13.07.2015 Views

DAZZLER RTR - Tamiya

DAZZLER RTR - Tamiya

DAZZLER RTR - Tamiya

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DAZZLER</strong> <strong>RTR</strong>2WD Buggymit 3 ccm TOKI Verbrennungsmotorwith 3 ccm TOKI nitro enginecon motor de explosión 3 ccm TOKIcon motore a scoppio „TOKI“ 3 ccm1,8 kW / 2,5 PSNo. 103003


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Dear CustomerWe congratulate you for buying this CARSON RC model car, which is designed using state of the art technology.According to our policy of steady development and improvement of our products we reserve the right to make changes inspecifications concerning equipment, materials and design of this product at any time without notice.Specifications or designs of the actual product may vary from those shown in this manual or on the box.The manual forms part of this product. Should you ignore the operating and safety instructions, the warranty will be void.Keep this guide for future referenceLimited WarrantyThis product is warranted by CARSON against manufacturing defects in materials and workmanship under normal use for24 months from the date of purchase from authorised franchisees and dealers.In the event of a product defect during the warranty period, return the product along with your receipt as proof of purchase toany Carson stockist.This warranty does not cover:- damage or failure caused by or attributable to acts of God, abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage,failure to follow instructions, improper installation or maintenance, alteration, lightning or other incidence of excessvoltage or current;- Damage caused by losing control of your car is not covered under warranty!- any repairs other than those provided by a CARSON Authorized Service Facility;- consumables such as fuses or batteries;- cosmetic damage;- transportation, shipping or insurance costs; or- costs of product removal, installation, set-up service adjustment or reinstallation.This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso have other rights which may vary according to the country ofpurchase.Declaration of conformityDickie-TAMIYA GmbH&Co KG hereby declares that this model kit with radio, motor, battery and charger is in accordancewith the basic requirements of the following European directives: 98/37EG and 89/336/EWG and other relevant regulationsof guideline 1999/5/EG (R&TTE).The original declaration of conformity can be obtained from the following address:Dickie-<strong>Tamiya</strong> GmbH&Co. KG • Werkstraße l • D-90765 FürthThe product you have purchased is powered by a rechargeable Ni-MH battery. The battery is recyclable. Atthe end of its useful life, under various national / state and local laws, it may be illegal to dispose of this batteryinto the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recyclingoptions or proper disposal.We wish you good luck and a lot of fun with your CARSON model car20WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Table of contentsPreface ....................................................................................................................................................... 20Table of contents....................................................................................................................................... 21Safety precautions .................................................................................................................................... 22Description of the model .......................................................................................................................... 23Package content .................................................................................................................................... 23Additional items...................................................................................................................................... 24Transmitter................................................................................................................................................. 25Control elements.................................................................................................................................... 25Features of the transmitter..................................................................................................................... 26Chassis....................................................................................................................................................... 28Technical data........................................................................................................................................ 28Start-up....................................................................................................................................................... 29How to charge the battery...................................................................................................................... 29Attaching the wheels to the chassis....................................................................................................... 29Adjusting the carburettor........................................................................................................................ 30Adjusting the idle speed mix adjusting screw ........................................................................................ 30Adjusting the main nozzle needle .......................................................................................................... 30Fueling ................................................................................................................................................... 30Drive operation .......................................................................................................................................... 31Starting the RC-system.......................................................................................................................... 31Starting the engine................................................................................................................................. 31Switch off engine ................................................................................................................................... 32Reversing the car................................................................................................................................... 32How to control your model ..................................................................................................................... 32Checking the range of the transmitter ................................................................................................... 32How to change frequencies ................................................................................................................... 33Recommendations for operation............................................................................................................ 33Setting of the chassis frame .................................................................................................................... 34Setting the damping............................................................................................................................... 34Setting the camber inclination................................................................................................................ 35Setting the alignment ............................................................................................................................. 35Trouble shooting ....................................................................................................................................... 36Appendix .................................................................................................................................................... 74Exploded view...................................................................................................................................... 74Spare parts list..................................................................................................................................... 75Exploded view of the engine .............................................................................................................. 78Spare parts list (engine)...................................................................................................................... 79Bedienungsanleitung S. 2 - 19Instruction Manual p. 20 - 37Instrucciones p. 38 - 55Istruzioni d´uso p. 56 - 73No. 10300309/0621


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Safety precautionsRadio controlled models are not toys, operating them has to be learned step by step.- Children less than 14 years of age should drive the model only together with a supervising adult.Driving a radio controlled car is a fascinating hobby which has to be practised with the necessary caution and respect.A radio controlled model car can cause damage and injuries in case of uncontrolled driving conditions and the user is liablefor this.- Make sure that you have sufficient insurance cover when practising your hobby.Only a well maintained model will function in a correct manner. Only use approved spare parts and never fit anyunsuitable items.- It is the user’s responsibility to ensure that the model is functioning correctly and that all nuts, bolts andscrews are properly tightenedNever start driving before you have made sure of the following points:- Batteries for transmitter and receiver are well charged and of the correct voltage- Always check the radio operation before starting the car- Make sure that all Servos respond correctly to the signals of the transmitter.- All operable parts are in good condition and you have tested their operation.- You have made sure that all screws are tightened.- There is no other RC or similar transmitter nearby which could cause interference.Any further radio signal on the same frequency can cause the loss of control for your model.Always switch on the transmitter first to avoid any uncontrolled reaction of the receiver to a foreign radio impulse.- Fully extend the transmitter antenna and make sure that nobody in your environment controls a model with the samefrequency (number on the crystal) and that there is no discernable interference.- Test runs only outdoors!To end the operation switch off the receiver first, then the transmitter.Keep your car away from high voltage cables or radio masts.- Never use the model when lightning is present.Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling transmitter.- Do not use the model in wet areas.- The electrical connections of the model are not waterproof.Therefore do not drive while raining, snowing, in puddles or wet grass.- Always avoid running radio control models in restricted, confined or populated areas.Keep away from roads, highways, people and animals.- Choose a sufficiently open & large area; it should be free of obstacles.Do not drive, if you are overtired or your reactivity is impaired in any way.- Watch your model constantly and do not become distracted.The body shell should be correctly attached to the vehicle before driving.- Allow cooling time for the engine components before removing the body shell.These parts become extremely hot during operation and could cause serious injury.Pay attention to the charge indicators on your transmitter.- Ensure that the batteries for the radio and receiver are fully charged and of the correct voltage.When the batteries are running low you might loose control of your model.Never mix fully loaded batteries and batteries which have already run low, or batteries of a different capacity at thesame time.- Never try to charge dry cell batteries.Only charge the battery when the fuel tank is empty!If not using the model for a longer time, the rechargeable battery has to be removed.FuelOnly use an approved model car glow fuel with the correct oil/methanol/nitro mixture- The percentage of oil in fuel for plane engines is too low- Never use vehicle gasolineKeep the fuel in a secure and safe place and away from children and animals.- Ensure that the container lid is tightly closed- Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture.- Keep away from heat sources, naked flames, electrical appliances and batteries.- Do not smoke- Clean up any fuel spillagesUse appropriate containers only- Use a fuel bottle to avoid spillingTransport and store the model only with an empty tank- Always empty the tank after useAvoid skin contact and don´t swallow.- Contact a physician immediately if you feel unwell!Dispose of empty fuel containers in an approved manner.- Never throw empty cans into a fire22WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Description of the modelStarting your nitro powered model is made simple by pressing a button on the transmitter.This button activates the electric on-board starter and the preheating of the glow plugReverse gearA slide switch on the transmitter activates an electric motor on the chassis, so that reversing is possible.RC systemThe RC system is already mounted. Throttle/brake servo and linkage as well as steering servo and steering linkage arealready installed and properly adjusted.The Fail Safe System in the receiver stops the car, when there is no signal from the transmitter.DriveThe powerful 3 ccm Toki engine with 1,8 kW (2,5 hp) at 29000 rpm start functions from transmitter via an electric on-boardstarter. The rotary valve carburettor is already prepared ready for running at the factory. No further adjustment or break-in isnecessary before starting the engine. Adjustment may change according to the fuel and plug to be used.The driving power of the engine is transmitted to the differntial gear of the rear axle.The built-in tank holds 75 ccm.Chassis frameThe superb chassis frame and the differential gear in the rear axle provide the model with perfect handling.If you wish to adjust the handling, you can change the camber in both axles as well as the alignment of the front wheels.The damping is affected by resetting the oil filled shock absorbers in other linkage points and by selecting a higher or lowerspring preload.Dish-wheels with grooved tyres in the front and multi spiked tyres in the back provide perfect lateral guidance and optimaltractionChassisThe cradle chassis with RC installation plate made of impact tough plastic offers protection to the components againststone impact. Additionally the receiver is placed inside an RC-Box.The body is cut, painted and with decals.Included itemsCradle chassis with RC installation plate,3-ccm Toki nitro powered engineBarrel carburettor and tuning pipe, glow plugOn-board starter and reverse gearFour dish-wheelswith grooved tyres on the front axleand multi spiked tyres on the rear27MHz 4-Channel Pistol grip transmittersteering servo and throttle/brake servo already mountedChargerfor NiMH 7,2V / 1300 mA/h batteryfor on-board starter system and electrical reverse gearBody, cut and paintedsmall parts such as antenna pipe, hook pins, box wrenchinstruction manualNo. 10300309/0623


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Additional itemsNecessary accessoriesFuel for nitro powered model cars with different percentages of nitromethane.The lubrication of the engine depends on the percentage of oil, the flammability ofthe fuel increases with the percentage of nitro methane.There are different kinds of fuel available with a different percentage of nitro methane,depending on usage.You can buy the fuel for model cars in retailer shops for modelling.Attention! Avoid skin contact and avoid swallowing!Fuel bottleUse a special fuel bottle in orderto avoid spilling fuelLiter Nitromethane No. Application1,0 10% 13934 Breaking-in phase /Beginners1,0 16% 13935 Normal2,5 16% 139361,0 25% 13937 Race2,5 25% 13938After-run oil No. 905044After-run-oil protects the cylinder against corrosion. After driving operation put some drops of after-run oil into the carburettorand into the combustion chamber of the engine.Air filter oil No. 32648To prevent even fine dust from penetrating into the engine via the air intake wash the air filter and oil it afterwards with air filter oilbefore you start drivingGlow plugsGlow plugs are consumable parts. Choose a glow plug according to the type of engine, the type of fuel and thetemperature of the environment. Never use glow plugs for 4-stroke plane engines! A wrong glow plug lets theengine run incorrectly and complicates the tuning. In the worst case it destroys the engine.Glow plug Engine type Fuel type Temperature Item-Nr.Glow plug Rossi R2 hot 2 - 3,5 ccm w/o Nitro 0°C - +15°C 905006Glow plug Rossi R6 cold universal 10 - 13% Nitro +10°C - +25°C 905010Glow plug Rossi R7 cold universal 13 - 15% Nitro +15°C - +30°C 905011Glow plug Rossi R8 extra cold universal 15 - 30% Nitro +20°C - +40°C 905012Recommended tools:- Philips screw driver,big and small- Needle nose pliers- Modelling knife- Side cutter- Scissors- Hexagonal wrenches,different sizes- Screw driverfor the setting of thecarburettor24WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>TransmitterControl elements of the 27 MHz 4-Channel remote controlAntennaSteeringSteering trimThrottle trimCharging jackLEDStart buttonSlide switch(reverse gear)Throttle triggerST.D/RSteering rateadjusterTransmitter crystalSteering reverseThrottle reverseOn/Off-SwitchBattery coverAA X 8 batteries are required for Transmitter (not included)No. 10300309/0625


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Features of the transmitterSteering wheelSteering wheel rotates up to 35 degrees to the right/left.Throttle triggerThrottle trigger moves up to 20% travel backwards (brake)and up to 20% forward travel20° 20°Servo ReverseThese reverse switches allow the rotation of the servos tobe reversed. The servos rotate clockwise at NOR positionand rotate counterclockwise at REV position.Steering reverseThrottle reverseSteering trimTurn the upper rotary knob in order to set the neutral pointof the steering servo.When you adjust the position of the steering servo, set thesteering rate adjuster (ST.D/R) at the maximum position sothat the movement of the steering rate adjuster is maximizedand therefore it is easy to adjustThrottle trimMove the trim tab to adjust the throttle servo (or the speedcontroller) at the neutral position.26WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Steering rate adjuster (ST.D/R)Strokes of the steering servo horn can be adjusted byrotating this steering rate adjuster (ST.D/R), in the rangefrom 10% to 100%.The bigger the percentage is, the more sensitivelythe steering servo operates.The steering rate adjuster can be rotated in the range of 300°.- Turning to the right enlarges the steering angle,- turning to the left decreases the steering angle.How to charge the transmitter batteriesNote:ON/OFF Switch should be at „OFF“ position beforecharging!ATTENTION!Never try to charge dry cell batteries!Charging jackHow to change the transmitter batteries- Under light pressure in the direction shown pull the cover off. Please be aware that the batteries may pop out when thecover is opened.- If the transmitter voltage indicator fails to register, check the contacts, especially the negative (-) terminals and recheckthat batteries are fitted correctly.- Also make sure the batteries are fully charged.No. 10300309/0627


