.NOTA: Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.Error límite grapadoSeleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de finalizado (grapado odesplazamiento) durante la impresión.IgnorarElementoError de pantallaDescripciónLa impresión continúa sin finalizado.Se muestra un mensaje para cancelar la impresiónNOTA: Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.9-13


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Error papel no coincidenteSeleccione la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no coincida con eltamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras imprime desde el PC con eldepósito o el bypass.ElementoIgnorarError de pantallaDescripciónSe hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.No coincide papel insertadoSeleccione lo que se va a hacer cuando se detecte que el tamaño de papel configurado en el depósito nocoincide con el tamaño de papel real que se toma.ElementoIgnorarError de pantallaDescripciónNo se realiza ninguna detección y se imprime el trabajo.Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.Atasco papel antes de grapaSe puede seleccionar la página desde la que se reanudará la impresión cuando se produzca un atasco de papeldurante un trabajo con grapado.ElementoReanudar en primerapág.Reanudar en pág.atascadaDescripciónReanuda la impresión desde la primera página del documento.Reanuda la impresión desde la página en la que se ha producido elatasco.NOTA: Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.Siga este procedimiento para especificar los valores del manejo de errores:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] y [Siguiente] en Manejo de errores.3 Pulse [Cambiar] en el error cuyo manejo del error desea cambiar.4 Para cada error, seleccione el método de manejo de errores en la pantalla de selección y pulse [Aceptar].5 Aparece la pantalla anterior. Para definir el manejo para otro error, repita los pasos 3 y 4.9-14


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Salida de papelSeleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de impresión desde el buzónpersonalizado, ordenadores y datos recibidos de fax. Las opciones son las siguientes.Bandeja de salidaBandeja interna*Bandeja de separador detrabajosBandeja de finalizadorDescripcionesSalida por la bandeja interna de la máquina.Salida a la bandeja del separador de trabajos.Salida a la bandeja del finalizador de documentos opcional.* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.NOTA: Se necesita el finalizador de documentos opcional.La salida de los datos recibidos de fax se puede especificar si está instalado el kit de fax opcional.IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a lapantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.Siga este procedimiento para seleccionar la bandeja de salida:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] y [Siguiente] en Salida de papel.93 Pulse [Cambiar] en Copiar/buzón personaliz., Impresora o Puerto de FAX 1 o Puerto de FAX 2.NOTA: Puerto de FAX 1 aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.Si hay instalados dos kits de fax opcionales, aparece Puerto de FAX 2. Puede especificar la bandeja desalida para el segundo kit (FAX doble).4 Seleccione la Bandeja de salida.9-15


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Confirmación orientaciónSeleccione si desea que se muestre una pantalla para elegir la orientación de los originales que se van acolocar en el cristal de originales al utilizar las siguientes funciones. (Para obtener más información, consulteen la página 4-8 la sección Orientación del original.)• Zoom (Zoom XY) • Numeración de páginas• Dúplex • Librillos• Margen/centrado de originales • Grapado (función opcional)• Borrado de bordes • Original a 2 caras/libro• Modo Combinar • Marca de texto• Modo Notas • Estampar selloSiga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Confirmación orientación:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Confirmación orientación.3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Función sin tóner colorSeleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en blanco y negro para imprimircuando se agota el tóner en color.Siga este procedimiento para especificar la acción que se realiza cuando no queda tóner en color:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Cambiar] en Función sin tóner color.3 Seleccione [Detener impr.] o [Imprimir en B/N].4 Pulse [Aceptar].IMPORTANTE: No puede cambiar la configuración a impresión en blanco y negro si selecciona [Imprimir enB/N] cuando se agota el tóner en color. Si desea usar [Imprimir en B/N], especifique la acción antes de quese agote el tóner en color.Una vez que el tóner de color se agota, la máquina continuará la impresión en blanco y negro durante 500páginas de tamaño A4/Letter.Valores predeterminados de funcionesLos valores predeterminados son los valores configurados automáticamente después de que termine elcalentamiento o se pulse la tecla Reiniciar.Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como copia y envío. La configuración delos valores utilizados con frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a lapantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.9-16


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Orientación del originalConfigure los valores predeterminados de la orientación del original. A continuación se indican los valorespredeterminados disponibles.ElementoBrdSup arribaBrdSup izq.DescripciónSelecciona el borde superior del original en la parte superior.Selecciona el borde superior del original en la parte izquierda.Consulte la página 4-8 para obtener información sobre la orientación del original.Siga este procedimiento para seleccionar la orientación predeterminada al colocar los originales en el cristal deexposición:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] enOrientación del original.3 Seleccione [BrdSup arriba] o [BrdSup izq.] como valor predeterminado.4 Pulse [Aceptar].Imagen del original (Copia)Seleccione el tipo de documento original predeterminado para la copia. A continuación se indican los valorespredeterminados disponibles.9ElementoTexto+fotografía(Impresora)Texto+fotografía (Revista)Fotografía (Impresora)Fotografía (Revista)Fotografía (Papel fotogr.)TextoTexto (Línea fina)Gráfico/Mapa (Impresora)Gráfico/Mapa (Revista)DescripciónPara documentos mixtos con texto y fotografías impresosoriginalmente desde esta máquina.Para documentos mixtos con texto y fotografías impresos enuna revista, etc.Para fotografías impresas originalmente desde estamáquina.Para fotografías impresas en una revista, etc.Para fotos realizadas con una cámara.Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.Para mapas y diagramas impresos originalmente desde estamáquina.Para mapas y diagramas impresos en una revista.9-17


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] enImagen del original (Copia).3 Seleccione el tipo de documento original predeterminado.4 Pulse [Aceptar].Imagen orig. (Enviar/Alm.)Seleccione el tipo de documento original predeterminado para el envío y el almacenamiento en un buzón dedocumentos. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.ElementoDescripciónTexto+fotografíaFotografíaTextoTexto (para OCR)Texto y fotos juntos.Para fotos realizadas con una cámara.Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.Calidad de imagen adecuada para software OCR.Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] enImagen orig. (Enviar/Alm.).3 Seleccione [Texto+fotografía], [Foto], [Texto] o [Texto (para OCR)] como valor predeterminado.4 Pulse [Aceptar].Resolución de escaneadoSeleccione la resolución de escaneado predeterminada. Las opciones disponibles son: 600x600 ppp, 400x400ppp ultra fino, 300x300 ppp, 200x400 ppp super fino, 200x200 ppp fino, 200x100 ppp normal.Siga este procedimiento para seleccionar la resolución predeterminada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] enResolución de escaneado.3 Seleccione la resolución predeterminada.4 Pulse [Aceptar].9-18


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Selección color (Copiar)Seleccione la configuración predeterminada del modo de color de copia. A continuación se indican los valorespredeterminados disponibles.Modo de colorColor AutoTodo colorBlanco y NegroDescripciónReconoce automáticamente si los documentos son en color o enblanco y negro.Escanea el documento a todo color.Escanea el documento en blanco y negro.Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color predeterminado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] enSelección color (Copiar).3 Seleccione la configuración de color predeterminada.4 Pulse [Aceptar].Selección de color (Envío/almacenamiento)Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos. A continuación se indicanlos valores predeterminados disponibles.9Modo de colorColor auto (Color/Gris)Color auto (Color/B / N)Todo colorEscala de grisesBlanco y NegroDescripciónReconoce automáticamente si los documentos son en color o enblanco y negro y escanea los documentos en color a todo color ylos documentos en blanco y negro en escala de grises.Reconoce automáticamente si los documentos son en color o enblanco y negro y escanea los documentos en color a todo color ylos documentos en blanco y negro en blanco y negro.Escanea el documento a todo color.Escanea el documento en escala de grises para obtener unacabado más suave y fino.Escanea el documento en blanco y negro. El tamaño del archivoes menor que con Todo color o Escala grises.Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color predeterminado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] enSel color (Enviar/Almac).3 Seleccione el modo de color predeterminado.4 Pulse [Aceptar].9-19


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Formato archivoSeleccione el tipo de archivo predeterminado para enviar los originales escaneados. A continuación se indicanlos valores predeterminados disponibles.ElementoDescripciónPDFTIFFJPEGXPSPDF alta comp.Envía los archivos en formato PDF.Envía los archivos en formato TIFF.Envía los archivos en formato JPEG.Envía los archivos en formato XPS.Enviar archivos en formato PDF de alta compresión (consulte lapágina 6-15).NOTA: Consulte la página 6-13 para obtener información sobre los formatos de archivo.Siga este procedimiento para seleccionar el formato de archivo predeterminado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] enFormato archivo.3 Seleccione el formato de archivo predeterminado.4 Pulse [Aceptar].Separación de archivoSeleccionar la configuración de separación de archivo predeterminada. A continuación se indican los valorespredeterminados disponibles.ElementoDesactivadoCada páginaDescripciónNo se realiza separación de archivo (todas las páginas se recopilanen un archivo).Cada página escaneada se crea en un archivo independiente.NOTA: Consulte la página 6-14 para obtener información sobre la separación de archivo.Siga este procedimiento para seleccionar la separación de archivo predeterminada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] enSeparación de archivo.3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Cada página].4 Pulse [Aceptar].9-20


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Densidad de fondo (Copia)Configure la densidad de fondo (copia) predeterminada. A continuación se indican los valores predeterminadosdisponibles.ElementoDesactivadoAutoManual (Más osc. 5)DescripciónNo se ajusta la densidad de fondo.Ajuste automático.Configura (Más osc. 5) en el ajuste manual.Siga este procedimiento para seleccionar la densidad de fondo (copia) predeterminada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,[Cambiar] en Densidad de fondo (copia).3 Seleccione la densidad de fondo (copia) predeterminada.4 Pulse [Aceptar].Fondo(Enviar/Almac)Seleccione la densidad de fondo predeterminada para el envío y el almacenamiento en un buzón dedocumentos. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.9ElementoDesactivadoAutoManual (Más osc. 5)DescripciónNo se ajusta la densidad de fondo.Ajuste automático.Configura (Más osc. 5) en el ajuste manual.Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac):1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,[Cambiar] en Fondo(Enviar/Almac).3 Seleccione el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac).4 Pulse [Aceptar].Impedir filtr. fondo(Copia)Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).ElementoDescripciónDesactivadoActivadoNo reduce la filtración.Reduce la filtración.9-21


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Use este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia):1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,[Cambiar] en Impedir filtr. fondo(Copia).3 Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).4 Pulse [Aceptar].Impd filtr fondo(Env/Alm)Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).ElementoDescripciónDesactivadoActivadoNo reduce la filtración.Reduce la filtración.Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm):1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,[Cambiar] en Impd filtr fondo(Env/Alm).3 Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).4 Pulse [Aceptar].ZoomSeleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de papel/envío despuésde configurar los originales. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.ElementoDescripción100% Copia (envía/guarda) a tamaño real (100%).AutoReduce o amplía automáticamente los originales para que seadapten al tamaño de papel/envío.Siga este procedimiento para seleccionar el zoom predeterminado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, acontinuación, [Cambiar] en Zoom.3 Seleccione la configuración de zoom predeterminada.4 Pulse [Aceptar].9-22


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Valor predeterminado de borrado de bordesConfigura el ancho predeterminado que se borrará como borde. En esta tabla se indican las medidas quepueden definirse:Unidades de entradaRangoPulgadas De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")CentímetrosDe 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)NOTA: Consulte la página 4-15 y la página 6-25 para obtener información sobre el borrado de bordes.Siga este procedimiento para configurar la anchura predeterminada del borrado de bordes:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,[Cambiar] en Valor predet. borr bordes.3 Pulse [+] o [–] para indicar el ancho de Borde y Encuad. que desea borrar.Puede utilizar las teclas numéricas para introducir el número directamente.4 Pulse [Aceptar].Borrado de bordes en el reverso de la páginaSeleccione el método de borrado de bordes para el reverso de una hoja. En esta tabla se indican los valoresdisponibles.9ElementoIgual que páginafrontalNo borrarDescripciónEl borrado de bordes se realiza con la misma configuración que lapágina frontal.No se realiza ningún borrado de bordes en el reverso de la página.NOTA: Consulte la página 4-15 y la página 6-25 para obtener información sobre el borrado de bordes.Siga este procedimiento para especificar la configuración de borrado de bordes para el reverso de la páginaoriginal:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,[Cambiar] en Borr. bordes a pág. post.3 Pulse [Igual que página frontal] o [No borrar].4 Pulse [Aceptar].9-23


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Valor predeterminado de margenConfigura el margen predeterminado. En esta tabla se indican las medidas que pueden definirse:Unidades de entradaRangoPulgadas De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")CentímetrosDe -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)Siga este procedimiento para configurar la anchura del margen predeterminada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,[Cambiar] en Valor predet. margen.3 Utilice [+] o [–] para introducir los anchos de los márgenes para Izq./der. y Arriba/abajo.Puede utilizar las teclas numéricas para introducir el número directamente.4 Pulse [Aceptar].Rotación auto de imagenSeleccione la configuración predeterminada de rotación automática de imagen. En esta tabla se indican losvalores disponibles.ElementoDesactivadoActivadoDescripciónNo se efectúa la rotación automática de la imagen.Se efectúa la rotación automática de la imagen.NOTA: Consulte la página 4-42 para obtener información sobre la rotación automática de la imagen.Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de rotación automática de la imagen:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,[Cambiar] en Rotación auto de imagen.3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].EcoPrintSeleccione el valor predeterminado de EcoPrint. En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDescripciónDesactivadoActivadoNo se efectúa EcoPrint.Se efectúa EcoPrint.9-24


Configuración predeterminada (Menú Sistema)NOTA: Consulte la página 4-11 para obtener información sobre EcoPrint.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de EcoPrint:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, acontinuación, [Cambiar] en EcoPrint.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.4 Pulse [Aceptar].Nivel aho. Tóner (EcoPrint)Seleccione el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint). Se puede configurar uno de cinco niveles:[1] - [5].NOTA: Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a lapantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint):1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, acontinuación, [Cambiar] en Nivel aho. Tóner (EcoPrint).93 Seleccione entre [1] y [5] como valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint).4 Pulse [Aceptar].Imagen PDF alta compresiónSeleccione el valor de calidad predeterminado para los archivos PDF de alta compresión.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoCompresión Prioridad relEstándarCalidad PrioridadDescripciónSe da prioridad a la relación de compresión con un tamañode archivo menor.Calidad estándar.Se da prioridad a la calidad de imagen con un tamaño dearchivo mayor.Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada para los archivos PDF de alta compresión:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse[Cambiar] en Imagen PDF alta comp..3 Seleccione el valor predeterminado de [Compresión Prioridad rel], [Estándar] o [Calidad Prioridad].4 Pulse [Aceptar].9-25


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Compresión TIFF colorSeleccione el método de compresión para las imágenes TIFF gestionadas en esta máquina. Siga esteprocedimiento para configurar el valor predeterminado de compresión TIFF en color:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse[Cambiar] en Compresión TIFF color.3 Seleccione [TIFF V6] o [TTN2].4 Pulse [Aceptar].Calid. imagen (form. arch.)Seleccione la calidad de archivo PDF/TIFF/JPEG/XPS predeterminada. Hay disponibles cinco opciones, de 1calidad baja (compresión alta) a 5 calidad alta (compresión baja).NOTA: Cuanto mayor sea la calidad, mayor tamaño tendrán los archivos almacenados.Consulte la página 6-13 para obtener información sobre los formatos de archivo.Siga este procedimiento para seleccionar la calidad de archivo predeterminada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces ydespués [Cambiar] en Calid. imagen (form. arch.).3 Seleccione la calidad de imagen predeterminada: de [1] (Baja calidad) a [5] (Alta calidad).4 Pulse [Aceptar].Intercalar/desplazamientoConfigura los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento. En esta tabla se indican los valoresdisponibles.ElementoDescripciónIntercalar Desactivado No se efectúa la intercalación.DesplazamientoActivadoDesactivadoCada juego(Cada página)Se efectúa la intercalación.No se efectúa el desplazamiento.Se efectúa el desplazamiento. (Si se selecciona[Desactivado] para Intercalar se efectúa en [Cada página].)NOTA: Consulte la página 3-16 para obtener información sobre intercalación y desplazamiento.9-26


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de intercalación y desplazamiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse[Cambiar] en Intercalar/desplazamiento.3 Seleccione los valores predeterminados para Intercalar y Desplazamiento, respectivamente.4 Pulse [Aceptar].Impresión JPEG/TIFFSeleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF. En esta tabla se indican losvalores disponibles.ElementoAjustar a tmño depapelResolución de imagenAjustar a resolucimpresDescripciónAjusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.Imprime a la resolución de la imagen real.Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de Impresión JPEG/TIFF:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse[Cambiar] en Impresión JPEG/TIFF.93 Seleccione el valor predeterminado de [Ajustar a tmño de papel], [Resolución de imagen] o [Ajustar a resde impresión].4 Pulse [Aceptar].Ajustar XPS a páginaReduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivoXPS.Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de Ajustar XPS a página:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse[Cambiar] en Ajustar XPS a página.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.4 Pulse [Aceptar].9-27


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Escaneo continuoConfigure los valores predeterminados del escaneo continuo. A continuación se indican los valorespredeterminados disponibles.ElementoDesactivadoActivadoDescripciónNo se realiza el escaneo continuo.Se realiza el escaneo continuo.Consulte en la página 4-41 la sección Escaneo continuo.Siga este procedimiento para seleccionar los valores predeterminados para el escaneo continuo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, acontinuación, [Cambiar] en Escaneo continuo.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.4 Pulse [Aceptar].PDF/AConfigure el formato de archivo PDF usado en esta máquina.Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de PDF/A:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, acontinuación, [Cambiar] en PDF/A.3 Seleccione [Desactivado], [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].4 Pulse [Aceptar].Ingreso de nombre de archivoConfigure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos. También se puededefinir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.NOTA: Consulte la página 4-46 y la página 6-27 para obtener información sobre la introducción denombres.Siga este procedimiento para configurar el nombre de archivo predeterminado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, acontinuación, [Cambiar] en Ingreso de nombre de archivo.3 Pulse [Nombre archivo] para introducir un nombre de archivo de no más de 32 caracteres.NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.4 Pulse [Aceptar].9-28


Configuración predeterminada (Menú Sistema)5 Pulse [Fecha y hora] para agregar la fecha/hora al trabajo o pulse [Número trabajo] para agregar el númerode trabajo al trabajo. La información agregada se mostrará en Info adicional.6 Pulse [Aceptar].Asunto/cuerpo de E-mailConfigure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo predeterminados) alenviar los originales escaneados por e-mail. Además, configure la plantilla para la introducción del texto delcuerpo. Se puede configurar una de tres plantillas.NOTA: Consulte la sección Enviar como E-mail (Ingreso dir E-mail) en la página 3-23.Siga este procedimiento para configurar el asunto y el cuerpo predeterminados de los mensajes de e-mail:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, acontinuación, [Cambiar] en Asunto/cuerpo de E-mail.3 Pulse [Asunto] para especificar un asunto de e-mail de menos de 60 caracteres.NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.4 Pulse [Aceptar].5 Pulse [Cuerpo 1] para especificar un máximo de 500 caracteres para la plantilla del cuerpo de e-mail.6 Para registrar otra plantilla, pulse [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3] y especifique un máximo de 500 caracteres paralaplantilla del cuerpo de e-mail.97 Seleccione el texto del cuerpo predeterminado en [Cuerpo 1] a [Cuerpo 3] en Plantilla predet.8 Pulse [Aceptar].9 Compruebe que las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].Repetición de copiaSeleccionar el valor predeterminado de repetición de copia. Las opciones son las siguientes. En esta tabla seindican los valores disponibles.ElementoDesactivadoActivadoDescripciónNo se realiza la repetición de copia.Se realiza la repetición de copia.NOTA: Esta opción no se muestra cuando está instalado el Data Security Kit opcional o el trabajo derepetición de copia está definido como 0.Consulte en la página 4-47 la sección Repetición de copia.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de repetición de copia:9-29


Configuración predeterminada (Menú Sistema)1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, acontinuación, [Cambiar] en Repetición de copia.3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Tipo de teclado USBConfigure el tipo de teclado USB que está conectado.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Cambiar] en Tipo de teclado USB.3 Seleccione [US-Inglés], [US-Inglés con euro], [Francés] o [Alemán].4 Pulse [Aceptar].Marca del sistemaSe puede seleccionar la siguiente configuración de encabezado, pie y marca en Marca del sistema.• Básica• Trabajos de impresión• Trabajos de envío• Trabajos almacenamientoBásicaSeleccione la configuración de la marca mostrada.Texto (Marca de texto)Configure un Texto (Marca de texto). El texto que se configure aquí se puede seleccionar como una plantilla demarcas durante el envío.Siga este procedimiento para configurar la opción Texto (Marca de texto):1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Agregar/Editar] en Texto (Marca de texto).3 Seleccione la tecla en la que se registrará el texto de impresión, pulse [Agregar/Editar] e introduzca unmáximo de 32 caracteres para la cadena de texto.4 Pulse [Aceptar].Fuente (N.º de página)Cuando utilice números de página, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.Siga este procedimiento para configurar una Fuente (N.º de página):1 Pulse la tecla Menú Sistema.9-30


Configuración predeterminada (Menú Sistema)2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Siguiente]en Fuente (N.º de página).3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.4 Pulse [Aceptar].Fuente (Estampar sello)Cuando utilice un sello estampado, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.Siga este procedimiento para configurar una Fuente (Estampar sello):1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Siguiente]en Fuente (Estampar sello).3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.4 Pulse [Aceptar].Fuente (Marca de texto)Cuando utilice una marca de texto, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.Siga este procedimiento para configurar una Fuente (Marca de texto):1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica> [Siguiente]y [Cambiar] en Fuente (Marca de texto).3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.4 Pulse [Aceptar].9Trabajos de impresiónEstablezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento.Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de funciones de copia o de buzón de documentos(impresión de un documento) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.Marca de textoSeleccione si se usa o no una marca de texto.Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos deimpresión > [Cambiar] en Marca de texto.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al imprimir.9-31


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Editar marca de textoConfigure la marca de texto predeterminada.Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos deimpresión > [Cambiar] en Editar marca de texto.3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca detexto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.4 Pulse [Método de marca] y configure el método de marca para la marca de texto.Puede seleccionar las opciones siguientes.ElementoCada página deimpresiónCada página deoriginalMarca en cada página impresa.DescripciónMarca en cada página del documento.5 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].6 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.Puede seleccionar las opciones siguientes.ElementoTamañoEstiloFuenteColorDensidadVisualiz. PatrónDescripciónConfigure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Lasopciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opcionesque se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores quese pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],[Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.Configure el método de visualización para la marca de textoimpresa. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].7 Pulse [Aceptar].9-32


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Estampar selloSeleccione si desea configurar o no Estampar sello.Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos deimpresión > [Cambiar] en Estampar sello.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir.Editar estampar selloConfigure el valor predeterminado de Estampar sello.Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos deimpresión > [Cambiar] en Editar estampar sello.3 Configure el sello estampado que va a imprimir.Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de comomáximo 32 caracteres.94 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure elformato de la fecha.Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeraciónpredeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.Puede seleccionar las opciones siguientes.TamañoEstiloElementoDescripciónConfigure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se vaa imprimir.Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va aimprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o[Cursiva].9-33


Configuración predeterminada (Menú Sistema)ElementoFuenteColorDensidadVisualiz. PatrónDescripciónConfigure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [LetterGothic].Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Loscolores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para el sello estampado que se va aimprimir.Configure el método de visualización para el sello estampado quese va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].8 Pulse [Aceptar].Trabajos de envíoConfigure la configuración de marca para los documentos de envío.Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de funciones de envío o de buzón de documentos (envíode documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.Marca de textoSeleccione si se usa o no una marca de texto.Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío> [Cambiar] en Marca de texto.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al enviar.Editar marca de textoConfigure la marca de texto predeterminada.Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío> [Cambiar] en Editar marca de texto.3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca detexto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.4 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].5 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.9-34


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Puede seleccionar las opciones siguientes.ElementoTamañoEstiloFuenteColorDensidadVisualiz. PatrónDescripciónConfigure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Lasopciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opcionesque se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores quese pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],[Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.Configure el método de visualización para la marca de textoimpresa. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].6 Pulse [Aceptar].Estampar selloSeleccione si desea configurar o no Estampar sello.Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío> [Cambiar] en Estampar sello.93 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al enviar.Editar estampar selloConfigure el valor predeterminado de Estampar sello.Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío> [Cambiar] en Editar estampar sello.3 Configure el sello estampado que va a imprimir.Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de comomáximo 32 caracteres.4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure elformato de la fecha.Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].9-35


Configuración predeterminada (Menú Sistema)5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeraciónpredeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.Puede seleccionar las opciones siguientes.ElementoTamañoEstiloFuenteColorDensidadVisualiz. PatrónDescripciónConfigure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se vaa imprimir.Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va aimprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o[Cursiva].Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [LetterGothic].Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Loscolores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para el sello estampado que se va aimprimir.Configure el método de visualización para el sello estampado quese va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].8 Pulse [Aceptar].Trabajos almacenamientoConfigure la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en una memoria extraíble.Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de buzón de documentos (almacenamiento dedocumentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.Marca de textoSeleccione si se usa o no una marca de texto.Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajosalmacenamiento > [Cambiar] en Marca de texto.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al almacenar.9-36


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Editar marca de textoConfigure la marca de texto predeterminada.Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajosalmacenamiento > [Cambiar] en Editar marca de texto.3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca detexto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.4 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].5 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.Puede seleccionar las opciones siguientes.ElementoTamañoEstiloFuenteColorDensidadVisualiz. PatrónDescripciónConfigure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Lasopciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opcionesque se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores quese pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],[Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.Configure el método de visualización para la marca de textoimpresa. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].96 Pulse [Aceptar].Estampar selloSeleccione si desea configurar o no Estampar sello.Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajosalmacenamiento > [Cambiar] en Estampar sello.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al almacenar.9-37


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Editar estampar selloConfigure el valor predeterminado de Estampar sello.Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajosalmacenamiento > [Cambiar] en Editar estampar sello.3 Configure el sello estampado que va a imprimir.Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de comomáximo 32 caracteres.4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure elformato de la fecha.Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeraciónpredeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.Puede seleccionar las opciones siguientes.ElementoTamañoEstiloFuenteColorDensidadVisualiz. PatrónDescripciónConfigure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se vaa imprimir.Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va aimprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o[Cursiva].Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [LetterGothic].Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Loscolores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].Configure la densidad del color para el sello estampado que se va aimprimir.Configure el método de visualización para el sello estampado quese va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].8 Pulse [Aceptar].9-38


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Personalizar visualiz. estadoConfigure los elementos que aparecen en la pantalla de estado de trabajos de impresión. En esta tabla seindican los valores disponibles.ElementoNombre de trabajoNombre de usuarioPáginas impresas xcopiasMuestra el nombre del trabajo.Muestra el nombre del usuario.DescripciónMuestra el número de páginas del trabajo de impresión y el número decopias.Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Personalizar visualiz. estado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común], > [ ] > [Siguiente] en Personalizar visualiz. estado.3 Seleccione [Cambiar] en Impres. trabajos columna 1 o Impres. trabajos columna 2.4 Seleccione [Nombre de trabajo], [Nombre de usuario] o [Páginas impresas x copias].5 Pulse [Aceptar].Nivel alerta de poco tónerConfigure la cantidad que queda de tóner para alertar en caso de que quede poco. El valor que se puedeconfigurar es de 5 a 100% (en incrementos de 1%). Si selecciona [Desactivado], recibirá un aviso de que quedapoco tóner cuando la cantidad de tóner restante sea de un 5%.A continuación se indica el procedimiento para especificar la configuración de Nivel alerta de poco tóner:91 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Cambiar] en Nivel alerta de poco tóner.Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión yuna contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminadason ambos "2500".3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Si selecciona [Activado], configure el nivel de tóner con el que se enviará una notificación con [+] o [-] o lasteclas numéricas.5 Pulse [Aceptar].9-39


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Despl. documentos 1 páginaSeleccione si se clasifican los documentos de una página.NOTA: Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoActivadoDescripciónNo se clasifican los documentos de una página.Se clasifican los documentos de una página.El procedimiento es el siguiente:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Despl. documentos 1 página.3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Visualiz. registro trabajosConfigure Visualiz. registro trabajos.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoMostrar todoOcultar todoDescripciónTodos los usuarios pueden ver el registro de trabajos.Solo los usuarios con privilegios de administrador pueden ver elregistro de trabajos.NOTA: El registro de fax se puede ver independiente de cómo esté configurada esta función.El procedimiento es el siguiente:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Configuración común] > [ ] dos veces > [Siguiente] en Visualiz. registro trabajos.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Pulse [Mostrar todo] u [Ocultar todo].4 Pulse [Aceptar].9-40


Configuración predeterminada (Menú Sistema)CopiaEstán disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia.• Selección de papel …9-41• Rotación auto imagen …9-42• Selección automática de papel …9-42• Prioridad % auto …9-43• Reserv. Sgte. prioridad …9-43• Límite preestablecido …9-43• Registro config. rápida …9-44NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores siinicia la sesión con privilegios de administrador.Selección de papelDefina la selección de papel predeterminada. En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDescripciónAutoSelecciona automáticamente el depósito que contiene el papel con elmismo tamaño que los originales.Origen papel predet. Selecciona el origen de papel predeterminado (consulte la página 9-10).9Siga este procedimiento para configurar la selección de papel predeterminada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección de papel.3 Pulse [Auto] u [Origen papel predet.].4 Pulse [Aceptar].5 Vaya a la pantalla de copia y pulse la tecla Reiniciar.9-41


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Rotación auto imagenConfigure si la imagen se gira cuando la orientación del documento que se va a imprimir es diferente de laorientación del papel.NOTA: Esta función solo está activada cuando Rotación auto de imagen esta configurada como [Activado]para la función de copia (página 4-42).En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoCopia manualSin girarAplicar todoSeguir tamañode imagenDescripciónSi se especifica un origen de papel o un % de zoom, la imagen no segira.Todas las imágenes se giran.La imagen se gira si la imagen rotada cabe en el papel.El procedimiento es el siguiente:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Rotación auto imagen.3 Seleccione [Copia manual sin girar], [Aplicar todo] o [Seguir tamaño de imagen].4 Pulse [Aceptar].Selección automática de papelSi selecciona [Auto] para Selección de papel, configure el método de selección del tamaño del papel cuandocambie el zoom. En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoTamaño másadecuadoIgual que tam. originalDescripciónSelecciona el papel según el zoom actual y el tamaño del original.Selecciona el papel que corresponda al tamaño del original,independiente del zoom.IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a lapantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.Siga este procedimiento para especificar la acción que se realiza para la selección automática de papel:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección auto de papel.3 Pulse [Tamaño más adecuado] o [Igual que tam. original].4 Pulse [Aceptar].9-42


