enero - febrero 2007Formación a traductores e intérpretespara los Juegos Olímpicos de PekínEl director del <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong>,César Antonio Molina, y el secretariode Estado para el Deporte y presidentedel Consejo Superior de Deportes,Jaime Lissavetzky, firmaron elpasado mes de diciembre en la sedecentral del <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong> un conveniode colaboración entre ambasinstituciones para formar a los traductorese intérpretes que brindarán apoyolingüístico al equipo español en losJuegos Olímpicos de Pekín 2008.El acuerdo prevé que el <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong>de Pekín organice e imparta uncurso de formación destinado a 108alumnos, que ya han sido seleccionadosentre los estudiantes de españolen las universidades chinas de Pekín yTianjin. El curso comenzará en 2007y terminará un mes antes del inicio delos Juegos. Una vez superado el curso,los alumnos estarán capacitados pararealizar las labores de traducción e interpretaciónque requerirán las delegacionesespañolas que acudan a losJuegos Olímpicos y Paralímpicos de2008 en la capital china.De izquierda a derecha, Jaime Lissavetzky, secretario de Estado para el Deporte y presidente del ConsejoSuperior de Deportes, y César Antonio Molina, director del <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong>.El <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong> de Pekín, quefue inaugurado por los Príncipes de Asturiasel pasado mes de julio, impartiráeste curso, de 75 horas de duración,financiado por el Consejo Superior deDeportes, y aportará el profesorado,las instalaciones, el material didácticoauxiliar y los programas informáticosnecesarios. Ambas partes acordaránun «programa operativo» sobre lascaracterísticas del curso: estructurametodológica, objetivos académicos,profesores participantes y posiblesactividades extraacadémicas.Clases para niños y adolescentes en el <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong> de PekínEl <strong>Cervantes</strong> de Pekín inauguró el curso2006/07 con una amplia oferta decursos entre los que destacan cursosespeciales para niños y adolescentes,los sábados por la mañana; uno deellos incorpora alumnos de edadescomprendidas entre los 6 y los 10años, mientras que el otro está dirigidoa alumnos de entre 11 y 14 años.Un grupo de jóvenes alumnos recibe su primera clase de español en el <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong> de Pekín.Ambos cursos han sido acogidos conel máximo interés. Los alumnos estándesarrollando en estos momentos unprimer módulo de treinta horas, aunquese está considerando, en funciónde la creciente demanda, ampliar lasfrecuencias y las franjas de horarios.10
enero - febrero 2007Homenaje a Álvaro Cunqueiroen el <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong> de DamascoLa bibliotecacuenta con5000 volúmenesLa biblioteca abrió sus puertas por primeravez, tras el reciente traslado delcentro del <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong> a otroedificio más amplio en la ciudad. Cuentacon 5000 volúmenes, dedicados ensu mayoría a la cultura española e hispanoamericanay a la enseñanza de lalengua española.La biblioteca del <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong> de la capital siria lleva el nombre delescritor gallego.El director del <strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong>,César Antonio Molina, y la secretariade Política Lingüística de la Xuntade Galicia, Marisol López, rindieron unhomenaje el pasado mes de noviembreen Damasco a Álvaro Cunqueiro, conmotivo de la asignación del nombre delescritor gallego a la biblioteca del <strong>Instituto</strong><strong>Cervantes</strong> de la capital siria.César Antonio Molina, gran conocedorde la obra de Cunqueiro, mantuvo unencuentro con intelectuales sirios enel que anunció que el <strong>Cervantes</strong> deDamasco será «una referencia de la literaturagallega en los centros del <strong>Cervantes</strong>en todo el mundo». Además,leyó un breve discurso enviado para laocasión por César Cunqueiro González-Seco,hijo del escritor, en el queafirmaba: «Espero que esta bibliotecasea un centro de imantación y un nuevoy fecundo eslabón en las ya milenariasrelaciones entre Siria y España».Así mismo, se celebró una mesa redondaen la que intervinieron, ademásde César Antonio Molina y Marisol López,el secretario general de Comunicaciónde la Xunta de Galicia, FernandoSalgado; el marroquí Larbi El-Harti,traductor al árabe de las obras de ÁlvaroCunqueiro; Víctor Freixanes, escritory director de la editorial Galaxia,y Miguel Ánxo Fernández Vello, poeta ydirector de la editorial Espiral.Marisol López destacó la permanentedefensa de la lengua gallega que hizoÁlvaro Cunqueiro a lo largo de toda suvida y su «inequívoco compromiso» consu pueblo. Anunció que la Xunta apoyarála celebración, a partir de 2007, deuna Semana de Galicia en el <strong>Instituto</strong><strong>Cervantes</strong> de Damasco, que incluiráconferencias, debates y actuacionesmusicales que acercarán aún más lacultura gallega a Oriente Próximo.También se celebró un acto en el quela biblioteca del centro pasó a llevar elnombre de Álvaro Cunqueiro. Y, a continuación,se inauguró la exposiciónde José F. Freixanes «Al final del amanecer»,una instalación que trata eltema de la inmigración y refleja la metáforade la vida como viaje.El martes 28 de noviembre, Víctor Freixanesy Miguel Ánxo Fernández Vello,escritores y editores de la obra deCunqueiro, debatieron en una mesaredonda titulada «Aproximaciones a laliteratura gallega de hoy».Dispone también de un fondo de literaturagallega donado por la Xunta deGalicia, y de una dotación inicial de 75volúmenes entre obras escritas por ÁlvaroCunqueiro y libros sobre su ampliacreación literaria. También acogela primera traducción al árabe de unaobra de Cunqueiro, realizada por el traductorLarbi El-Harti y publicada en Rabathace unos meses.La biblioteca se ha decorado con fotografíasde Álvaro Cunqueiro y con textosy fragmentos extraídos de susobras, tanto en castellano como en gallego,en los que aparecen mencionadosSiria y las ciudades de Damasco yAlepo.<strong>Instituto</strong> <strong>Cervantes</strong> de Damasco.11