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>ChassisBattery foron-board starter andreverse gearCarburettorMulti spiked tyre3 ccm combustionengineElectric motor foron-board starter andreverse gearTankGrooved tyreFront shock unitSteering servoCradle chassisReverse gearReceiverOn/Off-SwitchThrottle/Brake servoTechnical dataTotal length Wheel base Width Track width Weight436 mm 284 mm 332 mm f/r 270/266 mm 2150 gEngine:Toki combustion engineDisplacement 3 ccmPower1,8 kW / 2,5 PSEngine speed 29000 rpmPower transmission:Rear wheel drivevia universal joint to rear axleDifferential gear in the rear axlewith a one-way bearing, centrifugal clutchGear ratio 9,37:1Cradle chassis, extremely light, warp resistant and sturdyChassis:Chassis frame:Wheel suspension:Twin control arm suspensionClamping screw in the upper transverse control arm(inclination front / rear adjustable)Steering links:Brakes:Suspension:Tyre equipment:ServosFuel tankClamping screws right and left, alignment adjustableDrum brakeSpring struts with oil dampened shock absorbers,spring preload via knurled screw, adjustable,steering point adjustableFront / rear: grooved tyres / multi spiked tyres Ø 104 mm80 Ncm75 ml28WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Adjusting the carburettorCarburettor inlet1 - 1,5 mmThe carburettor is already factory set ready to run.No further adjustment or break-in is necessary before starting the engine.Adjustment may change according to the fuel and plug to be used as well asto the weather conditions such as air density and humidity.To adjust the throttle/brake lever loosen the grub screw of the rod stopperand reposition them.Adjusting the idle speed mix adjusting screwA visual check of the carburettor inlet is possible after removing or beforeattaching the air filter.Carburettor inlet1 - 1,5 mmThe gap is adjusted to 1~1.5mm at the factory and set to a slightlyincreased RPM for easy starting.Main nozzle needleidle speed mixadjusting screwAdjusting the idle speed mix adjusting screw to fuel and plug.- For high idling turn right / screw-in idling mix adjusting screw.- For low idling, turn left / unscrew the screwAdjusting the main nozzle needleMaximum RPM (revolutions per minute) is adjusted with the main nozzleneedle.- Turning clockwise will give increasing RPM and- turning counterclockwise will give decreasing RPM.Turning clockwise too much for high RPM can cause reduced lubricationand overheating with damage to the inside of the engine.For the first drive use the factory-set adjustment of the needle!FuelingModel engines are self-lubricating. The oil part in the fuel ensures thelubrication of the engine.Only use fuel for model car engines.- The percentage of oil in e.g. plane engine fuels is too low(too little lubrication)RecommendationIn the break-in phase, a special RC car fuel with max.10% nitromethaneshould be used (Carson fuel No. 13934).After the regulary break-in you can change to a fuel with16% nitromethane (Carson fuel No. 13935/6),under racing conditions use a 25% nitromethane fuel(Carson fuel No. 13937/8)- Close tank cap tightly after filling in fuel.30WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Drive operationStarting the RC system- Pull the transmitter antenna out completely.The range of the radio signal is reduced if the antenna isnot pulled out completely.CAUTION!Always turn the transmitter´s power switch ON first!On/Off switchThread the antenna cord through the antenna pipe andput the antenna pipe into the antenna foot on the chassisAntenna footSwitch on the receiver at the On/Off switch on the chassis- Make sure that the carburettor outlet is in idle position when thereceiver is switched on.On/Off switchStarting the engineThe on-board starter spins the crankshaft of the nitro enginein order to ingest the fuel through the carburettor into thecombustion chamber.- Press the start buttonPress the button once, then the preheating of the glow plugstarts for 20sec. (Orange LED is lit)- Press the button one more time, engine starts.(Red LED is lit)Do not hold the button down for more than 5 seconds at a time.Start buttonEngine does not startIf engine does not start, please check whether the fuel hasreached the inlet of the carburettor.Carburettor inletIf fuel has not reached the carburettor inlet,- hold a rag over the end of the muffler exhaust pipe as perattached picture and- press the engine start button on transmitter severaltimes for 1-2 seconds until fuel reaches the carburettor.No. 10300309/0631


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Switch off engineSet the throttle to the idle position.- Cut off the air supply to the carburettor.- Block the exhaust pipe with a piece of cloth.CarburettorinletAttention!Engine and exhaust system become hot during operation.Do not touch with bare hands!The fuel supply should not be disconnected as otherwise the engine could overheat.Reversing the carFly wheelThe model is reversed with the help of theonboard reverse motorThe reverse gear should only be used for a few seconds!Throttle trigger is set to neutral position.- Slide the switch to the left and- keep this position.The car reverses.The model must be standing before reversing!Slide switch(reverse gear)How to control your modelSteering- Raise the tyres off the ground- Pull out the transmitter antenna and switch on the transmitter first,then the receiver.- Turn the steering wheel to the right and left as far asit will go. The wheels should steer in the same direction- If the wheels steer in the opposite direction, operate the steering reverseswitch (ST in position REV).- Release the remote control lever and the wheels should return to astraight ahead position.”- If the wheels do not point straight forward, use the steering trim knobto adjust their position.”- Squeeze the throttle trigger in order to accelerate andpush forward to apply the brakesleftrightChecking the range of the remote controlCheck the functions and range of the radio before starting or after any impact to ensure full control of your model.For the range test, check the steering functions as described above- Position yourself approximately 50m away from model (without the engine running)- Ensure that the steering wheel and trim on the radio is in the neutral position- Turn the steering wheel to the right and check that the wheels move in the same direction- Repeat the process for the left hand side- Finally, release the steering wheel and check that the wheels return to the straight ahead position.Never drive the model if the remote control does not work properly!A malfunction of the radio may cause damage to the model, property and/or serious injury.If the radio does not function correctly, check the condition of the batteries and ensure that no one else is using an identicalfrequency32WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>How to change frequenciesCrystalMake sure that nobody else is transmitting in the proximity of your frequency!Interfering signals on the same frequency can make you lose control over yourmodel.CrystalIf you are driving with other Rc-users, it mightbe necessary to change the frequency.TransmitterA rapid change of frequencies is possible simplyby unplugging an interchangeable crystal on theback of the transmitter and then plugging inanother one.ReceiverPlug in an interchangeable crystal into the receiverfor a rapid change of frequencies.The transmitter and receiver crystals must be of an identical frequency.Make sure that the crystal is fully inserted in the transmitter and receiver, not partially.Recommendations for controlling the modelPlease remember that controlling RC model cars has to be learned step by step. Seek advice from an experienced R/Cuser for the first few attempts.- Start with an easy oval.Arrange two cups as pylons and try to navigate the model around them.- Then navigate an “Eight”Remove the cups and use two visual fixed points to navigate around.- Get used to the driving behaviour in curves.- Keep in mind that the remote commands have to be given in the direction of the model.Practice steering when the model runs towards you!- Brake into the curves and accelerate out.EngineThe 3-ccm engine is air-cooled (cooling through the air stream)- Avoid short bursts of throttle and prolonged use of full throttle. These actions will not allow the engine to cool sufficientlyand could result in damage to the engine due to overheating.If the engine is overheated, it could break down.- Always drive with the appropriate rpm’s.Attention!Driving slowly for a long time may cool the engine but can damage the clutch due to slipping.ClutchThe power of the engine is transmitted to the differential gear in the rear axle.- The clutch doesn’t engage during low speed rotation, the model stands still with a running engine.- As the RPM is slowly increased, the clutch engages and the vehicle begins to move forward.If the clutch shoes slip, they can overheat and result in damage.- At a higher RPM the clutch engages immediately and this provides the power to accelerate forward.This method minimises the wear to the clutch liningsBearingOverheating of the engine and/or clutch can have a detrimental effect on the clutch bell bearings.No. 10300309/0633


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Suspension adjustmentDamper settingsThe four shock absorbers mounted on the chassis consist of a coil spring with an oil dampened piston in the centre.The oilfilled shock absorbers are mounted to the lower suspension arms and to the shock towersThe tension of the coil spring can be adjusted by rotating the threaded nut on the shock absorberThe setting of the suspension influences not only the ability of the model to “even out”road unevenness, but also the behaviour in bends.Understeer driving behaviour:The model “pushes” the front wheels outwards (too much traction of the rear axle or toolittle traction of the steered front axle).The model is difficult to steer around the bend.As a counter measure the suspension should be set harder at the rear (or softer at thefront).Oversteer driving behaviourThe model “pulls” in the bend, the rear tends to swerve (too little traction on the rear axleor too much traction at the steered front axle).As a counter measure the suspension should be set softer at the rear (or harder at thefront).As a basic setting, the front axle should be set approximately 5 mmlower than the rear axle!Threaded nutAdjusting the spring tension- Increasing the spring tensionTurn the threaded nut clockwise.Suspension will be harder- Decreasing the spring tensionTurn the threaded nut counterclockwiseSuspension will be softerChanging the suspension angleFixing pointsThe dampers have two additional fixing points on the shock towers, both front and rear.The lower fixing points for the shock absorbers can’t be changed. Changing the positionof the shock absorbers raises or lowers the ride height. This also affects how the shockabsorbers performConverting the shock absorbersAt a steeper angle the damping action is reduced.- The ride height is increased at this setting.RearAt a reduced angle the damping action is increased.- The ride height is reduced at this setting.The spring tensions and fixing points have to be identical on both sidesof the axle!Fixing pointsFront34WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Setting the camber inclinationThe camber designates the vertical inclination ofthe wheel (viewed from the front)Driving directionA negative camber (the upper edge of the wheelpoints to the inner side) at the front wheels raisesthe cornering power of the wheels in bends.The steering becomes more direct, steering powerdecreases. At the same time the wheel is pushed onthe wheel axle.This reduces an axial bearing clearance,the handling becomes smootherA negative inclination on the rear wheels reduces the tendency for therear of the vehicle to swerve in bends.A negative camber increases the wear on the inside of the tyre.(a)Front(b)Camber adjustment for the front and rear wheelsThe upper transverse links both front and rear can be adjusted in two ways. Point (a) for significant adjustment. Twisting thethreaded rod (b) for minor adjustment.Negative camberBy twisting the threaded rod (b) clockwise, the top edge of the wheel isdrawn inwards.(a)Positive camberBy twisting the threaded rod (b) anti clockwise, the top edge of the wheelis pushed outwards.Rear(b)Setting the alignmentAlignment of the wheel dictates the position of the wheel when driven.When driving forward, the wheels are pushed apart by the resistance and do not stay in a parallelline. The wheels can be adjusted so that in a static position they point slightly inward. Thistoe-in creates better lateral cornering and more direct steering.Driving directionBy adjusting the wheels outwards the steering becomes slower and less responsive.Adjustment is made via the steering links (c).Toe-inTwisting the rod and lengthening the steering arm (c) produces toe-in.The outer edges of the tyres wear faster.Toe-outTwisting the rod and shortening the steering arm (c) produces toe-out.The inner edges of the tyres wear faster(c)No. 10300309/0635