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Prioridad % autoCuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si se aplica zoom automático(reducción/ampliación). En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoActivadoDescripciónNo se aplica zoom (se copia con el tamaño original).Se aplica zoom automático según resulte adecuado.IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a lapantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.Siga este procedimiento para especificar la prioridad de zoom automático:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Prioridad % auto.3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Reserv. Sgte. prioridadSeleccione la operación de las funciones de reservar copia e interrumpir copia, además de cancelar trabajos.Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Reserv. Sgte. prioridad.91 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Reserv. Sgte. prioridad.3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Límite preestablecidoLimite el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a 999 copias.Siga este procedimiento para configurar un límite de número de copias:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Límite preestablecido.3 Pulse [+] o [–] o utilice las teclas numéricas para introducir el límite de número de copias.4 Pulse [Aceptar].9-43


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Registro config. rápidaSeleccione las funciones de copia que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantallaConfig. rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario. Están disponiblesseis elementos de las siguientes opciones:Selección de papel, Zoom, Grapa, Densidad, Dúplex, Combinar, Intercalar/desplazamiento, Imagen deloriginal, Tamaño del original,Orientación del original, Escaneo continuo, Selección de colores, Ajust. dens. fondoNOTA: Consulte los pasos de configuración rápida en la sección Pantalla Config. rápida en la página 3-54.Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Registro config. rápida.3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro config. rápida. Pulse [Desactivado] paraeliminar una tecla de la configuración rápida.5 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].9-44


Configuración predeterminada (Menú Sistema)EnvíoLa configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la función de envío:• Registro config. rápida …9-45• Dest. Verif antes de Env …9-45• Tipo de color …9-46• Verif Acces a Nuev Dest. …9-46• Pantalla predeterminada …9-47• Enviar y reenviar …9-47NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores siinicia la sesión con privilegios de administrador.Registro config. rápidaSeleccione las funciones de envío que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantallaConfig. rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.Tamaño original, Orig. a 2 caras/lbro, Tamaño envío, Orientación original, Formato archivo, Densidad, Imagenoriginal, Resolución de escaneado, Resolución TX FAX, Selección de colores, Zoom, Escaneo continuo, Ajust.dens. fondoSiga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] y [Siguiente] en Registro config. rápida.3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro config. rápida. Pulse [Desactivado] paraeliminar una tecla de la configuración rápida.95 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].Dest. Verif antes de EnvAl enviar trabajos, aparece la pantalla para confirmar los destinos después de pulsar la tecla Inicio.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoActivadoDescripciónNo muestra la pantalla para confirmar los destinos.Muestra la pantalla para confirmar los destinos.NOTA: Consulte los pasos de configuración rápida en la sección Pantalla de confirmación de destinos enla página 3-29.9-45


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Siga este procedimiento para configurar la comprobación del destino antes del envío:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Dest. Verif antes de Env.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Tipo de colorDefina el tipo de color al enviar documentos en color. En esta tabla se indican los valores disponibles.RGBsRGBElementoDescripciónEnvía los documentos en color en RGB.Permite ajustar el espacio de color de las máquinas que admitensRGB.Al seleccionar RGB, aparecen los valores de perfil de color definidos en la máquina.Siga este procedimiento para definir el tipo de color:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Tipo de color.3 Seleccione [RGB] o [sRGB].4 Pulse [Aceptar].Verif Acces a Nuev Dest.Al agregar un destino nuevo, aparece una pantalla para confirmar el destino introducido. En esta tabla seindican los valores disponibles.ElementoDesactivadoActivadoDescripciónNo muestra la pantalla para confirmar el valor introducido.Muestra la pantalla para confirmar el valor introducido.Siga este procedimiento para configurar Verif Acces a Nuev Dest.:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Verif Acces a Nuev Dest.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].9-46


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Pantalla predeterminadaSiga este procedimiento para configurar la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar la tecla Enviar.En esta tabla se indican los valores disponibles.DestinoLibr. direc.ElementoDetalleMuestra la pantalla de destino al pulsar la tecla Enviar (pantalla deenvío).Muestra la libreta de direcciones al pulsar la tecla Enviar.Siga este procedimiento para configurar la pantalla de envío predeterminada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Pantalla predeterminada.3 Pulse [Destino] o [Libr. direc.].4 Pulse [Aceptar].Enviar y reenviarPuede configurar si las copias de transmisión se reenvían a una dirección especificada cuando se envían losdocumentos. En esta tabla se indican los valores disponibles.• Reenviar • Formato de archivo• Destino • Separación de archivo• Configuración de color • Asunto de e-mail• Resolución de escaneado • TX encriptada FTP9ReenviarSeleccione si se reenvían o no las copias de transmisión. En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoActivadoDetalleNo se reenvían las copias de transmisión.Se reenvían las copias de transmisión.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Reenviar:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Reenviar.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Si seleccionó [Activado], elija las condiciones de reenvío. Si se selecciona [E-mail], se reenvía una copiadel mensaje cada vez que se envía un e-mail.5 Pulse [Aceptar].9-47


Configuración predeterminada (Menú Sistema)DestinoConfigure la dirección a la que se van a reenviar las copias de transmisión.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Destino:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Destino.3 Para especificar el destino de reenvío desde la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc.]. Para especificarel destino con la introducción de una dirección de e-mail, pulse [Ingreso dir. de E-mail]. Para especificaruna carpeta, pulse [Ingreso de ruta carpeta].El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.Especificación de una dirección desde la libreta de direccionesSeleccione la dirección que desea especificar como un destino de reenvío.NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consultela sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista dedirecciones.Especificación mediante la introducción de una dirección de e-mailPulse [Dirección de E-mail], introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Especificación de una carpetaSeleccione [FTP] o [SMB], pulse [Nombre de host], [Ruta], [Nomb. usuario inicio sesión] y [Contraseña deinicio sesión], introduzca cada elemento y pulse [Aceptar].En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.ElementoNombre de host*RutaNomb. usuarioinicio sesiónDescripciónNombre de host o dirección IP del servidor o PC al que se vaa enviar el documento.Ruta para almacenar el archivo (por ejemplo:"User\ScanData").Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor.Nombre de dominio\Nombre de usuario (por ejemplo:"abcdnet\james.smith")Nº máximo decaracteres6412864Contraseña deinicio sesiónContraseña de inicio de sesión para el servidor. 64* Si especifica un número de puerto que no es el predeterminado FTP: 21, SMB: 139), utilice el formato"Nombre de host: número de puerto".(Por ejemplo: NombrehostFTP:140)Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)9-48


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Para buscar y registrar una carpeta en un PC de la red, pulse [Buscar host SMB] o [Red Windows].Si pulsó [Buscar host SMB], introduzca el "Dominio/Grupo de trabajo" y el "Nombre de host" para buscaren los PC de la red.Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los PC de la red. Se pueden mostrar un máximo de 500direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla queaparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña deinicio de sesión. Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, apareceránlas carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y pulse [Siguiente]. Se configura ladirección de la carpeta compartida seleccionada.NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor elegido. Si se produce un error en laconexión, compruebe las entradas efectuadas.4 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Aceptar]. El destino se agregará a la libreta dedirecciones.Modo de colorSe puede definir la configuración de color para las copias de transmisión reenviadas.A continuación se indican los valores.ElementoDetalle9Color Auto(Color/Gris)Color Auto(Color / B/N)Todo colorEscala de grisesBlanco y NegroSe selecciona automáticamente a todo color o escala de grises.Se selecciona automáticamente a todo color o blanco y negro.Reenvío a todo color.Reenvío en escala de grises.Reenvío en blanco y negro.NOTA: Todos los trabajos enviados con FAX de red se reenvían en blanco y negro.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Configuración de color:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Configuración de color.3 Seleccione el modo de color de escaneado.4 Pulse [Aceptar].9-49


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Resolución de escaneadoSe puede configurar la resolución de las copias reenviadas. Las opciones disponibles son: 200x100ppp normal,200x200ppp fino, 200x400ppp super fino, 300x300ppp, 400x400ppp ultra fino, 600x600ppp.NOTA: Los trabajos enviados con Fax de red se envían con la misma resolución que la resolución detransmisión de fax.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Resolución de escaneado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Resolución de escaneado.3 Seleccione la resolución.4 Pulse [Aceptar].Formato archivoSeleccione el formato de archivo de las copias de transmisión reenviadas. En esta tabla se indican los formatosde archivo y sus características:Formato dearchivoPDF*TIFFJPEGXPSPDF altacomp.*Intervalo de calidad deimagen ajustableDe 1 calidad baja (Alta comp.)a 5 calidad alta (Baja comp.)De 1 calidad baja (Alta comp.)a 5 calidad alta (Baja comp.)De 1 calidad baja (Alta comp.)a 5 calidad alta (Baja comp.)De 1 calidad baja (Alta comp.)a 5 calidad alta (Baja comp.)Ratio de comp. Prioridad,Estándar, Prioridad de calidadConfiguración de colorColor auto (Color/escala gris),Color auto (Color/B/N), Todo color,Escala de grises, Blanco y negroColor auto (Color/escala gris),Color auto (Color/B/N), Todo color,Escala de grises, Blanco y negroColor auto (Color/Escala gris), Todocolor, Escala de grisesColor auto (Color/escala gris),Color auto (Color/B/N), Todo color,Escala de grises, Blanco y negroColor auto (Color/escala gris),Color auto (Color/B(N), Todo color,Escala de grises* El formato del archivo se puede configurar como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].NOTA: Si especifica [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte las siguientesFunciones de encriptación de PDF.9-50


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Formato archivo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Formato archivo.3 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala grises o Todo color, ajuste la calidad dela imagen..Si se ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.], puede especificar los valores de encriptación y PDF/A.NOTA: Si la encriptación está activada, no se pueden especificar los valores de PDF/A.4 Pulse [Aceptar].Funciones de encriptación de PDFSi ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver,imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura.Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:Elemento Valor DetalleCompatibilidadAcrobat 3.0 oposterior,Acrobat 5.0 oposteriorSeleccione la versión compatible con el archivo PDF.9DocumentoabiertoContraseñaDesactivado,ActivadoEspecifique la contraseña para abrir el archivo PDF.Contraseñapara Editar/ImprimirDocumentoDesactivado,ActivadoEspecifique la contraseña para editar el archivo PDF.Cuando haya especificado la contraseña para editar oimprimir el documento, podrá limitar la operaciónexpresamente.Cuando envíe un archivo PDF, siga este procedimiento para encriptarlo y transmitirlo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Formato archivo.3 Pulse [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].4 Pulse [ ] en Compatibilidad, seleccione Acrobat 3.0 y posterior o Acrobat 5.0 y posterior.5 Cuando introduzca la contraseña para abrir el archivo PDF, seleccione [Activado] en Documento abiertoContraseña.6 Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.9-51


Configuración predeterminada (Menú Sistema)7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. Pulse [Aceptar].8 Cuando introduzca la contraseña para editar el archivo PDF, seleccione [Activado] en Contraseña paraEditar/Imprimir Documento.9 Igual que hizo con la contraseña para abrir el documento (Documento abierto Contraseña), introduzca lacontraseña para modificar el archivo PDF.10 Pulse [Detalle].11 Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse [ ] en Impresión permitida para seleccionar la opciónpertinente (el alcance de la limitación). El elemento que aparece difiere según la versión de Acrobatseleccionada en Compatibilidad en el paso 4.En esta tabla se indican los valores disponibles.No permitidoElementoPermitido (sólo bajaresolución)*PermitidoDetalleNo es posible imprimir el archivo PDFPuede imprimir el archivo PDF solo en baja resoluciónPuede imprimir el archivo PDF en la resolución original* Sólo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.12 Pulse [ ] en Cambios permitidos para seleccionar la opción pertinente (el alcance de la limitación). Elelemento que aparece difiere según la versión de Acrobat seleccionada en Compatibilidad en el paso 4.En esta tabla se indican los valores disponibles.No permitidoElementoInsertando/eliminando/rotando páginas*ComentariosDiseño de página exceptopáginas extraídas**Cualquiera exceptopáginas extraídasDetalleNo es posible modificar el archivo PDFSólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginasdel archivo PDFSolo es posible agregar comentariosPuede cambiar el diseño de las páginas, pero noextraer páginas del archivo PDFPuede llevar a cabo cualquier operación exceptoextraer páginas del archivo PDF* Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.** Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 3.0 y posterior] en Compatibilidad.13 En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione [Desactivar] o [Activar].En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivarDetalleNo está permitido copiar el texto y los objetos del archivo PDF.9-52


Configuración predeterminada (Menú Sistema)ActivarElementoDetalleSe permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.14 Pulse [Aceptar].Separación de archivoConfigure si las copias de transmisión se dividen en varios archivos antes de reenviarse.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Separación de archivo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Separación de archivo.3 Pulse [Desactivado] o [Cada página] para Separación de archivo.4 Pulse [Aceptar].NOTA: Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como abc_001.pdf,abc_002.pdf, etc.Asunto de e-mailConfigure el asunto de los e-mail reenviados.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Asunto de e-mail:91 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Asunto de e-mail.3 Introduzca un máximo de 60 caracteres para el asunto del e-mail y pulse [Aceptar].NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.TX encriptada FTPConfigure si las copias de transmisión se encriptan antes de reenviarse.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de TX encriptada FTP:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en TX encriptada FTP.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si no está habilitada la configuración SSL, no se podrá activar la transmisión con encriptación deFTP.9-53


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Buzón documentos/Memoria extraíbleEstán disponibles las siguientes opciones para el buzón de documentos.• Buzón personalizado …9-54• Config. predeterminada …9-54• Buzón de trabajo …9-54• Registro config. rápida …9-55Buzón personalizadoCrea un nuevo buzón, edita un buzón o comprueba los detalles de un buzón en el buzón personalizado oelimina un buzón del buzón personalizado. Para obtener más información, consulte la sección Uso de un buzónpersonalizado en la página 7-2.Config. predeterminadaDefine la hora a la que se eliminan automáticamente los documentos almacenados en un buzón personalizado.Para obtener más información, consulte la sección Configuración de la hora de eliminación de losdocumentos en la página 7-3Buzón de trabajoSe pueden realizar las tres operaciones siguientes. Para obtener más información, consulte las páginasindicadas a continuación.• Copia rápida/revisar y retener (página 7-16)• Repetición de copia (página 7-19)• Eliminación de un formulario almacenado (página 7-22)9-54


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Registro config. rápidaSeleccione las funciones de Almacenando en buzón, Enviando desde buzón e Imprimiendo en buzón que seregistrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas afunciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.Las opciones son las siguientes.Configuración rápida de Almacenar archivoSelección de colores, Tamaño de almacenamiento, Densidad, Orig. a 2 caras/lbro, Resolución, Zoom,Orientación original, Tamaño original, Imagen original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondoConfiguración rápida de impresiónSelección de papel, Intercalar/desplazamiento, Grapa, Dúplex, Combinar, Eliminar una vez impresoConfiguración rápida de envíoTamaño envío, Resolución TX FAX, Formato archivo, Elim una vez transmitidoSiga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y [Siguiente] en Registro config. rápida.3 Pulse [Siguiente] en Almacenar archivo, Imprimir o Enviar.4 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.95 Seleccione una tecla (1-6) asignada en la pantalla Configuración rápida. Pulse [Desactivado] para eliminaruna tecla de la configuración rápida.6 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].9-55


Configuración predeterminada (Menú Sistema)ImpresoraAl imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante,están disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar lamáquina.• Emulación …9-56• Configuración de color …9-57• Modo brillo …9-57• EcoPrint …9-58• Nivel aho. Tóner (EcoPrint) …9-58• Sustituir A4/Letter …9-58• Dúplex …9-59• Copias …9-59• Orientación …9-60• Tiempo esp. alim. papel …9-60• Acción de salto de línea …9-61• Acción retorno carro …9-61• Nombre trabajo …9-61• Nombre de usuario …9-62• Modo alimentación papel …9-62NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores siinicia la sesión con privilegios de administrador.EmulaciónSeleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de impresoras.Selección de la emulaciónLa impresora puede emular el funcionamiento de PCL6, KPDL y KPDL (Auto).Siga este procedimiento para seleccionar la emulación:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación.3 Seleccione la emulación que desee.NOTA: Si seleccionó [KPDL(Auto)], defina Emulación alternativa también. (Consulte la página 9-57).Si ha seleccionado [KPDL] o [KPDL(Auto)], defina también Informe de error de KPDL. (Consulte la página 9-57).4 Pulse [Aceptar].9-56


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Configuración de una emulación alternativaSi ha seleccionado [KPDL(Auto)] como modo de emulación, puede cambiar automáticamente entre KPDL y otromodo de emulación (emulación alternativa) según los datos que desee imprimir. La emulación alternativa quepuede configurar es [PCL6].Siga este procedimiento para seleccionar la emulación alternativa:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL(Auto)] > [Emulación alternativa].3 Seleccione la emulación alternativa que desee y pulse [Aceptar].4 Pulse [Aceptar].Configuración de informe de errores KPDLIndique si debe imprimirse el informe de errores cuando aparezca un error durante la impresión en modo deemulación KPDL. La configuración predeterminada es Desactivado (no se imprime).Siga este procedimiento para especificar los valores del informe de errores de KPDL:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL] o [KPDL(Auto)] > [Informe de error de KPDL].3 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].4 Pulse [Aceptar].Configuración de colorPuede seleccionar si los informes de estado se imprimen en color o en blanco y negro.Siga este procedimiento para seleccionar la configuración de color:91 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] y, a continuación, [Cambiar] en Configuración de color.3 Seleccione [Color] o [Blanco y Negro].4 Pulse [Aceptar].Modo brilloEsta función sirve para configurar el brillo de la impresión.Siga este procedimiento para configurar el Modo brillo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] y, a continuación, [Cambiar] en Modo brillo.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].IMPORTANTE: El Modo brillo no está disponible cuando se selecciona Etiquetas o Transp. como tipo depapel. (Consulte Config. original / papel en la página 9-4.)En función del papel usado, la impresión en Modo brillo puede crear arrugas en el papel. Para reducir lasarrugas, pruebe a usar papel más grueso.9-57


Configuración predeterminada (Menú Sistema)EcoPrintCon EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en lasque una impresión más clara no representa ningún problema.Siga este procedimiento para especificar EcoPrint:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en EcoPrint.3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Nivel aho. Tóner (EcoPrint)Seleccione el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint). Se puede configurar uno de cinco niveles:[1] - [5].NOTA: Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint):1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Nivel aho. Tóner (EcoPrint).3 Seleccione entre [1] y [5] como valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint).4 Pulse [Aceptar].Sustituir A4/LetterSeleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo tamaño al imprimir. Enesta tabla se indican los valores disponibles.ActivadoElementoDesactivadoDescripciónA4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizaráel papel que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.Siga este procedimiento para especificar la configuración de Sustituir A4/Letter:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Sustituir A4/Letter.3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].9-58


Configuración predeterminada (Menú Sistema)DúplexSeleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex. En esta tabla se indican los valoresdisponibles.Elemento Descripción Acabado1 cara Sin modo dúplex2 caras Enc brde largo Encuadernación por el bordelargo2 caras Enc brde corto Encuadernación por el bordecortoSiga este procedimiento para seleccionar la configuración dúplex:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Dúplex.3 Pulse [1 cara], [2 caras Enc brde largo] o [2 caras Enc brde corto].4 Pulse [Aceptar].9CopiasConfigure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.Siga este procedimiento para especificar el número de copias predeterminado:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Copias.3 Pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para establecer el número predeterminado de copias.4 Pulse [Aceptar].9-59


Configuración predeterminada (Menú Sistema)OrientaciónSeleccione la orientación predeterminada: Vertical u Horizontal.Dirección verticalImpresoraDirección horizontalImpresoraSiga este procedimiento para configurar la orientación predeterminada para imprimir:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Orientación.3 Pulse [Vertical] u [Horizontal].4 Pulse [Aceptar].Tiempo esp. alim. papelAl recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay informaciónque indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de esperapreestablecido, la máquina imprime el documento automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495segundos.Siga este procedimiento para definir el tiempo de espera para alimentación del papel:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Tiempo esp. alim. papel.3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo de espera para alimentación de papel.Puede definir la demora en segundos.No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.4 Pulse [Aceptar].9-60


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Acción de salto de líneaConfigure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea (código de carácter0AH).En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoSólo salto de líneaSalto línea retorno carroIgnorar salto líneaDescripciónSólo se realiza el salto de línea.Se realiza el salto de línea y retorno de carro.No se realiza el salto de línea.Siga este procedimiento para especificar una acción de salto de línea:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción de salto de línea.3 Pulse [Sólo salto], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar salto línea].4 Pulse [Aceptar].Acción retorno carroConfigure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro (código decarácter 0DH). En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDescripción9Sólo retornoSalto línea retorno carroIgnor ret carrSólo se realiza el retorno de carro.Se realiza el retorno de carro y el salto de línea.No se realiza el retorno de carro.Siga este procedimiento para especificar una acción de retorno de carro:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción retorno carro.3 Pulse [Sólo retorno], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar ret carr].4 Pulse [Aceptar].Nombre trabajoConfigure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.Siga este procedimiento para configurar el Nombre de trabajo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Nombre de trabajo.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].9-61


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Nombre de usuarioConfigure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.Siga este procedimiento para configurar el Nombre de usuario:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Nombre de usuario.3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Modo alimentación papelAl imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen y el tipo de papel.En esta tabla se indican los valores disponibles.AutoFijoElementoDescripciónBusca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papelseleccionados.Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.Siga este procedimiento para seleccionar el modo de alimentación de papel:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Modo alimentación papel.3 Pulse [Auto] o [Fijo].4 Pulse [Aceptar].9-62


Configuración predeterminada (Menú Sistema)InformeImprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurarlos valores predeterminados para la impresión de informes de resultado.NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede imprimir si iniciasesión con privilegios de administrador.Imprimir informeLos informes impresos son los siguientes.Página de estadoCompruebe la información, incluida la configuración actual, la memoria instalada y el equipamiento opcionalinstalado.Página de estadoFirmware Version9Lista de fuentesCompruebe las muestras de fuentes instaladas en la máquina.9-63


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Estado de redCompruebe la información, incluida la versión de firmware, la dirección de red y el protocolo.Página de Estado de redFirmware VersionEstado de servicioHay disponible información más detallada que en la página de estado. El personal de servicio normalmenteimprime las páginas de estado de servicio para mantenimiento.Siga este procedimiento para imprimir un informe:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Informe] y [Siguiente] en Imprimir informe.3 Pulse [Imprimir] en el informe que desee imprimir. Aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].Comienza la impresión.Informe de resultados de envíoImprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha finalizado. En esta tablase indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoActivadoSólo erroresNo se imprime el informe de resultados.DescripciónEl informe de resultados se imprime automáticamente.También pueden adjuntarse las imágenes transmitidas al informe de resultadosde fax.El informe de resultados se imprime solo cuando una transmisión termina enerror. Si hay registrados dos o más destinos, los informes solo se imprimen paralos destinos que dan error. También pueden adjuntarse las imágenestransmitidas al informe de resultados de fax.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados, [Siguiente] en Enviar informe resultados y, acontinuación, [Cambiar] en E-mail/carpeta.3 Pulse [Desactivado], [Activado] o [Sólo errores].4 Pulse [Aceptar].9-64


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Informe de trabajo cancelado antes del envíoImprime un informe de resultados de envío cuando el trabajo se cancela antes de enviarse.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados, [Siguiente] en Enviar informe resultados y, acontinuación, [Cambiar] en Cancelado antes de envío.3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Envío histórico trabajosPuede enviar el histórico de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite oautomáticamente cuando se alcance un determinado número de trabajos.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".DestinoConfigure el destino al que se envían los históricos de trabajosSiga este procedimiento para configurar el destino:91 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Destino.3 Para introducir una nueva dirección de e-mail, pulse [Ingreso dir. de E-mail].Pulse [Dirección de E-mail] para introducir la dirección de e-mail de destino y pulse [Aceptar].4 Para configurar una dirección desde la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc. de E-mail].5 Pulse [Libr. direc.]. Seleccione el destino desde la libreta de direcciones y pulse [Aceptar].Se muestran las direcciones de e-mail seleccionadas.NOTA: Para obtener más información sobre la especificación de destinos, consulte Especificación deldestino en la página 3-40.Puede ver información sobre los destinos seleccionados pulsando [Detalle].6 Pulse [Aceptar].9-65


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Envío automáticoEsta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados cuando se registra undeterminado número de trabajos.Siga este procedimiento para configurar la transmisión automática del histórico de trabajos:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Envío automático.3 Pulse [Activado] e introduzca el número de trabajos del histórico de trabajos que desea imprimir usando[+]/[–] o las teclas numéricas. Puede introducir cualquier número entre 1 y 1500.4 Pulse [Aceptar].Envío histórico trabajosTambién puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.Siga este procedimiento para enviar el histórico de trabajos manualmente:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Inicio] en Envío historico trabajos.Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]. Se envía el histórico de trabajos.Asunto registro trabajosConfigure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de trabajos por e-mail.Siga este procedimiento para configurar el asunto:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Asunto registrotrabajos.3 Introduzca un asunto de e-mail de como máximo 60 caracteres.NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres del Apéndice-6 para obtener informaciónsobre cómo introducir caracteres.4 Compruebe que la entrada sea correcta y pulse [Aceptar].9-66


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Ajuste/mantenimientoAjuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.• Ajuste de densidad …9-67• Ajust. dens. fondo …9-68• Actualización de tambor …9-68• Corrección de línea negra …9-69• Inicialización del sistema …9-69• Brillo de pantalla …9-69• Modo silencio …9-70• Corrección auto de color...9-70• Registro de color...9-70• Ciclo calibración...9-72• Ajuste de curva de tonos...9-73• Calibración...9-73• Carga de revelador...9-74• Limpiando escáner láser...9-74NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores siinicia la sesión con privilegios de administrador.Ajuste de densidadLa densidad de todas las copias y de todos los trabajos de envío y almacenamiento en buzones de documentosse puede oscurecer o aclarar.Siga estos procedimientos para ajustar la densidad:9Copia1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste de densidad.3 Pulse [Siguiente] en Copiar.4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.5 Pulse [Aceptar].Enviar/Buzón1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste de densidad.3 Pulse [Siguiente] en Enviar/Buzón.4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.5 Pulse [Aceptar].9-67


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Ajust. dens. fondoAjuste la densidad usada cuando el fondo de los documentos se ajusta automáticamente.Siga este procedimiento para configurar Ajust. dens. fondo:Copia(Auto)1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajust. dens. fondo.3 Pulse [Cambiar] en Copia (Auto).4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.5 Pulse [Aceptar].Enviar/Buzón (Auto)1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajust. dens. fondo.3 Pulse [Cambiar] en Enviar/Buzón (Auto).4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.5 Pulse [Aceptar].Actualización de tamborRealice una actualización del tambor cuando las imágenes contengan rayas con líneas blancas.NOTA: La actualización del tambor no se puede realizar durante la impresión. Ejecute la actualización deltambor cuando haya terminado la impresión.Siga este procedimiento para actualizar el tambor:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento].3 Pulse [Siguiente] en Actualización de tambor.4 Pulse [Inicio] para ejecutar Actualización de tambor.5 Una vez terminado el proceso Renovación de tambor, pulse [Aceptar] para volver a la pantalla Ajuste/mantenimiento.9-68


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Corrección de línea negraCorrija las líneas finas (rayas provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en la imagen cuando se utilizael alimentador de originales.Dirección dealimentacióndel papel(rayas provocadaspor la suciedad)En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDescripciónDesactivadoOn (Bajo)No se efectúa la corrección.Se efectúa la corrección.On (Alto)Seleccione este elemento si la raya permanece después de utilizar [On(Bajo)]. La reproducción de las líneas finas en el original puede ser más claracuando se utiliza [On (Bajo)].Siga este procedimiento para especificar el valor para corregir las líneas negras finas:91 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Corrección de línea negra.3 Pulse [Desactivado], [On(Bajo)] u [On(Alto)].4 Pulse [Aceptar].Inicialización del sistemaInicialice el disco duro instalado en la máquina para restablecer los valores predeterminados de fábrica.Consulte Inicialización del sistema en la página 9-93 para obtener información sobre los procedimientos deinicialización.Brillo de pantallaConfigure el brillo del panel digital.Siga este procedimiento para ajustar el brillo de la pantalla:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Brillo de pantalla.3 Pulse [1] - [4] (Más osc. - Más claro) para ajustar el brillo.4 Pulse [Aceptar].9-69


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Modo silencioHaga que la máquina funcione más silenciosamente. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamientosea molesto.Siga este procedimiento para configurar el modo silencio:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Modo silencio.3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si se selecciona [Activado], el tiempo de preparación de la siguiente impresión puede ser máslargo.Corrección auto de colorCon esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si el original es encolor o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto. Un valor menor hace que más originalesse identifiquen como color, mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originalesidentificados como en blanco y negro.Siga este procedimiento para configurar el nivel de detección automática del color:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y [Cambiar] en Corrección auto de color.3 Pulse una de las teclas [1] a [5] (Color - Blanco y negro) para configurar el nivel de detección.4 Pulse [Aceptar].Registro de colorAl instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una variación delcolor. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y amarillo para resolver lavariación de color.Registro de color dispone de las opciones de registro automático y registro manual. La variación de color se puedecorregir en gran medida a través del registro automático. Sin embargo, si no se resuelve o para realizarconfiguraciones más detalladas, use el registro manual.NOTA: Para realizar el registro de color, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4 en undepósito.IMPORTANTE: Antes de realizar el registro de color, asegúrese de efectuar la calibración (consulte la página9-73). Si sigue existiendo variación del color, realice el registro de color. Si se efectúa el registro de color sincalibración, la variación del color se resolverá una vez, pero puede que vuelva a presentarse una variaciónde color importante más adelante.9-70


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Corrección automáticaSiga los pasos siguientes para corregir automáticamente una variación de color correcta:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Registro de color.3 Pulse [Siguiente] en Auto > [Inicio]. Se imprime un gráfico.4 Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresaboca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechashacia la parte de atrás.5 Pulse [Start] para escanear el gráfico.6 Cuando termine el escaneado, se iniciará la correccón de laposición de impresión del color.7 Cuando termine la corrección de la posición de impresión del color,pulse [Aceptar].Corrección manualSiga los pasos siguientes para realizar una corrección más detallada:1 Abra la pantalla Registro de color como se explica en los pasos 1 y 2 de Corrección automática.2 Pulse [Siguiente] en Manual.3 Pulse [Imprimir] en Gráfico. Se imprime un gráfico.En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se imprimen gráficos para H-1 a 7 y V-1 a 5.9Ejemplo de gráfico9-71


