13.07.2015 Views

Barroco y cultura afrocubana: Lezama y un saber de convivencia

Barroco y cultura afrocubana: Lezama y un saber de convivencia

Barroco y cultura afrocubana: Lezama y un saber de convivencia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BARROCO Y CULTURA AFROCUBANA: LEZAMA Y UN SABER DE CONVIVENCIAI was entitled like any Trinidanian […] to the feast of Husein, to the mirrors andcrêpe-paper temples of the Muslim epic, to the Chinese Dragon Dance, to therites of that Sephardic Jewish synagogue […] the love that reassembles the fragmentsis stronger than that love which took its symmetry for granted when it waswhole […]. It is such a love that reassembles our African and Asiatic fragments[…]. This gathering of broken pieces is the care and pain of the Antilles […]. Antilleanart is the restoration of our shattered histories, our shards of vocabulary,our archipielago becoming a synonym for pieces broken off from the originalcontinent. 21Como cualquier nativo <strong>de</strong> Trinidad yo tenía […] acceso a la fiesta <strong>de</strong> Husein, alos espejos y los templos <strong>de</strong> papel crepé <strong>de</strong> la épica musulmana, al baile <strong>de</strong>l dragónchino, a los ritos <strong>de</strong> la sinagoga sefardí […] el amor que reúne los fragmentoses más fuerte que el amor que dio por sentada la simetría cuando estabaintacta […]. Es este amor el que reúne nuestros fragmentos africanos y asiáticos(americanos y occi<strong>de</strong>ntales). […] Esta labor <strong>de</strong> <strong>un</strong>ir los pedazos rotos es el cariñoy dolor <strong>de</strong> las Antillas […]. El arte antillano es la restauración <strong>de</strong> nuestras historiasrotas […] y nuestro archipiélago se convierte en sinónimo <strong>de</strong> fragmentos<strong>de</strong>sgajados <strong>de</strong> su continente original.<strong>Lezama</strong>, en su gusto, en apariencia estrafalario y exótico, por <strong>un</strong>iversos <strong>cultura</strong>lestan disímbolos, en realidad pone en escena <strong>un</strong> movimiento <strong>cultura</strong>l subyacente:la Isla como escenario trans<strong>cultura</strong>l <strong>de</strong> distintas imaginaciones. Laimagen <strong>de</strong>l erudito exótico, visto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta perspectiva, toma otras dimensiones.El proyecto <strong>de</strong>l arte en Walcott, como <strong>un</strong> restablecimiento <strong>de</strong> los fragmentos,y la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l barroco en <strong>Lezama</strong>, como <strong>un</strong> estilo que absorbe todos losestilos, sólo pue<strong>de</strong>n enten<strong>de</strong>rse como <strong>un</strong>a forma <strong>de</strong> la <strong>convivencia</strong> <strong>de</strong>l Caribe.Un ejemplo pue<strong>de</strong> ilustrar el proceso <strong>de</strong> incorporación lezamiano <strong>de</strong> los imaginariosinsulares.21Dereck Walcott, “The Antilles: fragments of Epic Memory” [1992], en What the Twilight says,Londres, Faber and Faber, 1998, p. 69.53(MÉXICO 2011/2): 37-5647

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!