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Trouble shootingEngine or starterEngine does not start Bad glow plug or dead plug booster battery Replace glow plug and/or recharge batteryStarter battery defectiveFuel tank is empty or carburettor is notprimedCarburettor not adjusted properlyFuel is old or dirtyCombustion room full with fuel (flooded)Additional air is sucked via fuel line orengineServo links not properly adjustedFuel line, air filter or exhaustblockedReplace the starter batteryFill fuel tank with fuel and prime carburettorSet idle adjusting screw and main needleto standard positionReplace fuel and check fuel filterUnscrew glow plug and allow the fuel to evaporateCheck/replace fuel hoses and/or tighten all enginescrewsPlace servo in neutral position and readjustClean blocked parts, if necessary, replaceEngine does not get fuel Main nozzle needle fully turned in Readjust the main nozzle needle according tofactory settingIdle speed mix too leanFuel hoses bentFuel tank defectiveReadjust the idle speed mix adjusting screwto factory settingCheck and straighten fuel hosesReplace fuel tankEngine starts, but stops again Fuel tank is empty Fill fuel tankEngine does not run smoothly,responds badlyFuel line, air filter or exhaust blockedCarburettor not correctly setEngine overheatsIncorrect or defective glow plugWrong or old fuelDirty air filterMix too richIdle speed mix too leanIdle speed mix too richAdditional air is sucked via fuel line orengineToo little pressure from exhaust lineClean blocked parts, if necessary, replaceReset idle speed and main nozzle needleCheck the temperature. Above 150°, the fuel mixmust be enriched.Check the wheels whether they can move freely.Insert the necessary glow plugFill with correct fuelWash air filter and apply air filter oilAdjust the main nozzle needle to a leaner mixReadjust the idle speed mix adjusting screwto factory settingSetzen Sie die Leerlauf-Gemischregulierschraubeauf die werkseitige Einstellung zurückCheck/replace fuel hoses and/or tighten all engine screwsCheck exhaust line and, if necessary, replaceEngine overheats Mix too lean The fuel mix must be richenedCar body too compactWheels do not move freelyWrong or old fuelEnsure sufficient air supply and dissipationto the engine by cutting the car body correspondingly.Check whether the wheels move freelyFill with correct fuelEngine speed does not decrease Throttle stop screw is misaligned. Reset the throttle stop screw to factory settingEngine sucks additional airOne or several joint rings on the carburettorare defectiveCheck and tighten all engine screwsReplace the defective joint rings36WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>RC-systemTransmitter does not work properlyTransmitter range is too smallServos do not work properlyRC transmitter does not work wellwhile the engine is runningTransmitter and/or receiver batteries areemptyBatteries are inserted wrongPlug from the receiver battery is loosePoor receptionTransmitter and/or receiver batteries are tooweakTransmitter antenna is not pulled outcompletelyReceiver antenna is not pulled out completelyReceiver antenna is cutTransmitter and/or receiver batteries are tooweakGear wheels inside the servo gear do notengage or are defectiveAdjusting ring at the steering levers are looseReceiver crystal is loosePlug from the receiver batteries is loosePoor receptionReceiver damaged, e.g. after a crashReplace the transmitter and/or the receiverbatteriesTest the polarity of the batteriesPlug-in the plug firmlyReceiver antenna is not pulled out completelyReplace the transmitter and/or the receiverbatteriesPull out the antenna completelyPull out the antenna completelyLet repair the receiver antennaReplace the transmitter and/or receiver batteriesLet repair the servoFix the adjusting rings again, use the standardsettingsPut-in the receiver crystal againPlug-in the plug againReceiver antenna is not pulled out completelyRepair the receiverChassisModel pulls to one side Steering trim is misaligned Correct the neutral position on the remote controlModel can be controlled but onlywith difficultyAlignment right and left is different Reset the alignment on both sides to 0degrees.Wheel damaged on one side or bearingsdefectiveServo links not properly adjustedReceiving power of the antenna is too smallBatteries of transmitter and/or receiver emptyRemove the wheel, clean the bearings and, ifnecessary, replacePlace servos in neutral position and readjustPull out the antenna of the transmitter completely.Completely unwind the antenna of the receiverand guide it upwardsReplace batteries or recharge rechargeable batteriesPoor braking Brake linkage misaligned Correct the adjustment of the brake steering leverBrake disc worn out Replace brake diskClutch does not engage Clutch shoes worn out or defective Replace clutch shoesClutch bell worn out or defectiveFly wheel is looseReplace clutch bellRetighten fly wheel.Clutch does not disengage Spring for clutch shoes worn out or defective Replace springsModel does not function Main pinion defective Replace main pinionDamaged pinions in the differentialCentrifugal clutch set too looseReplace pinionsReset centrifugal clutchDamping not functioning One or more dampers are jammed Clean and/or disassemble dampersPiston rod bentRepair the piston rodShock absorbers lose oil A damping component is defective Check and replace the corresponding partModel rolls over towards the backduring accelerationSealings worn outCentrifugal clutch set too tautReplace sealingsLoosen the adjusting screw until the model runssmoothlyNo. 10300309/0637


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Estimado clienteLe felicitamos por la adquisición de su coche radio controlado CARSON, que ha sido fabricado con tecnología deactualidad.De acuerdo con nuestra política de constante desarrollo y mejora de nuestros productos, nos reservamos el derecho deefectuar cambios en las especificaciones relativas a equipo, material y diseño de este producto en cualquier momento sinnoticia previa.Las especificaciones o diseños del producto real podrían variar de los mostrados en el manual o envase.Este manual es componente del producto. No cumplir las instrucciones operativas y de seguridad incluidas invalidará lagarantía. Conserve esta guía como recordatorio o para caso de pasar el modelo a una tercera persona.Condiciones de la garantíaEste producto está garantizado por CARSON contra defectos de fabricación en materiales o mano de obra bajo utilizaciónnormal por un período de 24 meses desde la fecha de adquisición en comercios autorizados.En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto y el ticket o recibo de venta como pruebade adquisición a cualquier tienda autorizada CARSON. CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan otracosa:Corregir el defecto mediante la reparación del producto sin cargo de piezas o mano de obra; reemplazar el producto porotro del mismo o similar diseño; o devolver el importe de adquisición del producto.Se podrán utilizar piezas nuevas o reacondicionadas para la prestación del servicio de garantía.Las piezas y productos reparados o reemplazados estarán garantizados por el período restante al vencimiento de lagarantía. Cualquier reparación o sustitución del producto tras vencer el período de garantía será abonada por usted.Esta garantía no cubre:- Daños o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza, abuso, accidente, uso incorrecto, impropio o anormal,falta de seguimiento de las instrucciones, mantenimiento o instalaciones inadecuadas, alteraciones, Relámpago u otrosincidentes causados por exceso de voltaje o corriente;- Cualquier reparación no efectuada por un servicio de reparaciones autorizado CARSON;- Consumibles como fusibles o baterías;- Daños estéticos;- Transportes, embarques y / o costos de seguros; o- Costos de retirada del producto, instalaciones, servicio de ajuste o reinstalación.Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y usted también podría tener otros derechos que variarían deestado en estado.Declaración de conformidadDickie-TAMIYA GmbH&Co KG por la presente declara que este kit do modelo con radio, motor, batería y cargador está enconcordancia con los requerimientos básicos: 98/37EG Y 89/336/EWG y otras normas pertinentes de la directiva 1999/5/EG(R&TTE).El producto que ha adquirido está propulsado por una batería recargable Ni-MH. La batería es reciclable.Al final de su vida útil, bajo varias leyes nacionales / estatales y locales, puede ser ilegal tirar esta bateríaen los contenedores de basura normal. Pregunte a las autoridades locales responsables sobre las opcionesadecuadas de reciclado o deshecho.Le deseamos buena suerte y mucha diversión conduciendo su coche radio controlado CARSON!38WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Tabla de contenidosPrólogo....................................................................................................................................................... 38Tabla de contenidos ...................................................................................................................................... 39Precauciones de seguridad...................................................................................................................... 40Descripción del modelo............................................................................................................................ 41Contenido del kit .................................................................................................................................... 41Accesorios necesarios, herramientas.................................................................................................... 42Emisora ...................................................................................................................................................... 43Elementos de control ............................................................................................................................ 43Funciones .............................................................................................................................................. 44Chasis......................................................................................................................................................... 46Datos técnicos ....................................................................................................................................... 46Puesta en marcha ..................................................................................................................................... 47Como cambiar las baterias de la emisora ............................................................................................. 47Montaje de las ruedas al chasis ............................................................................................................ 47Ajuste del carburador ............................................................................................................................ 48Ajuste del Tornillo de ralentí................................................................................................................... 48Ajuste de la aguja de altas..................................................................................................................... 48Repostaje............................................................................................................................................... 48Operativa de uso ....................................................................................................................................... 49Conexión del equipo de radio ................................................................................................................ 49Arranque del motor ................................................................................................................................ 49Parada del motor .................................................................................................................................. 50Utilización de la marcha atrás................................................................................................................ 50Cómo controlar el modelo...................................................................................................................... 50Comprobación del alcance de la emisora.............................................................................................. 50Como cambiar frecuencias .................................................................................................................... 51Recomendaciones de uso ..................................................................................................................... 51Ajuste del chasis ...................................................................................................................................... 52Ajuste de la amortiguación .................................................................................................................... 52Ajuste del ángulo de caída .................................................................................................................... 53Ajuste del alineado ................................................................................................................................ 53Problemas .................................................................................................................................................. 54ApéndiceVista explosionada................................................................................................................................. 74Recambios............................................................................................................................................. 75Bedienungsanleitung S. 2 - 19Instruction Manual p. 20 - 37Instrucciones p. 38 - 55Istruzioni d´uso p. 56 - 73Ref. 10300309/0639


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Precauciones de seguridadLos modelos radio controlados no son juguetes, su manejo debe ser aprendido paso a paso- Los niños menores de 14 años sólo deberían manejar este modelo bajo supervisión adulta.La conducción de coches radio controlados es un fascinante hobby que debe ser practicado con la necesaria precaucióny respeto. Un coche radio-controlado que tiene un peso considerable y capaz de desarrollar velocidades muy altas puedecausar daños y lesiones en caso de conducción incontrolada, siendo el usuario legalmente responsable de ello.- Compruebe que dispone de un seguro con la suficiente cobertura contra los daños que pueda causar cuando practiquesu hobby.La conducción de coches radio controlados es un fascinante hobby que debe ser practicado con la necesaria precaucióny respeto. Un coche radio-controlado que tiene un peso considerable y capaz de desarrollar velocidades muy altas puedecausar daños y lesiones en caso de conducción incontrolada, siendo el usuario legalmente responsable de ello.- Compruebe que dispone de un seguro con la suficiente cobertura contra los daños que pueda causar cuando practiquesu hobby.Nunca comience a conducir sin haberse asegurado de los siguientes puntos:- Las baterías de la emisora y del receptor dan buen voltaje y no están deterioradas o desgastadas.- Todos los componentes operativos están en buenas condiciones y se ha comprobado su correcto funcionamiento.- Verificado que todos los tornillos estén correctamente apretados.- Compruebe siempre el funcionamiento del sistema de radio antes de utilizar el coche- No hay ninguna otra emisora R/C o similar cercana que pueda causar interferencias.- La emisora y el receptor están conectados, y se ha comprobado el buen funcionamiento de todas sus funciones.Primero conecte la emisora, luego el receptor. Invierta el procedimiento para la desconexión.Asegúrese que nadie más está operando en la misma frecuencia que su radio y que no se aprecian interferencias.- Cualquier otra señal de radio en la misma frecuencia puede causar la pérdida de control de su modelo.Siempre apague el motor y desconecte el coche antes de desconectar la emisora.¡No conduzca bajo líneas de alta tensión, radio mástiles o durante tormentas eléctricas!Las perturbaciones atmosféricas pueden afectar las señales de su emisora de radio- Las conexiones eléctricas de su modelo no son estancas. En consecuencia, no lo maneje en lluvia, nieve, charcos ohierba húmeda.- Nunca utilice el modelo en presencia de rayos.Primero conecte la emisora, luego el receptor. Invierta el procedimiento para la desconexión.Asegúrese que nadie más está operando en la misma frecuencia que su radio y que no se aprecian interferencias.- Cualquier otra señal de radio en la misma frecuencia puede causar la pérdida de control de su modelo.Siempre apague el motor y desconecte el coche antes de desconectar la emisora.¡No conduzca bajo líneas de alta tensión, radio mástiles o durante tormentas eléctricas!Las perturbaciones atmosféricas pueden afectar las señales de su emisora de radio- Las conexiones eléctricas de su modelo no son estancas. En consecuencia, no lo maneje en lluvia, nieve, charcos ohierba húmeda.No conduzca si está cansado o si su capacidad de reacción está mermada de algún modo.- Observe su modelo constantemente y no se distraiga.La carrocería debería estar correctamente fijada al chasis antes de conducirlo.- Permita cierto tiempo para que el escape y el motor se enfríen antes de quitar la carrocería.Estas piezas están extremadamente calientes durante el uso y podrían causar heridas serias.Preste atención a las instrucciones de carga de su emisora.Asegúrese que las baterías de la emisora y el receptor están completamente cargadas y tienen el voltaje correctoCon baterías medio gastadas podría perder el control de su modelo.Nunca utilice baterías recargables o de diferente capacidad.Nunca intente recargar las baterías.Si no utiliza el modelo por algún tiempo, la batería recargable debe ser retirada.CombustibleUtilice únicamente combustible para automodelismo basado en aceite / metanol- El porcentaje de aceite en combustible para aviones es demasiado bajo- Nunca utilice gasolina convencionalMantenga el combustible en un sitio seguro y fuera del alcance de niños o animales.- Asegúrese que la tapa del bote de combustible está biencerrada y apretada.Almacene el combustible en un lugar bien ventilado y sin humedad.El combustible glow es extremadamente inflammable.Manténgalo fuera de fuentes de calor, llamas directas, dispositivos eléctricos y baterías.No fume.- Limpie cualquier vertido de combustibleUtilice únicamente recipientes adecuados- Use un biberón de combustible para evitar vertidosTransporte y almacene el modelo únicamente con el depósito vacío- Vacíe el depósito si no usa el modelo durante varios díasEvite el contacto con la piel y no lo inhale.- ¡Contacte a un médico imediatamente si no se encuentra bien!Lea las etiquetas de advertencia del bote.Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipulado.Nunca tire botes vacíos al fuego.40WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Descripción del modeloNunca ha sido tan fácil controlar un automodelo con motor de explosión – presione el botón y el motor arrancará!Este botón activa el arrancador eléctrico de a bordo y el calentador de la bujía.Marcha atrásUn interruptor en la emisora activa un motor eléctrico en el coche, permitiendo la marcha atrás.Equipo de radioEl equipo de radio está ya instalado. El servo de acelerador / freno y su varillaje, así como el servo y varillaje dedirección están ya instalados y debidamente ajustados.El sistema “Fail Safe” del receptor parará el coche cuando no haya señal de la emisora.PropulsiónEl potente motor Toki 3 cc. con 1,8 kW (2,5 cv) a 29000 rpm arranca desde la emisora mediante un arrancadoreléctrico interno. El carburador de barril ya está ajustado y listo para funcionar de fábrica. No son necesariosnuevos ajustes antes de arrancar el motor. Los ajustes variarán de acuerdo al combustible y bujía usados.La potencia del motor se transmite al diferencial del eje trasero. El depósito permite 75 cc. de capacidad.ChasisEl espléndido chasis y el diferencial del eje trasero proporcionan al modelo una perfecta manejabilidad. Para adaptarla manejabilidad a su gusto, puede cambiar la caída en ambos ejes así como el alineado (convergencia) de las ruedasdelanteras.El reglaje de la suspension se efectúa resituando los amortiguadores hidráulicos en otros puntos de anclaje y seleccionandouna precarga de muelles más dura o blanda.Las llantas lenticulares con neumáticos rallados delante y multipico detrás proporcionan un perfecto guiado lateraly una óptima tracción.ChasisEl chasis de bañera con bandeja de radio hecha de plástico de alto impacto ofrece protección a la instalación contralas piedras levantadas. Adicionalmente, el receptor está emplazado dentro de una caja de radio.La carrocería está ya cortada, pintada y con los adhesivos colocados.Contenido del kitChasis de bañera con bandeja de radio,Motor de explosion Toki 3 cc.Carburador de barril y pipa de escape, bujíaArrancador de a bordo y marcha atrásCuatro llantas lenticularesCon neumáticos rallados en el eje delantero y neumáticosmultipico en el traseroCargadorEmisora de volante 27MHz 4 canalesServos de dirección y acelerador / freno ya instaladosPara baterías NiMH 7,2V / 1300 mA/hPara sistema de arranque interno y marcha atrás eléctricaCarrocería, cortada y pintadaPiezas pequeñas y tubo de antena, clips de carrocería,llave de cruceta, manual de instruccionesRef. 10300309/0641