Configuración predeterminada (Menú Sistema)4 Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen doslíneas. Si es la posición 0, no es necesario realizar el registro deese color. En la ilustración, B es el valor correcto.En los gráficos V-1 a V-5, lea solo los valores de V-3 (centro).5 Pulse [Siguiente] en Registro.6 Pulse [Cambiar] para el gráfico que desee corregir.7 Pulse [+] o [-] para introducir los valores leídos del gráfico y pulse[Aceptar].Pulse [+] para aumentar el valor de 0 a 9. Para reducirlo, pulse [-].Si pulsa [+], el valor cambia de 0 a letras alfabéticas, de la A a la I. Para ir en dirección inversa, pulse [+].No se pueden usar las teclas numéricas para introducir estos valores.8 Repita los pasos 6 y 7 para introducir los valores de registro de cada gráfico.9 Pulse [Inicio] una vez introducidos todos los valores. Empieza el registro de color.10 Pulse [Aceptar] cuando finalice el registro de color.Ciclo calibraciónDespués de activar el borrado automático, o durante la impresión o el procesamiento de Registro de color,puede aparecer el mensaje Calibrando... Tiempo restante: xx seg. Cuando aparece este mensaje, la máquinarealiza ajustes para mantener la calidad de la imagen. Espere a que desaparezca el mensaje.NOTA: Si aparece [Personaliz] entre las opciones de configuración, la configuración no se puede cambiar.Configure el ciclo de calibración aquí. Los valores de configuración son los siguientes.ElementoDescripciónAutoBreveEstándarLargoConfigura automáticamente el ciclo de calibración.Configura un ciclo de calibración breve y aumenta el número deveces que se realiza, con prioridad a la calidad de imagen.Configura un ciclo de calibración estándar, alcanzando un equilibrioentre calidad de imagen e inactividad de procesamiento.Configura un ciclo de calibración largo y disminuye el número deveces que se realiza, para garantizar un tiempo mínimo deinactividad.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Ciclo de calibración.3 Seleccione [Auto], [Breve], [Estándar] o [Largo].4 Pulse [Aceptar].9-72


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Ajuste de curva de tonosDespués de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente,el color impreso puede variar. Use esta función para corregir la configuración del color cuando el color de unacopia final no coincida con el del original. Realice una calibración antes de usar la función de ajuste de curvade tonos. Utilice la función de Ajuste de curva de tonos cuando el color no mejore después de la calibración(consulte la página 9-73).NOTA: Para realizar el ajuste de curva de tonos, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4en un depósito.Durante el ajuste se imprimen un total de tres páginas de patrón (n.º 1 a 3). Los patrones impresos se leen deforma secuencial durante el ajuste.Siga este procedimiento para ejecutar un ajuste normal:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Ajuste de curva de tonos.3 Pulse [Inicio]. Se imprime un patrón.Compruebe que el número "1" se imprime al final del patrón.4 Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresaboca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechashacia la parte de atrás.5 Pulse [Inicio]. Se lee el patrón y comienza el ajuste.9Se imprime el segundo patrón.6 Compruebe que el número "2" (a "3") se imprime al final del patróny después repita los pasos del 4 al 6 dos veces para leer lospatrones 2 y 3 en orden.7 Pulse [Aceptar] en la pantalla de confirmación de finalización del ajuste.CalibraciónDespués de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente,el color impreso puede variar. Con esta función, es posible imprimir con el color más apropiado al ajustar el tonoy la variación de color de forma detallada. Utilice la función de Ajuste de curva de tonos (consulte página 9-73)cuando el color no mejore después de la calibración. Si el tono y el color no mejoran, use la función de registrode color (consulte la página 9-70).1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Calibración.3 Pulse [Inicio]. Empieza la calibración.4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la calibración.9-73


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Carga de reveladorSi la impresión es demasiado clara o está incompleta a pesar de que queda suficiente tóner, cargue elrevelador.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Carga de revelador.3 Pulse [Inicio]. Comienza la carga del revelador.NOTA: El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la carga del revelador.Limpiando escáner láserSi aparecen rayas blancas o de color en las imágenes, ejecute Limpiando escáner láser.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Limpiando escáner láser.3 Pulse [Inicio]. Comienza la limpieza del escáner láser.4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la limpieza del escáner láser.9-74


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Fecha/temporizadorLa configuración de fecha/temporizador incluye:• Fecha/hora …9-75• Formato de fecha …9-75• Zona horaria …9-76• Restabl. panel auto …9-76• Temporizador Bajo Consumo …9-77• Reposo automático …9-77• Temp. borrado errores …9-78• Tiemp autocancel interrup …9-79• Omitir error en trabajo …9-79NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores siinicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario estádesactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario ycontraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. El nombre de usuario y la contraseña de inicio desesión configurados de fábrica de forma predeterminada son ambos "2500".Fecha/horaConfigure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar como E-mail,la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el encabezado.NOTA: Asegúrese de definir la zona horaria antes de configurar la fecha/hora.9Siga este procedimiento para configurar la fecha y la hora:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Fecha/hora.3 Pulse [+] o [–] para introducir la fecha y la hora respectivamente.4 Pulse [Aceptar].NOTA: Si intenta cambiar la fecha y hora cuando está en ejecución una aplicación de prueba (página 9-109), aparece el mensaje Si cambia configuración de fecha/hora, Func prueba no estarán disponibles.¿Está seguro? Para cambiar la fecha y hora, pulse [Sí].Formato de fechaSeleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación occidental.Siga este procedimiento para seleccionar el formato de fecha:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Formato de fecha.3 Seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD] y pulse [Aceptar].9-75


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Zona horariaConfigure la diferencia horaria en la ubicación donde se encuentra con respecto a GMT.Siga este procedimiento para configurar la diferencia horaria:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Zona horaria.3 Seleccione la ubicación.NOTA: Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la ubicación.4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario verano y, a continuación, pulse [Aceptar].NOTA: Si selecciona una región donde no se utiliza horario de verano, la pantalla de configuracióncorrespondiente no aparecerá.Restabl. panel autoSi no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la configuraciónautomáticamente y vuelva a la configuración predeterminada.NOTA: Consulte la página 9-16 para obtener información sobre la configuración predeterminada.Restabl. panel autoSeleccione si se utilizará o no el restablecimiento automático del panel.Siga este procedimiento para especificar la configuración de restablecimiento de panel automática:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Restabl. panel auto.3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].9-76


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Temp. restablecer panelSi selecciona [Activado] para Restabl. panel auto, defina el período de tiempo que se esperará antes delRestabl. panel auto. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).NOTA: Si selecciona [Desactivado] para Restabl. panel auto, no aparecerá la presentación de tiempo.Siga este procedimiento para configurar el tiempo para el restablecimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. restablecer panel.3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo hasta que se activa Restabl. panel auto.No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.4 Pulse [Aceptar].Temporizador Bajo ConsumoPuede especificar el tiempo de espera hasta que se activa el modo de bajo consumo automático.Especifique un valor de 1 a 240 minutos (incrementos de 1 minuto).Para obtener más información sobre el modo de bajo consumo, consulte la sección Modo de bajo consumo ymodo de bajo consumo automático en la página 2-9.Utilice este procedimiento para configurar el modo de bajo consumo.1 Pulse la tecla Menú Sistema.92 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Temporizador Bajo Consumo].3 Pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el modo de bajoconsumo.4 Pulse [Aceptar].Reposo automáticoSi no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, se pasa automáticamente al modode reposo. Consulte Reposo y reposo automático en la página 2-10 para obtener más información sobre elmodo de reposo.Reposo automáticoSeleccione si desea utilizar o no el modo de reposo automático.NOTA: El tiempo restante antes de que se active el modo de reposo automático se puede modificar si esnecesario.Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de reposo automático:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Reposo automático.9-77


Configuración predeterminada (Menú Sistema)3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Temporizador de reposoConfigure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo automático. Las opciones están entre1 y 240 minutos (cada minuto).NOTA: Si selecciona [Desactivado] para el modo de reposo automático, no aparecerá la presentación detiempo.Siga este procedimiento para configurar el tiempo de reposo automático:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temporizador de reposo.3 Pulse [+] y [–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el modo de reposoautomático.4 Pulse [Aceptar].Borrado automático de erroresSi se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se detiene para esperar la acción querealizará el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se borra automáticamente despuésde que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información, consulte consulte Respuestasa los mensajes, en la página 12-9..Borrado automático de erroresSeleccione si se utilizará o no el borrado automático de errores.Siga este procedimiento para especificar la configuración de borrado automático de errores:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Borrado auto de errores.3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Pulse [Aceptar].Temp. borrado erroresSi selecciona [Activado] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que se esperará antes deque se borren los errores automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).NOTA: Si selecciona [Desactivado] para Borrado auto de errores, no aparecerá la presentación de tiempo.9-78


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Siga este procedimiento para definir la demora para el borrado automático de errores.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. borrado errores.3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo hasta que se reinicie la impresión.No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.4 Pulse [Aceptar].Tiemp autocancel interrupDefina el período tras el que la máquina volverá al modo normal cuando se haya configurado el modo deinterrupción de copia y no se utilice. Se puede definir un período entre 5 y 495 segundos (en incrementos decinco segundos).A continuación se explica el procedimiento para configurar el temporizador de borrado de la interrupción:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador],[ ] y, a continuación, [Cambiar] en Tiemp autocancel interrup.3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo para el temporizador de borrado de interrupción.4 Pulse [Aceptar].Omitir error en trabajoConfigure si un trabajo para que el se produjo un error "Agregar papel en depósito #" o "Agregar papel enbypass." al iniciarse se omite automáticamente después de que transcurra un período de tiempo definido. Dichoperíodo de tiempo se puede configurar como un intervalo de 5 a 90 segundos (incrementos de 5 segundos).9NOTA: Cuando un trabajo se omite, se mueve al final de la cola de trabajos.A continuación se explica el procedimiento de configuración de Omitir error en trabajo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Omitir error en trabajo.3 Pulse [Desactivado] o [Activado].4 Si ha seleccionado [Activado], configure el tiempo para el trabajo se omita con [+] o [-].5 Pulse [Aceptar].9-79


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinosque se guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpetay Transmisión de fax (opcional).Adición de un destino (Libreta de direcciones)Agregue destinos nuevos a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para contactos y grupos.Al agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos dela libreta de direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.ContactoPuede registrarse un máximo de 2.000 direcciones de contacto. Cada dirección puede incluir información comoel nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta SMB y número defax (opcional).Siga este procedimiento para registrar un nuevo contacto individual:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Editar destino], [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Contacto] y, a continuación,[Siguiente].3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.4 Pulse [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un determinado número de dirección (1-2.500).Para que el número se asigne automáticamente, introduzca "0000".NOTA: El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número disponible de2.000 números para contactos y 500 números para grupos.Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje al pulsar [Guardar] y el númerono puede registrarse. Si define "0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número másbajo disponible.5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.6 Pulse [Cambiar] en Nombre.7 Introduzca el nombre de destino (hasta 32 caracteres) que se mostrará en la libreta de direcciones y pulse[Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.8 Pulse [E-mail] para agregar una dirección de e-mail, [SMB] para agregar una carpeta del PC o [FTP] paraagregar una carpeta FTP.El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.9-80


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Dirección de e-mailPulse [Cambiar] en Dirección de e-mail, introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar]. En esta tablase explican los elementos que deben introducirse.NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Dirección de carpeta (FTP)Pulse [Cambiar] en Nombre de host, Camino, Nom usuario inicio sesión y Contraseña inicio sesión,introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar].En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.ElementoDescripciónNº máximodecaracteresNombre de host* Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. 64RutaNomb. usuarioinicio sesiónContraseña deinicio sesiónRuta para almacenar el archivo (por ejemplo:"User\ScanData").Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena en eldirectorio raíz.Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor FTP. 64Contraseña de inicio de sesión para el servidor FTP. 641289* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (21), utilice el formato "Nombre de host:número de puerto".(Por ejemplo: NombrehostFTP:140)Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor FTP elegido. Si se produce un error en laconexión, compruebe las entradas efectuadas.9-81


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Dirección de carpeta (SMB)Pulse [Cambiar] en Nombre de host, Camino, Nom usuario inicio sesión y Contraseña inicio sesión,introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar]. Para buscar y registrar una carpeta en unPC de la red, pulse [Buscar host SMB] o [Red Windows].Si pulsó [Buscar host SMB], introduzca el "Dominio/Grupo de trabajo"y el "Nombre de host" para buscar enlos PC de la red.Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los PC de la red.Se pueden mostrar un máximo de 500direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla queaparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña deinicio de sesión. Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, apareceránlas carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y pulse [Siguiente]. Se configura ladirección de la carpeta compartida seleccionada.En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.ElementoDescripciónNº máximodecaracteresNombre de host*Nombre de host o dirección IP del PC remitente. 64RutaNomb. usuarioinicio sesiónRuta a la carpeta que se utiliza para guardar los archivos (porejemplo: "ScanData")Al guardar directamente en una carpeta compartida, elnombre de la carpeta compartida será la ruta.Nombre de usuario para acceder a la carpeta.Por ejemplo, abcdnet\james.smith12864Contraseña deinicio sesiónContraseña para acceder a la carpeta. 64* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (139), utilice el formato "Nombre dehost: número de puerto". (Por ejemplo: NombrehostSMB:140)Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al PC elegido. Si se produce un error en la conexión,compruebe las entradas efectuadas.9 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Guardar]. El destino se agregará a la libreta dedirecciones.Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente que aparecedespués de pulsar [Guardar].NOTA: Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino con teclas de un toque(Tecla de un toque) en la página 9-84.9-82


Configuración predeterminada (Menú Sistema)GrupoAgregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregarun grupo, se puede agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones.NOTA: Antes de agregar un grupo a la libreta de direcciones, deben agregarse primero los contactos quese incluirán en el grupo. Por grupo se pueden registrar hasta 100 destinos para e-mail, 500 destinos paraFAX y un total de 10 destinos para FTP y SMB.Siga este procedimiento para registrar un grupo:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Editar destino], [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Grupo] y, a continuación,[Siguiente].3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.4 Utilice [+]/[-] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).Para que el número se asigne automáticamente, defina "0000".NOTA: El número de dirección es un ID de un grupo. Puede seleccionar cualquier número disponible de2.000 números para contactos y 500 números para grupos.Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje al pulsar [Guardar] y el númerono puede registrarse. Si define "0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número másbajo disponible.5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla de adición de grupo.96 Pulse [Cambiar] en Nombre.7 Introduzca el nombre de grupo mostrado en la libreta de direcciones (32 caracteres como máximo).NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.8 Pulse [Miembro].9 Pulse [Agregar].10 Seleccione los destinos (contactos) que agregar al grupo.NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consultela sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista dedirecciones.11 Pulse [Aceptar].Si tiene más destinos para agregar, repita los pasos del 9 al 11.12 Compruebe si el destino seleccionado se ha agregado al grupo y pulse [Guardar]. Ahora el grupo seagregará a la libreta de direcciones.Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente que aparecedespués de pulsar [Guardar].NOTA: Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino con teclas de un toque(Tecla de un toque) en la página 9-84.9-83


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Edición de un destinoEdite o elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.Siga este procedimiento para editar un destino:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Editar destino] y, a continuación, [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones.3 Seleccione el destino o grupo que desee editar.NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consultela sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista dedirecciones.4 Pulse [Detalle].Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.Edición de un contacto1 Cambie el Número de dirección, Nombre y tipo y dirección de destino. Consulte Contacto en la página9-80 para obtener más información.2 Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].3 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el destino cambiado.Edición de un grupo1 Cambie el Número de dirección y Nombre. Consulte Grupo en la página 9-83 para obtener másinformación.2 Pulse [Miembro].3 Para eliminar un destino del grupo, seleccione dicho destino y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en lapantalla para confirmar la eliminación.4 Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].5 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el grupo cambiado.Eliminación de un contacto o grupoRepita los pasos del 1 al 3 y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación. Serealiza la eliminación.Adición de un destino con teclas de un toque (Tecla de un toque)Agregue un nuevo destino (contacto o grupo). Puede registrarse un máximo de 1.000 destinos.Para registrar un destino en una tecla de un toque, primero debe estar registrado en la libreta de direcciones.Registre uno o más destinos, según sea necesario, antes de continuar.NOTA: Consulte la sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre eluso de las teclas de un toque.Siga este procedimiento para registrar un nuevo destino en una tecla de un toque:1 Pulse la tecla Menú Sistema.9-84


Configuración predeterminada (Menú Sistema)2 Pulse [Editar destino] y [Agregar/Editar] en Tecla de un toque.3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino y pulse [Agregar/Editar]. Alpulsar la tecla Búsqueda rápida de número o [Nro.] se puede introducir directamente un número de teclade un toque.Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino.4 Pulse [Cambiar] en Nombre pantalla.5 Introduzca el nombre de la tecla de un toque (hasta 32 caracteres) mostrado en la pantalla básica de envíoy pulse [Aceptar].NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.6 Pulse [Cambiar] en Destino. Aparecerá la libreta de direcciones.7 Seleccione un destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque y pulse[Aceptar].Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consultela sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista dedirecciones.8 Pulse [Guardar]. El destino se agregará a la tecla de un toque.9Edición de teclas de un toqueEdite o elimine los destinos agregados a una tecla de un toque.Siga este procedimiento para editar la tecla de un toque:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Editar destino] y [Agregar/Editar] en Tecla de un toque.3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino. Al pulsar la tecla Búsquedarápida de número o [Nro.] se puede introducir directamente un número de tecla de un toque.Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.Cambio de la información registrada1 Pulse [Agregar/Editar].2 Seleccione un nuevo destino (contacto o grupo). Al pulsar [Detalle] se muestra información detalladasobre el destino seleccionado.NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.Consulte la sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la listade direcciones.3 Pulse [Aceptar].9-85


Configuración predeterminada (Menú Sistema)4 Pulse [Sí] en la pantalla para agregar el destino a la tecla de un toque.Eliminación de la información registrada1 Pulse [Eliminar].2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación de los datos registrados en la tecla de un toque.ClasificarSeleccione cómo se ordenarán (clasificarán) de forma predeterminada las direcciones en la libreta dedirecciones.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDetalleNro.NombreMuestra la lista de destinos según el número registrado.Muestra la lista de destinos según el nombre registrado.Siga este procedimiento para especificar los valores de Clasificar:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Clasificar.3 Seleccione [Nro.] o [Nombre].4 Pulse [Aceptar].Libreta PersonalizadaEste procedimiento se puede usar para filtrar (restringir) los tipos de destinos mostrados cuando se presenta lalibreta de direcciones.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoE-mailCarpetaFAXi-FAXGrupoDetalleMuestra todos los tipos de destinos en la lista de destinos.Muestra solo los destinos de e-mail.Muestra solo destinos de carpeta (SMB o FTP).Muestra solo los destinos de fax.Muestra solo los destinos de i-fax.Muestra solo grupos.Siga este procedimiento para especificar la configuración de Libreta Personalizada:1 Pulse la tecla Menú Sistema.9-86


Configuración predeterminada (Menú Sistema)2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en LibretaPersonalizada.3 Seleccione el tipo de filtro de destino.4 Pulse [Aceptar].Tipo de libreta direccionesConfigure la libreta de direcciones mostrada inicialmente como [Libreta direcc. de la máquina] o [Libr. direc. ext.](libreta de direcciones LDAP).1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Tipo de libretadirecciones.3 Seleccione los elementos que desea configurar en [Libreta direcc. de máquina] o [Libr. direc. ext.] y pulse[Aceptar].99-87


Configuración predeterminada (Menú Sistema)InternetEste procedimiento configura la aplicación del explorador de Internet. Puede configurar lo siguiente para elexplorador de Internet.• Configuración del explorador de Internet• Preferencias del explorador• Configuración de proxyConfiguración del explorador de InternetSeleccione si se utiliza o no el explorador de Internet.Siga este procedimiento para especificar la configuración del explorador de Internet.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Pulse [Cambiar] en Explorador de Internet.4 Pulse [Activado] o [Desactivado].5 Pulse [Aceptar].Preferencias del exploradorEspecifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página principal y el número de páginasmostradas.NOTA: No se muestra si seleccionó Desactivado en Configuración del explorador de Internet (página 9-88).Siga este procedimiento para configurar las preferencias del explorador de Internet:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Pulse [Siguiente] en Entorno del explorador.4 Para configurar la página principal, pulse [Cambiar] en Página principal, pulse [URL], introduzca ladirección URL y pulse [Aceptar]. Pulse [Aceptar] de nuevo.9-88


Configuración predeterminada (Menú Sistema)NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.5 Para configurar el tamaño del texto, pulse [Cambiar] en Tamaño de texto, seleccione [Grande], [Mediano]o [Pequeño] como tamaño de texto y pulse [Aceptar].6 Para configurar el modo de pantalla, pulse [Cambiar] en Modo pantalla, seleccione [Normal], [Ajust imag/tex a pantalla] o [Ajuste intelig de pantalla] como modo de pantalla y pulse [Aceptar].7 Para especificar la configuración para la aceptación de cookies, pulse [Cambiar] en Cookie, seleccione[Aceptar todo], [Rechazar todo] o [Indicar antes de aceptar] como directiva de aceptación de cookies y, acontinuación, pulse [Aceptar].Configuración de proxySiga este procedimiento para especificar la configuración de proxy:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Pulse [Cambiar] en Proxy y, a continuación, [Activado]. Para configurar si se usa o no el mismo servidor proxy para todos los protocolos1 Si no se va a usar el mismo servidor proxy, quite la marca de verificación de [Usar mismo servidorproxy en todos los protocolos]. Para configurar un servidor proxy (HTTP)1 Pulse [Teclado] en Servidor proxy (HTTP), introduzca la dirección del proxy y pulse [Aceptar].2 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto.9 Para configurar un servidor proxy (HTTPS)1 Pulse [Teclado] en Servidor proxy (HTTPS), introduzca la dirección del proxy y pulse [Aceptar].2 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto. Para configurar dominios en los que no se usa un proxy1 Pulse [Teclado] en No usar proxy para los siguientes dominios, introduzca el nombre de dominio ypulse [Aceptar].NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.4 Pulse [Aceptar].9-89


Configuración predeterminada (Menú Sistema)AplicaciónPuede instalar y usar aplicaciones que harán el uso diario de la máquina más eficiente.Instalación de aplicacionesPuede instalar nuevas aplicaciones.Siga este procedimiento para instalar una aplicación:1 Inserte la memoria USB que contiene la aplicación que desea instalar en el puerto USB (A1).NOTA: Si aparece el mensaje Se reconoció memoria extraíble. Mostrando archivos., pulse [No].2 Pulse la tecla Menú Sistema.3 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".4 Pulse [Agregar].5 Seleccione la aplicación que va a instalar y pulse [Instalar].Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].6 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].Se inicia la instalación de la aplicación. La instalación puede llevar cierto tiempo según la aplicaciónconcreta.Una vez finalizada la instalación, vuelve a aparecer la pantalla original.7 Para instalar otra aplicación, repita los pasos 5 y 6.8 Para extraer la memoria USB, pulse [Memoria extraíble] y espere a que aparezca el mensaje La memoriaextraíble puede extraerse de forma segura. A continuación, extraiga la memoria USB.9-90


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Activación y desactivación de aplicacionesPara usar una aplicación, configúrela como Activar.Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].NOTA: Para salir de una aplicación, pulse [Desactivar].4 Introduzca la clave de licencia y pulse [Oficial].Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de introducciónde clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.5 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].9PRECAUCIÓN: Si la cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la aplicación.Inicio de aplicacionesPuede iniciar cualquier aplicación configurada como Activar.Siga este procedimiento para iniciar una aplicación:1 Pulse la tecla Aplicación.Aparece una lista de las aplicaciones disponibles en el panel digital.2 Pulse la tecla de la aplicación que desea iniciar.Se inicia la aplicación.3 Para salir de la aplicación, pulse [✕].4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación de salir de la aplicación, pulse [Sí].PRECAUCIÓN: El procedimiento para salir de algunas aplicaciones puede ser diferente.9-91


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Eliminación de aplicacionesSiga este procedimiento para eliminar una aplicación instalada:PRECAUCIÓN: Salga siempre de la aplicación antes de eliminarla. (Consulte Activación y desactivaciónde aplicaciones en la página 9-91.)1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Seleccione la aplicación que va a eliminar y pulse [Eliminar].Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación de eliminación, pulse [Sí]. La aplicación se elimina.9-92


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Inicialización del sistemaInicialice el disco duro instalado en la máquina para volver al modo predeterminado.PRECAUCIÓN: Con la inicialización del sistema se borrarán los buzones de documentos personalizados,los datos almacenados en el buzón de documentos, las direcciones de la libreta de direcciones, la propiedadde usuario, la información de cuenta y la configuración.NOTA: Este elemento no se muestra si está instalado el Data Security Kit opcional. Consulte la DataSecurity Kit (E) Operation Guide, disponible en el DVD suministrado , para obtener información sobre lasfunciones adicionales disponibles cuando se instala el Data Security Kit, así como sobre procedimientosrelacionados.Network Print Monitor permite hacer una copia de seguridad de las direcciones de la libreta de direcciones.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y, a continuación, [Inicio] en Inicialización de sistema.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].Comienza la inicialización.9IMPORTANTE: Aparece el mensaje Formateando... No apague interruptor ppal de energía. durante lainicialización. Espere a que termine la inicialización.4 Una vez finalizada la inicialización, aparece el mensaje Tarea completada. Encienda y apague el interruptorprincipal de energía. Apague el interruptor principal.Reiniciar todo el dispositivoReinicie la CPU sin apagar el interruptor principal. Esta función se utiliza cuando el funcionamiento de lamáquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)Siga este procedimiento para reiniciar el sistema:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema] e [Inicio] en Reiniciar todo el dispositivo.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]. El sistema se reinicia.9-93


Configuración predeterminada (Menú Sistema)RedEstán disponibles las siguientes opciones de red.• Nombre de host …9-94• TCP/IP …9-94• Configuración de TCP/IP (IPv4) …9-95• Configuración de TCP/IP (IPv6) …9-96• Det. protocolo …9-98• NetWare …9-99• AppleTalk …9-99• Escaneo WSD …9-100• Impresión WSD …9-100• Enhanced WSD …9-100• Enhanced WSD (SSL) …9-101• Protocolo seguro …9-101• IPSec …9-105• Interfaz LAN …9-105• Reiniciar red …9-105Nombre de hostCompruebe el nombre de host de la máquina. Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema] y [Siguiente] en Red. Compruebe el nombre de host mostrado en Nombre de host.TCP/IPSeleccione si desea utilizar o no TCP/IP. El valor predeterminado es Desactivado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.4 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].9-94


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Configuración de TCP/IP (IPv4)Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subredy las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado,Bonjour: Desactivado, Auto-IP: Activado".En esta sección se explican los procedimientos de Configuración de Bonjour. Para conocer otrosprocedimientos de configuración de TCP/IP (IPv4), consulte la sección Configuración de TCP/IP (IPv4)(mediante la especificación de direcciones IP) en la página 2-13.NOTA: Antes de efectuar las entradas de las direcciones IP, obtenga permiso del administrador de la red.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].5 Pulse [Cambiar] en IPv4.6 Pulse [DHCP].7 Pulse [Desactivado] en DHCP y, a continuación, [Aceptar].8 Pulse [Bonjour].9 Pulse [Desactivado] en Bonjour y, a continuación, [Aceptar].10 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.11 Pulse [Máscara de subred] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.12 Pulse [Predeterminado Gateway] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.13 Compruebe que todas las entradas de dirección sean correctas y pulse [Aceptar].9Configuración de BonjourSeleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactivado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].5 Pulse [Cambiar] en IPv4.9-95


Configuración predeterminada (Menú Sistema)6 Pulse [Bonjour].7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en Bonjour y, a continuación, [Aceptar].Configuración de TCP/IP (IPv6)Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP:Activado, TCP/IP (IPv6): Desactivado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].5 Pulse [Siguiente] en IPv6.6 Pulse [Cambiar] en IPv6.7 Pulse [Activado]. Pulse [Activado]. Aparece Dirección IP (Link Local).8 Pulse [Aceptar].Configuración manual (IPv6)Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de TCP/IP (IPv6). Laconfiguración manual está disponible cuando se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6).IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Siguiente] en IPv6.4 Pulse [Siguiente] en Configuración manual.5 Pulse [Dirección IP (Manual)] para introducir la dirección IP. El formato de la dirección IPv6 es unasecuencia de números (128 bits en total) separados por dos puntos, por ejemplo2001:db8:3c4d:15::1a2c:1a1f.6 Pulse [Aceptar].Pulse [Teclas #] en Long. de pref. (0 - 128) para introducir la longitud del prefijo mediante las teclasnuméricas.9-96


Configuración predeterminada (Menú Sistema)7 Pulse [Predeterminado Gateway] para introducir el gateway predeterminado.8 Compruebe que todas las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].Configuración de RA (Sin estado)Seleccione si desea utilizar o no RA (Sin estado). La configuración de RA (Sin estado) está disponible cuandose selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6). El valor predeterminado es Activado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Siguiente] en IPv6.4 Pulse [Cambiar] en RA (sin estado).5 Pulse [Activado] o [Desactivado] en RA (Sin estado). Cuando se selecciona [Activado], aparece Direcc. IP1 a 5 (Sin Estado).6 Pulse [Aceptar].Configuración de DHCP (IPv6)9Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP (IPv6). La configuración de DHCP (IPv6) está disponiblecuando se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6). El valor predeterminado es Activado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.3 Pulse [Siguiente] en IPv6.4 Pulse [Cambiar] en DHCP.5 Pulse [Activado] o [Desactivado] en DHCP. Cuando se selecciona [Activado], aparece Dirección IP(Stateful).6 Pulse [Aceptar].9-97


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Det. protocoloEn esta tabla se indican los valores de funciones relacionadas con redes. Las funciones relacionadas con redesestán disponibles cuando se selecciona Activado para TCP/IP.ElementoDescripciónConfig.predeterminadaReiniciodelsistema*NetBEUILPDSMTP(TX E-mail)POP3(RX E-mail)FTP Cliente(Transmisión)FTP Servidor(Recepción)SMB Cliente(Transmisión)Seleccione si desea recibir o no los documentos conNetBEUI.Seleccione si desea recibir o no los documentos con LPDcomo protocolo de red.Seleccione si desea enviar o no mensajes de e-mail conSMTP.Seleccione si desea recibir o no mensajes de e-mail conPOP3.Seleccione si desea enviar o no los documentos con FTP.Si selecciona [Activado], configure el número de puertoFTP. Use el puerto FTP predeterminado 21.ActivadoActivadoDesactivadoDesactivadoActivadoPuerto:21Seleccione si desea recibir o no los documentos con FTP. Activado SSeleccione si desea enviar o no los documentos con SMB.Si selecciona [Activado], configure el número de puertoSMB predeterminado. Use el puerto SMB predeterminado139. En Windows Vista o Windows 7, utilice 445.ActivadoPuerto:139i-FAX (opción) Seleccione si desea utilizar o no i-FAX. Activado NLDAP Seleccione si desea utilizar o no LDAP. Desactivado NSNMP Seleccione si desea comunicarse o no con SNMP. Activado SSNMPv3 Seleccione si desea comunicarse o no con SNMPv3. Desactivado SHTTP Seleccione si desea comunicarse o no con HTTP. Activado SHTTPSIPPIPP sobre SSLSeleccione si desea comunicarse o no con HTTPS.SSL debe estar configurado como [Activado] en SSL en lapágina 9-101.Seleccione si desea comunicarse o no con IPP. Siselecciona [Activado], configure el número de puerto IPPpredeterminado. Use el puerto IPP predeterminado 631.Seleccione si desea utilizar o no IPP sobre SSL.SSL debe estar configurado como [Activado] en SSL en lapágina 9-101.ActivadoDesactivadoPuerto:631DesactivadoPuerto raw Seleccione si desea comunicarse o no con Puerto raw. Activado SThinPrint(UG-31)Seleccione si desea comunicarse o no con ThinPrint. Siselecciona [Activado], puede configurar el número depuerto que usa ThinPrint. Normalmente, se utiliza 4.000.También se puede seleccionar la configuración SSL.ActivadoSSNNNNSSSS9-98