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Artículos necesarios y herramientasArtículos necesariosCombustible para automodelos de explosion con diferentes porcentajes de nitrometano.La lubricación del motor depende del porcentaje de aceite, la inflamabilidad del combustible se incrementa con elporcentaje de nitrometano.Existen diferentes tipos de combustible disponibles con diferentes porcentajes de nitrometano, dependiendo del tipo deconducción.Puede adquirir combustible para automodelos en tiendas especializadas de modelismo.¡Atención! Evite el contacto con la piel y evite la inhalación!Biberón de combustibleUse un biberón de combustibleLitros Nitrometano Ref. Aplicaciónpara evitar vertidos1,0 10% 13934 Rodaje / Principiantes1,0 16% 13935 Normal2,5 16% 139361,0 25% 13937 Competición2,5 25% 13938Aceite After-run Ref. 905044El aceite After-run protege al motor contra la corrosión. Tras el uso, ponga algunas gotas de aceite after-run en el carburadory en la cámara de combustión del motor.Aceite para filtro de aire Ref. 32648Para evitar que incluso el polvo más fino penetre en el motor por la entrada de aire, lave el filtro de aire tras estoacéitelo con aceite de filtro de aire antes de empezar a conducir.BujíasLas bujías son piezas que se desgastan. Elija una bujía de acuerdo al tipo de motor, el tipo de combustibley la temperatura ambiente. ¡Nunca utilice bujías para motores de 4 tiempos! Una bujía equivocadahace que el motor funcione incorrectamente y complica el ajuste. En el peor de los casos, destruirá almotor.BujíaTipo demotorTipo decombustibleTemperaturaBujía Rossi R2 caliente 2 - 3,5 ccm sin Nitrometano 0°C - +15°C 905006Bujía Rossi R6 fria universal 10 - 13% Nitrometano +10°C - +25°C 905010Bujía Rossi R7 fria universal 13 - 15% Nitrometano +15°C - +30°C 905011Bujía Rossi R8 extra fria universal 15 - 30% Nitrometano +20°C - +40°C 905012Ref.Herramientas recomendadas- Destornillador Phillips(pequeño y grande)- Alicates de punta fina- Tenacillas- Cutter de modelismo- Tijeras- Llaves allendiferentes tamaños- Destornilladorpara ajustes del carburador42WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Vista externa de la emisoraElementos de controlAntenaDireccionTrim de direccionTrim de aceleradorToma de cargaAjuste de recorridode direccionST.D/RLED de conexionBoton de arranqueinterruptor(marcha atras)Gatillo de aceleradorCristalInversor de direccionInversor deaceleradorInterruptorTapa de BateriaSe requieren 8 baterías AA para la emisora (no incluidas)Ref. 10300309/0643


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>FuncionesVolante de direcciónEl volante de dirección gira hasta 35 grados hacia izquierda/ derecha.Gatillo de aceleradorEl gatillo de acelerador se mueve hasta 20 grados haciaatrás y 20 grados hacia adelante.20° 20°Inversores de servoEEstos interruptores de inversión permiten invertirel sentido de giro de los servos.Los servos giran a derechas en posición NORy a izquierdas en posición REV.Inversor de direccionInversor deaceleradorTrim de dirección (ST.TRIM)Gire el trim para ajustar el servo de dirección en posiciónneutra.Cuando ajuste la posición del servo de dirección, posicioneel ajuste de recorrido de dirección (ST.D/R) en elpunto máximo de modo que el movimiento del servo dedirección se maximiza y en consecuencia resulta más fácilde ajustar.Trim de acelerador (TH.TRIM)Mueva la palanca del trim para ajustar el servo de acelerador(o el variador de velocidad) a la posición neutra.44WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Ajuste de recorrido en dirección (ST.D/R)El recorrido del brazo del servo de direcciónpuede ser ajustado girando el regulador del recorridode dirección (ST.D/R), en un rango del 10% al 100%.Mientras mayor sea el porcentaje,mayor será la sensibilidad del servo de dirección.El regulador de recorrido puede ser girado en un rango de 300°.- Girando a la derecha se aumenta el radio de giro,- Girando a la izquierda disminuye el radio de giro.Instalación de la bateríaNota: El interruptor ON/OFF debe estar enposición „OFF“ antes de cargar.¡ATENCIÓN!Nunca intente recargar las baterías.Toma de cargaComo cambiar las baterías de la emisora- Para quitar la tapa de las baterías, deslícela en la dirección de la flecha (hacia abajo) mientras empuja ligeramentesobre la marca de la misma.Por favor tenga cuidado, pues las baterías podrían salirse con la tapa abierta.- Si el indicador de voltaje de la emisora no funciona,compruebe los contactos, especialmente los terminalesnegativos (-) y asegúrese que las baterías están correctamente instaladas.- Asegúrese también que las baterías estén completamente cargadas.Ref. 10300309/0645


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>ChasisBatería para arrancadorinterno y marcha atrásCarburadorNeumático multipicoMotor de explosión3 cc.Motor eléctrico paraarrancador de abordo y marcha atrásDepósitoNeumático ralladoAmortiguadordelanteroServo de direcciónChasis de bañeraDatos técnicosMarcha atrásReceptorServo de acelerador/ frenoInterruptorLongitud Batalla Ancho Ancho de vías PesoMotor:Motor Toki de explosiónCilindrada 3 ccPotencia1,8 kW / 2,5 CVRevoluciones 29000 R/minTransmisión:Tracción trasera436 mm 284 mm 332 mm d/t 270/266 mm 2150 gMediante palieres al eje traseroDiferencial en el eje traseroCon rodamiento one-way, embrague centrífugo.Desmultiplicación 9,37:1Coche:Chasis:Chasis de bañera, extremadamente ligero, sólido y resistente al combadoSuspensiones:Suspensión de doble brazoAjuste por regulación en los soportes de amortiguadores(inclinación delantera / trasera ajustable)Tirantes de dirección:Frenos:Suspensión:Equipo de neumáticos:ServosDepósito de combustibleTirantes ajustables izquierdo y derecho, alineado ajustableFreno de tamborMuelles con amortiguadores hidráulicos de aceite, precarga de muelle por tuerca ajustable,pivotaje ajustable.Delantero / Trasero: neumáticos rallados / neumáticos multipico Ø 104 mm80 Ncm75 ml46WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Puesta en marchaInstalación de la bateríaLa batería de a bordo alimenta al receptor así como al arrancador internoy al motor eléctrico para la marcha atrás.- Enchufe el cargador suministrado a unatoma de red.- Conecte la batería al cargador como seindica.¡No fuerce los conectores! Éstos soloencajan en una postura.La batería no se suministra con carga, debe ser completamentecargada antes de usar su Dazzler.Cargue la batería sólo cuando el depósito de combustibleesté vacío!La batería y el cargador cogerán temperatura durante la carga. Esto es normal.- No cargue en, o cerca de, un material o superficie que sea inflamable o que pueda ser dañado por el calor.La batería puede ser recargada aproximadamente 500 veces antes de necesitar ser sustituida.Cuando la batería ya no llegue a coger carga (está agotada), debería ser debidamente reciclada. No la arroje a la basuraconvencional.Tiempo de carga: 6 horasFijación de las ruedas al chasis- Inserte el pasador de arrastre a través del agujero del eje de rueda- Empuje el hexágono de rueda sobre el eje y seguidamente coloque la rueda- Asegure cada rueda con una tuerca autofrenante atornillada al extremo del ejePasador de arrastreHexágono de ruedaTuerca autofrenante M8Tuerca autofrenante M8Ref. 10300309/0647


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Ajuste del carburadorEl carburador ya está ajustado y listo para funcionar de fábrica. No sonnecesarios nuevos ajustes antes de arrancar el motor.Los ajustes pueden variar de acuerdo al combustible y bujía usados, asícomo de las condiciones ambientales, densidad del aire y humedad.Para ajustar la palanca de acelerador / freno, afloje el Tornillo del prisioneroy reposiciónelo.Entrada de aire1 - 1,5 mmAjuste del Tornillo de ralentíEs posible examinar visualmente la entrada de aire del carburador tras quitaro antes de poner el filtro de aire.Entrada de aire1 - 1,5 mmEl hueco está ajustado a 1~1.5mm de fábrica, posicionado para un ligeroincremento de RPM para un arranque más fácil.Aguja de altasTornillo de ralentíAjuste del Tornillo de ralentí según combustible y bujía.- Para altas revoluciones, gire a la derecha / atornille el tornillo deralentí- Para bajas revoluciones, gire a la izquierda / desatornille el tornillo deralentíAjuste de la aguja de altasLas máximas RPM (revoluciones por minuto) se ajustan con la aguja dealtas.- Girándola en sentido horario (der.) se incrementarán las RPM y- Girándola en sentido contrahorario (izq.) disminuirán las RPM.Girarla en sentido horario excesivamente en busca de altas RPM puedecausar falta de lubricación y sobrecalentamiento, con daños internos demotor.¡Para el primer uso, utilice el ajuste de fábrica de la aguja!CombustibleLos motores de modelismo son auto-lubricados. La proporción de aceite enel combustible asegura ésta lubricación.Utilice únicamente combustible para automodelismo.- El porcentaje de aceite en, por ejemplo, el combustiblepara aviones de modelismo, es muy bajo (poca lubricación)RecomendaciónDurante el período de rodaje, debería utilizar un combustible especialpara automodelismo con un máximo de10% de nitrometano (CombustibleCarson Ref. 13934).Tras el período de rodaje, puede cambiar a combustible con el 16% denitrometano (Combustible Carson Ref. 13935/6), para competir use combustiblecon un 25% de nitrometano (Combustible Carson Ref. 13937/8)- Asegure firmemente la tapa del depósito tras el repostado.48WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Operativa de usoConexión del equipo de radio- Extienda completamente la antena de la emisora.El radio de emisión se reducirá si no se extiende completamente laantena.Interruptor On/Off¡ADVERTENCIA!¡Conecte siempre primero la emisora!Soporte deantenaEnfunde el cable de antena a través del tubo de antenaPonga el tubo de antena en el soporte de antena del chasisConecte el receptor mediante el interruptor On/Off del chasis- Asegúrese que el carburador está en posición de ralentí cuandoconecte el receptor!Interruptor On/OffArranque del motorEl arrancador de a bordo gira al cigüeñal del motor para obligar laentrada de combustible a la cámara de combustión a través del carburador.- Presione el botón de arranquePresione el botón una vez, se activará el precalentado de la bujíadurante 20seg. (se enciende el LED naranja)- Presione el botón una vez más, el motor arrancará.(se enciende el LED rojo)No aguante el botón pulsado por más de 5 segundos cada vez.El motor no arrancaSi el motor no arranca, por favorcompruebe si el combustible haalcanzado la entrada del carburador.Entrada delcarburadorSi el combustible no ha alcanzado la entrada,- ponga un trapo sobre la salida del escape según lailustración, y- presione el botón de arranque del motor en la emisora unascuantas veces durante 1-2 segundos hasta que el combustiblellegue al carburador.Ref. 10300309/0649