Configuración predeterminada (Menú Sistema)ElementoDescripciónConfig.predeterminadaReiniciodelsistema*Escaneo DSM Seleccione si desea utilizar o no DSM. Desactivado N* S: La máquina debe reiniciarse después de cambiar la configuración.N: La máquina no es necesario que se reinicie después de cambiar la configuración.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:El siguiente procedimiento es un ejemplo de especificación de la configuración de SMTP (TX E-mail).1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema] ,[Siguiente] en Red, [Siguiente] en Configuración TCP/IP y después [Siguiente] en Det.protocolo para abrir la pantalla de configuración de red.3 Muestre el elemento que desea configurar y pulse [Cambiar] en ese elemento.En este ejemplo, pulse [Cambiar] en SMTP (TX E-mail).4 Pulse [Activado] o [Desactivado].5 Pulse [Aceptar].NetWareSeleccione la conexión de la red Netware. Tras ello, seleccione los tipos de trama para la red NetWare entreAuto, Ethernet-II, 802.3, 802.2, o SNAP. El valor predeterminado es "Activado, Tipo de trama: Auto".9IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en NetWare.3 Pulse [Activado].4 Pulse la tecla del tipo de trama que desea utilizar.5 Pulse [Aceptar].AppleTalkSeleccione la conexión de red AppleTalk. El valor predeterminado es Activado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.9-99


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, luego, [Cambiar] en AppleTalk.3 Pulse [Activado] o [Desactivado].4 Pulse [Aceptar].Escaneo WSDSeleccione si desea utilizar o no Escaneo WSD. El valor predeterminado es Activado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Escaneo WSD.3 Pulse [Activado] o [Desactivado].4 Pulse [Aceptar].Impresión WSDSeleccione si desea utilizar o no Impresión WSD. El valor predeterminado es Activado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Impresión WSD.3 Pulse [Activado] o [Desactivado].4 Pulse [Aceptar].Enhanced WSDConfigure si se van a usar nuestros servicios web. Los controladores WIA, TWAIN y Network FAX driver utilizaneste servicio web Enhanced WSD. El valor predeterminado es Activado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.9-100


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Enhanced WSD.3 Pulse [Activado] o [Desactivado].4 Pulse [Aceptar].Enhanced WSD (SSL)Configure si se van a usar nuestros servicios web sobre SSL. SSL debe estar configurado como "Activado" enSSL en la página 9-101. El valor predeterminado es Activado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Enhanced WSD (SSL).3 Pulse [Activado] o [Desactivado].4 Pulse [Aceptar].Protocolo seguro9Encripte la comunicación entre el PC y la máquina con encriptación SSL.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Están disponibles los siguientes valores para Protocolo seguro:• SSL …9-101• Seguridad IPP …9-102• Seguridad HTTP …9-102• Seguridad LDAP …9-103• Seguridad SMTP …9-103• Seguridad POP3 (Usuario1) …9-104• Seguridad POP3 (Usuario2) …9-104• Seguridad POP3 (Usuario3) …9-104SSLSeleccione si desea utilizar o no SSL. El valor predeterminado es Activado.9-101


Configuración predeterminada (Menú Sistema)IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Siguiente] en SSL.3 Pulse [Activado] o [Desactivado].4 Pulse [Aceptar].Seguridad IPPSeleccione el nivel de seguridad IPP. Esta configuración está disponible cuando SSL está definido comoActivado. El valor predeterminado es IPP o IPP sobre SSL.NOTA: IPP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-98.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad IPP.3 Pulse [IPP sobre SSL Sólo] o [IPP o IPP sobre SSL].4 Pulse [Aceptar].Seguridad HTTPSeleccione el nivel de seguridad HTTP. Esta configuración está disponible cuando SSL está definido comoActivado. El valor predeterminado es HTTP o HTTPS.NOTA: HTTP o HTTPS debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-98.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad HTTP.3 Pulse [HTTP o HTTPS] o [Sólo HTTPS].4 Pulse [Aceptar].9-102


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Seguridad LDAPSeleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor LDAP. El valorpredeterminado es Desactivado.NOTA: LDAP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-98.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoSSL/TLSSTARTTLSDescripciónNo se usa la seguridad empleada por el servidor LDAP.Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar laseguridad LDAP, es posible que se tenga que cambiar el puerto LDAPsegún la configuración del servidor. Normalmente, 636* para SSL/TLS es unpuerto LDAP muy conocido.Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,389* para STARTTLS es un puerto LDAP muy conocido.* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad LDAP.93 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [STARTTLS].4 Pulse [Aceptar].Seguridad SMTPSeleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor SMTP. El valorpredeterminado es Desactivado.NOTA: SMTP debe estar configurado como Activado en Det. protocolo en la página 9-98.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoSSL/TLSSTARTTLSDescripciónNo se usa la seguridad empleada por el servidor SMTP.Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar laseguridad SMTP, es posible que se tenga que cambiar el puerto SMTPsegún la configuración del servidor. Normalmente, 465* para SSL/TLS es unpuerto SMTP muy conocido.Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,25* o 587* para STARTTLS es un puerto SMTP muy conocido.* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.9-103


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad SMTP.3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [STARTTLS].4 Pulse [Aceptar].Seguridad POP3 (Usuario1)Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor POP3. El valorpredeterminado es Desactivado.En esta tabla se indican los valores disponibles.ElementoDesactivadoSSL/TLSSTARTTLSDescripciónNo se usa la seguridad empleada por el servidor POP3.Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar laseguridad POP3, es posible que se tenga que cambiar el puerto POP3según la configuración del servidor. Normalmente, 995* para SSL/TLS es unpuerto POP3 muy conocido.Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,110* para STARTTLS es un puerto POP3 muy conocido.* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad POP3(Usuario1).3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [STARTTLS].4 Pulse [Aceptar].Seguridad POP3 (Usuario2)Configure el protocolo que se puede usar en el puerto POP3. Esta configuración está disponible cuando SSLestá definido como Activado. El valor predeterminado es Desactivado.Para conocer el procedimiento de selección de Seguridad POP3 (Usuario2), consulte Seguridad POP3(Usuario1).Seguridad POP3 (Usuario3)Configure el protocolo que se puede usar en el puerto POP3. Esta configuración está disponible cuando SSLestá definido como Activado. El valor predeterminado es Desactivado.Para conocer el procedimiento de selección de Seguridad POP3 (Usuario3), consulte Seguridad POP3(Usuario1).9-104


Configuración predeterminada (Menú Sistema)IPSecConfigure IPSec. El valor predeterminado es Desactivado.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en IPSec.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Pulse [Activado].4 Pulse [Aceptar].Interfaz LANEspecifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. El valor predeterminado es Auto.IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague lamáquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulteReiniciar red en la página 9-105.9Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Interfaz LAN.3 Seleccione [Auto], [10BASE-T Half], [10BASE-T Full], [100BASE-TX Half], [100BASE-TX Full] o[1000BASE-T] como interfaz LAN.4 Pulse [Aceptar].Reiniciar redPara reiniciar la tarjeta de red del dispositivo, siga los pasos de abajo.1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Inicio] en Reiniciar red.9-105


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Config. Bloq interfazEsta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USBo interfaces opcionales.Están disponibles las siguientes opciones de bloqueo de interfaz:• Host USB• Dispositivo USB• Interfaz opcionalHost USBBloquea y protege la ranura para el puerto USB (A1) o el puerto USB (A2) (puerto USB). El valorpredeterminado es Desbloquear.Siga este procedimiento para especificar la configuración de Puerto USB:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Puerto USB.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Pulse [Bloquear].4 Pulse [Aceptar].Dispositivo USBBloquea y protege el conector de la interfaz USB (B1) (Dispositivo USB). El valor predeterminado esDesbloquear.Siga este procedimiento para especificar la configuración de Dispositivo USB:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Dispositivo USB.3 Pulse [Bloquear].4 Pulse [Aceptar].Interfaz opcionalBloquea y protege las ranuras de interfaces opcionales (OPT1 u OPT2). El valor predeterminado esDesbloquear.Siga este procedimiento para especificar la configuración de interfaz opcional:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Interfaz opcional 1 oInterfaz opcional 2.3 Pulse [Bloquear].4 Pulse [Aceptar].9-106


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Nivel de seguridadLa opción Nivel de seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareasde mantenimiento. No es necesario que los clientes utilicen este menú.Seguridad de datosEs posible definir configuración relacionada con los datos almacenados en el disco duro y en la memoria de lamáquina.Borrado de datosToda la información de direcciones registrada en la máquina y los datos de imagen guardados en la máquinase borrarán.NOTA: El proceso dura aproximadamente 8 horas según la cantidad de datos. Una vez iniciado, no sepuede cancelar.Antes de realizar esta tarea, desconecte el cable modular, el cable de red y cualquier otro cable.No apague el interruptor principal durante el borrado. Si se apaga, el borrado se reanudará automáticamentecuando se encienda la máquina, pero no se podrá garantizar un borrado completo.A continuación se muestran los datos borrados con la inicialización.CategoríaDatos borrados9Dispositivos/trabajos • Configuración de trabajo establecida por usuario• Configuración de red• Datos de imagen guardados en buzones de documentos, etc.• Datos registrados en teclas de un toque• Registros de trabajos• Información de usuario(listas de usuarios, libretas de direcciones, buzones de documentosregistrados por usuario, etc.)• Información de cuenta para seguimiento de cuenta• Certificados de red• Pantalla de inicio de la máquina cambiada por el técnico de servicioFax*Aplicaciones/programas• Configuración de fax establecida por usuario• Configuración de restricción de transmisión• Configuración de clave de encriptación• Registros de comunicación• Trabajos reservados• Configuración de recepción/reenvío basado en condiciones• Aplicaciones/programas registrados por usuario o técnico de servicio• Programas de ejemplo* Sólo cuando está instalado el kit de fax opcional9-107


Configuración predeterminada (Menú Sistema)El procedimiento es el siguiente:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Seguridad de datos y, a continuación, [Siguiente] en Borrado de datos.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. Elnombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminadason ambos "2500".3 Pulse [Inicio].Comienza la inicialización. Una vez completada la inicialización, aparecerán los resultados del borrado en lapantalla.Inicialización del disco duroSi está instalado el Data Security Kit opcional, [Inicialización del disco duro] se agregará a la opción Seguridadde datos.Para obtener más información, consulte la Data Security Kit (E) Operation Guide que está disponible en el DVDsuministrado.9-108


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Función opcionalLa configuración se puede definir para habilitar el uso de aplicaciones opcionales instaladas en la máquina yse pueden ver los detalles de las aplicaciones.Inicio del uso de una aplicaciónSiga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Siguiente] en Función opcional.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].4 En la pantalla de introducción de la clave de licencia, pulse [Oficial].Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de introducciónde clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.95 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].IMPORTANTE: Si se cambia la fecha, las aplicaciones de muestra en uso quedarán inutilizables.Comprobación de los detalles de una aplicaciónSiga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Siguiente] en Función opcional.NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".3 Seleccione la aplicación cuyos detalles desea comprobar y pulse [Detalle].Ahora puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada.9-109


Configuración predeterminada (Menú Sistema)Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada)Los caracteres y la presentación de teclas del panel digital se pueden ampliar. Utilice el teclado numérico paraseleccionar los elementos y pasar a la siguiente pantalla.NOTA: La accesibilidad sólo se puede utilizar con las funciones de copia y envío registradas en la pantallade configuración rápida.Para definir funciones que no sean las que se muestran en las pantallas de accesibilidad, debe volver a lapantalla original. Vuelva a pulsar la tecla Pantalla acceso.Pulse la tecla Pantalla acceso cuando se encuentre enmodo de copia o de envío (es decir, el indicador de latecla Copiar o Enviar está activado).2 caras>>2 carasListo para copiar. (Todo color)Selecciónde papelCopiasGrapaCopiasLas teclas o caracteres ampliados aparecen en el paneldigital.La operación también se puede realizar pulsandocualquier tecla numérica correspondiente al númeromostrado (por ejemplo, pulse la tecla 2 para ajustar elzoom).Siga las instrucciones en la pantalla para lasoperaciones posteriores.Estado12/12/2011 10:109-110


10 AdministraciónEn este capítulo se explican los siguientes procedimientos:• Config inic ses usuario......................................................................10-2• Config contabilidad tbjos.................................................................10-2110-1


AdministraciónConfig inic ses usuarioLa administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios enesta máquina. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión correcto y una contraseña a fin de autenticarel inicio de sesión del usuario.Hay tres niveles de acceso: Usuario, Administrador y Administrador de máquina. Solo el Administrador demáquina puede modificar los niveles de seguridad.A los usuarios que no pueden iniciar sesión en la máquina se les puede permitir usar las funciones de la mismade forma restringida. Los usuarios pueden utilizar la máquina sin autenticarse, por lo que esta función resultacómoda si la mayoría de los usuarios se administran con la misma autoridad. Esto también se puede emplearpara reducir los costes operativos; por ejemplo, se puede prohibir realizar copias en color en "Config.autorización invitado" de modo que solo los usuarios que inicien sesión puedan usar la función de copia encolor.Si aparece Para usar esta función, pulse la clave de autenticación e inicie sesión mientras se está utilizando lamáquina, pulse la tecla Autenticación/Logout e inicie sesión como un usuario que no tenga prohibida estafunción.Primera administración del inicio de sesión de usuarioSiga estos pasos para la primera administración del inicio de sesión del usuario.Activar la administración de inicio de sesión de usuario (página 10-2)Agregar un usuario (página 10-5)Cerrar la sesión [logout] (página 10-4)El usuario registrado inicia sesión para realizar operaciones (página 10-3)Inicio sesión usuarioActiva la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos deautenticación:ElementoLocal AutenticaciónRed AutenticaciónDescripciónAutenticación de usuario basada en las propiedades de usuario de la listalocal de usuarios almacenada en la máquina.Autenticación de usuario basada en el servidor de autenticación. Use unapropiedad de usuario almacenada en el servidor de autenticación paraacceder a la página de inicio de sesión de autenticación de red.Siga este procedimiento para activar la administración de inicio de sesión de usuario:10-21 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".


AdministraciónInicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio sesión usuarioDesactivadoLocalAutenticaciónRedAutenticaciónExpansiónAutenticaciónEstadoAdministración de Usuario de Inicio de Sesión.Seleccione un método de autenticación.Tipo servidorNTLMKerberosExt.DominioDominio predeterminadoHostNombre dehostCancelarAgregar/EditarAceptar12/12/2011 10:104 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, acontinuación, [Cambiar] en Inicio sesión usuario.5 Seleccione [Local Autenticación] o [RedAutenticación]. Seleccione [Desactivado] paradesactivar la administración de inicio de sesión deusuario.Si selecciona [Red Autenticación], introduzca elnombre de host (62 caracteres o menos) y elnombre de dominio (256 caracteres o menos) parael servidor de autenticación. Seleccione [NTLM],[Kerberos] o [Ext.] como tipo de servidor.Si selecciona [Ext.] como tipo de servidor,introduzca el número de puerto.NOTA: Si se rechaza el nombre de usuario o lacontraseña de inicio de sesión, compruebe lossiguientes valores:• Configuración de autenticación de red de lamáquina• Propiedad del usuario del servidor deautenticación• Configuración de fecha y hora de la máquina ydel servidor de autenticaciónSi no puede iniciar sesión debido a la configuraciónde la máquina, inicie sesión con cualquiera de losadministradores registrados en la lista de usuarioslocales y corrija la configuración.Se pueden registrar hasta 10 dominios para laautenticación de red.10Inicio y cierre de sesión (logout)6 Pulse [Aceptar].Una vez que se haya activado la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en laque se debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice lamáquina.NOTA: Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/Logout al iniciar sesión.Inicio de sesiónSiga este procedimiento para iniciar sesión:Ingresar nom. usuario y contras. sesión.Inic sesión en:Nomb. usuarioinicio sesiónContraseña deinicio sesiónLocalabcdef********Teclas #Teclas #Tarjeta IDInicio sesión1 Si aparece la siguiente pantalla cuando se estáusando la máquina, seleccione el destino deautenticación en el menú desplegable "Inic sesiónen:" y pulse [Nomb. usuario inicio sesión].Pulse [Teclas #] para introducir los datos de iniciode sesión con las teclas numéricas.2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesióny pulse [Aceptar].Revisión de contadorCancelarInicio sesiónEstado12/12/2011 10:1010-3


AdministraciónNOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Es posible autenticarse sin seleccionar un destinode autenticación si se introduce "Login UserName@domain name" en "Nomb. usuario iniciosesión".3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].Pulse [Teclas #] para introducir los datos de iniciode sesión con las teclas numéricas.4 Introduzca la contraseña de inicio de sesión ypulse [Aceptar].NOTA: Si está activada la función de contabilidadde trabajos, puede examinar el número de páginasimpresas y escaneadas al pulsar [Revisión decontador].Si se ha seleccionado Red Autenticación comométodo de autenticación de usuario, se podrá elegirLocal o Red como destino de autenticación.5 Compruebe si el nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión son correctos, ypulse [Inicio sesión].Cierre de sesión (Logout)Para cerrar la sesión en la máquina, pulse la teclaAutenticación/Logout para volver a la pantalla deentrada del nombre de usuario y contraseña de iniciode sesión.Cierre de sesión automáticoEn los siguientes casos, se ejecutaautomáticamente el cierre de sesión:• Cuando se pulsa la tecla Encendido paraactivar el modo de reposo• Si se activa el reposo automático• Si se activa el restablecimiento de panelautomático• Si se activa el modo automático de bajoconsumo• Si se activa el modo de bajo consumo con latecla Ahorro Energía10-4


AdministraciónAdición de un usuario (Lista de usuarios locales)Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 1.000 usuarios (incluido el nombrede usuario de inicio de sesión predeterminado).En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:ElementoNombre de usuario*Nomb. usuario iniciosesión*Contraseña de inicio desesiónNivel de acceso*Nombre de cuentaDirección de E-mailAutorización localDescripciónIntroduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32caracteres).Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión para iniciarsesión (hasta 64 caracteres). El nombre de usuario de inicio desesión es único y solo se puede registrar una vez.Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 64caracteres).Seleccione Administrador o Usuario para los privilegios deacceso.Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuarioque ha registrado su nombre de cuenta puede iniciar sesión sinintroducir el ID de cuenta. Consulte la sección Configcontabilidad tbjos en la página 10-21.El usuario puede registrar su dirección de e-mail. La direcciónregistrada se seleccionará automáticamente en las posterioresoperaciones que precisen una función de e-mail.Configure la autorización de uso de cada usuario. Laautorización local debe estar activada. (Consulte página 10-10.)Se puede restringir el uso de los siguientes elementos.Restric impresión: Seleccione si el uso de la función deimpresión de la impresora está prohibido o no.Restric impr (Color): Seleccione si el uso de la función deimpresión (color) de la impresora está prohibido o no.Restr. copia: Seleccione si el uso de la función de copia de laimpresora está prohibido o no.Restr. copia (Color): Seleccione si el uso de la función de copia(color) de la impresora está prohibido o no.Restr. copia (Todo color): Seleccione si el uso de la función decopia (todo color) de la impresora está prohibido o no.Restricción de envío: Seleccione si el uso de la función deenvío está prohibido o no.Restricción de TX de FAX: Seleccione si el uso de la función deenvío de fax está prohibido o no. Se muestra cuando estáinstalado el kit de fax opcional.Restr. almacen. en buzón: Seleccione si el uso de la función dealmacenamiento en buzón está prohibido o no.Restr. almacen. en memor.: Seleccione si el uso de la funciónde almacenamiento en memoria externa está prohibido o no.10* Obligatorio al registrar al usuario.10-5


AdministraciónNOTA: De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos deadministrador de la máquina y con derechos de administrador.Las propiedades de cada usuario son:Administrador de máquinaNombre de usuario:DeviceAdminNombre usuario inicio sesión: 2500Contraseña de inicio de sesión: 2500Nivel de acceso:administrador de la máquinaAdministradorNombre de usuario:AdminNomb. usuario inicio sesión: AdminContraseña de inicio sesión: AdminNivel de acceso:Administrador* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña deinicio de sesión para mayor seguridad.Siga este procedimiento para registrar un usuario nuevo:1 Inicie sesión como usuario con derechos deadministrador.2 Pulse la tecla Menú Sistema.3 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].4 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".5 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,[Agregar/Editar] en Lista de usuarios locales y, acontinuación, [Agregar].Usuario:6 Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario.Nombre de usuario:01 UsuarioCambiar7 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].Nombre Usu Inicio Sesión:CambiarContraseña Inicio Sesión:Cambiar0099Nivel de acceso:UsuarioDirección de E-mail:abcd@efg.comCambiarCambiar**********Nombre de cuenta:02CuentaInformación tarjeta ID:VacíaCambiarCambiarNOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Autorización local:EstadoSiguienteCancelarGuardar12/12/2011 10:108 Después de los pasos 6 y 7, introduzca el nombrede usuario de inicio de sesión y la dirección dee-mail.9 Pulse [Cambiar] en Contraseña Inicio Sesión y, acontinuación, [Contraseña].10-6


AdministraciónUsuario:- Nombre de cuentaSeleccionar cuenta a la cual se anexará este usuario.10 Introduzca la contraseña de inicio de sesión ypulse [Aceptar].11 Pulse [Confirmar contraseña].12 Introduzca la misma contraseña de inicio de sesiónpara confirmarla y pulse [Aceptar].13 Pulse [Aceptar].14 Pulse [Cambiar] en Nivel de acceso.15 Seleccione el privilegio de acceso de usuario ypulse [Aceptar].16 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.17 Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].Clasificar NombreNombre de cuentaID de cuenta01 Cuenta 0000100002 Cuenta0000200003 Cuenta0000300004 Cuenta0000400005 Cuenta000050001/2Buscar(Nom.)Búsqueda(ID)Otra cuentaNOTA: Seleccione [Nombre] e [ID] en el menúdesplegable Clasificar para clasificar la lista decuentas.Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscarpor nombre de cuenta o por ID de cuenta.DetalleCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Usuario:- Autorización local18 Pulse [Siguiente] en Autorización local.19 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.10Restric impresión :DesactivadoRestr. copia :CambiarCambiarRestric impr (Color):DesactivadoRestr. copia (Color):CambiarCambiar20 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse[Aceptar].DesactivadoRestr. copia (Todo color):DesactivadoRestricción de TX de FAX:DesactivadoRestr. almacen. en memor.:DesactivadoCambiarCambiarCambiarDesactivadoRestricción de envío:DesactivadoRestr. almacen. en buzón:DesactivadoCambiarCambiar21 Siga los pasos 19 y 20 para configurar los valoresde Restric impr (Color), Restr. copia, Restr. copia(Color), Restr. copia (Todo color), Restricción deenvío, Restricción de TX de FAX, Restr. almacen.en buzón y Restr. almacen. en memor.EstadoCerrar12/12/2011 10:1022 Pulse [Cerrar].23 Pulse [Guardar] para agregar un nuevo usuario a lalista de usuarios locales.NOTA: Si está activado el inicio de sesión sencillo,aparecerá una pantalla de confirmación cuandofinalice el nuevo registro que le preguntará si va acontinuar con la configuración del inicio de sesiónsencillo. Para definir la configuración de inicio desesión sencillo, pulse [Sí]. Para conocer elprocedimiento de definición de la configuración deinicio de sesión sencillo, consulte Configuración deinicio de sesión sencillo en la página 10-18. Siselecciona [No], volverá a la pantalla de lista deusuarios.10-7


AdministraciónCambio de las propiedades del usuarioLas propiedades del usuario se pueden cambiar. Los tipos de propiedades del usuario que pueden cambiarsedifieren en función del privilegio de acceso del usuario.NOTA: Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión comoadministrador de la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuarionormal. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administradorPueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que puedenagregarse también se pueden cambiar.Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y[Agregar/Editar] en Lista de usuarios locales.5 Seleccione el usuario cuyas propiedades deseacambiar.NOTA: Seleccione [Nombre] y [Nom ini sesión] enel menú desplegable Clasificar para clasificar la listade usuarios.Pulse [Buscar(Nom.)] o [Buscar(Sesión)] para buscarpor nombre o nombre de usuario de inicio de sesión.10-8


AdministraciónEste procedimiento varía en función de los detallesque se deseen editar.Cambio de la información de usuario1 Pulse [Detalle].Usuario:Nombre de usuario:01 UsuarioNombre Usu Inicio Sesión:0099CambiarCambiarContraseña Inicio Sesión:**********Cambiar2 Consulte los pasos del 6 al 19 de Adición deun usuario (Lista de usuarios locales) paracambiar una propiedad de usuario.3 Pulse [Guardar].Nivel de acceso:UsuarioDirección de E-mail:abcd@efg.comAutorización local:CambiarCambiarSiguienteNombre de cuenta:02CuentaInformación tarjeta ID:VacíaCambiarCambiar4 Cuando aparezca la pantalla de confirmaciónde registro, pulse [Sí]. La información delusuario se cambia.CancelarGuardarEstado12/12/2011 10:10Eliminación de un usuario1 Pulse [Eliminar].2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar laeliminación. El usuario seleccionado seeliminará.NOTA: El usuario predeterminado conderechos de administrador no se puedeeliminar.Para un usuario que inicia la sesión sin derechos de administrador (Propiedad de usuario)Estos usuarios pueden cambiar parte de sus propias propiedades de usuario, como el nombre de usuario, lacontraseña de inicio de sesión y la dirección de e-mail.Aunque el nombre de usuario de inicio de sesión, el nivel de acceso o el nombre de cuenta no puedancambiarse, los usuarios pueden comprobar el estado actual.Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario:101 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Propiedad de usuario].Usuario:Nombre de usuario:01 UsuarioCambiar3 Consulte los pasos del 6 al 19 de Adición de unusuario (Lista de usuarios locales) para cambiarlas propiedades del usuario.Nombre Usu Inicio Sesión:0099Nivel de acceso:UsuarioDirección de E-mail:abcd@efg.comDetalleCambiarContraseña Inicio Sesión:**********Nombre de cuenta:02CuentaInformación tarjeta ID:VacíaCambiarDetallePulse [Detalle] en Nombre Usu Inicio Sesión oNombre de cuenta para comprobar el estadoactual.4 Pulse [Guardar] para terminar el cambio de laspropiedades del usuario.CancelarGuardarEstado12/12/2011 10:1010-9


AdministraciónAutorización localSeleccione si se utiliza o no Autorización local.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y[Cambiar] en Autorización local.5 Seleccione [Desactivado] o [Activado].6 Pulse [Aceptar].Tbjo con ID usuario descEspecifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos(p. ej., ID sin enviar). Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad detrabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.En esta tabla se indican los valores disponibles.RechazarPermitirElementoDescripciónEl trabajo se rechaza (no se imprime).Se permite la impresión del trabajo.Siga este procedimiento para procesar los trabajos enviados por usuarios desconocidos:Conf. autorización grupo1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Cambiar] en Tbjo con ID usuario desc.5 Pulse [Rechazar] o [Permitir].6 Pulse [Aceptar].Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación.10-10


AdministraciónNOTA: Para utilizar la autorización de grupo, se debe seleccionar [Autenticación de red] como método deautenticación, así como [NTLM] o [Kerberos] como tipo de servidor en Inicio sesión usuario en la página 10-2.Seleccione [Activado] para LDAP en Det. protocolo en la página 9-98.Autorización de grupoUso de la autorización de grupo.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,[Siguiente] en Conf. autorización grupo y, acontinuación, [Cambiar] en Autorización de grupo.5 Pulse [Activado].6 Pulse [Aceptar].Lista de gruposRegistre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Se pueden registrar hasta 20 grupos. Otrosusuarios y grupos pertenecen a Otros.En esta tabla se explica la información de grupo que debe registrarse:10ElementoDescripciónID de grupo* Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos (entre 1 y 4294967295).Nombre de grupoIntroduzca el nombre mostrado en la lista de grupos (hasta 32 caracteres).Nivel de accesoSeleccione Administrador o Usuario como privilegios de acceso de grupo.Restric impresiónSeleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión.Restric impr (Color)Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión encolor.Restr. copiaRestr. copia (Color)Restr. copia (Todo color)Restricción de envíoRestricción de TX de FAXRestr. almacen. en buzónSeleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia.Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia encolor.Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia a todocolor.Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de envío.Seleccione si desea restringir o no el uso de las transmisiones de fax. Semuestra cuando está instalado el kit de fax opcional.Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en los buzones dedocumentos.10-11


AdministraciónElementoRestr. almacen. en memor.DescripciónSeleccione si desea restringir o no el almacenamiento en una memoriaextraíble.* En ID de grupo, especifique el ID de grupo principal asignado por Active Directory (Windows).Si usa Windows Server 2008, compruebe la ficha Editor de atributos de las propiedades de usuario. Siutiliza Windows Server 2000/2003, compruebe el Editor ADSI. El Editor ADSI es una herramientacomplementaria incluida en el DVD de instalación del sistema operativo Windows Server (en el directorio\SUPPORT\TOOLS).Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de gruposAgregar o editar los grupos. (Máximo: 20)ID de grupoNombre de grupoOtros4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,[Siguiente] en Conf. autorización grupo, [Agregar/Editar] en Lista de grupos y, a continuación,[Agregar].AgregarDetalleEliminarCancelarGuardarEstado12/12/2011 10:10Grupo:5 Pulse [Cambiar] en ID de grupo.ID de grupo:CambiarNombre de grupo:Cambiar6 Introduzca el ID de grupo y pulse [Aceptar].Nivel de acceso:CambiarRestric impresión :Cambiar7 Pulse [Cambiar] en Nombre de grupo.Restric impr (Color):Restr. copia (Color):CambiarCambiarRestr. copia :Restr. copia (Todo color):CambiarCambiar8 Introduzca el nombre de grupo y pulse [Aceptar].Restricción de envío:CambiarCancelar1/2GuardarNOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Estado12/12/2011 10:109 Pulse [Cambiar] en Nivel de acceso.10 Seleccione el privilegio de acceso de usuario ypulse [Aceptar].11 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.10-12


AdministraciónConfig. autorización invitado12 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse[Aceptar].13 Siga los pasos 11 y 12 anteriores para configurarlos valores de Restric impr (Color), Restr. copia,Restr. copia (Color), Restr. copia (Todo color),Restricción de envío, Restricción de TX de FAX,Restr. almacen. en buzón y Restr. almacen. enmemor.14 Pulse [Guardar] para agregar un nuevo grupo a lalista de grupos.Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar losusuarios invitados no pueden iniciar sesión en la máquina.NOTA: Para usar Config. autorización invitado, la administración de inicio de sesión de usuario debe estaractivada en Inicio sesión usuario en la página 10-2.No se puede utilizar cuando se usa la opción de contador eléctrico.Autorización de invitadoConfigure si se aprueban los invitados.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".104 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,[Siguiente] en Config. autorización invitado y[Cambiar] en Autorización de invitado.Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Autorización de invitado:Usar la autorización de invitado.5 Seleccione [Activado] o [Desactivado].6 Pulse [Aceptar].DesactivadoActivadoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:1010-13


AdministraciónNOTA: Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/Logout al iniciar sesión.En la configuración predeterminada de usuario invitado, solo se puede usar la copia en blanco y negro. Sidesea utilizar otra función, inicie sesión como un usuario que pueda usar dicha función o cambie laconfiguración en las propiedades de invitado.Propiedad de invitadoRegistre la información del usuario invitado y las funciones que están restringidas.En esta tabla se explica la propiedad de invitado que debe registrarse:ElementoDescripciónNombre de usuario Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32caracteres).Nivel de accesoAparece la autoridad del usuario. No se puede cambiar.Nombre de cuenta Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario.Reglas de autorización Configure la autorización de uso de cada usuario.Se puede restringir el uso de los siguientes elementos.Restric impresión: Seleccione si el uso de la función deimpresión de la impresora está prohibido o no.Restric impr (Color): Seleccione si el uso de la función deimpresión (color) de la impresora está prohibido o no.Restr. copia: Seleccione si el uso de la función de copia de laimpresora está prohibido o no.Restr. copia (Color): Seleccione si el uso de la función de copia(color) de la impresora está prohibido o no.Restr. copia (Todo color): Seleccione si el uso de la función decopia (todo color) de la impresora está prohibido o no.Restricción de envío: Seleccione si el uso de la función deenvío está prohibido o no.Restricción de TX de FAX: Seleccione si el uso de la función deenvío de fax está prohibido o no. Se muestra cuando estáinstalado el kit de fax opcional.Restr. almacen. en buzón: Seleccione si el uso de la función dealmacenamiento en buzón está prohibido o no.Restr. almacen. en memor.: Seleccione si el uso de la funciónde almacenamiento en memoria externa está prohibido o no.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".10-14


Administración4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,[Siguiente] en Config. autorización invitado y[Cambiar] en Propiedad de invitado.5 Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario.6 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].NOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Propiedad de invitado7 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.Nombre de usuario:GuestCambiar8 Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].Nivel de acceso:UsuarioReglas de autorización:SiguienteNombre de cuenta:02CuentaCambiarNOTA: Seleccione [Nombre] e [ID] en el menúdesplegable Clasificar para clasificar la lista decuentas.Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscarpor nombre de cuenta o por ID de cuenta.EstadoCerrar12/12/2011 10:109 Pulse [Siguiente] en Reglas de autorización.10 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.11 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse[Aceptar].12 Siga los pasos 11 y 12 para configurar los valoresde Restric impr (Color), Restr. copia, Restr. copia(Color), Restr. copia (Todo color), Restricción deenvío, Restricción de TX de FAX, Restr. almacen.en buzón y Restr. almacen. en memor.1013 Pulse [Cerrar].14 Pulse [Guardar].10-15


AdministraciónObt. propied. usuario redConfigure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombrede usuario y la dirección de e-mail address obtenidos con esta opción se muestran en la información delusuario, la pantalla de confirmación de estado y el encabezado del e-mail.NOTA: Para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP, se debe seleccionar [RedAutenticación] como método de autenticación en Inicio sesión usuario en la página 10-2. Seleccione[Activado] para LDAP en Det. protocolo en la página 9-98.En esta tabla se explica la información que debe registrarse:ElementoDescripciónNombreservidor* 1Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP (hasta 64 caracteres). Si no seintroduce un nombre de servidor, la información de usuario se adquirirá del servidorconfigurado para Autenticación de red.Puerto Configure el número de puerto LDAP o utilice el puerto predeterminado 389.Nombre 1* 2 Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a mostrar delservidor LDAP (hasta 32 caracteres).Nombre 2* 3 Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a mostrar delservidor LDAP (hasta 32 caracteres).Dirección deE-mail* 4Tipo deautenticación* 5Tmpo límitebúsquedaSeguridadLDAPIntroduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail que se va a mostrar delservidor LDAP (hasta 32 caracteres).Configure el método de autenticación. Seleccione [Sencilla] o [SASL]. Después decambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos (de 5 a 255segundos).Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de seguridad que use el servidor LDAP.El valor predeterminado es Desactivado.*1 Si se usa Active Directory (Windows), el nombre de servidor debe ser el mismo que el nombre de servidorintroducido en la autenticación de red.*2 Si se usa Active Directory (Windows), el displayName (nombre para mostrar) de Atributo se debe usarcomo Nombre 1.*3 Nombre 2 se puede omitir. Si asigna el displayName en Nombre 1 y el departamento en Nombre 2, y si elvalor de displayName es "Juan Gómez" y el valor de departamento es "Ventas" en Active Directory(Windows), el nombre de usuario aparecerá como Juan Gómez Ventas.*4 Si se usa Active Directory (Windows), el mail (correo) de Atributo se debe usar como Dirección de E-mail.*5 Aparece cuando como tipo de servidor se ha configurado "Kerberos" en "Autenticación de red".Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la10-16


Administracióncontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, acontinuación, [Cambiar] en Obt. propied. usuariored.Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Obt. propied. usuario red5 Pulse [Activado].DesactivadoActivadoObtener la información del usuario de red.Información de servidor LDAP:NombreservidorNombre 2Dirección deE-mailPuerto:192.181.11.11389Adquisición de información deusuario:Nombre 1 displayNamemailTeclas #CancelarSencilla30Tipo deautenticaciónseg.Tmpo límitebúsquedaDesactivadoSeguridadLDAPAceptar6 Pulse [Nombre servidor].7 Introduzca el nombre o la dirección IP del servidorLDAP y pulse [Aceptar].8 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puertoLDAP mediante las teclas numéricas.9 Pulse [Nombre 1].Estado12/12/2011 10:1010 Introduzca el atributo LDAP para obtener elnombre de usuario que se va a mostrar y pulse[Aceptar].11 Siga los pasos 9 y 10 de arriba para configurar[Nombre 2].12 Pulse [Dirección de E-mail].13 Introduzca el atributo LDAP para obtener ladirección de e-mail y pulse [Aceptar].14 Si el tipo de servidor lo configura como [Kerberos],pulse [Tipo de autenticación] y configure el métodode autenticación.1015 Pulse [Tmpo límite búsqueda] para configurar eltiempo de espera.16 Pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para introducirel tiempo y pulse [Aceptar].17 Pulse [Seguridad LDAP] para seleccionar el tipo deencriptación según el tipo de seguridad que use elservidor LDAP.18 Seleccione [Desactivado], [SSL/TLS] o[STARTTLS] y pulse [Aceptar].10-17


AdministraciónConfiguración de inicio de sesión sencilloEl inicio de sesión sencillo permite iniciar sesión con simplemente seleccionar un usuario. El usuario debe estarpreviamente registrado.NOTA: Para obtener información sobre el registro de usuario, consulte Adición de un usuario (Lista deusuarios locales) en la página 10-5.Para usar el inicio de sesión sencillo, la administración de inicio de sesión de usuario debe estar activadaen Inicio sesión usuario en la página 10-2.Si la configuración de autenticación de invitado está activada, no se podrá activar el Inicio de sesiónsencillo.Inicio de sesión sencilloSeleccione si el inicio de sesión sencillo está activado o no.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,[Siguiente] en Config. inicio sesión sencillo y[Cambiar] en Inicio de sesión sencillo.Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio de sesión sencilloUsar inicio de sesión sencillo.5 Seleccione [Activado] o [Desactivado].6 Pulse [Aceptar].DesactivadoActivadoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Clave de inicio de sesión sencilloRegistre a los usuarios para usar el inicio de sesión sencillo. Se pueden agregar hasta 20 usuarios.Siga este procedimiento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].10-18


AdministraciónInicio sesion usuario/contab. tbjos - Clave de inicio de sesión sencilloAgregar o editar la clave de inicio de sesión simple.01 0203 Nro.ABC1/2Agregar/EditarEliminar3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio de sesióny una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto,necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión configurados de fábrica de formapredeterminada son ambos "2500".4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,[Siguiente] en Config. inicio sesión sencillo y, acontinuación, [Siguiente] en Clave inicio sesiónsencillo.5 Pulse [Agregar/Editar].DetalleEstadoCerrar12/12/2011 10:10Clave inicio sesión sencillo:Nombre pantalla:CambiarUsuario:Cambiar6 Pulse [Cambiar] en Nombre pantalla, introduzca elnombre de usuario que se va a mostrar y pulse[Aceptar].Contarseña inicio sesión:DesactivadoCambiarIcono:Hombre 1CambiarNOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.7 Pulse [Cambiar] en Usuario.10CancelarAtrásGuardarEstado12/12/2011 10:10Clave inicio sesión sencillo: - UsuarioAsignar usuario a la clave de inicio de sesión sencillo.Seleccionar el tipo de usuario.Usuario localUsuario de red8 Para especificar el usuario a partir de los usuarioslocales, seleccione [Usuario local]. Paraespecificarlo a partir de los usuarios de red,seleccione [Usuario de red]. Pulse [Siguiente].El siguiente paso varía según el método deespecificación seleccionado.CancelarSiguienteEstado12/12/2011 10:1010-19


AdministraciónClave inicio sesión sencillo: - UsuarioSeleccionar el usuario.Especificación del usuario a partir de losusuarios locales9 Seleccione el usuario que va a configurarpara el inicio de sesión sencillo.ClasificarNombreABCNombre de usuarioNombre de usuario de inicio de sesiónABC 1/1Buscar(Nom.)Buscar(Sesion)NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscarpor nombre de destino o número de dirección.Consulte la sección Especificación del destino en lapágina 3-40 para obtener información sobre la listade direcciones.DetalleCancelarAtrásAceptarEstado12/12/2011 10:10Clave inicio sesión sencillo: - UsuarioIngresar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.Nombre Dominio: de usuarioNomb. usuarioinicio sesiónContraseña deinicio sesióndomain 10099**********Teclas #Teclas #Especificación del usuario a partir de losusuarios de red9 Pulse [Nomb. usuario inicio sesión] y[Contraseña de inicio sesión], introduzca lainformación del usuario que va a registrar ypulse [Aceptar]. Si está especificando unusuario que tiene configurado un dominioen la autenticación de red, pulse el menúdesplegable Dominio y seleccione eldominio donde está registrado el usuario.EstadoCancelarAtrásAceptar12/12/2011 10:10NOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.10 Pulse [Cambiar] en Contraseña de inicio sesión.11 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación,[Aceptar].12 Pulse [Cambiar] en Icono.Clave inicio sesión sencillo:- IconoConfigurar el icono que usar para la clave de inicio de sesión sencillo.13 Seleccione el icono de usuario que desea mostrary pulse [Aceptar].Hombre 1Hombre 2 Mujer 1 Mujer 214 Pulse [Guardar].Fútbol Tenis Balonc. PianoGuitarra Trompeta Coche BicicletaTren Perro Gato PeriquitoGirasol Tulipanes Tierra LunaCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:1010-20


AdministraciónConfig contabilidad tbjosLa función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de laasignación de un ID a cada cuenta.La contabilidad de trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales:• Capacidad de administrar hasta 1.000 cuentas• Disponibilidad de ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999) con fines de seguridad• Administración integrada de estadísticas de impresión y escaneado mediante el uso de un mismo ID decuenta• Seguimiento del volumen de impresiones de cada cuenta y de todas las cuentas en total• Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 9.999.999 copias• Restablecimiento del contador de impresiones de cada cuenta o de todas las cuentas en totalConfiguración inicial de la contabilidad de trabajosSiga estos pasos para la configuración inicial de la contabilidad de trabajos:Activar la contabilidad de trabajos. (página 10-21)Agregar una cuenta. (página 10-23)Cerrar la sesión [logout]. (página 10-22)Otros usuarios inician sesión para realizar operaciones. (página 10-22)Contabilidad de trabajos10Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento para especificar la configuración de contabilidad detrabajos:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos yluego [Cambiar] en Contabilidad de trabajos.5 Pulse [Activado]. Para desactivar la contabilidad detrabajos, pulse [Desactivado].6 Pulse [Aceptar].10-21


AdministraciónNOTA: Cuando se vuelva a presentar la pantallapredeterminada de Menú Sistema, se ejecutaráautomáticamente el cierre de sesión y aparecerá lapantalla para introducir el ID de cuenta. Paracontinuar con el proceso, introduzca el ID de cuenta.Inicio y cierre de sesiónSi se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en laque debe introducirse el ID de cuenta.Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:Inicio de sesiónIngresar ID de cuenta.1 En la pantalla de abajo, introduzca el ID de cuentamediante las teclas numéricas y pulse [Iniciosesión].********NOTA: Si ha introducido un carácter incorrecto,pulse la tecla Borrar y vuelva a introducir el ID decuenta.EstadoRevisión de contadorInicio sesión12/12/2011 10:10Si el ID de cuenta introducido no coincide con el IDregistrado, sonará un pitido de advertencia y no serealizará el inicio de sesión. Introduzca el ID decuenta correcto.Al pulsar [Revisión de contador], podrá consultar elnúmero de páginas impresas y escaneadas.Cierre de sesión (Logout)Cuando aparece la pantalla para introducir elnombre de usuario y la contraseña de iniciode sesiónSi está activada la administración de inicio desesión de usuario, aparecerá la pantalla paraintroducir el nombre de usuario y la contraseña deinicio de sesión. Introduzca un nombre de usuarioy contraseña para iniciar de sesión. (ConsulteInicio y cierre de sesión (logout) en la página 10-3.)Si el usuario ya hubiera registrado la informaciónde la cuenta, la entrada del ID de cuenta se omitirá.(Consulte Adición de un usuario (Lista de usuarioslocales) en la página 10-5.)2 Continúe hasta terminar el resto de pasos.Cuando haya concluido las operaciones, pulse la teclaAutenticación/Logout para volver a la pantalla deentrada de ID de cuenta.10-22


AdministraciónAdición de una cuenta (Lista de cuentas)En esta sección se explica cómo agregar una nueva cuenta. Es preciso realizar las siguientes entradas.ElementoDescripciónNombre de cuenta Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).ID de cuenta Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999).Restricción Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de hojas que sepueden cargar. Consulte la sección Restricción del uso de la máquina en la página 10-25.Siga este procedimiento para registrar una cuenta nueva:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".Cuenta: 01 Cuenta4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,[Agregar/Editar] en Lista de cuentas y, acontinuación, [Agregar].5 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.10Nombre de cuenta:01 CuentaID de cuenta:CambiarCambiar6 Introduzca el nombre de cuenta y pulse [Aceptar].Vuelve a aparecer la pantalla Cuenta.00001000Restricción copia (Total):DesactivadoRestr. copia (Todo color):DesactivadoRestr. copia (Un color):DesactivadoCambiarCambiarCambiarRestric impresión (Total):DesactivadoRestr impres (Todo color):Desactivado1/2CambiarCambiarNOTA: Consulte la sección Método de introducciónde caracteres en Apéndice-6 para obtenerinformación sobre cómo introducir caracteres.CancelarGuardarEstado12/12/2011 10:107 Siga los pasos 5 y 6 de arriba para introducir el IDde cuenta.NOTA: No se puede usar ningún ID de cuenta queya se haya registrado. Introduzca cualquier otro IDde cuenta.8 Active o desactive la restricción. Consulte lasección Restricción del uso de la máquina en lapágina 10-25.9 Pulse [Guardar] para agregar una nueva cuenta ala lista de cuentas.10-23


AdministraciónAdministración de cuentasCon este procedimiento se cambia la información de la cuenta registrada o se elimina la cuenta.Siga este procedimiento para administrar las cuentas:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos yluego [Agregar/Editar] en Lista de cuentas.Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de cuentasAgregar o editar la cuenta. (Máximo 1000)5 Seleccione la cuenta que desea cambiar oeliminar.ClasificarNombreNombre de cuenta01 Cuenta02 Cuenta03 Cuenta04 Cuenta05 CuentaID de cuenta0000100000002000000030000000400000005000DetalleEliminar1/2Buscar(Nom.)Búsqueda(ID)AgregarNOTA: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menúdesplegable Clasificar para clasificar los nombres decuenta.Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscarpor nombre de cuenta o por ID de cuenta.EstadoCerrar12/12/2011 10:10Este procedimiento varía en función de los detallesque se deseen editar.Cuenta: 01 CuentaCambio de la información de cuentaNombre de cuenta:01 CuentaID de cuenta:00001000Restricción copia (Total):DesactivadoRestr. copia (Todo color):DesactivadoRestr. copia (Un color):DesactivadoEstadoCambiarCambiarCambiarCambiarCambiarRestric impresión (Total):DesactivadoRestr impres (Todo color):DesactivadoCancelarCambiarCambiar1/2Guardar12/12/2011 10:101 Pulse [Detalle].2 Consulte los pasos del 5 al 7 de Agregar unacuenta y los pasos del 2 al 5 de Restriccióndel uso de la máquina para cambiar lainformación de la cuenta.3 Pulse [Guardar].4 Cuando aparezca la pantalla de confirmaciónde registro, pulse [Sí]. La información de lacuenta se cambia.Eliminación de una cuenta1 Pulse [Eliminar].2 Pulse [Sí] para eliminar la cuenta.10-24


AdministraciónRecuento copiadora/impresPuede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e impresas; bien el totalde ambas, o bien, el total individual de copias y de impresiones. La selección puede influir en la restricción delrecuento y el método de recuento. Consulte Restricción del uso de la máquina en la página 10-25, Recuentodel número de páginas impresas en la página 10-30 y Imp. informe contador en la página 10-34 para obtenermás detalles.Siga este procedimiento para definir los métodos de recuento:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,[Siguiente] en Config. predeterminada y, acontinuación, [Cambiar] en Recuento copiadora/impres.5 Pulse [Total] o [Fraccionar].Restricción del uso de la máquina6 Pulse [Aceptar].10En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la secciónRecuento copiadora/impres en la página 10-25.Elementos susceptibles de restricción Se ha seleccionado [Fraccionar] en Recuento copiadora/impresElementoRestricción copia (Total)Restr. copia (Todo color)Restr. copia (Un color)Restric impresión (Total)Restr impres (Todo color)Restric escaneo (Otras)DetalleLimita el número total de hojas usadas para la copia a todocolor, en un color y en blanco y negro.Limita el número de hojas usadas para la copia a todo color.Limita el número de hojas usadas para la copia en un color.Limita el número total de hojas usadas para la impresión encolor y en blanco y negro.Limita el número de hojas usadas para la impresión en color.Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).10-25


AdministraciónElementoRestricción de TX de FAXRestricción de puerto FAXDetalleLimita el número de hojas enviadas por fax. Se muestracuando está instalado el kit de fax opcional.Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Semuestra cuando están instalados los dos kit de faxopcionales. Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impresElementoRestric impresión (Total)Restr impres (Todo color)Restr impres (Un color)Restric escaneo (Otras)Restricción de TX de FAXRestricción de puerto FAXDetalleLimita el número total de hojas usadas para la copia eimpresión.Limita el número de hojas usadas para la impresión a todocolor.Limita el número de hojas usadas para la impresión en uncolor.Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestracuando está instalado el kit de fax opcional.Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Semuestra cuando están instalados los dos kit de faxopcionales.Aplicación de restriccionesLa restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación:ElementoDesactivadoLímite contadorRechazar usoDescripciónNo hay ninguna restricciónRestricción del contador de impresiones en incrementos deuna página hasta 9.999.999 copiasSe aplica la restricción* Seleccione [Desactivado], [Usar sólo puerto 1] o [Usar sólo puerto 2] en la opción Restricción depuerto FAX.Siga este procedimiento para seleccionar un método de restricción:1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Adición de unacuenta (Lista de cuentas) en la página 10-23.2 Pulse [Cambiar] para el elemento que desearestringir.3 Seleccione el modo de restricción.10-26


AdministraciónCuenta: - Restricción copia (Total)Restringir uso de las funciones.Si ha seleccionado [Límite contador], pulse [+], [-]o las teclas numéricas para seleccionar el númerode páginas.DesactivadoLímite contadorLímite(1 - 9999999)99999 página(s)4 Pulse [Aceptar].Rechazar usoCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:105 Repita los pasos del 2 al 4 para las demás cuentasque vaya a restringir.6 Pulse [Guardar]. Se agrega la cuenta restringida.Aplicar límiteEspecifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tablase describe la acción que se lleva a cabo:ElementoInmediatamente *PosteriormenteSólo alertaDescripciónEl trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero eltrabajo siguiente se rechazará.El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje dealerta.10* Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.Siga este procedimiento para aplicar el límite de restricción:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,[Siguiente] en Config. predeterminada y, acontinuación, [Cambiar] en Aplicar límite.5 Seleccione [Inmediatamente], [Posteriormente] o[Sólo alerta].6 Pulse [Aceptar].10-27


AdministraciónLímite contador predetCuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usadas.Puede configurar cualquier número del 1 al 9.999.999 en incrementos de una hoja.Los elementos que se pueden configurar varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la secciónRecuento copiadora/impres en la página 10-25.Valores disponibles Se ha seleccionado [Fraccionar] en Recuento copiadora/impresElementoRestricción copia (Total)Restr. copia (Todo color)Restr. copia (Un color)Restric impresión (Total)Restr impres (Todo color)Restric escaneo (Otras)Restricción de TX de FAXDetalleConfigura la restricción predeterminada de número de hojasusadas para la copia en color y en blanco y negro.Configura la restricción predeterminada de número de hojasusadas para la copia a todo color.Configura la restricción predeterminada de número de hojasusadas para la copia en un color.Configura la restricción predeterminada de número total dehojas usadas para la impresión en color y en blanco y negro.Configura la restricción predeterminada de número de hojasusadas para la impresión en color.Configura la restricción predeterminada de número de hojasusadas para el escaneado (excluida la copia).Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadaspara el envío de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit defax opcional. Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impresElementoRestric impresión (Total)Restr impres (Todo color)Restr impres (Un color)Restric escaneo (Otras)Restricción de TX de FAXDetalleConfigura la restricción predeterminada de número total dehojas usadas para la copia e impresión.Configura la restricción predeterminada de número de hojasusadas para la impresión a todo color.Configura la restricción predeterminada de número de hojasusadas para la impresión en un color.Configura la restricción predeterminada de número de hojasusadas para el escaneado (excluida la copia).Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadaspara el envío de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit defax opcional.Siga este procedimiento para especificar los límites de contador:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].10-28


Administración3 Si la administración de inicio de sesión de usuarioestá desactivada, aparece la pantalla deautenticación de usuario. Introduzca un nombre deusuario y la contraseña de inicio de sesión, y pulse[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesióncon privilegios de administrador. El nombre deusuario y la contraseña de inicio de sesiónconfigurados de fábrica de forma predeterminadason ambos "2500".4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,[Siguiente] en Config. predeterminada y luego[Cambiar] en Límite contador predet.Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Restricción de copia (Total)Definir el valor límite predeterminado para restringir el uso de funciones paracada cuenta.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.(1 - 9999999)999995 Pulse [Cambiar] para el elemento que deseamodificar y luego utilice [+] o [-] o las teclasnuméricas para introducir la restricciónpredeterminada para el número de hojas.6 Pulse [Aceptar].7 Para configurar otra restricción predeterminada,repita los pasos 5 y 6.CancelarAceptarEstado12/12/2011 10:101010-29


AdministraciónRecuento del número de páginas impresasCuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidadcada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenadosdurante cierto tiempo.Los tipos de recuento son los siguientes:ElementoPáginas impresasPáginas escaneadasPáginas transmisión FAX*Hora transmisión FAX*DetalleMuestra el número de páginas copiadas e impresas, así como elnúmero total de páginas usadas. También puede usar [Contar porTamaño papel] y [Contar por dúplex/combin] para comprobar elnúmero de páginas usadas.• En el caso de la copia, puede comprobar las páginas usadaspara la copia en blanco y negro, a todo color y en un color,además del total de páginas usadas.• En el caso de la impresión, puede comprobar las páginasusadas para la impresión en blanco y negro y a todo color,además del total de páginas usadas.• Puede usar [Contar por Tamaño papel] para comprobar elnúmero de páginas usadas en el tamaño de papel configuradoen Recuento por tamaño papel en la página 10-32 y el númerode páginas usadas en otros tamaños de papel.• Puede usar [Contar por dúplex/combin] para comprobar elnúmero de páginas usadas en los modos dúplex 1 cara y 2caras y el total de ambos, así como las páginas usadas en losmodos de Combina copia Ninguno, 2 en 1 y 4 en 1, además deltotal de estos tres últimos.Muestra el número de páginas escaneadas para copia, fax* y otrasfunciones, además del número total de páginas escaneadas.Muestra el número de páginas enviadas por fax.Muestra la duración total de las transmisiones de fax.* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.10-30


AdministraciónContabilidad total tbjos.Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente.Siga este procedimiento para configurar y restablecer el contador:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, acontinuación, [Siguiente] en Contabilidad totaltbjos.Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad total trabajosPáginas impresas:RevisarPáginas escaneadas:Revisar5 Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento deseacomprobar. Se mostrarán los resultados.Páginas transmisión FAX:2Restablecimiento contador:IniciarHora transmisión FAX:0:00:106 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].7 Pulse [Iniciar] en Restablecimiento contador pararestablecer el contador.8 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar elrestablecimiento. Se restablece el contador.10CerrarEstado12/12/2011 10:10Contabilidad cada trabajoCuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta.Siga este procedimiento para ver y restablecer el contador:1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".10-31


Administración4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, acontinuación, [Revisar] en Contabilidad cadatrabajo.Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad cada trabajoMantener un contador separado para cada cuenta (departamento).5 Seleccione la cuenta cuyo recuento deseacomprobar.ClasificarNombre06 CuentaNombre de cuenta00006000ID de cuenta2/2Buscar(Nom.)Búsqueda(ID)NOTA: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menúdesplegable Clasificar para clasificar los nombres decuenta.Otra cuentaDetallePulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscarpor nombre de cuenta o por ID de cuenta.EstadoCerrar12/12/2011 10:10Para mostrar una cuenta distinta de la propia cuenta,pulse [Otra cuenta].6 Pulse [Detalle].Cuenta:06 CuentaPáginas impresas:RevisarPáginas escaneadas:Revisar7 Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento deseacomprobar. Se mostrarán los resultados.Páginas transmisión FAX:Hora transmisión FAX:2(20) 0:00:108 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].9 Pulse [Iniciar] en Restablecimiento contador pararestablecer el contador.Restablecimiento contador:Iniciar10 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar elrestablecimiento. Se restablecerá el contador.CerrarEstado12/12/2011 10:10Recuento por tamaño papelCuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter).NOTA: Dispone de cinco tipos de tamaño de papel, del 1 al 5. Estos tipos se especifican en los informes decontabilidad. Consulte la sección Imp. informe contador en la página 10-34.Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de medio (p. ej., contar el papel de color detamaño Letter usado). Si no se especifica el tipo de medio, se cuenta el uso de todos los tipos de medios deese tamaño.Siga este procedimiento para contar el número de páginas:10-321 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".