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Parada del motorPonga el acelerador en posición de ralentí.- Tape la entrada de aire al carburador.- Tape la salida de escape con un trapo.Entrada decarburadorAtención!El motor y sistema de escape se calientan durante el funcionamiento.¡No los toque con las manos desnudas!- También puede parar el volante de inercia del motor por debajo del chasis conun pedazo de trapo o con guantes.La entrada de combustible no debería ser desconectada,de otro modo el motor podría sobrecalentarse.Volante de inerciaMarcha atrásLa marcha atrás actúa con ayuda del motor eléctricodel arrancador de a bordo.¡El modelo debe estar parado antes de accionarla marcha atrás!- Deslice el interruptor hacia la izquierda y- mantenga esta posición.El coche dará marcha atrás.¡La marcha atrás debe ser usada sólo pocos segundos!Interruptor demarcha atrásCómo controlar su modeloDirección- Levante las ruedas del suelo- Extienda la antena de la emisora y conecte ésta primero, despuésel receptor.- Gire el volante de dirección hacia izquierda y derecha tanto comopermita.Las ruedas deben seguir el recorrido del volante.- Si las ruedas giran en sentido contrario, accione el interruptor inversorde la dirección (ST en posición REV).- Suelte el volante; ahora las ruedas deberían quedar rectas de nuevo.- Si las ruedas no quedan rectas, corrija su posición moviendo la palancadel trim.- Para regular la velocidad, accione el gatillo de acelerador / frenohacia atrás (yendo hacia delante, para aumentar la velocidad)o hacia delante (freno).izq.der.Comprobación del alcance de la emisoraCompruebe el funcionamiento y el alcance del equipo de radio antes de cada uso o tras un accidente, para no perderel control de su modeloPara el test de alcance, es suficiente comprobar el funcionamiento de la dirección como se ha descrito antes- Aléjese del modelo, aprox. 50 m (con el motor parado).- Sitúe el volante y trim de dirección de la emisora en posición neutra- Mueva el volante de dirección (canal 1) hacia la derecha.¡Ahora las ruedas deben girar hacia la derecha!- Mueva el volante de dirección hacia la izquierda.¡Ahora las ruedas deben girar hacia la izquierda!- Suelte el volante de la emisora,las ruedas deben volver a su posición recta.¡Nunca utilice el modelo con un equipo de radio que no funcione adecuadamente!En el mejor de los casos, „sólo“ el modelo sufrirá daños.Si el equipo de radio no funciona perfectamente, compruebe el estado de carga de las baterías, a continuación asegúreseque no hay nadie más está utilizando un vehículo en su misma frecuencia.50WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Como cambiar frecuenciasCristal de cuarzoAsegúrese que nadie más está transmitiendo por las proximidades en su frecuencia!Las señales se interferirán, haciéndole perder el control de su modelo.CristalEmisoraEs posible efectuar un cambio rápido de frecuenciassimplemente desenchufando el cristalintercambiable de la parte trasera de la emisoray enchufando otro.ReceptorEnchufe un cristal intercambiable en el receptorpara un cambio rápido de frecuencias.Los cristales de la emisora y el receptor deben coincidir uno con el otro.Asegúrese que el cristal está completamente introducido en la emisora y el receptor, no parcialmente.Recomendaciones de usoPor favor tenga en mente que controlar un modelo RC debe ser aprendido paso a paso. Pida ayuda a un piloto demodelismo experimentado para los primeros intentos.- Comience con un sencillo óvalo.Utilice dos simples botes de plástico como pilones e intente manejar el modelo alrededor de ellos.- A continuación, conduzca en „ocho“También delimite el trazado utilizando otros dos botes para fijar dos puntos entre los que pasar.- Acostúmbrese al comportamiento de conducción en curvas.- Tenga en mente que los comandos de manejo han de ser dados en la dirección del modelo.¡Practique la dirección cuando el modelo ruede hacia usted!- Frene antes de las curvas y acelere de nuevo en el vértice de las curvas.MotorEl motor de 3cc. está refrigerado por aire (refrigeración a través de corriente de aire)Por consiguiente, no revolucione al vehículo con gatillazos rápidos. Las subidas y bajadas de revoluciones calientan almotor sin la adecuada ventilación de una corriente de aire, como la generada durante el uso a velocidad constante.Si el motor se sobrecalienta, podría romperse.- Conduzca siempre a revoluciones adecuadas.Atención!Si conduce lentamente durante un largo período, el motor estará refrigerado por corriente de aire peroel embrague puede resultar dañado porque patinará en vez de agarrar adecuadamente.EmbragueLa potencia del motor se transmite al diferencial, en el eje trasero.- El embrague no agarrará adecuadamente durante el giro a bajas revoluciones, el modelo estará quieto con el motor enmarcha.- Al incrementar las revoluciones lentamente, el embrague deslizará y el vehículo comenzará a moverse lentamente. Elconstante deslizamiento del embrague puede causar que éste se queme.- Si las revoluciones son altas, el embrague agarra y las revoluciones pueden ser directamente convertidas en impulso.El desgaste del embrague sera mínimo.RodamientosSi el motor y/o el embrague se sobrecalientan, también afectará a los rodamientos de la campana de embrague.Ref. 10300309/0651


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Ajuste del chasisAjuste de la amortiguaciónLos cuatro elementos amortiguantes del chasis consisten cada uno en un muelle en cuyo centro se ubica un amortiguadorde aceite. Las cuatro suspensiones amortiguadas por aceite están fijadas a los trapecios inferiores y a los soportes deamortiguador de las cajas de diferencial.La precarga de muelle puede ser ajustada girando el anillo de ajuste situado en la botella del amortiguador.El ajuste de la suspensión influencia no solo la capacidad del modelo de absorberIrregularidades, sino también su comportamiento en curvas.Comportamiento subvirador:El modelo “empuja” a las ruedas delanteras hacia afuera (demasiada tracción en el trentrasero o demasiado poca en el delantero).El modelo es difícil de meter en curva.Como medida compensatoria, la suspensión debería ser ajustada más dura detrás (omás blanda delante).Comportamiento sobreviradorEl modelo “empuja” hacia el interior de la curva, la trasera tiende a deslizar bruscamente(muy poca tracción en el tren trasero o demasiada en el delantero).Como medida compensatoria, la suspensión debería ser ajustada más blanda detrás (omás dura delante).Como reglaje básico, el tren delantero debería ser ajustado aproximadamente5 mm más bajo que el trasero.Anillo de ajusteAjuste de la precarga de muelle- Aumento de la precargaGire el anillo de ajuste hacia la derecha.La suspensión se endurecerá- Disminución de la precargaGire el anillo de ajuste hacia la derecha.La suspensión se ablandaráPuntos de fijaciónCambio del ángulo de suspensiónLos amortiguadores disponen cada uno de dos puntos más de fijación en el soporte deamortiguadores delantero y trasero.Las fijaciones inferiores de los amortiguadores no pueden ser cambiadas. Cambiar la posiciónde los amortiguadores hará al chasis más bajo o alto, igualmente cambiará la maneraen que trabajan al ser cambiado su ángulo.DetrásCambio de posición de los amortiguadores- A ángulo más abierto, menor progresividad de la amortiguación. Al mismo tiempo,el vehículo se hace más alto.- A ángulo más cerrado, mayor progresividad de la amortiguación.Al mismo tiempo, el vehículo se hace más bajo.La precarga de muelle y los puntos de fijación de los amortiguadores decada eje deben ser ajustados de modo idéntico en izquierda y derecha.Puntos de fijaciónDelante52WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Ajuste del ángulo de caídaSentido de marchaLa caída designa la inclinación vertical de larueda (vista de frente)Una caída negativa (el borde superior de la ruedaapunta hacia dentro) en las ruedas delanterasaumenta la capacidad de giro en curvas.La dirección se vuelve más directa, pero la potenciade giro disminuye. Al mismo tiempo, la rueda esempujada sobre su eje.Esto reduce la holgura entre rodamiento y eje, elcomportamiento es más tranquilo.Una caída negativa de las ruedas traseras reduce la tendencia de la traseradel vehículo a derrapar en las curvas.Una caída negativa incrementa el desgaste del interior del neumático.(a)Delante(b)Ajuste de la caída en las ruedas delanteras y traserasLos tirantes de suspensión delanteros y traseros pueden ser ajustados endos puntos (a) para el reglaje inicial. Para un ajuste preciso, los tirantes desuspensión pueden ser girados, de modo que la distancia entre las rótulasaumenta (caída positiva) o disminuye (caída negativa).Caída negativaGirando el tirante (b) a la derecha, el borde superior de la rueda se cierrahacia dentro.Caída positivaUtilizando los puntos de ajuste exteriores, o girando el tirante a izquierda.El borde superior de la rueda se abre hacia fuera.Ajuste del alineado(a)(b)DetrásEl alineado (convergencia) designa la posición del paralelismo de las ruedas al sentido de marcha.Sentido de marchaEn avance recto, las ruedas sufren una presión separadora frontal motivada por la fricciónde rodadura y en consecuencia no están encaradas con precisión hacia delante. Esto puedeser equilibrado con el vehículo parado ajustando las ruedas de modo que queden apuntandoligeramente hacia dentro. Esta convergencia genera un mejor giro lateral del neumático y enconsecuencia una dirección más directa. Ajustándolas en divergencia, las ruedas del vehículoapuntan hacia fuera, la dirección responderá más suavemente.Loa tirantes izquierdo / derecho para el ajuste del alineado están en las manguetas de direcciónde cada lado, entre el reenvío de dirección y la palanca de la mangueta.ConvergenciaGirando los tirantes (c) a derechas éstos se alargan, la rueda es empujadahacia dentro mediante la palanca de la mangueta, por detrás.El lado interno de los neumáticos se desgastará más rápido con convergencia.DivergenciaGirando los tirantes (c) a izquierdas éstos se acortan, la rueda es empujadahacia fuera mediante la palanca de la mangueta, por detrás.El lado interno de los neumáticos se desgastará más rápido con divergencia.(c)Ref. 10300309/0653


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>ProblemasMotor o arrancadorEl motor no arranca Bujía defectuosa o no hay batería de chispo Cambie la bujía y / o cargue la bateríaBatería del arrancador defectuosaDepósito de combustible vacío o carburadorno cebadoCarburador desajustadoCombustible viejo o sucioMotor ahogado (exceso de combustible)Mucho combustible en el motor.Toma de aire por el tubo de combustible oel motorVarillaje de servo incorrectamente ajustadoTubos de combustible, filtro de aire o escapeobturadosCambie la batería del arrancadorLlene el depósito con combustible y cebe elcarburadorAjuste el tornillo de ralentí y la aguja de altas aLos valores de fábricaCámbielo y compruebe el filtro de combustibleQuite la bujía y evacue el exceso de combustibleCompruebe / cambie los tubos de combustible y /o apriete todos los tornillos del motorColoque el servo en posición neutra y reajústeloLimpie las piezas obturadas, si es necesariocámbielasNo entra combustible al motor Aguja de altas cerrada Ajuste la aguja de altas a los valores de fábricaTornillo de ralentí muy cerradoTubo de combustible dobladoDepósito de combustible defectuosoAjuste el Tornillo de ralentí a los valores de fábricaCompruebe y enderece los tubos de combustibleCambie el depósito de combustibleEl motor arranca, pero se para Depósito de combustible vacío Llene el depósito de combustibleEl motor no va suave, respondemalTubos de combustible, filtro de aireo escape obturadosCarburador desajustadoSobrecalentamiento del motorBujía defectuosa o incorrectaCombustible incorrecto o sucioFiltro de aire sucio.Mezcla demasiado ricaTornillo de ralentí demasiado cerradoTornillo de ralentí demasiado abiertoToma de aire por el tubo de combustible oel motorPoca presurización desde el escapeLimpie las piezas obturadas, si es necesariocámbielasReajuste el tornillo de ralentí y aguja de altasCompruebe la temperatura. Si está por encimade 150°, enriquezca la mezcla.Compruebe que las ruedas se mueven librementeCambie por una bujía correctaLlene con el combustible correctoLávelo y ponga aceite de filtroEl motor se sobrecalienta Mezcla demasiado fina Enriquezca la mezclaCarrocería demasiado compactaLas ruedas no giran librementeCombustible incorrecto o sucioAjuste la aguja de altas para afinar la mezclaAjuste el tornillo de ralentí a los valores de fábricaReajuste el tornillo de ralentí a los valores defábricaCompruebe / cambie los tubos de combustible y /o apriete todos los tornillos del motorCompruebe la línea de presión, si es necesariocámbielaAsegure suficiente caudal de aire y disipación alMotor recortando la carrocería adecuadamente.Compruebe si las ruedas giran librementeLlene con el combustible correctoEl motor no baja de revoluciones Tornillo de ralentí desalineado Reajuste el Tornillo de ralentí a los valores defábricaToma de aire en el motorUna o más juntas tóricas del carburadorestán defectuosasCompruebe y apriete todos los tornillos del motorCambie las juntas tóricas defectuosas54WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Equipo de radioLa emisora no funciona correctamente Baterías de emisora y/o receptor gastadas Cambie las baterías de la emisora y/o receptorEl radio de acción es demasiadopequeñoLos servos no funcionan correctamenteLa emisora no funciona bien cuandoel motor está en marchaBaterías mal colocadasConector de baterías de receptor sueltoRecepción pobreBaterías de emisora y/o receptor gastadasAntena de emisora no extendida completamenteAntena de receptor no extendida totalmenteAntena de receptor cortadaBaterías de emisora y/o receptor gastadasLos engranajes de servo no enganchan oestán defectuososPrisioneros de varillas de dirección sueltosCristal de receptor sueltoConector de batería de receptor sueltoRecepción pobreReceptor dañado, p. ej. tras un golpeCompruebe la polaridad de las bateríasEnchúfelo firmementeExtienda completamente la antena de receptorCambie las baterías de la emisora y/o receptorExtienda la antena completamenteExtienda la antena completamenteRepare la antena de receptorCambie las baterías de la emisora y / o receptorRepare el servoAjuste de Nuevo los prisioneros, use losreglajes de fábricaEnchufe el cristal correctamenteEnchúfelo correctamenteExtienda completamente la antena de receptorRepare el receptorChasisEl modelo se va hacia un lado Trim de dirección desalineado Corrija la posición neutra desde la emisoraEl modelo puede ser controladopero con dificultadPoca frenadaEl embrague no agarraAlineado izquierdo y derecho diferentesRueda dañada en un lado o rodamientosdefectuososVarillaje de servo desajustadoPotencia de emisión / recepción de lasantenas pequeñaBaterías de emisora y/o receptor gastadasVarillaje de freno desalineadoDisco de freno gastadoZapatas de embrague gastadas odefectuosasCampana de embrague gastada odefectuosaVolante de inercia sueltoPosicione el alineado de ambos lados a 0 gradosQuite la rueda, limpie los rodamientos y, si esnecesario, cambieColoque los servos en posición neutra y reajústelosExtienda completamente la antena de la emisora.Extienda completamente la antena del receptor yguíela hacia arribaCambie / cargue las bateríasCorrija el ajuste de la leva de frenoCambie el disco de frenoCambie las zapatas de embragueCambie la campana de embragueReapriete el volante de inerciaEl embrague no embraga Muelle de zapatas gastado o defectuoso Cambie el muelle de zapatasEl modelo no avanza Corona principal defectuosa Cambie la corona principalAmortiguación rudaPiñones de diferencial dañadosSlipper ajustado demasiado sueltoUno o varios amortiguadores estánatascadosEje de amortiguador dobladoCambie los piñones de diferencialAjuste el slipperLimpie y/o desmonte los amortiguadoresCambie el eje de amortiguadorLos amortiguadores pierden aceite Componente de amortiguador defectuoso Compruebe y cambie la pieza correspondienteEl modelo derrapa de atrás durantela aceleraciónJuntas tóricas gastadasSlipper ajustado demasiado apretadoSustituya las juntas tóricasAfloje la turca de ajuste del slipper hasta que elmodelo ruede con suavidadRef. 10300309/0655


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Caro ClienteCi congratuliamo con lei per l’acquisto di questo modello radio comandato CARSON,che è stato progettato secondo gliultimi ritrovati della tecnica. Per mantenere sempre aggiornati i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di effettuare qualsiasiaggiornamento tecnico atto a migliorarne le qualità senza alcun preavviso. Alcune caratteristiche tecniche di questo prodottopossono perciò essere diverse da quelle illustrate in questo manuale o sulla scatola.Termini di GaranziaQuesto prodotto è garantito da CARSON, da difetti di fabbricazione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzodel modello, per 24 mesi dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato.In caso di prodotto difettoso durante il periodo di garanzia, recarsi con il prodotto e lo scontrino o ricevuta presso qualsiasirivenditore CARSON. CARSON a sua discrezione, ed in accordo alle normative vigenti :- riparare il prodotto senza addebitare nulla- sostituire il prodotto con un altro uguale o di simili caratteristiche, o- rimborsare il prezzo di acquisto.Dalla garanzia sono esclusi:- Danni o guasti causati da eventi naturali,abusi,incidenti,utilizzo non corretto,inosservanza delle istruzioni, montaggio noncorretto, imperizia dell’utilizzatore,mancanza di manutenzione, fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio;- I Danni causati dalla perdita di controllo del modello non sono coperti da garanzia! – Sono escluse inoltre tutte leriparazioni non effettuate da personale autorizzato CARSON ; - le parti di consumo e le batterie – danni cosmetici;- trasporto, spedizione o costi assicurativi; o – costi di prodotti rimovibili, installazioni, regolazioni e reinstallazioni. Lagaranzia è applicata in conformità alle vigenti norme nello stato dove il prodotto è stato acquistato.Dichiarazione di conformitàDickie-TAMIYA GmbH&Co KG dichiara che questo modello in tutte le sue parti, radio, motore, batteria, caricabatteria, èin regola con le SEGUENTI DIRETTIVE EUROPEE: 98/37EG e 89/336/EWG inoltre è conforme alle direttive 1999/5/EG(R&TTE).La dichiarazione originale di conformità può essere richiesta al seguente indirizzo:Dickie-<strong>Tamiya</strong> GmbH & Co. KG • Werkstraße 1 • D-90765 FürthIl prodotto che avete acquistato è alimentato da batteria ricaricabile al Ni-MH.La batteria è riciclabile.Alla fine del suo ciclo, in diverse nazioni e/o leggi locali, potrebbe essere illegale introdurla nei cassonetti dellaimmondizia. Assicuratevi come procedure per lo smaltimento, con il vostro locale ufficio smaltimento rifiuti.Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento alla guida del vostro modello Carson56WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Elenco contenuti prefazionePrefazione ...................................................................................................................................................56Elenco contenuti prefazione......................................................................................................................57Precauzioni di sicurezza............................................................................................................................58Descrizione del modello ............................................................................................................................59Contenuto della confezione ....................................................................................................................59Attrezzi ed accessori necessari ..............................................................................................................60Descrizione del Trasmettitore ...................................................................................................................61Controllo parti .........................................................................................................................................61Caratteristiche del Trasmettitore.............................................................................................................62Telaio ..........................................................................................................................................................64Dati Tecnici .............................................................................................................................................64Inizio ..........................................................................................................................................................65Come caricare la batteria........................................................................................................................65Fissaggio delle ruote sul telaio ...............................................................................................................65Regolazione del carburatore ..................................................................................................................66Regolazione dello spillo del minimo .......................................................................................................66Regolazione dello spillo del masimo ......................................................................................................66Riempimento Miscela .............................................................................................................................66Comandi di guida .......................................................................................................................................67Accensione impianto radio......................................................................................................................67Accensione del motore ...........................................................................................................................67Spegnimento del motore ........................................................................................................................68Invertire il modello .................................................................................................................................68Come comandare il modello..................................................................................................................68Controllare la portata della radio ............................................................................................................68Come cambiare la frequenza .................................................................................................................69Raccomandazioni operative ...................................................................................................................69Regolazioni del telaio.................................................................................................................................70Regolazione degli ammortizzatori ..........................................................................................................70Regolazione del Camber ........................................................................................................................71Regolazione dell’allineamento ................................................................................................................71Soluzione eventuali problemi....................................................................................................................72Appendice ...................................................................................................................................................74Disegno esploso .....................................................................................................................................74Ricambi...................................................................................................................................................75Disegno esploso motore .........................................................................................................................78Ricambi motore.......................................................................................................................................79Bedienungsanleitung S. 2 - 19Instruction Manual p. 20 - 37Instrucciones p. 38 - 55Istruzioni d´uso p. 56 - 73No. 10300309/0657