Administración4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,[Siguiente] en Config. predeterminada, [Siguiente]en Recuento por tamaño papel, [Cambiar] en lostamaños de papel de 1 al 5 y luego en [Activado].Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Tamaño de papel 1Seleccionar tamaños y tipos de papel para el recuento.DesactivadoA3A45 Seleccione el tamaño del papel.6 Pulse [Tipo medios] para especificar el tipo demedio.ActivadoA5B5B4Folio7 Seleccione el tipo de medio y pulse [Aceptar].LedgerLegal8 Pulse [Aceptar].LetterStatementNormalTipo mediosCancelarAceptarEstado 12/12/2011 10:101010-33


AdministraciónImp. informe contadorEl total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe decontabilidad.Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones.Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la administración de los recuentos de copias eimpresionesINFORME.CUENTAFirmware VersionPara el recuento por tamaño de papel, el informe se imprimirá por tamaño.Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos:1 Compruebe que se ha cargado papel Letter o A4en el depósito.2 Pulse la tecla Menú Sistema.3 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].4 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,introduzca su nombre de usuario de inicio desesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios deadministrador. El nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión configurados defábrica de forma predeterminada son ambos"2500".5 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, acontinuación, [Imprimir] en Imp. informe contador.6 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar laimpresión.10-34


AdministraciónTbjo con ID usuario descSe puede especificar el comportamiento de la máquina cuando recibe un trabajo de un ID de cuentadesconocido (p. ej., ID sin enviar). Consulte Tbjo con ID usuario desc en la página 10-10 para obtener másinformación.Revisión del contador de impresiónContadorPáginas impresasB/N:Todo color:Un color:Total:CopiaImpresoraFAX300 600100200 500100100 1000600 1200200Total10008002002000Pulse la tecla Contador para revisar el número dehojas impresas y escaneadas.Puede comprobar el número de páginas impresas encada tamaño de papel si pulsa [Págs impresas portmño papel].Páginas escaneadasCopiaFAXOtrosTotalOriginales:60020010001800Imprimirpágina estadoPágs impresaspor tmño papelCerrarEstado12/12/2011 10:101010-35


10-36Administración


11 MantenimientoEn este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner.• Mantenimiento periódico...................................................................11-2• Limpieza..........................................................................................11-1011-1


MantenimientoMantenimiento periódicoSustitución de cartuchos de tónerCuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Pronto se acabará el toner" en el panel digital. Asegúrese detener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.Cuando aparezca Tóner vacío en el panel digital, sustituya el tóner.Cada vez que sustituya el cartucho de tóner, asegúrese de limpiar las piezas tal como se indica a continuación.Las piezas sucias pueden deteriorar la calidad de salida.NOTA:• Use siempre un cartucho de tóner genuino. El empleo de un cartucho de tóner no genuino puede causardefectos de imagen y averías en el producto.• El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria paramejorar la comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, yplanificar y desarrollar nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedanidentificar a personas y solo se utiliza de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltarchispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.Los procedimientos de instalación del cartucho de tóner son iguales para todos los colores. Los procedimientosaquí descritos hacen referencia a un cartucho de tóner amarillo.1 Abra la cubierta frontal.11-2


MantenimientoYC M K2 Levante con cuidado el cartucho de tóner y quítelo.3 Insértelo en la bolsa de plástico proporcionadapara desecharlo.114 Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete.11-3


Mantenimiento5 Sujete el cartucho de tóner verticalmente y golpeela parte superior alrededor de 5 veces. Invierta elcartucho de tóner de modo que el otro extremoquede hacia arriba y golpéelo de la misma forma.6 Sujete el cartucho de tóner verticalmente conambas manos y agítelo verticalmente alrededor de5 veces. Gire el cartucho de tóner y vuelva aagitarlo de la misma forma.7 Sujete el cartucho de tóner horizontalmente yagítelo de lado a lado alrededor de 5 veces.YCMK8 Sujete el cartucho de tóner con las dos manos einsértelo con cuidado hasta el fondo.11-4


Mantenimiento9 Introduzca el cartucho de tóner hasta el fondo.10 Cierre la cubierta frontal.NOTA: Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados al distribuidor o al servicio técnico.El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.1111-5


MantenimientoSustitución de la caja de tóner residualCuando aparezca "Revise caja de tóner residual" en el panel digital, sustituya inmediatamente la caja de tónerresidual.PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltarchispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.1 Abra la cubierta frontal.2 Sujete la lengüeta debajo de la tapa y extraiga labandeja de tóner residual.3 Cierre la tapa e insértelo en la bolsa de plásticoproporcionada para desecharlo.4 Extraiga con cuidado la caja de tóner residual delembalaje y abra la tapa.11-6


Mantenimiento5 Instale la nueva caja de tóner residual.6 Introduzca la caja de tóner residual hasta el fondo.7 Cierre la cubierta frontal.11NOTA: Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al serviciotécnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativavigente.11-7


MantenimientoRecarga de grapasHay instalado un cartucho de grapas en el finalizador de documentos opcional.Si aparece un mensaje que indica que se han agotado las grapas, es necesario rellenar el soporte del cartuchode grapas con grapas.NOTA: Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el representante del serviciotécnico o con la tienda.Siga los pasos siguientes para recargar las grapas:1 Abra la cubierta de la grapadora.2 Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.3 Extraiga el cartucho de grapas vacío delcontenedor del cartucho de grapas.NOTA: El cartucho de grapas solo se puede sacarsi no contiene grapas.11-8


Mantenimiento4 Inserte el nuevo cartucho de grapas en elcontenedor del cartucho de grapas.5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho degrapas. Se escuchará un chasquido cuando elcontenedor del cartucho de grapas se hayainsertado correctamente.6 Cierre la cubierta de la grapadora.1111-9


MantenimientoLimpiezaLimpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima.PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes delimpiar la máquina.Cubierta del cristal de exposición / cristal de exposiciónLimpie la parte posterior de la cubierta del cristal de exposición, el interior del alimentador de originales y elcristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.IMPORTANTE: No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.Cubierta del cristal de exposiciónCristal de exposición11-10


MantenimientoCristal de pasoSi aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador de originales, limpie el cristal depaso con el paño de limpieza suministrado. Puede aparecer el mensaje Limpiar el cristal de paso si el cristal depaso debe limpiarse.El cristal de paso se debe limpiar.1. Abrir alimentador de documentos.2. Limpiar la superficie del cristal de paso y la guía delectura blanca del alimentador de documentos con elpaño seco suministrado.3. Cerrar alimentador de documentos y presionar [Fin].Tenga en cuenta que si el cristal y la hoja están suciospueden aparecer rayas negras en las copias.02/03TerminarEstado 12/12/2011 10:10NOTA: Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni disolventespara la limpieza.1 Saque el paño del compartimiento para el paño delimpieza.112 Abra el alimentador de originales y limpie el cristalde paso (a).a11-11


Mantenimiento3 Limpie la guía de color blanco (b) del alimentadorde originales.b4 Cierre la cubierta superior del alimentador deoriginales y guarde el paño de limpieza en elcompartimiento correspondiente.5 Pulse [Fin] en el panel digital.11-12


12 Solución de problemasEn este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina.• Solución de errores...........................................................................12-2• Respuestas a los mensajes ..............................................................12-9• Cómo solucionar los atascos de papel ...........................................12-2112-1


Solución de problemasSolución de erroresEn la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientosindicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivasNo se inicia unaaplicación.La pantalla noresponde cuando estáencendido elinterruptor principal.Al pulsar la teclaInicio, no se realizancopias.Se expulsan hojas enblanco.Las copias impresasson totalmente muyclaras.¿Se ha configurado untiempo de restablecimientode panel automáticodemasiado breve?¿La máquina estáenchufada?¿Hay un mensaje en lapantalla?¿La máquina está en modode reposo?¿Ha cargado los originalescorrectamente?Configure un tiempo derestablecimiento de panelautomático de 30 segundos o más.Enchufe el cable de alimentaciónen la toma de CA.Determine la respuesta adecuadaal mensaje y responda enconsecuencia.Pulse la tecla Encendido para quela máquina salga del modo dereposo.Cuando coloque originales en elcristal de exposición, colóqueloscara abajo y alinéelos con lasláminas indicadoras del tamaño deoriginales.Página dereferencia9-762-612-92-102-42Al colocar originales en el2-44alimentador de originales,póngalos cara arriba.— Compruebe la configuración de laaplicación de software.—¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-30¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad 3-11adecuado.9-67¿El tóner está distribuidouniformemente dentro delcartucho de tóner?Agite el cartucho de tóner de unlado a otro varias veces.11-2¿Hay un mensaje que indica Sustituya el cartucho de tóner. 11-2que hay que añadir tóner?¿Está activado el modo Desactive el modo EcoPrint. 9-58EcoPrint?— Ejecute [Carga de revelador]. 9-74— Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-74— Asegúrese de que el tipo de papelconfigurado es correcto para elpapel que se va a utilizar.9-412-2


Solución de problemasSíntoma Puntos de verificación Acciones correctivasLas copias impresasson demasiadooscuras a pesar deque el fondo deloriginal escaneado esblanco.¿Ha cambiado la densidad?Seleccione el nivel de densidadadecuado.3-119-67— Ejecute [Carga de revelador]. 9-74Página dereferenciaLas copias tienen unpatrón moiré (puntosagrupados enpatrones y noalineados de formauniforme).¿El original es una fotografíaimpresa?Configure la imagen del originalcomo [Salida de impresora] o[Libro/Revista] en [Foto].3-11Los textos no seimprimen claramente.¿Seleccionó la calidad deimagen adecuada para eloriginal?Seleccione la calidad de imagenadecuada.3-11Aparecen puntosnegros o de color enel fondo blancocuando se escaneaun original.¿Está sucio el cristal deexposición o el alimentadorde originales opcional?Limpie el cristal de exposición o elalimentador de originales.11-10— Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-7412Las copias impresasestán borrosas.¿Se usa la máquina encondiciones de muchahumedad o la humedad otemperatura cambiarápidamente?Se usa en un entorno con lahumedad adecuada.xxiii— Ejecute [Actualización de tambor]. 9-6812-3


Solución de problemasSíntoma Puntos de verificación Acciones correctivasLas imágenes estántorcidas.El papel se atasca confrecuencia.Las impresionestienen líneas negras.¿Ha colocado los originalescorrectamente?¿El papel está cargadocorrectamente?Cuando coloque originales en elcristal de exposición, alinéelos conlas láminas indicadoras del tamañode originales.Cuando coloque originales en elalimentador de originales, alineelas guías de ajuste de anchura deoriginales firmemente antes decolocar los originales.Compruebe la posición de lasguías de anchura del papel.— Ejecute un ajuste de la líneacentral. Para obtener másinformación sobre cómo hacerlo,póngase en contacto con unrepresentante del servicio técnico.¿El papel está cargadocorrectamente?2-442-442-31—Cargue el papel correctamente. 2-312-34— Cambie la orientación 180 gradoscon respecto a la posición delpapel.¿El papel es de un tipoadmitido? ¿Está en buenestado?¿Está el papel doblado,arrugado o curvado?¿Hay trozos sueltos o papelatascado en la máquina?Retire el papel, déle la vuelta yvuelva a cargarlo.xxxix2-312-342-31Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31Página dereferenciaRetire el papel atascado. 12-21¿Está sucio el cristal de Limpiar el cristal de paso. 11-11paso?— Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-74Dos o más hojas sesuperponen cuandose expulsan.(alimentación devarias hojas)— Cargue el papel correctamente. 2-3012-4


Solución de problemasSíntoma Puntos de verificación Acciones correctivasLas copias impresasestán arrugadas.— Cambie la orientación 180 gradoscon respecto a la posición delpapel.xxxix2-312-34¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31Página dereferenciaLas copias impresasestán curvadas.— Cambie la orientación 180 gradoscon respecto a la posición delpapel.xxxix2-312-34¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31No se puede imprimir.No se puede imprimircon la memoria USB.No se reconoce lamemoria USB.Suciedad en el bordesuperior o caraposterior del papel.¿La máquina estáenchufada?¿La máquina estáencendida?¿Están conectados el cablede la impresora y el cable dered?¿Estaba encendida lamáquina antes de conectarel cable de la impresora?¿Está en pausa el trabajo deimpresión?¿Está bloqueado el hostUSB?Enchufe el cable de alimentaciónen la toma de CA.2-6Encienda el interruptor principal. 2-7Conecte firmemente el cable deimpresora correcto y el cable dered.Encienda la máquina después deconectar el cable de la impresora.2-32-3Reanude la impresión. 8-3Seleccione [Desbloquear] en laconfiguración del host USB.— Compruebe que la memoria USBestá bien conectada a la máquina.Revise la tolva y la rampa depapel.Abra la cubierta derecha ycompruebe si hay tóner dentro dela unidad de transferencia de papelen la rampa de papel. Limpie larampa de papel con un pañosuave, seco y sin pelusas.9-106——1212-5


Solución de problemasSíntoma Puntos de verificación Acciones correctivasParte de la imagenapareceperiódicamente tenueo con líneas blancas.— Abra y cierre la cubierta derecha. —— Ejecute [Actualización de tambor]. 9-68— Ejecute [Carga de revelador]. 9-74— Póngase en contacto con elrepresentante del servicio técnico.—Página dereferenciaImpresión en colorborrosa.— Ejecute [Calibración]. 9-73— Ejecute [Registro de color]. 9-70La impresión de laparte posterior de lahoja se ve en la carafrontal.— Configure la opción [ImpedirFiltración de Fondo] como[Activado].4-406-249-22Aparece RealizarAjuste de la curva detonos.El tóner de color estávacío.La máquina emite unsonido de clic antesde empezar laimpresión o despuésde imprimir.Tras largos períodos de uso,los efectos de la temperaturay humedad ambiente puedenprovocar una ligera variaciónde la tonalidad con que seimprimen los colores.¿Desea continuar laimpresión en blanco ynegro?Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. 9-73Si queda tóner negro, la máquinacontinuará la impresión en blancoy negro al seleccionar [Imprimir enblanco y negro] en Función sintóner color.— La máquina se ajustaautomáticamente. No es un errorde la máquina.9-16—12-6


Solución de problemasSíntoma Puntos de verificación Acciones correctivasLa imagen anterior semantiene y seimprime ligeramente.— Ejecute [Actualización de tambor]. 9-68— Póngase en contacto con el —representante del servicio técnico.Página dereferenciaAparecen líneashorizontalesirregulares en laimagen.— Póngase en contacto con elrepresentante del servicio técnico.—La apariencia de loscolores es distinta delo esperado.¿Seleccionó la calidad deimagen adecuada para eloriginal?¿Ha colocado papel de copiaen color en la bandeja depapel?Seleccione la calidad de imagenadecuada.Coloque papel de copia en coloren la bandeja de papel.3-112-30— Ejecute [Calibración]. 9-73— Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. 9-73— Al realizar copias4-33Ajuste el balance de color.Al imprimir desde un ordenadorAjuste el color con el controladorde impresora.5-31212-7


Solución de problemasSíntoma Puntos de verificación Acciones correctivasNo se puede enviarpor SMB.¿Está conectado el cable dered?¿Se ha establecidocorrectamente laconfiguración de red delequipo?¿Se ha establecidocorrectamente la configuraciónde uso compartido de lacarpeta?¿Se ha configurado elprotocolo SMB como[Activado]?¿Se ha introducidocorrectamente el [Nombre dehost]?¿Se ha introducidocorrectamente la [Ruta]?¿Se ha introducidocorrectamente el [Nomb.usuario inicio sesión]?¿Se ha usado el mismonombre de dominio para el[Nombre de host] y el [Nomb.usuario inicio sesión]?¿Se ha introducidocorrectamente la[Contraseña de iniciosesión]?¿Se han configuradocorrectamente lasexcepciones para WindowsFirewall?¿Difiere la configuración horariadel equipo, servidor de dominio yordenador de destino de losdatos?¿Aparece Error envío en lapantalla?Conecte firmemente el cable dered correcto.Configure correctamente laconfiguración TCP/IP.Compruebe la configuración de usocompartido y los privilegios deacceso en las propiedades de lacarpeta.Configure el protocolo SMB como[Activado].Compruebe el nombre delordenador al que se envían losdatos.*Compruebe el nombre compartidode la carpeta compartida.Compruebe el nombre de dominioy el nombre de usuario de inicio desesión.**Elimine el nombre de dominio y labarra oblicua ("\") del [Nomb.usuario inicio sesión].Compruebe la contraseña de iniciode sesión.Configure adecuadamenteexcepciones para WindowsFirewall.Configure la misma hora en elequipo, el servidor de dominio y elordenador de destino de los datos.Consulte Respuestas al error deenvío.Página dereferencia2-39-943-253-253-253-253-253-253-253-36—12-17* También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo,pc001.abcdnet.com).** Los nombres de usuario de inicio de sesión se pueden escribir con los siguientes formatos:NombreDeDominio/NombreDeUsuario (por ejemplo, abcdnet/james.smith)NombreDeUsuario@NombreDeDominio (por ejemplo, james.smith@abcdnet)12-8


Solución de problemasRespuestas a los mensajesSi el panel digital muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.AlfanuméricoMensaje Puntos de verificación Acciones correctivasPágina dereferenciaAdvertencia memoriabaja.— No se puede iniciar el trabajo. Vuelvaa intentarlo más tarde.—Agregar papel endepósito #.¿Hay papel en el depósitoindicado?Cargue papel.Seleccione el papel disponible. Pulse[Continuar] para imprimir.2-30Ajustando escáner. — La máquina se está ajustando paramantener su calidad. Espere.—Añadir papel en elbypass.¿Hay cargado papel deltamaño seleccionado en elbypass?Cargue papel.Seleccione el papel disponible. Pulse[Continuar] para imprimir.2-34Atasco de grapa. — Si se produce un atasco de grapa, lamáquina se detendrá y la ubicacióndel atasco se indicará en el paneldigital.Deje la máquina encendida y siga lasinstrucciones para retirar la grapaatascada.Atasco de papel. — Si se produce un atasco de papel, lamáquina se detendrá y la ubicación delatasco se indicará en el panel digital.Deje la máquina encendida y siga lasinstrucciones para retirar el papelatascado.Bandeja definalizador está llenade papel.¿Se ha excedido lacapacidad dealmacenamiento permitidapara la bandeja delfinalizador de documentos?Retire el papel de la bandeja delfinalizador de documentos.—12-21—12Bandeja internaunidad principal llenade papel.¿Se ha excedido lacapacidad dealmacenamiento permitida?Retire el papel. Se reanuda laimpresión.—Buzón noencontrado.— No se encuentra el buzónespecificado. Trabajo cancelado.Pulse [Fin].—Calibrando... — La máquina se está ajustando paramantener su calidad. Espere.—12-9


Solución de problemasMensaje Puntos de verificación Acciones correctivasPágina dereferenciaCompruebe el papelen el bypass.Contraseña de buzónincorrecta.EjecutandoActualización deltambor...El cristal de paso sedebe limpiar.— El tamaño de papel es diferente.Coloque papel del tamañoseleccionado y pulse [Continuar].— La contraseña del buzón no eracorrecta al procesar el trabajoexternamente. Se cancelará eltrabajo. Pulse [Fin].— La máquina se está ajustando paramantener su calidad. Espere.— Limpie el cristal de paso con el pañode limpieza suministrado con elalimentador de originales.2-34——11-11El receptor telefónicoestá descolgado.— Cuelgue el receptor. —Error de activación. — No se pudo activar la aplicación.Póngase en contacto con eladministrador.— Autenticación de expansióndesactivada. Encienda/apagueinterruptor principal de energía. Si elerror existe, contactar con eladministrador.Error de disco duro. — Se ha producido un error en el discoduro. Trabajo cancelado. Pulse [Fin].Estos son los posibles códigos deerror y sus descripciones.01: Se ha superado la cantidad dedatos que se pueden guardar deuna vez. Reinicie el sistema oapague y encienda la máquina.Si el error persiste, divida elarchivo en archivos máspequeños. Si se produce un errordespués de dividir el archivo,significa que el disco duro estádañado. Ejecute [Inicialización desistema].04: Espacio en disco duro insuficientepara realizar esta operación.Mueva datos o elimine datosinnecesarios.———12-10


Solución de problemasMensaje Puntos de verificación Acciones correctivasPágina dereferenciaError de memoriaextraíble.*¿Está prohibido escribir enla memoria extraíble?Se ha producido un error en lamemoria extraíble. Trabajo detenido.Pulse [Fin].Estos son los posibles códigos deerror:01: Conecte una memoria extraíbleen la que se pueda escribir.—— Se ha producido un error en lamemoria extraíble. Trabajo detenido.Pulse [Fin].Estos son los posibles códigos deerror:01: Se ha superado la cantidad dedatos que se pueden guardar deuna vez. Reinicie el sistema oapague y encienda la máquina. Siel error persiste, la memoriaextraíble no es compatible con lamáquina. Utilice una memoriaextraíble formateada por estamáquina. Si la memoria extraíbleno se puede formatear es que estádañada. Conecte una memoriaextraíble compatible.Error de Sistema. — Se produjo un error del sistema. Sigalas instrucciones del panel digital.Cuando apague el interruptorprincipal, no vuelva a encenderloinmediatamente. Espere más de 5segundos y luego vuelva aencenderlo.Error envío.* — Se produjo un error durante latransmisión. Se cancelará el trabajo.Pulse [Fin]. Consulte Respuestas alerror de envío para ver los códigosde error y las acciones correctivas.Error KPDL.* — Se produjo un error PostScript.Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].Fallo de la máquina. — Se produjo un error interno. Anote elcódigo de error mostrado en el paneldigital. Llame al servicio técnico.7-232-712-17——12ID de cuentaincorrecto.— El ID de cuenta no era correcto alprocesar el trabajo externamente. Secancelará el trabajo. Pulse [Fin].* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamentedespués de que transcurra un periodo de tiempo definido.—12-11


Solución de problemasMensaje Puntos de verificación Acciones correctivasPágina dereferenciaImposible imprimir nºde copiasespecificado.*— Sólo hay disponible una copia.Pulse [Continuar] para continuar laimpresión. Pulse [Cancelar] paracancelar el trabajo.—La cubierta estáabierta.¿Hay alguna cubiertaabierta?Cierre la cubierta indicada en elpanel digital.—La memoria extraíbleno está formateada.¿Esta máquina haformateado la memoriaextraíble?Ejecute [Formato] en esta máquina. —Límite de buzónexcedido.*¿Aparece [Fin] en el paneldigital?El buzón de documentos está lleno yno dispone de más espacio dealmacenamiento. Trabajo cancelado.Pulse [Fin].—Limpiando escánerláser…Memoria del escánerllena.*Memoria extraíblellena.*— El buzón de repetición de copia estálleno y no se pueden repetir máscopias.Pulse [Continuar] para imprimir laspáginas escaneadas.Pulse [Cancelar] para cancelar eltrabajo.— La máquina se está ajustando paramantener su calidad. Espere.— El escaneado no se puede realizar porqueno hay suficiente memoria. Siga lasinstrucciones del panel digital.— Trabajo cancelado. Pulse [Fin].No hay suficiente espacio libre en lamemoria extraíble. Elimine archivosinnecesarios.————Memoria llena.* — La memoria está llena y el trabajo nopuede continuar. Pulse [Continuar]para imprimir las páginasescaneadas. El trabajo de impresiónno se puede procesar por completo.Pulse [Cancelar] para cancelar eltrabajo.—¿Aparece [Fin] en el paneldigital?No se puede realizar el procesoporque no hay suficiente memoria. Sisolo está disponible [Fin], pulse [Fin].El trabajo se cancelará.—Nom usuario o contrinic sesiónincorrectos.— El nombre de usuario o la contraseñade inicio de sesión no eran correctosal procesar el trabajo externamente.Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].—* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamentedespués de que transcurra un periodo de tiempo definido.12-12


Solución de problemasMensaje Puntos de verificación Acciones correctivasPágina dereferenciaNo puede utilizar elsistema.¿Hay registrado un flujo detrabajo?Cierre FMU Connection y cree unflujo de trabajo. Para crear un flujo detrabajo se necesita File ManagementUtility (aplicación de PC).FileManagementUtilityUser GuideNo se encuentracomputadora dedestino.Revisar lacomputadora.¿Están conectados a la redla máquina y el PC a los queva a enviarse la imagenescaneada?Compruebe la configuración de red ySMB.- El cable de red está conectado.- El concentrador (hub) no funcionaadecuadamente.- El servidor no funcionaadecuadamente.- Nombre de host y dirección IP- Número de puerto2-3¿Es incorrecta lainformación de la cuenta (IDde usuario, contraseña)usada para acceder a lacarpeta compartida a la quese va a enviar la imagenescaneada?Compruebe la siguienteconfiguración del PC al que se va aenviar la imagen escaneada.- Nombre de host- Ruta- Nombre de usuario de inicio desesión2-3NOTA: Si el remitente es un usuariode dominio, especifique el nombrede dominio. [ID de usuario de iniciode sesión]@[Nombre de dominio]Ejemplo: sa720XXXX@km- Contraseña de inicio de sesión- Permisos de uso compartido decarpeta del destinatarioNo se puede conectaral servidor deautenticación.*— Configure la hora de la máquina paraque coincida con la del servidor.2-12— Compruebe el nombre de dominio. 10-2— Compruebe el nombre de host. 10-212— Compruebe el estado de conexión alservidor.—No se puede impr endúplex en este papel.*¿Ha seleccionado untamaño o un tipo de papelque no se puede imprimir adoble cara?Si no se cambia el papelseleccionado y se pulsa [Continuar],se desbloquea la función dúplex.Seleccione el papel disponible. Pulse[Continuar] para imprimir.3-14* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamentedespués de que transcurra un periodo de tiempo definido.12-13


Solución de problemasMensaje Puntos de verificación Acciones correctivasPágina dereferenciaNo se puede clasif pordesplz este papel.*¿Ha seleccionado untamaño/tipo de papel que nose puede clasificar pordesplazamiento?Si no se cambia el papelseleccionado y se pulsa [Continuar],se desbloquea la función dedesplazamiento.Seleccione el papel disponible. Pulse[Continuar] para imprimir.3-16No se puede procesareste trabajo.*— Restringido por la configuración deautorización.Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].— Restringido por contabilidad detrabajos.Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].—10-21No se puede graparen posiciónespecificada.¿Ha seleccionado unaposición que no se puedegrapar?Si no se cambia el papelseleccionado y se pulsa [Continuar],se desbloquea la función de grapado.Seleccione el papel disponible. Pulse[Continuar] para imprimir.—No se puede grapareste papel.*¿Ha seleccionado untamaño/tipo de papel que nose puede grapar?Si no se cambia el papelseleccionado y se pulsa [Continuar],se desbloquea la función de grapado.Seleccione el papel disponible. Pulse[Continuar] para imprimir.—No se puede usar##### debido a unfallo.— Llame al servicio técnico. —No se pudoespecificar conttrabajos.*— No se pudo especificar lacontabilidad de trabajos al procesarel trabajo externamente. Secancelará el trabajo. Pulse [Fin].—No se pudoalmacenar datosretención tbjo.— Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin]. —Número máximo depáginas escaneadas.¿Se ha excedido elrecuento de escaneadoaceptable?No se pueden escanear máspáginas. Siga las instrucciones delpanel digital.—Preparando paraimprimir.Pronto se acabará eltoner. [C][M][Y][K]— La máquina se está ajustando paramantener su calidad. Espere.— Ha casi llegado el momento de sustituirel cartucho de tóner. Obtenga un nuevocartucho de tóner.——Queda papel. — Retire el papel del finalizador dedocumentos.—* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamentedespués de que transcurra un periodo de tiempo definido.12-14


Solución de problemasMensaje Puntos de verificación Acciones correctivasPágina dereferenciaRecuento de grapasaceptable excedido.*¿Se ha excedido el númerode hojas permitido?Pulse [Continuar] para imprimir singrapar. Pulse [Cancelar] paracancelar el trabajo.—Reemplace todos origy presione[Continuar].Regulando latemperatura...— Retire los originales del alimentadorde originales, póngalos en el ordenoriginal y colóquelos de nuevo. Pulse[Continuar] para reanudar laimpresión.Pulse [Cancelar] para cancelar eltrabajo.— La máquina se está ajustando paramantener su calidad. Espere.2-44—Restric contabilidadtrabajos excedida.*¿Se ha excedido elrecuento de impresiónaceptable restringido por lacontabilidad de trabajos?El recuento de impresión haexcedido el recuento aceptablerestringido por la contabilidad detrabajos. No se puede imprimir más.Trabajo cancelado. Pulse [Fin].—Retirar originales delalimentador de doc.¿Queda algún original en elprocesador dedocumentos?Extraiga los originales del procesadorde documentos.—Revise caja de tónerresidual.— El bote de tóner residual no estácolocado correctamente. Colóquelode forma correcta.11-6¿Está llena la caja de tónerresidual?Remplazar bote de tóner residual. 11-6Revisar el procesadorde documentos.¿Está abierto el procesadorde documentos?¿Está abierta la cubiertasuperior del procesador dedocumentos?Cierre el procesador de documentos. —Cerrar la cubierta del procesador dedocumentos.—12Separador detrabajos está lleno depapel.¿Se ha excedido lacapacidad dealmacenamiento permitida?Quite el papel y pulse [Continuar]. Sereanuda la impresión.—Se produjo error endepósito #.— Abra el depósito. Compruebe elinterior de la máquina y quite elpapel.—* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamentedespués de que transcurra un periodo de tiempo definido.12-15


Solución de problemasMensaje Puntos de verificación Acciones correctivasPágina dereferenciaSin grapas.*¿Se han agotado las grapasdel finalizador dedocumentos?Si se han agotado las grapas, lamáquina se detendrá y la ubicacióndonde se han agotado las grapas seindicará en el panel digital.Deje la máquina encendida y siga lasinstrucciones para sustituir la caja degrapas. Pulse [Continuar] para imprimirsin utilizar el grapado.Pulse [Cancelar] para cancelar eltrabajo.—Tóner desconocidoinstalado.¿El cartucho de tónerinstalado es de nuestramarca?No seremos responsables de ningúndaño ocasionado por el uso desuministros de terceros en estamáquina.—Tóner desconocidoinstalado. PC[C][M][Y][K]¿Coinciden lasespecificaciones regionalesdel cartucho de tónerinstalado con la máquina?Instale el cartucho especificado. —Tóner vacío.[C][M][Y][K]— Sustituya el tóner por el nuestroespecificado.NOTA: Si el tóner de color estávacío pero queda tóner negro, lamáquina continuará la impresión enblanco y negro si se selecciona[Imprimir en blanco y negro] enFunción sin tóner color.9-1611-2* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanudaautomáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.12-16


Solución de problemasRespuestas al error de envíoCuando se produce un error durante la transmisión, aparece Error envío. Compruebe el código de error y elmensaje de error mostrados abajo y siga las acciones correctivas correspondientes.Códigode errorMensaje de errorAcciones correctivasPágina dereferencia1101 Error al enviar e-mail.No se pudo enviar i-FAX.Error al enviar a través deFTP.Error al enviar a través deSMB.1102 Error al enviar a través deSMB.Error al enviar e-mail.No se pudo enviar i-FAX.Compruebe el nombre de host delservidor SMTP en Embedded WebServer RX.Compruebe el nombre de host deFTP.Compruebe el nombre de host deSMB.Compruebe la configuración de SMB.- Nombre de usuario y contraseña deinicio de sesiónNOTA: Si el remitente es un usuariode dominio, especifique el nombrede dominio.- Nombre de host- RutaCompruebe lo siguiente enEmbedded Web Server RX.- Nombre de usuario y contraseña deinicio de sesión SMTP- Nombre de usuario y contraseña deinicio de sesión POP32-273-25Error al enviar a través deFTP.Comprobar la configuración de FTP.- Nombre de usuario y contraseña deinicio de sesiónNOTA: Si el remitente es un usuariode dominio, especifique el nombrede dominio.- Ruta- Permisos de uso compartido decarpeta del destinatario1212-17


Solución de problemasCódigode errorMensaje de errorAcciones correctivasPágina dereferencia1103 Error al enviar a través deSMB.Error al enviar a través deFTP.1104 Error al enviar el correoelectrónico.Compruebe la configuración de SMB.- Nombre de usuario y contraseña deinicio de sesiónNOTA: Si el remitente es un usuariode dominio, especifique el nombrede dominio.- Ruta- Permisos de uso compartido decarpeta del destinatarioComprobar la configuración de FTP.- Ruta- Permisos de uso compartido decarpeta del destinatarioCompruebe la dirección de correoelectrónico.NOTA: Si el dominio rechaza ladirección, no podrá enviar elmensaje de e-mail.3-253-253-23No se pudo enviar i-FAX. Compruebe la dirección de i-FAX. Guía de uso FAXSystem (W)NOTA: Si el dominio rechaza laCapítulo 8dirección, no podrá enviar i-FAX."Faxes porInternet (i-FAX)(opción)"1105 Error al enviar a través deSMB.Error al enviar e-mail.Error al enviar a través deFTP.No se pudo enviar i-FAX.1106 Error al enviar e-mail.No se pudo enviar i-FAX.Seleccione [Activado] en laconfiguración SMB en EmbeddedWeb Server RX.Seleccione [Activado] en laconfiguración SMTP en EmbeddedWeb Server RX.Seleccione [Activado] en laconfiguración FTP en EmbeddedWeb Server RX.Seleccione [Activado] en laconfiguración de i-FAX en EmbeddedWeb Server RX.Compruebe la dirección del remitentede SMTP en Embedded Web ServerRX.2-27Guía de uso FAXSystem (W)Capítulo 8"Faxes porInternet (i-FAX)(opción)"2-2712-18