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Misure di SicurezzaI modelli radiocomandati non sono giocattoli, l’utilizzo di essi deve essere imparato passo passo.- I bambini sotto i 14 anni possono guidare il modello solo sotto la supervisione di un adulto.Guidare un modello radiocomandato è un affascinante hobby che deve essere praticato con la necessaria cautela erispetto. Un modello radiocomandato può causare danni e ferite in caso di perdita di controllo di cui l’utilizzatore èresponsabile.- Cautelatevi con una sufficiente copertura assicurativa, che vi consenta di praticare il vostro hobby in assoluta sicurezza.Il vostro modello funzionerà bene solo se sarà tenuto in perfetta efficienza. Utilizzare solo ricambi originali e nonmontare mai parti non adatte.– La responsabilità del modello è direttamente di chi lo guida, per cui assicurarsi prima dell’utilizzo che tutto funzionicorrettamente e che tutta la viteria sia ben stretta.Non iniziare a guidare prima di avere osservato I seguenti punti :- Le batterie del trasmettitore e della ricevente siano ben carcariche e del corretto voltaggio- Controllare sempre le operazioni radio prima di far partire il modello- Assicuratevi che tutti servocomandi rispondano correttamente al segnale del trasmettitore- Tutte le parti del modello siano in buone condizioni ed assicuratevi della loro funzionalità- Dovete essere sicuri che tutele viti siano ben strette.- Che non ci siano altri modelli o trasmettitori nelle vicinanze che possano causare interferenze.- Provare il modello all’esterno!Accendere sempre prima il trasmettitore per evitare reazioni incontrollate della ricevente o percezione di segnaliestranei.- Estraete completamente l’antenna ed assicuratevi che nessuno intorno a voi utilizzi la stessa frequenza(numero marcato sul quarzo) e che non ci siano interferenze.Spegnere sempre prima la ricevente e quindi il trasmettitore.Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio.- Non usare mai il modello durante temporali con fulmini. Potrebbero causare malfunzionamenti elettrici- Non usare il modello in zone umide.- Non guidare in presenza di forte vento, pioggia o temporaliEvitate sempre di guidare il modello in zone ristrette e limitate o in aree popolate.- State lontani da strade, autostrade,persone e animali.- Scegliete un’area sufficientemente aperta e libera di ostacoli.- Guardare continuamente il modello e non distrasi.Non guidare il modello se siete affaticati, e la vostra reattività è in qualche modo scarsa.- Controllate costantemente il modello e non distraetevi assolutamente.La carrozzeria deve essere fissata correttamente al modello prima dell’utilizzo.- Fare raffreddare tutte le componenti del motore prima di rimuovere la carrozzeria.Queste parti durante l’uso diventano estremamente calde e possono causare gravi ustioni .Avvisare I presenti dell’accensione del vostro trasmettitore .Assicurarsi che le batterie siano ben cariche e del corretto voltaggio.- Quando le batterie si stanno scaricando potreste perdere il controllo del modello.Non usare mai batterie scariche, e batterie poco cariche, o batterie con diversa capacità.Non caricare batterie che non sono ricaricabili.Dopo l’utilizzo rimuovere le batterie dal modello.MiscelaUtilizzare esclusivamente miscela per automodelli a base di metanolo ed olio.- La percentuale di olio nella miscela per motori di aeromodelli è troppo bassa.- Non utilizzare benzina da trazioneTenere la miscela in luogo sicuro e non accessibile ai bambini ed agli animali domestici.- Assicurarsi che il coperchio del contenitore sia ben chiuso.- Tenere la miscela in luogo asciutto e ben aerato.- Tenere lontano dafonti di calore, fiamme vive, apparecchi elettrici e batterie.- Non fumare- Pulire immediatamente eventuali spruzzi.Utilizzate solo appositi contenitori- Usare un riempitore per evitare perdite.Trasportare e riporre il modello solo con il serbatoio vuoto.- Svuotare il serbatoio se non utilizzate il modello per qualche giorno.Evitare il contatto con la pelle e non ingerire.Contattate immediatamente un medico se non vi sentite bene!Gettare il contenitore vuoto negli appositi contenitori .- Non buttare mai contenitori vuoti sulle fiamme.58WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Descrizione del modelloAccendere il vostro modello a scoppio è molto semplice, basta premere un pulsante sul trasmettitore.Questo pulsante attiva lo starter elettrico e il preriscaldamento della candela.RetromarciaUn interruttore sulla trasmittente attiva un motore elettrico che fa indietreggiare il modello.Apparato RadioL’apparato radio è già montato. Tutti I componenti necessary sono già montati e correttamente collegati tra loro.Il Fail Save System montato sulla ricevente ferma immediatamente la macchina in caso di mancanza di segnale deltrasmettitore.GuidaIl potente motore Toki da 3 ccm con 1,8 kW (2,5 hp) a 29000 giri al minuto, si avvia dal trasmettitore con uno starterelettrico già montato sul modello. La regolazione del carburatore è già preparata e pronta per l’utilizzo direttamente dallafabbrica. Non necessitano ulteriori regolazioni prima dell’avviamento. Le regolazioni possono variare a secondo dellamiscela o della candela usata.La trazione del motore è data dalla corona posteriore al differenziale.Il serbatoio è di 75 ccm.RegolazioniL’ottima telaistica ed il differenziale ad ingranaggi posteriore rendono il modello estremamente maneggevole.Per regolare il modello secondo il proprio stile di guida, potete modificare il camber in ambedue gli assi, come delresto l’allineamento delle ruote anteriori.La regolazione degli ammortizzatori ad olio si effettua alzando o abbassando gliancoraggi degli stessi ai supporti.Le gomme anteriori rigate a le posteriori multi-spike consentono un’ottima trazione ed una perfetta guida laterale.TelaioLa protezione chassis con la piastra radio fatta di plastica resistente garantisce protezione alle installazioni di bordo dasassi e altri detriti.Inoltre la ricevente è protetta da una scatola ricevente. La carrozzeria è tagliata, verniciata e decorate.Contenuti del kitProtezione Chassis con piastra radio,Motore Toki da 3-ccmCarburatore a levetta, marmitta tuning, candela,Avviamento elettrico e retromarciaQuattro Ruote con piattello di protezioneCon gomme rigate anteriori e gomme multispikeposteriori.Trasmettitore a Pistola 4 canali 27MHzservo sterzo e servo acceleratore/freno già montatiCaricabatteriePer batteria NiMH 7,2V / 1300 mA/hPer avviamento elettrico e motore di retromarciaCarrozzeria tagliata e verniciataPiccolo parti come tubo Antenna ricevente, fermi carrozzeria, chiavetta ruote,Manuale di istruzioneNo. 10300309/0659


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Attrezzi ed accessori necessariAccessori necessariMiscela per automodelli con diverse percentuali di nitrometano.La lubrificazione del motore dipende dalla percentuale di olio, l’infiammabilità della miscela aumenta in proporzione allapercentuale di nitrometano.Esistono tanti tipi di miscela con differenti quantità di nitrometano, a secondo delle esigenze di guida.Potete acquistare la miscela nei negozi specializzati di modellismo.Attenzione! Evitare il contatto con la pelle ed evitarne l’ingestione!Litro Nitrometane No. Applicazione1,0 10% 13934 Rodaggio / Principianti1,0 16% 13935 Normale2,5 16% 139361,0 25% 13937 Gara2,5 25% 13938Riempitore miscelaUsate lo speciale riempitore perevitare perdite di miscelaOlio After-run No. 905044Questo After-run-oil protegge il cilindro dalla corrosione. Dopo avere utilizzato il motore, lubrificare il carburatore e la cameradi scoppio con questo olio.Filtro aria ad olio No. 32648Per prevenire la penetrazione nel motore di polvere che può danneggiare l’accoppiamento, si consiglia di utilizzare questofiltro ad olio.CandeleLe candele sono come i vestiti . Scegliete il tipo di candela a secondo del tipo di motore, del tipo di miscelae della temperatura esterna. Non utilizzare candele per motori da 4 tempi per aerie! Utilizzare la candelasbagliata rende difficile la vita al motore, facendolo girare male ed in casi estremi lo può distruggere.Candele Tipo di motore Fuel type Temperature Item-Nr.Candela Rossi R2 calda 2 - 3,5 ccm senza Nitro 0°C - +15°C 905006Candela Rossi R6 fredda universal 10 - 13% Nitro +10°C - +25°C 905010Candela Rossi R7 fredda universal 13 - 15% Nitro +15°C - +30°C 905011Candela Rossi R8 extra fredda universal 15 - 30% Nitro +20°C - +40°C 905012Attrezzi raccomandati- Cacciavite a Crocepiccolo e grande,- pinzette- Cutter- tronchesina- Forbici- Chiavi esagonali,di varie misure- Cacciaviteper le regolazioni delcarburatore60WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Descrizione del TrasmettitoreControllo partiVolantino dellosterzo (comandiprincipali )AntennaTrimregolazione sterzoTrim regolazioneacceleratoreJack di ricaricaRegolatoreintensità di sterzata(ST.D/R)Luce di accensionePulsante d’avviamentoInterruttore a levetta(retromarcia)Grilletto acceleratoreQuarzoInversione SterzoInversioneacceleratoreInterruttoreaccensioneCoperchio batteriaAAx8 necessitano batterie stilo per trasmettitore (non incluse)No. 10300309/0661


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Caratteristiche del TrasmettitoreVolantino comando sterzoIl volantino dello sterzo ruota sia a destra che a sinistra di35 gradiGrilletto acceleratoreIl grilletto acceleratore ha un movimento di 20 gradi indietroe di 20 gradi in avanti20° 20°Inversione sterzoInversione serviQuesti interruttori, consentono al servo di invertirne ilmovimento.Il servo ruota in senso orario nella posizione NOR eantiorario nella posizione REV.InversioneacceleratoreTrim regolazione sterzo (ST.TRIM)Ruotate il trim per regolare il servo della sterzo in posizioneneutra.Quando regolate la posizione del servo sterzo, regolate iltrim di regolazione sterzata (ST.D/R) in posizione massima,in maniera che la sua corsa sia al massimo consentendouna più facile regolazione.Trim di regolazione acceleratore (TH.TRIM)Muovere il trim per regolare il servo acceleratore (o ilregolatore) in posizione neutra.62WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Regolatore intensità di sterzata (ST.D/R)L’ampiezza del movimento del Servo Sterzo può esseredeterminata mediante questo Regolatore di Sterzata (ST.D/R)dal 10 al 100%. Maggiore è la percentuale impostata,più ampia la corsa del Servo Sterzo.La regolazione di sterzata può essere variata di 300°.- girando a destra si allarga l’angolo di sterzata- Girando a sinistra si reduce l’angolo di sterzataNote:l’interruttore ON/OFF prima di iniziare la carica deve esserein posizione OFF .ATTENZIONE!Non provare mai a caricare batterie nonricaricabili!Jack di ricaricaCome sostituire le batterie del trasmettitore- Per aprire il coperchio batterie, fare scivolare il coperchio con una leggera pressione nella direzione del disegno e quindialzare il coperchioPrestare attenzione, aprendo il vano le batterie possono cadere.- Se l’indicatore di voltaggio, non segnala le batterie, controllare i contatti, soprattutto i terminali del negativo (-) ericontrollare che le batterie siano posizionate correttamente.- Assicurarsi inoltre che le batterie siano cariche.No. 10300309/0663


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>TelaioBatteria per avviamentoelettrico e retromarciaCarburatoreGomme MultispikeMotorescoppio 3 ccmMotore peravviamento elettricoe retromarciaSerbatoioGomme rigateAmmortizzatorianterioriServo sterzoProtezione chassisRetromarciaRiceventeServo acceleratore/frenoInterruttoreDati techniciLunghezza Lunghezza planale Larghezza Carreggiata Peso436 mm 284 mm 332 mm a/p 270/266 mm 2150 gMotore:A scoppio “Toki”CilindrataPotenzaGiri motore3 ccm1,8 kW / 2,5 PS29000 minTrasmissione: Posteriore ad albero cardanico con differenziale sull’asse posterioreCon cuscinetto a scatto libero, e frizione centrifuga.Gear ratio 9,37:1Chassis:chassis con protezione, estremamente leggero, robusto e resistente alle torsioniStruttura Chassis : Sospensioni:Doppio controllo bracci sospensioneregolabili sulla parte superiore del traversino controllo braccetto(inclinazione anteriore / posteriore regolabile )Leveraggi sterzo: regolabili destra e sinistra, allineamento regolabileFreni:Sospensioni:Gomme:ServiSerbatoioFreno a tamburoAmmortizzatori ad olio con molla,Molla regolabile con vite zigrinata,Punto d’attacco regolabileAnteriori/ posteriori: rigate / multispike Ø 104 mm80 Ncm75 ml64WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>InizioCome caricare la batteria ricaricabileLa batteria alimenta la ricevente, l’avviamento elettrico, ed il motore per laretromarcia.- Collegare il caricatore in dotazione ad una presa elettrica.- Collegare la batteria al caricatore comeda illustrazione.Non forzare I connettori, hanno unverso di inserimento obbligato !La batteria è fornita scarica edeve essere completamentericaricata prima dell’utilizzo del vostro Dazzler.Caricare la batteria solo con serbatoio vuoto!La batteria ed il caricatore diventano caldi durante la carica.Questo è normale.- Non caricare su o vicino a materiali/superfici infiammabili o che possano essere danneggiati dal calore.La batteria si può ricaricare circa 500 volte poi deve essere sostituita.Quando la batteria non tiene più la carica (è esaurita) bisogna riporla negli appositi contenitori per pile e non nel bidonedella spazzatura domestica.Tempo di carica: 6 oreMontaggio delle ruote allo chassis- Inserire I perni ruota nella ruota- Spingere l’adattatore nel cerchio- Serrare ogni ruota col dado in dotazionePerno ruotaAdattatore ruotaDado di bloccaggio M8Dado di bloccaggio M8No. 10300309/0665


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Regolazione CarburatoreIngresso carburatoreIl carburatore è già regolato alla fabbrica.1 - 1,5 mmNon necessita di ulteriori regolazioni prima della messa in moto.Le regolazioni possono cambiare a secondo della miscela, delle candele,delle condizioni climatiche come densità dell’aria ed umidità.Per regolare la leva del gas/freno svitare la vite del fermo e riposizionarla.Regolazione dello spillo del minimoDopo avere rimosso o prima di attaccare il filtro aria è possible controllarel’apertura del carburatore.L’apertura è regolata alla fabbrica a 1~1.5mm at the factory per consentireuna facile accensione.Ingresso Carburatore1 - 1,5 mmRegolazione del minimo.- Per alzare il minimo girare a destra/ avvitare la vite di regolazione.- Per abbassare il minimo, girare a sinistra /svitare la viteSpillo delmassimospillo del minimovite di regolazioneRegolazione dello spillo del massimoIl Massimo dei giri RPM (giri al minuto) è regolato dallo spillo delmassimo.- girando in senso orario si aumentano i giri del motore e- girando in senso antiorario si calano I giri del motore.Girando troppo in senso orario ed alzando I giri del motore si può causareuna riduzione della lubrificazione ed il surriscaldamento e quindi ildanneggiamento del motore.Per I primi giri del vostro modello, non toccata le regolazioni impostatedalla fabbrica!MiscelaI motori dei modelli sono autolubrificanti. La parte di olio contenuta nellamiscela assicura la lubrificazione del motore.Utilizzare solo miscela per motori per automodelli.- La percentuale di olio contenuta nelle miscele per aeromodelli ètroppo bassa. (lubrificazione troppo scarsa)RaccomandazioniIn fase di rodaggio, deve essere usata una miscela speciale car conmassimo .10% di nitrometano (Carson No.13934).Dopo un rodaggio regolare si può usare una miscela col 16% dinitrometano (Carson No. 13935/6),In condizioni di gara utilizzate miscela al 25% di nitrometano(Carson No. 13937/8)- Chiudete bene il tappo serbatoio dopo avere fatto il pieno.66WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Operazioni di guidaAccensione del trasmettitore- Estrarre completamente l’antenna del trasmettitore.La portata del trasmettitore è ridotta se l’antenna non vieneestratta completamente.Attenzione!Accendere sempre prima l’interruttoredel trasmettitore!InterruttoreAttaccoantenna- Inserire il filo antenna della ricevente nel tubetto antenna- Fissare il tubetto antenna sullo chassisAccendere la ricevente con l’interruttore On/Off posizionato sullochassis- Assicuratevi che la levetta del carburatore sia al minimo prima diaccendere la ricevente.InterruttoreAccensione del motoreL’avviatore elettrico fa ruotare l’albero motore per spingere lamiscela dal carburatore alla camera di scoppio.- Premere il pulsante avviamentoPremere solo1 volta, quindi inizia il riscaldamento dellacandela per 20 secondi (si accende la luce arancione)- Premere il bottone ancora una volta ed il motore parte.(Si accende la luce rossa)Non tenere spinto il bottone per più di 5 secondi alla volta.PulsanteavviamentoIl motore non parteSe il motore non parte, controllate che la miscela abbiaraggiunto l’ingresso del carburatore.EntratacarburatoreSe la miscela non è arrivata al carburatore,- tenete un dito sopra lo scarico della marmitta come da figura e- premete il bottone start del tramettitore (sempre per 1 / 2secondi) fino a che la miscela non arriva al carburatore.No. 10300309/0667