Solución de problemasCódigode errorMensaje de errorAcciones correctivasPágina dereferencia1131 Error al enviar a través deFTP.1132 Error al enviar a través deFTP.2101 Error al enviar a través deSMB.Error al enviar a través deFTP.Error al enviar e-mail.No se pudo enviar i-FAX.Seleccione [Activado] en laconfiguración de protocolo seguro enEmbedded Web Server RX.Compruebe lo siguiente en elservidor FTP.- ¿Está disponible FTPS?- ¿Está disponible la encriptación?Compruebe la configuración de red ySMB.Compruebe la configuración de red yFTP.- El cable de red está conectado.- El concentrador (hub) no funcionaadecuadamente.- El servidor no funcionaadecuadamente.- Nombre de host y dirección IP- Número de puertoCompruebe la red en EmbeddedWeb Server RX.- El cable de red está conectado.- El concentrador (hub) no funcionaadecuadamente.- El servidor no funcionaadecuadamente.- Nombre del servidor POP3 delusuario POP3- Nombre de servidor SMTP2-272-272-2721022103Error al enviar a través deFTP.Compruebe lo siguiente en elservidor FTP.- ¿Está disponible FTP?- El servidor no funcionaadecuadamente.—12Compruebe la red.- El cable de red está conectado.- El concentrador (hub) no funcionaadecuadamente.- El servidor no funcionaadecuadamente.Error al enviar e-mail.No se pudo enviar i-FAX.Compruebe la red.- El cable de red está conectado.- El concentrador (hub) no funcionaadecuadamente.- El servidor no funcionaadecuadamente.12-19


Solución de problemasCódigode errorMensaje de errorAcciones correctivasPágina dereferencia2201220222032231Error al enviar el correoelectrónico.Error al enviar a través deFTP.Error al enviar a través deSMB.No se pudo enviar i-FAX.Compruebe la red.- El cable de red está conectado.- El concentrador (hub) no funcionaadecuadamente.- El servidor no funcionaadecuadamente.—2204 Error al enviar e-mail.No se pudo enviar i-FAX.3101 Error al enviar e-mail.No se pudo enviar i-FAX.Error al enviar a través deFTP.3201 Error al enviar e-mail.No se pudo enviar i-FAX.Compruebe el límite de tamaño de e-mail de la configuración SMTP enEmbedded Web Server RX.Compruebe los métodos deautenticación del remitente ydestinatario.Compruebe la red.- El cable de red está conectado.- El concentrador (hub) no funcionaadecuadamente.- El servidor no funcionaadecuadamente.Compruebe el método deautenticación de usuario SMTP deldestinatario.2-27——0007420147015101510251035104710171027103720f— Apague el interruptor principal yenciéndalo de nuevo. Si el error seproduce variasveces, anote el código de errormostrado y póngase en contacto conel.servicio técnico.—9181 — El original escaneado sobrepasa elnúmero permitido de 999 páginas.Envíe el resto de páginas porseparado.—12-20


Solución de problemasCómo solucionar los atascos de papelATASAtasco de papel.1. Quitar el papel del dispositivo deexpulsión de papel.2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidadprincipal y sacar el papel.Retirar el papel del bypass.3. Abrir la cubierta del fusor (A1) yretirar el papel.4. Cerrar la cubierta.Si se produce un atasco de papel, el panel digitalmuestra Atasco de papel y la máquina se detiene.Consulte estos procedimientos para quitar el papelatascado.02/04Estado 12/12/2011 10:10Indicadores de ubicación del atascoSi se atasca el papel, se mostrará la ubicación del atasco como en el dibujo siguiente, con una letra que secorresponde con el componente de la máquina afectado. También se mostrarán instrucciones parasolucionarlo.Atasco de papel.ATAS1. Quitar el papel del dispositivo deexpulsión de papel.2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidadprincipal y sacar el papel.Retirar el papel del bypass.3. Abrir la cubierta del fusor (A1) yretirar el papel.4. Cerrar la cubierta.G02/04JJIHFEstado 12/12/2011 10:10EDABBCCCIndicador deubicación delatasco de papelUbicación del atasco de papelA Depósito 1 12-22B Depósito 2 12-23C Depósito 3 o 4 (opcional) 12-24D Bypass 12-25E Unidad dúplex 12-27F Bandeja interna / Unidad de fijación 12-28G Alimentador de originales 12-30H Separador de trabajos 12-32I Unidad puente 12-33J Finalizador de documentos (opcional) 12-34Página dereferencia12Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. Lamáquina reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.12-21


Solución de problemasPrecauciones con los atascos de papel• No vuelva a utilizar las hojas atascadas.• Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.• Deshágase del papel que se ha atascado en el finalizador de documentos opcional. Las páginas afectadaspor el atasco volverán a imprimirse.PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en estazona, pues existe el peligro de quemarse.Depósito 1Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 1.1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abradicha cubierta.2 Retire el papel atascado.3 Extraiga el depósito 1.12-22


Solución de problemas4 Retire el papel atascado.Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.5 Vuelva a introducir el depósito 1 hasta el tope.6 Cierre la cubierta derecha 1.Depósito 2Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 2.1 Abra la cubierta derecha 2.122 Retire el papel atascado.12-23


Solución de problemas3 Extraiga el depósito 2.4 Retire el papel atascado.Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.5 Vuelva a introducir el depósito 2 hasta el tope.6 Cierre la cubierta derecha 2.Depósitos 3 y 4 opcionalesSiga estos pasos para quitar los atascos de papel de los depósitos 3 y 4 si utiliza el depósito de papel opcional.1 Abra la cubierta derecha 3.2 Retire el papel atascado.Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.12-24


Solución de problemas3 Extraiga el depósito en uso.4 Retire el papel atascado.5 Vuelva a introducir el depósito en su sitio hasta eltope.6 Cierre la cubierta derecha 3.BypassSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass.1 Retire todas las hojas de papel del bypass.122 Si el papel se ha atascado en el interior, tire de élhacia usted para quitarlo.12-25


Solución de problemas3 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abradicha cubierta.4 Retire el papel atascado.Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.5 Cierre la cubierta derecha 1.12-26


Solución de problemasUnidad dúplexSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad dúplex.1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abradicha cubierta.2 Al tiempo que gira la palanca de liberación, abra launidad dúplex.3 Retire el papel atascado.124 Cierre la cubierta derecha 1.12-27


Solución de problemasBandeja interna / Unidad de fijaciónSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad de fijación.1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abradicha cubierta.2 Retire el papel atascado.3 Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muycaliente. Tenga cuidado cuando trabaje en estazona, pues existe el peligro de quemarse.4 Si se ve papel atascado por la ranura de salida depapel, tire de él hacia usted para quitarlo.12-28


Solución de problemas5 Presione sobre la cubierta del fusor para colocarlaen su sitio y cierre la cubierta derecha 1.1212-29


Solución de problemasAlimentador de originalesSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el alimentador de originales.1 Retire el original de la bandeja de originales.2 Abra la cubierta superior del alimentador deoriginales.3 Retire el original atascado.Si el original se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.Si es complicado retirar el original, gire el selector.El original se desplazará hacia fuera a una posicióndesde donde pueda retirarse fácilmente.Si el original se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.12-30


Solución de problemas4 Levante la unidad de inversión.5 Retire el original atascado.Si el original se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.6 Vuelva a colocar la unidad inversión en laubicación original.7 Cierre la cubierta superior del alimentador deoriginales.8 Vuelva a cargar los originales en la bandeja delalimentador de originales.1212-31


Solución de problemasSeparador de trabajosSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el separador de trabajos.1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abradicha cubierta.2 Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muycaliente. Tenga cuidado cuando trabaje en estazona, pues existe el peligro de quemarse.3 Si se ve papel atascado por la ranura de salida depapel del separador de trabajos, tire de él haciausted para quitarlo.Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos delinterior de la máquina.4 Presione sobre la cubierta del fusor para colocarlaen su sitio y cierre la cubierta derecha 1.12-32


Solución de problemasUnidad puente (opcional)Si se produce un atasco de papel en la unidad puente opcional, siga los pasos siguientes para solucionarlo.1 Abra la cubierta de la unidad puente y retire elpapel atascado.2 Cierre la cubierta de la unidad puente.1212-33


Solución de problemasFinalizador de documentos (opcional)Si se produce un atasco de papel en el finalizador de documentos opcional, siga los pasos siguientes parasolucionarlo.1 Si se ve papel atascado por la ranura de salida depapel, tire de él hacia usted para quitarlo.2 Abra la cubierta superior.3 Retire el papel atascado.4 Cierre la cubierta superior.12-34


Solución de problemasCómo solucionar los atascos de grapasSi aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que se ha producido un atasco degrapas, quite las grapas atascadas.Siga los pasos siguientes para quitar las grapas atascadas.1 Abra la cubierta de la grapadora.2 Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.A3 Abra la cubierta (A) del contenedor del cartucho degrapas y retire las grapas atascadas.124 Cierre la cubierta (A) del contenedor del cartuchode grapas de modo que quede colocada en suposición original.12-35


Solución de problemas5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho degrapas. Se escuchará un chasquido cuando elcontenedor del cartucho de grapas se hayainsertado correctamente.6 Cierre la cubierta de la grapadora.12-36


Apéndice• Equipo opcional .....................................................................Apéndice-2• Método de introducción de caracteres...................................Apéndice-6• Papel......................................................................................Apéndice-9• Especificaciones ..................................................................Apéndice-17• Glosario................................................................................Apéndice-23Apéndice-1


Equipo opcionalDescripción general del equipo opcionalHay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.Finalizador de documentos DF-470MM-16-128:Memoria de expansiónDepósito de papel PF-790(500 hojas x 2)FAX System (W)Tarjeta Ethernet GigabitIB-50Apéndice-2


ContadorDT-730Bandeja dedocumentosApéndice-3


Depósito de papel PF-790 (500 hojas x2)En la impresora se pueden instalar dos depósitos adicionales idénticos al depósito de la impresora. Lacapacidad del papel y el método de carga son los mismos que los de los depósitos estándar. Consulte Losdepósitos estándar en la página 2-31 para obtener información sobre la carga de papel.Finalizador de documentos DF-470Se trata de un finalizador de documentos que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes, ademásde permitir separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puedegrapar las impresiones.ContadorUtilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para laadministración centralizada de los volúmenes de copias realizados por los distintos departamentos de unaempresa grande.Inserción del contadorInserte firmemente el contador en la ranuracorrespondiente.NOTA: Cuando la función de contador estéactivada, sólo se podrán realizar copias cuandohaya un contador insertado. Si el contador no estáinsertado correctamente, aparece el mensajeInsertar contador electrónico.FAX System (W)Al instalar el kit de FAX, se activa la función de envío y recepción de faxes. Además, es posible utilizarlo comofax en red si se usa con otro PC. Cuando hay instalados dos kits de FAX, las unidades se pueden conectar ados líneas telefónicas distintas, lo que permite una transmisión más rápida de los mensajes a variosdestinatarios. Si una de las líneas está dedicada a la recepción, se puede reducir el tiempo durante el que lalínea está ocupada. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso FAX System (W).Memoria de expansión MM-16-128Memoria de almacenamiento de imágenes (128 MB) que permite a la máquina recibir más páginas de originalesentrantes de fax. La memoria de expansión solo debe instalarla o desinstalarla el servicio técnico.Tarjeta Ethernet Gigabit IB-50La tarjeta Ethernet Gigabit ofrece una conexión de alta velocidad para la interfaz Gigabit por segundo. Puestoque el kit se diseñó para funcionar con los protocolos TCP/IP, NetWare, NetBEUI y AppleTalk, al igual que launidad principal, cumple las exigencias de impresión de red de entornos Windows, Macintosh y UNIX. Este kitde expansión también es compatible con ThinPrint.Apéndice-4


Kit de FAX por Internet (A)Al instalar el kit de FAX por Internet (A), los faxes se envían y reciben a través de Internet sin utilizar una líneade teléfono. Solo se puede agregar si está instalado el kit de fax.Data Security Kit (E)El Data Security Kit sobrescribe todos los datos innecesarios existentes en el área de almacenamiento del discoduro para que no puedan recuperarse. El Data Security Kit encripta los datos antes de almacenarlos en el discoduro. Garantiza así una mayor seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o lasoperaciones normales.Teclado USBSe puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto en el panel de controles.También hay disponible un soporte especial para instalar el teclado en el dispositivo MFP. Póngase en contactocon el distribuidor o representante de servicio para obtener información sobre teclados compatibles con eldispositivo MFP antes de adquirir uno.Bandeja de documentos DT-730Permite colocar el original u otros documentos mientras se usa la máquina. Dispone de un cajón para clips.Apéndice-5


Método de introducción de caracteresPara introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos quese explican a continuación.NOTA: Distribución del tecladoSe ofrecen las distribuciones de tecladoQWERTY, QWERTZ y AZERTY al igual que en el teclado de un PC. Pulse la tecla Menú Sistema,[Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Distribución del teclado para elegir la distribuciónque desee. Aquí se utiliza la distribución QWERTY como ejemplo. Puede utilizar otra distribución siguiendolos mismos pasos.Pantallas de introducciónPantalla de introducción de letras en minúsculas1Usar el teclado para ingresar.Límite: 128 caracteresIngreso: 0 caracterRetroceso234! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜Q W E R T Y U I O P { }|5A S D F G H J K L : "6Z X C V B N M < > ?MayúsculaLower-caseMinúsculaNro./símbEspacioCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:107 8 9 10 11Nro. Pantalla/tecla Descripción1 Visualización Muestra los caracteres introducidos.2 Límite Muestra el número máximo de caracteres.3 Teclas decursorPulse estas teclas para mover el cursor en lapantalla.4 [Retroceso] Pulse esta tecla para borrar el carácter situadoa la izquierda del cursor.5 Teclado Pulse el carácter que desee introducir.6 [Mayúscula] Pulse esta tecla para escribir letrasmayúsculas.7 [Minúscula] Pulse esta tecla para escribir letrasminúsculas.Apéndice-6


Nro. Pantalla/tecla Descripción8 [Nro./símb] Pulse esta tecla para escribir números ysímbolos.9 [Espacio] Pulse esta tecla para insertar un espacio.10 [Cancelar] Pulse esta tecla para cancelar los caracteresescritos y volver a la pantalla previa.11 [Aceptar] Pulse esta tecla para finalizar la escritura yvolver a la pantalla previa.Pantalla de introducción de letras en mayúsculasUsar el teclado para ingresar.Límite: 128 caracteresIngreso: 0 caracterRetroceso! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜Q W E R T Y U I O P { }|A S D F G H J K L : "Z X C V B N M < > ?MayúsculaLower-caseMinúsculaNro./símbEspacioCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Pantalla de introducción de números y símbolosUsar el teclado para ingresar.Límite: 32caracteresIngreso: 0 caracterRetroceso1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #$ % & ’ ( ) * + , - . / :12; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` {| } ˜MayúsculaLower-caseMinúsculaNro./símbEspacioCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:10Nro. Pantalla/tecla Descripción12 [ ]/[ ] Para escribir números o símbolos que noaparezcan en el teclado, pulse una tecla decursor y desplace la pantalla para ver otrosnúmeros o símbolos que puede introducir.Apéndice-7


Introducción de caracteresSiga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, Lista A-1.1 Pulse [Mayúscula].2 Pulse [L]. La letra L se muestra en la pantalla.Usar el teclado para ingresar.LLímite: 32caracteresIngreso: 1 caracterRetroceso! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜Q W E R T Y U I O P { }|A S D F G H J K L : "Z X C V B N M < > ?MayúsculaLower-caseMinúsculaNro./símbEspacioCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:103 Pulse [Minúscula].4 Pulse [i], [s], [t], [a] y [Espacio].Usar el teclado para ingresar.Límite: 32 caracteresList Ingreso: 4 caracterRetroceso1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! = `q w e r t y u i o p [ ]\a s d f g h j k l ; ’z x c v b n m , . /@_Mayúscula Minúscula Nro./símb EspacioCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:105 Pulse [Mayúscula].6 Pulse [A].7 Pulse [Nro./símb].8 Pulse [ ] o [ ] varias veces para ver el tecladoque contiene los caracteres [-] y [1].9 Pulse [-] y [1].Usar el teclado para ingresar.Límite: 32 caracteresList_A-1 Ingreso: 8 caracterRetroceso1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #$ % & ’ ( ) * + , - . / :; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` {| } ˜MayúsculaLower-caseMinúsculaNro./símbEspacioCancelarAceptarEstado12/12/2011 10:1010 Compruebe que la entrada sea correcta. Pulse[Aceptar].Apéndice-8


PapelEn esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.Depósitos estándar y depósito de papel opcional (500 hojas x 2)Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojasPapel normal:De 60 a 256 g/m 2Papel reciclado:De 60 a 256 g/m 2A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,Legal, Oficio II, Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K216 × 340 mm550 (64 g/m 2 )500 (80 g/m 2 )BypassTipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojasPapel normal (de 60 a 256 g/m 2 )Papel reciclado (de 60 a 256 g/m 2 )Papel coloreado (de 60 a 256 g/m 2 )A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, A6-R, B6-R,Letter, Letter-R, Statement, 8K, 16K,16K-ROtros tamaños:Vertical - de 3 7/8 a 11 5/8" o de 98 a 297mmHorizontal - de 5 7/8 a 17" o de 148 a 432mm100 (80 g/m 2 )Papel normal (de 60 a 256 g/m 2 )Papel reciclado (de 60 a 256 g/m 2 )Papel coloreado (de 60 a 256 g/m 2 )A3, B4, Ledger, Legal, Folio 25 (80 g/m 2 )Postales Postales (100 × 148 mm) 20Sobres Sobre DL, Sobre C5,Sobre #10 (Comercial #10),Youkei 2, Youkei 4Otros tamaños:Vertical - de 3 7/8 a 11 5/8" o de 98 a 297mmHorizontal - de 5 7/8 a 17" o de 148 a 432mm5Especificaciones básicas del papelEsta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para lasfotocopiadoras normales (“secas”) y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacenlas especificaciones indicadas en este apéndice.Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o podríaarrugarse.Apéndice-9


Papel admitidoUtilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresióndepende en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.Especificaciones básicas del papelEn la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte lassecciones siguientes para obtener más información.CriteriosEspecificacionesGramaje Depósitos: De 60 a 256 g/m 2Bypass: De 60 a 256 g/m 2GrosorPrecisión en cuanto adimensionesDe 0,086 a 0,110 mm±0,7 mmSimetría de las esquinas 90° ±0,2°Contenido de humedad 4 a 6%Contenido de celulosa80% o másNOTA: El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que seindican más adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o decelulosa. Por ello, recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de suutilización. Escoja papel reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos depolvo de papel.No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificacionesindicadas.Selección del papel apropiadoEsta sección incluye directrices para la selección del papel.EstadoNo utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa,con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sóloobtendrá copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina.Decántese por papel con superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratadapues podría dañar el tambor o el fusor.ContenidoNo utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papelpodrían emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibrasconstituirán como máximo el 20% del contenido total.Apéndice-10


Tamaños de papel admitidosLa máquina admite papel de los siguientes tamaños.Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud yanchura). Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.A6-R (105 × 148 mm)B6-R (128 × 182 mm)Hagaki (100×148 mm)BypassOufuku hagaki (148 × 200 mm)Executive (7 1/4 ×10 1/2")Sobre DL (110 × 220 mm)Sobre C5 (162 × 229 mm)Sobre C4 (229 × 324 mm)ISO B5 (176 × 250 mm)Sobre #10 (Comercial #10) (4 1/8 × 9 1/2")Sobre #9 (Comercial #9) (3 7/8 × 8 7/8")Sobre #6 (Comercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2")Sobre Monarch (3 7/8 ×7 1/2")Youkei 2 (114 × 162 mm)Youkei 4 (105 × 235 mm)Selección tamaño (de 98 × 148 a 297 × 432mm)Depósito o bypassA3 (297 × 420 mm)B4 (257 × 364 mm)A4 (297 × 210 mm)A4-R (210 × 297 mm)B5 (257 × 182 mm)B5-R (182 × 257 mm)A5-R (148 × 210 mm)Folio (210 × 330 mm)LedgerLegalLetterLetter-RStatement-ROficio II8K (273 × 394 mm)16K (273 × 197 mm)16K-R (197 × 273 mm)216 × 340 mmLisuraLa superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podríanalimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.Gramaje baseEn los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel deun metro cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas)de papel cortado al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papelpesa demasiado o es demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel queprovocarían un desgaste excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) puedenprovocar la alimentación simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresiónsi el tóner no se adhiere correctamente.Apéndice-11


GrosorNo utilice papel demasiado grueso o demasiado fino. El papel demasiado fino puede provocar atascosfrecuentes o la alimentación simultánea de varias páginas. Los atascos de papel también podrían indicar queel papel es demasiado grueso. El grosor adecuado oscila entre 0,086 y 0,110 mm.Contenido de humedadEl contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma deporcentaje. La humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a laadherencia del tóner.El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativaes alta, el papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedadrelativa es baja, el papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intentemantener el contenido de humedad entre el 4 y el 6%.Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:• Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.• Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo sino tiene intención de utilizar el papel durante un tiempo.• Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartónpara que no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelosde madera u hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.• Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante unmínimo de 48 horas.• No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.Otras especificaciones del papelPorosidad: la densidad de las fibras del papelRigidez: el papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocaratascos.Curvatura: en muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasapor la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelode forma que la curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.Electricidad estática: durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner.Escoja papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entresí.Blancura: la blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copiasmás nítidas y claras.Calidad: pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no soncuadradas, los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están malcortados. Para evitar problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.Embalaje: utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalajedebería haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.Apéndice-12


Papel con tratamientos especiales: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunquecumpla las especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña ypruébelo.• Papel satinado• Papel con filigrana• Papel con superficies irregulares• Papel perforadoPapel especialEsta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:• Transparencias• Papel preimpreso• Papel fino• Papel reciclado• Papel fino (de 60 g/m 2 a 64 g/m 2 o menos)• Membrete• Papel coloreado• Papel perforado• Sobres• Cartulina (Hagaki)• Papel grueso (de 106 g/m 2 a 256 g/m 2 o menos)• Etiquetas• Papel estucado• Papel de alta calidadCuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente parafotocopiadoras o impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel estucado, lossobres, las cartulinas y el papel de etiquetas.Selección de papel especialAunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresiónvariará considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas deimpresión son más frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandescantidades de papel especial, pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión essatisfactoria. A continuación, encontrará precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando seimprime en papel especial. No nos responsabilizamos de ningún daño causado al usuario o a la máquina comoconsecuencia de la humedad o de las especificaciones del papel especial.Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.Apéndice-13


TransparenciasLas transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacerlas condiciones siguientes.CriteriosResistencia térmicaGrosorMaterialPrecisión en cuanto adimensionesEspecificacionesDebe soportar temperaturas decomo mínimo 190 °CDe 0,100 a 0,110 mmPoliéster±0,7 mmSimetría de las esquinas 90° ±0,2°Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección ala máquina.Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojassuavemente a medida que se expulsan.HagakiBordes malacabadosBordes malacabadosAntes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile lashojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki estácurvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobrepapel Hagaki curvado, podría tener problemas deatascos.Utilice papel Oufuku hagaki sin plegar (disponible en lasoficinas de correos). Algunos papeles Hagaki puedentener bordes ásperos creados por una cortadora depapel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperoscolocando el papel Hagaki sobre una superficie plana yfrotando los bordes suavemente un par de veces conuna regla.SobresUtilice el bypass para los sobres.Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda lasuperficie. Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandescantidades de sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejablemantener el paquete sellado hasta que se utilicen.Tenga en cuenta los siguientes puntos.No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto trasretirar la capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podríaprovocar daños graves.No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal paraatar un cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con unplástico fino.Apéndice-14


Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.Para evitar atascos de papel cuando se imprime en múltiples sobres, no deje que queden más de diez sobresen la bandeja de salida simultáneamente.Papel gruesoAntes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tenerbordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Retire estos bordes ásperos al igualque en el papel Hagaki, colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par deveces con una regla. Si imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.NOTA: Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delanteroelevado algunos milímetros.EtiquetasAsegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de lamáquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor oa los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.Hoja superiorCapa adhesivaHoja de protecciónLa etiqueta dispone de tres capas como se muestra enla ilustración. La capa adhesiva contiene sustanciasque se pueden ver fácilmente afectadas por la fuerzaaplicada en la máquina. La hoja de protección semantiene con la hoja superior hasta que se utiliza laetiqueta. La composición de las etiquetas puede causarproblemas.La superficie de las etiquetas debe estar cubierta porcompleto con la hoja superior. Si hay espacios entre lasetiquetas, éstas se pueden despegar y provocar dañosimportantes.Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegueestos márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.PermitidoNo permitidoHojasuperiorHoja deprotecciónApéndice-15


Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.ElementoGramaje de hoja superiorGramaje base(gramaje general del papel)Grosor de hoja superiorGrosor general de papelContenido de humedadEspecificacionesDe 44 a 74 g/m²De 104 a 151 g/m²De 0,086 a 0,107 mmDe 0,115 a 0,145 mmDe 4 a 6 % (compuesto)Papel coloreadoEl papel coloreado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 9 del Apéndice. Además, lospigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).Papel preimpresoEl papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 9 del Apéndice. La tinta decolor debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. Noutilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.Papel recicladoEl papel reciclado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 9 del Apéndice; sin embargo,la blancura debe considerarse por separado.NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si lacalidad de la impresión es satisfactoria.Apéndice-16


EspecificacionesIMPORTANTE: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.Funciones comunesElementoTipoMétodo de impresiónGramaje delpapelDescripciónEscritorioImpresión electrofotográfica en cuatro colores (CMYK) con sistema detambor tándem (4)Depósito 1, 2 De 60 a 256 g/m 2Bypass De 60 a 256 g/m 2Tipo de papel Depósito 1, 2 Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso, Fino, Coloreado,Perforado, Membrete, Papel grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8(dúplex: igual que símplex)Tamaño depapelTiempo decalentamiento(22 °C/71 °F,60%)Capacidad depapelCapacidad debandeja desalidaBypassNormal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,Reciclado, Preimpreso, Fino, Cartulina, Coloreado, Perforado,Membrete, Papel grueso, Estucado, Sobre, Alta calidad, Personaliz 1 a8Depósito 1, 2 Máximo: A3 (Dúplex: A3)Mínimo: Statement-R/A5-R (Dúplex: Statement-R/A5-R)BypassEncendidoBajoconsumoReposoMáximo: 11 45/64 × 17 1/64"/297 × 432 mmMínimo: Statement-R/A6-R45 segundos o menos10 segundos o menos23 segundos o menosDepósito 1, 2 500 hojas (80 g/m 2 )Bypass A4/Letter o menos100 hojas (80 g/m 2 )Mayor de A4/Letter25 hojas (80 g/m 2 )BandejainternaSeparador detrabajosSistema de escritura deimágenesMemoriaprincipalDisco duroEstándarMáximo250 hojas (80 g/m 2 )30 hojas (80 g/m 2 )Láser de semiconductores y electrofotografía2.048 MB2.048 MB160 GBApéndice-17


ElementoInterfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad)Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)EntornooperativoEquipoopcionalDimensiones (an. × pr. × al.)(solo unidad principal)PesoEspacio necesario (Ancho xProfundo)(con bypass)Fuente de alimentaciónOpcionesDescripciónInterfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Fax: 2Se puede instalar un máximo de dos interfaces opcionales.Solo se puede instalar una interfaz de red.Cuando se instala una interfaz de red, solo se puede instalar una líneade fax.Temperatura De 10 a 32,5 °C/50 a 90,5 °FHumedad de 15 a 80 %Altitud 2.500 m/8.202 pies máx.Luminosidad 1.500 lux máximo23 25/64 × 27 33/64 × 33 15/16"594 × 699 × 862 mmAprox. 95,5 kg/210,5 libras34 13/32 × 27 33/64"874 × 699 mm220 a 240 V CA 50/60 Hz 7,2 ABandeja de documentos, Depósito de papel (500 hojas x2), Finalizadorde documentos, Contador, Kit de fax, Memoria de expansión, DataSecurity Kit, Kit de Fax por Internet (A), Tarjeta Ethernet Gigabit,Teclado USBApéndice-18


Funciones de copiaElementoDescripciónVelocidad de copia Copia en B/N Copia a todo colorA4/Letter 25 hojas/min 25 hojas/minA4-R/Letter-R 17 hojas/min 17 hojas/minA3/Ledger 13 hojas/min 13 hojas/minB4/Legal 13 hojas/min 13 hojas/minB5 25 hojas/min 25 hojas/minTiempo pararealizar laprimera copia(A4,alimentacióndesdedepósito)Blanco ynegroA todo color7,9 segundos o menos9,9 segundos o menosNivel de zoom Modo manual: de 25 a 400%, incrementos de 1%Modo automático: Zoom preestablecidoCopia continuaDe 1 a 999 hojasResolución600 × 600 pppTipos de originales admitidosSistema de alimentación deoriginalHojas, libros, objetos tridimensionales (tamaño máximo del original:Ledger/A3)FijoFunciones de impresoraElementoDescripciónVelocidad de impresión Copia en B/N Copia a todo colorA4/Letter 25 hojas/min 25 hojas/minA3/Ledger 13 hojas/min 13 hojas/minTiempo pararealizar laprimeraimpresión(A4,alimentacióndesdedepósito)ResoluciónBlanco ynegroA todo color9,4 segundos o menos10,9 segundos o menos600 × 600 pppSistema operativo Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,Windows Server 2008, Mac OS 10.xApéndice-19


ElementoDescripciónInterfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Lenguaje de descripción depáginaEmulacionesPRESCRIBEPCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (compatible con PostScript3), XPSFunciones de escánerElementoDescripciónRequisitos del sistemaResoluciónFormato de archivoCPU: 600 Mhz o superiorRAM: 128 MB o más600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200 ppp, 200 ×100 ppp, 200 × 400 ppp(Resolución en modo fax incluida)PDF (alta compresión, encriptado, PDF/A), JPEG, TIFF, XPSVelocidad de escaneado 1 cara B/N 48 imágenes/minColor 48 imágenes/min2 caras B/N 15 imágenes/minColor 15 imágenes/min(A4 horizontal, 300 ppp,calidad de imagen: original de texto/foto)InterfazProtocolo de redTransmisiónSistemaEthernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)TCP/IPTransmisión de PC SMB Escanear a SMBFTP Escanear a FTP, FTP sobre SSLTransmisión de e-mail SMTP Escanear a e-mailEscaneado TWAIN* 1Escaneado WIA* 2*1 Sistema operativo disponible: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,Windows 7*2 Sistema operativo disponible: Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7Apéndice-20


Alimentador de originalesElementoDescripciónMétodo dealimentación deloriginalTipos deoriginalesadmitidosAlimentación automáticaOriginales en hojas sueltasTamaño de papel Máximo: Ledger/A3Mínimo: Statement-R/A5-RGramaje del papel 1 cara: De 45 a 160 g/m 22 caras: De 50 a 120 g/m 2Capacidad decarga50 hojas (de 50 a 80 g/m 2 ) máximoOriginales de distintos tamaños (selección automática):30 hojas (de 50 a 80 g/m 2 ) máximoSeparador de trabajosElementoDescripciónNúmero debandejas1 bandejaMáximo de hojas 30 hojas (80 g/m 2 )Tamaño de papel A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Legal, Oficio II, Ledger, Letter, Letter-R,Executive, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mmTipo de papel Gramaje: 60 - 220 g/m 2Tipo de papel: Normal, Preimpreso, Bond, Rugoso, Reciclado, Membrete,Coloreado, Perforado, Estucado, Papel grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8Depósito de papel (500 hojas x 2) (opcional)ElementoMétodo desuministro depapelDescripciónAlimentación por fricción(Número de hojas: 500, 80 g/m 2 , 2 depósitos/Número de hojas: 550, 64 g/m 2 ,2 depósitos)Tamaño de papel A3, B4, A4, A4-R, B5-R, B5, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, Letter, Letter-R,Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mmPapel admitido Gramaje: De 60 a 256 g/m 2Tipos de papel: Estándar, Reciclado, GruesoDimensiones(Ancho) ×(Profundo) × (Alto)Peso23 15/64 × 23 27/64 × 13 5/32"590 × 595× 334 mmAprox. 20 kg/44,1 librasApéndice-21


Finalizador de documentos (opcional)ElementoNúmero debandejasTamaño de papel(sin grapado)Gramajes de papeladmitidosHojas máximaspara grapadoDimensiones(Ancho) ×(Profundo) × (Alto)Peso1 bandejaDescripciónLedger, Legal, Oficio II, A3, B4, Folio, 216 × 340 mm, 8K: 250 hojasLetter, Letter-R, Executive-R, Statement-R, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, 16K:500 hojasDe 52 a 256 g/m 2 (Grapado: 90 g/m 2 o menos)Ledger, Legal, Oficio II, A3, B4, 216 × 340 mm, 8K: 25 hojasLetter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 50 hojas(Gramaje 90 g/m2 o menos)16 3/8 × 20 1/2 × 10 7/8"416 × 521 × 275,5 mmAprox. 12 kg/26,4 librasNOTA: Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.Apéndice-22


GlosarioAccesibilidadSe refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas opersonas discapacitadas física o visualmente. Los caracteres del panel digital pueden ampliarse y el mismopanel digital puede ajustarse en dos ángulos.AppleTalkAppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalkpermite compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otroordenador de la misma red AppleTalk.Auto-IPAuto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sinembargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin unservidor. Las direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignanautomáticamente.AyudaLa tecla Ayuda está disponible en el panel de control de esta máquina. Si no está seguro de cómo usar lamáquina, desea obtener más información sobre sus funciones o tiene problemas para que la máquina funcionecorrectamente, pulse la tecla Ayuda para ver una explicación detallada del panel digital.BonjourBonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detectaautomáticamente los PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IPestándar del sector, permite que los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener queespecificar una dirección IP o configurar un servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red através del puerto UDP 5353. Si hay un firewall habilitado, el usuario debe comprobar que el puerto UDP estáabierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente. Algunos firewall están configurados para rechazarsolo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de Bonjour no es estable, compruebe la configuración delfirewall y asegúrese de que está registrado en la lista de excepciones, así como de que se aceptan los paquetesde Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP Service Pack 2 o superior, Windows Firewall debe estarcorrectamente configurado para Bonjour.BypassLa bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado derecho de la máquina. Utilice este bypass enlugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki, transparencias o etiquetas.Controlador de la impresoraEl software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de laimpresora para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controladorde la impresora en el ordenador conectado a la máquina.DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, lasmáscaras de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión dela red utilizando un amplio número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras,a partir de las direcciones IP asignadas.Apéndice-23


DHCP (IPv6)DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internety es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferirinformación de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidadampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6. Como las direcciones de red que se puedenusar se asignan de forma automática, la carga de trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en lossistemas donde el administrador tiene ejercer un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.Dirección IPUna dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o aun dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separadospor puntos; por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.EmulaciónLa función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. Laimpresora emula el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript 3).Enviar como E-mailUna función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo adjunto de e-mail. Las direcciones de e-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse individualmente.Escala de grisesUna forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestaspor diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sinningún otro color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es decir, blanco y negro sólo para 1bit; 256 niveles de gris (incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.FTP (File Transfer Protocol)Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTPy SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.Gateway predeterminadoIndica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) paraacceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para unadirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.IPPIPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envíode trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTPque se usa para ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de formaremota. También admite los mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticacióndel cliente, además de la encriptación.KPDL (Kyocera Page Description Language)El lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.Apéndice-24


Máscara de subredLa máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Unamáscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones dedirección de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo"se entiende una información añadida al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la direcciónIP. Cuando se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de red se indica mediante la longitud delprefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma,"133.210.2.0/24" es la dirección IP "133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva secciónde dirección de red (originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se leconozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar(Desactivado) la opción DHCP.Modo EcoPrintUn modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lonormal.NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadasen redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debidoa la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sidoadoptado por IBM para OS/2 y por Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos ypara servicios de impresión.NetWareEl software de gestión de redes de Novell que puede ejecutarse en diversos sistemas operativos.Página de estadoLa página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de impresionesy páginas escaneadas, y la configuración de origen de papel.PDF/ACorresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-termpreservation - Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha normalizadocomo ISO 19005-1 y es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente para impresión para elalmacenamiento a largo plazo. Actualmente se está preparando una nueva parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).POP3 (Post Office Protocol 3)Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet oen la intranet.PostScriptUn lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexiblesy gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versiónconocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes dedos bytes (p.ej. japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet yformato PDF, así como mejoras graduales en las tecnologías de implementación.Apéndice-25


PPM (páginas por minuto)Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.ppp (puntos por pulgada)Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).RA (Sin estado)El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. Aesta información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control MessageProtocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for theInternet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".Reposo automáticoUn modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hayninguna transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumoeléctrico es mínimo.Selección automática de papelUna función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la impresión.SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferircorreo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivosse comunican entre sí en una red.TCP/IP (IPv6)TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación delprotocolo de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la faltade direcciones de IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional ycapacidad para establecer prioridades en las transmisiones de datos.Tiempo de espera salto de página automáticoDurante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los siguientesdatos. Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre el tiempo de esperapreestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto no sucede cuando la últimapágina no tiene ningún dato que deba imprimirse.TWAIN (Technology Without An Interesting Name)Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de imagen a losordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de imagen en cualquiersoftware de aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (comoAdobe Photoshop) y de OCR.Apéndice-26


USB (Universal Serial Bus)2.0Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia es de 480Mbps. La máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta velocidad.WIA (Windows Imaging Acquisition, adquisición de imágenes de Windows)Función para importar imágenes en Windows ME/XP de cámaras digitales y otros dispositivos periféricos. Estafunción reemplaza a lo que TWAIN solía hacer; la función forma parte de Windows y mejora el uso para quesea posible importar directamente las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna aplicación.Apéndice-27


Apéndice-28


ÍndiceÍndiceAAccesibilidad 9-110, Apéndice-23Accesos directos 3-60Agregar 3-60, 3-61Administración 10-1Administración de inicio de sesión deusuarioAgregar 10-5Cambio de las propiedades del usuario10-8Cierre de sesión (Logout) 10-4Config. autorización invitado 10-13Inicio de sesión 10-3Ajust. dens. fondoCopia 4-38Envío 6-21Ajuste de curva de tonos 9-73Ajuste de matiz 4-34Ajuste de nitidezEnvío 6-20Ajuste/mantenimientoActualización de tambor 9-68Ajust. dens. fondo 9-68Ajuste de curva de tonos 9-73Ajuste de densidad 9-67Brillo de pantalla 9-69Calibración 9-73Carga de revelador 9-74Ciclo de calibración 9-72Corrección auto de color 9-70Corrección de línea negra 9-69Inicialización del sistema 9-69Limpiando escáner láser 9-74Modo silencio 9-70Registro de color 9-70Alimentador de originales 1-4,Apéndice-21Carga de originales 2-44Cómo cargar originales 2-45Nombres de los componentes 2-44Originales admitidos 2-44Originales no admitidos 2-44Apagado 2-8AplicacionesInicio de aplicaciones 9-91Instalación de aplicaciones 9-90AppleTalk Apéndice-23Configuración 2-15ArchivoFormato 6-13PDF 6-15Asa de cubierta derecha 2 1-4Asa de cubierta derecha 3 1-6Asas 1-4Asunto registro trabajosEnvío histórico trabajos 9-66Asunto/cuerpo de E-mailEnvío 6-28Atasco de grapa 12-35Atasco de papel 12-21Alimentador de originales 12-30Bypass 12-25Depósito 1 12-22Depósito 2 12-23Depósitos 3 y 4 12-24Finalizador de documentos (opcional)12-34Indicadores de ubicación del atasco12-21Precaución 12-22Separador de trabajos 12-32Unidad puente (opcional) 12-33Autorización localRestr. almacen. en buzón 10-5Restr. almacen. en memor. 10-5Restr. copia 10-5Restr. copia (Color) 10-5Restr. copia (Todo color) 10-5Restric impr (Color) 10-5Índice-1


ÍndiceRestric impresión 10-5Restricción de envío 10-5Restricción de TX de FAX 10-5Aviso de fin de trabajoCopia 4-44Aviso de fin trabajo 4-44, 6-37Envío 6-37Ayuda Apéndice-23BBalance de color 4-33Bandeja de documentos Apéndice-5Bandeja de finalizador 1-8Bandeja de originales 1-5Bandeja de separador de trabajos 1-4Bandeja interna 1-4, 12-28Bonjour Apéndice-23Borrado de bordesCopia 4-15Envío 6-25Buzón de documentos 3-43, 7-1¿Qué es el buzón de documentos? 3-43Buzón de trabajo 3-43, 7-15Buzón personalizado 3-43, 7-2Funcionamiento básico 3-45Hora de eliminación de los documentos7-3Registro config. rápida 9-55Superposición de formulario 7-10Buzón de trabajoBuzón Impresión privada/trabajoalmacenado 7-15Copia rápida/revisar y retener 7-16Formulario para Superpon formulario7-21Repetición de copia 7-19Buzón personalizadoAlmacenamiento de documentos 7-5Creación de un buzón nuevo 7-2Edición de documentos 7-11Eliminación de documentos 7-14Envío de documentos 7-8Impresión de documentos 7-6Mover un documento 7-11Privilegios de usuario 3-50Superposición de formulario 7-10Unir documentos 7-12Bypass 1-6, Apéndice-23Tamaño y tipo de papel 2-40, 9-7CCable de alimentaciónConexión 2-6Cable de LANConexión 2-5Cable de red 2-4Conexión 2-5Cable USBConexión 2-6Caja de tóner residual 1-5Estado 8-13Calibración 9-73Cambiar prioridad 4-46, 8-12Cambio del idioma 2-11Cartucho de tóner 1-5Comprobación de la cantidad de tónerrestante 8-13Centrado 6-7Ciclo calibración 9-72Cierre de sesión 3-2Cierre de sesión (logout) 10-3ColorAjust. dens. fondo 4-38, 6-21Ajuste de curva de tonos 9-73Ajuste de matiz 4-34Balance de color 4-33Ciclo calibración 9-72Imagen rápida 4-35Registro de color 9-70Selección de colores 6-22Tipo de color 6-44, 9-46Un color 4-32CombinarCopia 4-11Compartimiento para paño de limpieza 1-5Comprobación de la entrada de Nombre dehost 3-30Conector de interfaz de red 1-7Conector de interfaz USB (A2) 1-7ConexiónÍndice-2


ÍndiceCable de alimentación 2-6Cable de LAN 2-5Cable USB 2-6Config contabilidad tbjos 10-21Contabilidad cada trabajo 10-31Contabilidad de trabajos 10-21Contabilidad total tbjos. 10-31Imp. informe contador 10-34Lista de cuentas 10-23Config inic ses usuario 10-2Autorización local 10-10Conf. autorización grupo 10-10Inicio sesión usuario 10-2Obt. propied. usuario red 10-16Config. Bloq interfaz 9-106Dispositivo USB 9-106Host USB 9-106Interfaz opcional 9-106Config. predeterminadaAplicar límite 10-27Recuento copiadora/impres 10-25Recuento por tamaño papel 10-32Configuración comúnConfig. original / papel 9-4Confirmación orientación 9-16Despl. documentos 1 página 9-40Función sin tóner color 9-16Idioma 9-2Manejo de errores 9-13Marca del sistema 9-30Nivel alerta de poco tóner 9-39Pantalla predeterminada 9-3Personalizar visualiz. estado 9-39Salida de papel 9-15Sonido 9-4Tipo de teclado USB 9-30Valores predeterminados de funciones9-16Visualiz. registro trabajos 9-40Configuración de copiaLímite preestablecido 9-43Prioridad % auto 9-43Registro config. rápida 9-44Reserv. Sgte. prioridad 9-43Rotación auto imagen 9-42Selección auto de papel 9-42Selección de papel 9-41Configuración de envíoEnviar y reenviar 9-47Registro config. rápida 9-45Tipo de color 9-46Configuración de impresoraAcción de salto de línea 9-61Acción retorno carro 9-61Configuración de color 9-57Copias 9-59Dúplex 9-59EcoPrint 9-58Emulación 9-56Modo alimentación papel 9-62Modo brillo 9-57Nivel aho. Tóner (EcoPrint) 9-58Nombre de trabajo 9-61Nombre de usuario 9-62Orientación 9-60Sustituir A4/Letter 9-58Tiempo esp. alim. papel 9-60Configuración de la fecha y hora 2-12Configuración de TCP/IPIPv4 9-95IPv6 9-96Configuración del controladorTWAIN 2-24WIA 2-25Configuración del explorador de InternetConfiguración de proxy 9-89Configuración del explorador de Internet9-88Preferencias del explorador 9-88Configuración TCP/IPDet. protocolo 9-98Configuración tipo medios 9-8Confirmación orientación 9-16Contabilidad de trabajosRestricción del uso de la máquina 10-25Contador Apéndice-4Contenedor del cartucho de grapas 1-8Controlador de la impresora Apéndice-23Copia 9-41Combinar 4-11Densidad 3-10Dúplex 3-14Índice-3


ÍndiceEcoPrint 4-32Imagen del original 3-11Intercalar/desplazamiento 3-16Tamaño del original 4-2Zoom 3-12Copia con zoomZoom automático 3-12Zoom manual 3-12Zoom preestablecido 3-12Zoom XY 3-13Copias programadas 3-57Edición y eliminación 3-59Registro 3-57Rellamada 3-58Cristal de exposición 1-4Colocación de originales 2-42Limpieza 11-10Cristal de paso 1-4Limpieza 11-11Cubierta 4-19Cubierta de grapadora 1-8Cubierta de la unidad puente 1-8Cubierta del cristal de exposiciónLimpieza 11-10Cubierta derecha 1 1-4Cubierta derecha 2 1-4Cubierta derecha 3 1-6Cubierta frontal 1-4Cubierta superior de finalizador 1-8DData Security Kit Apéndice-5Densidad 3-10, 6-18Copia 3-10Envío 6-18DepósitoCarga de papel 2-31Tamaño y tipo de papel 9-6Depósito 1 1-4Depósito 2 1-4Depósito 3 1-8Depósito 4 1-8Depósito de papel (500 hojas x2)Apéndice-4Dest. Verif antes de Env 9-45DestinoBúsqueda 3-41Clasificar 9-86Edición 9-84Envío a distintos tipos de destinos(envío múltiple) 3-42Libr. direc. 3-40Libreta Personalizada 9-86Marcación rápida 3-42Tecla Búsqueda rápida de número 3-4Tecla de un toque 3-42Tipo de libreta direcciones 9-87Det. protocolo 9-98Detección auto original 9-10DHCP Apéndice-23DHCP (IPv6) Apéndice-24Dirección IP Apéndice-24Dispositivo 8-14Cancelación de una comunicación defax 8-16Comprobación del estado 8-14Configuración 8-15Memoria USB 8-16Visualización de la pantalla 8-14Doble Copia 4-27Dúplex 3-14, 9-59DVD 2-2EEcoPrint 4-32Editar destinoLibr. direc. 9-80Tecla de un toque 9-84Elementos incluidos 2-2E-mailEnviar como E-mail 3-23Embedded Web Server RX 2-26Emulación Apéndice-24Selección 9-56Encendido 2-7Enhanced WSDConfiguración 9-100Enhanced WSD (SSL)Configuración 9-101Enviar a carpetaÍndice-4


ÍndiceEnvío 3-25Enviar y reenviarAsunto de e-mail 9-53Configuración de color 9-49Destino 9-48Formato archivo 9-50Reenviar 9-47Resolución de escaneado 9-50Separación de archivo 9-53TX encriptada FTP 9-53Envío 9-45Almacenar 6-38Asunto/cuerpo de E-mail 6-28Dest. Verif antes de Env 9-45Enviar a carpeta 3-25Enviar a carpeta (FTP) 3-27Enviar a carpeta (SMB) 3-27Enviar como E-mail 3-23Formato de archivo 6-13Imagen del original 6-17Imprimir 6-38Ingreso de nombre de archivo 6-27Pantalla predeterminada 9-47Tamaño del original 6-2Tamaño envío 6-4Verif Acces a Nuev Dest. 9-46Envío a distintos tipos de destinos (envíomúltiple) 3-42Envío automáticoEnvío histórico trabajos 9-66Envío de e-mail 2-27Envío histórico trabajosAsunto registro trabajos 9-66Envío automático 9-66Envío histórico trabajos 9-66Envío múltiple (envío a distintos tipos dedestinos) 3-42Equipo opcionalBandeja de documentos Apéndice-5Contador Apéndice-4Data Security Kit Apéndice-5Depósito de papel (500 hojas x2)Apéndice-4Descripción general Apéndice-2Finalizador de documentos Apéndice-4Kit de FAX Apéndice-4Kit de FAX por Internet (A) Apéndice-5Memoria de expansión Apéndice-4Tarjeta Ethernet Gigabit Apéndice-4Teclado USB Apéndice-5Escala de grises 6-22, Apéndice-24EscaneadoTWAIN 6-33Escaneo continuoCopia 4-41Envío 6-23Escaneo DSM 6-31Det. protocolo 9-99Escaneo WSD 6-29Configuración 9-100Escaneo WSD/Escaneo DSM 6-29Especificación del destino 3-40Especificaciones Apéndice-17Alimentador de originales Apéndice-21Depósito de papel Apéndice-21Finalizador de documentos Apéndice-22Funciones comunes Apéndice-17Funciones de copia Apéndice-19Funciones de escáner Apéndice-20Funciones de impresora Apéndice-19Separador de trabajos Apéndice-21Estado y cancelación de trabajos 8-1Estampar sello 4-30, 6-41Etiquetas Apéndice-15Extensión de bandeja 1-8FFecha/temporizadorBorrado automático de errores 9-78Fecha/hora 9-75Formato de fecha 9-75Omitir error en trabajo 9-79Reposo automático 9-77Restabl. panel auto 9-76Temporizador Bajo Consumo 9-77Tiemp autocancel interrup 9-79Zona horaria 9-76Finalizador de documentos Apéndice-4Finalizador de documentos (opcional)Atasco de papel 12-34Índice-5


ÍndiceFTP Apéndice-24FTP (Recepción)Det. protocolo 9-98Funciones de copia 4-1Funciones de envío 6-1GGateway predeterminado Apéndice-24Guía de ajuste de la anchura de los originales1-5Guía de ajuste de la anchura del papel 1-6,2-32Guía de ajuste de longitud de papel 2-31Guía de longitud de papel 1-6HHoja de respaldo OHP 4-49HTTPDet. protocolo 9-98HTTPSDet. protocolo 9-98IIdioma 2-11, 9-2Imagen del originalEnvío 6-17Imagen en negativo 4-42Imagen espejo 4-43Imagen rápida 4-35Impedir filtr. fondo 4-40, 6-24Impresión 5-2Ayuda 5-5Configuración de impresión 5-3Impresión de informesEnviar informe resultados 9-64Impresión desde aplicaciones 5-2Impresión WSDConfiguración 9-100Imprimir informeEstado de red 9-64Estado de servicio 9-64Lista de fuentes 9-63Página de estado 9-63Indicador de original cargado 1-5Indicador de ubicación de originalesIndicaciones y estado 2-46InformeImprimir informe 9-63IngresoNombre de archivo 4-46Ingreso de nombre de archivo 4-46Envío 6-27Inicialización del sistema 9-93Inicio de sesión 3-2, 10-3Inicio sesión usuario/contab. tbjosConfig contabilidad tbjos 10-21Config inic ses usuario 10-2Tbjo con ID usuario desc 10-10InstalaciónMacintosh 2-21Software 2-16Windows 2-17Intercalar/desplazamiento 3-16Interfaz de red 2-4Interfaz LANConfiguración 9-105Interfaz USB 2-4Interrumpir copia 3-19Interruptor de calentador de depósito 1-7Interruptor principal 1-7IPP Apéndice-24IPP sobre SSLDet. protocolo 9-98IPSec 9-105KKit de FAX Apéndice-4Kit de FAX por Internet (A) Apéndice-5KPDL Apéndice-24LLDAPDet. protocolo 9-98Libr. direc.Contacto 9-80Grupo 9-83Libreta de direcciones LDAP 9-87Librillo 4-17Librillos a partir de hojasÍndice-6


ÍndiceEncuadernación superior 4-17Lado derecho 4-17Lado izquierdo 4-17Limpiando escáner láser 9-74LimpiezaCristal de exposición 11-10Cristal de paso 11-11Cubierta del cristal de exposición 11-10Cubierta del cristal de exposición /cristal de exposición 11-10LPDDet. protocolo 9-98MManejo de erroresAtasco papel antes de grapa 9-14Error de acabado 9-13Error de dúplex 9-13Error de falta de grapa 9-13Error límite grapado 9-13Error papel no coincidente 9-14No coincide papel insertado 9-14Mantenimiento periódico 11-2Recarga de grapas 11-8Sustitución de la caja de tóner residual11-6Sustitución del cartucho de tóner 11-2Marca de texto 4-29, 6-40Marca del sistemaBásica 9-30Trabajos almacenamiento 9-36Trabajos de envío 9-34Trabajos de impresión 9-31Margen/centrado 4-13Máscara de subred Apéndice-25Medida 9-12Memoria de expansión Apéndice-4Memoria USBAlmacenamiento de documentos 7-25Extracción 7-27Impresión de documentos 7-23Mensajes 12-9Menú Sistema 9-1Ajuste/mantenimiento 9-67Aplicación 9-90Buzón documentos/Memoria extraíble9-54Configuración común 9-2Copia 9-41Editar destino 9-80Envío 9-45Fecha/temporizador 9-75Impresora 9-56Informe 9-63Internet 9-88Propiedad de usuario 10-9Red 9-94Método de conexión 2-3Método de introducción de caracteresApéndice-6Modo CombinarLíneas separadoras de página 4-12Modo 2 en 1 4-11Modo 4 en 1 4-12Modo de bajo consumo automático 2-9Modo de color 3-8Selección color (Copiar) 9-19Selección de color (Envío/almacenamiento) 9-19Modo EcoPrint Apéndice-25Imprimir 9-58Modo ZoomCopia 6-6Envío 6-6NNavegador de Internet 3-62NetBEUI Apéndice-25Det. protocolo 9-98NetWare Apéndice-25Configuración 9-99Nitidez 4-37Copia 4-37Nombre de host 9-94Nombres de los componentes 1-1OOmitir error en trabajo 9-79Orientación del originalAlimentador de originales 4-8Índice-7


ÍndiceConfirmación orientación 9-16Copia 4-8Envío 6-11OriginalCarga en el alimentador deoriginales 2-44Colocación en el cristal de exposición2-42Original a 2 caras/libro 6-10OriginalesConfiguración 9-4Copia 4-2Detección automática 9-10Personalizado 9-4Selección tamaño 6-2Originales de distintos tamaños 4-6Combinaciones 4-6Envío 6-8Tamaño de la copia 4-7PPag de notas 4-23Página # 4-21Página de estado 9-63, Apéndice-25Palanca de la cubierta derecha 1 1-4Panel de controles 1-4Pantalla ampliada 9-110Pantalla Config. rápidaCambio de un registro 9-44, 9-45, 9-55Pantalla de ayuda 3-65Pantalla de configuración rápida 3-54Cambio de un registro 3-55Pantalla de confirmación de destinos 3-29PapelAntes de cargar 2-30Bypass 9-7Carga de sobres 2-36Carga en el bypass 2-34Carga en los depósitos 2-31Comprobación de la cantidad de papelrestante 8-13Configuración 9-4Depósito 9-6Especificaciones Apéndice-9Gramaje 9-8Origen de papel para el papel de lacubierta 9-11Origen papel predet. 9-10Papel apropiado Apéndice-10Papel especial 9-11, Apéndice-13Personalizado 9-5Selección automática 9-11Tamaño y tipo 2-38, Apéndice-9Papel para Auto (Color/B/N) 9-11PDF/A Apéndice-25Placas indicadoras del tamaño del original1-4, 2-42POP3 Apéndice-25POP3 (RX E-mail)Det. protocolo 9-98Poster 4-25PostScript Apéndice-25PPM Apéndice-26ppp Apéndice-25Preparación de los cables necesarios 2-4Preparación para enviar un documento a unPC 3-30Preparativos 2-1Product Library 2-2Protocolo seguro 9-101Seguridad HTTP 9-102Seguridad IPP 9-102Seguridad LDAP 9-103Seguridad POP3 (Usuario1) 9-104Seguridad POP3 (Usuario2) 9-104Seguridad POP3 (Usuario3) 9-104Seguridad SMTP 9-103SSL 9-101Puerto rawDet. protocolo 9-98Puerto USB (B1) 1-7RRA (Sin estado) Apéndice-26Ranura para interfaz opcional 1 1-7Ranura para interfaz opcional 2 1-7Ranura para memoria USB 1-4Recuento del número de páginasimpresas 10-30Recuento del número de páginas impresasÍndice-8


ÍndiceContador 3-65, 10-35Tbjo con ID usuario desc 10-35RedEnhanced WSD 9-100Enhanced WSD (SSL) 9-101Escaneo WSD 9-100Impresión WSD 9-100Interfaz LAN 9-105IPSec 9-105NetWare 9-99Nombre de host 9-94Preparativos 2-13Protocolo seguro 9-101Reiniciar red 9-105TCP/IP (IPv4) 9-95TCP/IP (IPv6) 9-96Registro de colorCorrección automática 9-71Corrección manual 9-71Reglas de autorizaciónRestr. almacen. en buzón 10-14Restr. almacen. en memor. 10-14Restr. copia 10-14Restr. copia (Color) 10-14Restr. copia (Todo color) 10-14Restric impresión 10-14Restric impresión (Color) 10-14Restricción de envío 10-14Restricción de TX de FAX 10-14Reiniciar red 9-105Repetición de copia 4-47Número máximo 4-48Salida 4-47Selección 4-47Repetición Imagen 4-27Reposo 2-10Reposo automático 2-10, Apéndice-26Reserv. sgte. 3-18Reserv. Sgte. prioridad 9-43Resolución Apéndice-19Resolución de escaneado 6-19Configuración predeterminada 9-18Rotación automática de imagen 4-42SSalida de papel 4-10Saturación 4-39Seguridad de datosBorrado de datos 9-107Inicialización del disco duro 9-108Seguridad HTTPConfiguración 9-102Seguridad IPPConfiguración 9-102Seguridad LDAPConfiguración 9-103Seguridad POP3 (Usuario1)Configuración 9-104Seguridad POP3 (Usuario2)Configuración 9-104Seguridad POP3 (Usuario3)Configuración 9-104Seguridad SMTPConfiguración 9-103Selección automática de papelApéndice-26Selección de papel 4-3Bypass 4-4Depósito 4-3Separación de archivo 6-14Separador de trabajosAtasco de papel 12-32SistemaFunciones opcionales 9-109Reiniciar todo el dispositivo 9-93Seguridad de datos 9-107SMTP Apéndice-25SMTP (TX E-mail)Det. protocolo 9-98SNMPDet. protocolo 9-98SNMPv3Det. protocolo 9-98Solución de errores 12-2SSLConfiguración 9-101SuministrosComprobación de la cantidad restante8-13Índice-9


ÍndiceSuperposición de formulario 4-20Almacenamiento de un formulario 7-21TTamaño del originalEnvío 6-2Selección tamaño 4-2Tamaño envío 6-4Tarjeta Ethernet Gigabit Apéndice-4TCP/IP Apéndice-26TCP/IP (IPv4)Configuración 2-13TCP/IP (IPv6) Apéndice-24Tecla Búsqueda rápida de número 3-4Tecla de un toqueCambio de la informaciónregistrada 9-85Edición 9-85Eliminación de la informaciónregistrada 9-86Tecla Introducir 3-4Teclado USB Apéndice-5Temporizador Bajo Consumo 9-77ThinPrintDet. protocolo 9-98Tiemp autocancel interrup 9-79Tipo de color 6-44TrabajoCancelación 3-52, 8-11Comprobación del estado 8-2Comprobación del historial 8-9Detalles de las pantallas Estado 8-3Detención y reanudación de trabajos8-11Envío del histórico de trabajos 9-65Estados disponibles 8-2Información detallada 8-7Información detallada de los historiales8-10Reordenación 8-12Visualización de la pantalla de historial8-9Visualización de las pantallas de estado8-2Trabajos de impresiónReordenación 8-12TWAIN Apéndice-26TX encriptada FTP 6-39UUn color 4-32Unidad de fijación 12-28Unidad dúplex 12-27Unidad puente 1-8USB Apéndice-27VValores predeterminados 9-16Ajustar XPS a página 9-27Asunto/cuerpo de E-mail 9-29Borrado de bordes 9-23Borrado de bordes en el reverso de lapágina 9-23Calid. imagen (form. arch.) 9-26Compresión TIFF color 9-26Densidad de fondo (Copia) 9-21EcoPrint 9-24Escaneo continuo 9-28Fondo(Enviar/Almac) 9-21Formato de archivo 9-20Imagen del original (Copia) 9-17Imagen orig. (Enviar/Alm.) 9-18Imagen PDF de alta compresión 9-25Impd filtr fondo(Env/Alm) 9-22Impedir filtr. fondo(Copia) 9-21Impresión JPEG/TIFF 9-27Ingreso de nombre de archivo 9-28Intercalar/desplazamiento 9-26Nivel aho. Tóner (EcoPrint) 9-25Orientación del original 9-17PDF/A 9-28Repetición de copia 9-29Resolución de escaneado 9-18Rotación automática de imagen 9-24Selección color (Copiar) 9-19Selección de color (Envío/almacenamiento) 9-19Valor predeterminado de margen 9-24Zoom 9-22Verif Acces a Nuev Dest. 9-46Índice-10


ÍndiceWWeekly Timer (temporizador semanal) 3-64WIA Apéndice-27XXPSAlmacenamiento de documentos enuna memoria USB extraíble 7-25ZFormatos de archivo 6-13, 9-20Impresión de documentos almacenadosen una memoria USB extraíble7-23Zoom 3-12Índice-11


ÍndiceÍndice-12


TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!