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Spegnimento del motorePortare l’acceleratore al minimo.- Bloccare l’aria al carburatore.- Bloccare lo scarico con un pezzo di stoffa.AperturecarburatoreAttenzione!Durante il funzionamento il motore e gli scarichi diventanocaldissimi. Non toccare a mani nude!- altro sistema è quello di bloccare il volano sotto il pianale con un pezzo distoffa o dei guanti.Non chiudere la miscela altrimenti il motore si può surriscaldare.VolanoAzionare la retromarciaIl modello va in retromarcia con l’ausilio del motoreelettrico che provvede anche all’avviamento.La retromarcia va usata solo per pochi secondi!Tenere il grilletto del gas in posizione neutra.- portare l’interruttore sul lato sinistro- mantenerlo in questa posizione.La macchina va in retromarcia.interruttore(retromarcia)Prima di inserire la retromarcia attendere che il modello siacompletamente fermo!Come controllare il vostro modello- Alzare le gomme da terra e controllare che i comandi rispondano.- girate il volantino dello sterzo a destra e a sinistra . Le ruote devonosterzare seguendo i comandi.- se le ruote girano in modo inverso, invertite i Reverse del servo (ST inposizione REV).- Lasciate la leva del trasmettitore, adesso le ruote debbono girare dinuovo dritte.- se le ruote non vanno dritte, correggete la posizione the positionmuovendo i Trims dello sterzo.- Per regolare la velocità agire sulla leva del gas/frenoindietro (per andare avanti ed accelerare) e/oin avanti (per frenare)sinistradestraControllo della portata del radiocomandoControllate il funzionamento e la portatadel vostro radiocomando prima di ogni accensione o dopo un incidente,per evitare di perdere il controllo del vostro modello.Per la prova del funzionamento dello sterzo è sufficiente il controllo sterzo descritto sopra- Posizionarsi a circa 50 metri dal modello (con motore spento).- Portate in posizione neutral il volantino delo sterzo ed I relative Trims.- Muovere il volantino sterzo (canale 1) verso destra.Adesso le ruote si debbono muovere verso destra!- Muovere il volantino sterzo verso sinistra.Adesso le ruote si debbono muovere verso sinistra!- Lasciare il volantino sterzo,le ruote debbono tornare dritte in posizione neutra.Non guidare mai un modello se il radiocomando non funziona perfettamente!Nel migliore dei casi danneggerete, “solo” il modello.Se il radiocomando non funziona perfettamente, controllate lo stato di carica delle batterie, quindi controllate che nessunaltro pilota stia utilizzando la vostra frequenza nei paraggi.68WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Come cambiare la frequenzaQuarzoAssicuratevi che nessuno stia utilizzando la vostra stessa frequenza!Le interferenze causate dal segnale di una stessa frequenza, vi può far perdere ilcontrollo del vostro modelloQuarzoSe state guidando con altri piloti, potrebbeessere necessario cambiare frequenza .TrasmettitoreE’ possible sostituire il quarzo semplicementesfilandolo dal suo alloggiamento nel retro deltrasmettitore e inserendone un altro..RiceventePer un rapido cambio di frequenza sfilare il quarzoricevente e sostituirlo conun altro, avendo cura che siadella stessa frequenza del trasmettitore.Assicurarsi che i quarzi del trasmettitore e della ricevente siano della stessa frequenza.Assicuratevi che entrambi i quarzi siano inseriti bene e non parzialmente.Raccomandazioni per la guida di un modelloRicordatevi che pilotare un modello si impara passo dopo passo. Per i primi tentativi fatevi aiutare da qualche pilota piùesperto.- Iniziate con un facile percorso ovale.Disegnate un semplice percorso con delle boe di plastica e provate a girarvi intorno.- Dopo provate a fare un “Otto”Delimitate il percorso usando due boe per fissure 2 punti.- Assicuratevi che il modello abbia il giusto comportamento nelle curve.- Ricordatevi che I comandi vanno dati in direzione del modello.Fate pratica di guida col modello rivolto davanti a voi!- Frenate prima della curva ed accelerate al vertice della curva.MotoreIl motore da 3 ccm è raffreddato ad aria (si raffredda con l’afflusso di aria)Perciò non fate delle brusche accelerate. Alti e bassi regimi surriscaldano il motore, che senza un appropriato raffreddamentoda afflusso di aria , possono causare la rottura del motore.Girare sempre ad un giusto regime di giri.Attenzione!Se girate lentamente per molto tempo, il motore si raffredda con l’aria, ma la frizione si può danneggiareperché non attacca bene, ma scivolaFrizioneLa potenza del motore è trasmessa al differenziale con l’asse posteriore.- quando il motore gira al minimo la frizione non attacca, ed il modello rimane fermo.- Aumentando leggermente i giri del motore, la frizione inizia a scivolare ed il modello inizia a muoversi lentamente.Andare spesso lentamente può far bruciare la frizione.- se i giri del motore sono erogati troppo violentemente, la frizione attacca subito ed il modello parte in manieraimpetuosa.A questo punto il rivestimento della frizione è al suo minimo.CuscinettoSe il motore e/o la frizione si surriscalda si può danneggiare anche il cuscinetto frizione.No. 10300309/0669


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Regolazione della meccanica del telaioRegolazione degli ammortizzatoriIl Dazzler è dotato di 4 ammortizzatori a molla regolabili ad olio, che sono fissati sui braccetti inferiori del modello e sullascatola del differenziale.Le molle già tarate si possono regolare girando la ghiera dell’ammortizzatore.La regolazone delle sospensioni influisce non solo sulla capacità del modello di superarele asperità del terreno, ma anche sul comportamento di guida.Capire il comportamento del modello:Il modello “sbanda” con le ruote anteriori (troppa trazione sull’asse posteriore o pocatrazione sull’avantreno).Il modello diventa difficile da guidare in curva.In questo caso gli ammortizzatori vanno regolati più duri sul posteriore (o più morbidisull’anteriore).Comportamento di sovra sterzoIl modello “tira” curva, il posteriore tende a sbandare (poca trazione sull’asse posterioreo troppa sull’avantreno).In questo caso gli ammortizzatori vanno regolati più morbidi sul posteriore (o più durisull’anteriore).Come regolazione di base, l’asse anteriore deve essere approssimativamentethe5 mm più basso di quello posteriore!Ghiera di regolazioneRegolazione delle molle precaricate- Aumentare la tensione della mollaGirare la ghiera in senso orario.La sospensione si indurisce- Diminuire la tensione della mollaGirare la ghiera in senso antiorario.La sospensione diventa più morbidaCambiare l’angolo delle sospensioniGli ammortizzatori possono essere ancorati sia anteriormente che posteriormente in 3diversi attacchi.L’attacco inferiore è fisso. Cambiando il punto di fissaggio il telaio si alza o si abbassa, ecambia il lavoro degli ammortizzatori a secondo dell’angolo .Spostare gli ammortizzatori- Aumentando l’angolo l’ammortizzatore diventa meno progressivo.Allo stesso tempo il modello diventa più alto.Abbassando l’angolo, l’ammortizzatore diventa più progressivo.Allo stesso tempo il modello diventa più basso.Punti di fissaggioPosterioreLa regolazione delle molle ed il punto di fissaggio degli ammortizzatoridebbono essere uguali dia sul lato destro che su quello sinistro!Punti di fissaggioAnteriore70WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Regolare l’inclinazione del camberIl camber determina l’inclinazione verticale delleruote (viste dal davanti)Direzione dimarciaUn camber negativo (il taglio superiore delle ruotepunta verso l’interno) sulle ruote anteriori aumenta lacapacità di sterzata in curva.Lo sterzo diventa più diretto, cala la potenza disterzata. Allo stesso modo la ruota è spinta sulperno ruota .Questo determina un comportamento più tranquilloUna regolazione negativa del posteriore riduce latendenza del posteriore a sbandare in curva.Un camber negativo aumenta il consume internodella gomma.(a)Anteriore(b)Regolazione del camber anteriore e posterioreGli uniball anteriori e posteriori possono essere ancorati in due punti di fissaggio (a) per la prima grossolana regolazione.Per una regolazione più precisa svitare o avvitare gli uniball alle estremità in maniera da aumentare la distanza delle testine(camber positivo) o avvicinarle (camber negativo )Camber negativoGirando l’ uniball sull’asta filettata (b) in senso orario il taglio superioredella ruota è spinta in dentro.(a)Camber positivoPosizionando il punto di fissaggio su quello esterno , girando l’uniballsull’asta filettata in senso antiorario. Il taglio superiore della ruota è spintaverso l’esterno.Posteriore(b)Regolazione dell’allineamentoL’allineamento della ruota determina la posizione della ruota nel senso di direzione.Direzione dimarciaGuidando dritto avanti le ruote sono spinte all’esterno dalla frizione sulla superficie, e perciò nonrimangono sempre parallele e ben allineate. Questo può essere bilanciato regolando le ruote inmaniera che puntino leggermente in dentro.Questo allineamento verso l’interno (Toe-in) determina una migliore sterzata laterale di tutte legomme ed una risposta più efficacedello sterzo .Regolando le ruote in maniera che guardini verso l’esterno (Toe-out), la sterzatadiventa più morbida, meno efficace ma meno brusca.Gli uniball destri e sinistri (c) per la regolazione “fine” dell’allineamento sono posizionatisull’avantreno.Toe-inGirando in senso antiorario si allunga l’asta dell’uniball (c) , la ruota è spintaverso l’esterno.La parte interna delle gomme si consumano più velocemente .Toe-outGirando in senso orario si accorcia l’asta dell’ uniball (c) la ruota è tirata verso l’interno.La parte esterna delle gomme si consumano più velocemente.(c)No. 10300309/0671


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Possibili ProblemiMotore eavviamentoIl motore non parteIl motore non riceve miscelaCandela non buona o batteria scaricadell’accendi candelaBatteria avviamento difettosaIl serbatoio è vuoto o il carburatore non èinnescatoIl carburatore non è regolato beneLa miscela è vecchia o sporcaCamera di combustione piena di miscela(ingolfato)Aria nel tubo miscela o nel motoreLeverismo servo non regolato beneAlimentazione miscela, filtro aria o scaricochiusiLa valvola dl Massimo è completamenteapertaSpillo del minimo troppo magroTubo miscela piegatoSerbatoio difettosoSostituire la candela e/o ricaricare la batteriaSostituire la batteriaRiempire il serbatoio di miscela ed innescareil carburatoreRegolare il minimo ed Massimo in posizionestandardSostituire la miscela e pulire il filtroSvitare la candela e fare uscire la miscelain eccessoControllare/sostituire tubo miscela e/o stringeretutte le viti del motorePortare in posizione neutra il servo e regolarePulire le parti bloccate se necessario sostituireRiportare alla posizione di fabbricaRiportare alle regolazionidi fabbricaControllate e drizzate il tubo miscelaSostituire il serbatoioIl motore parte ma si spegne Il serbatoio è vuoto Riempire il serbatoioIl motore non gira uniforme, non rispondebeneTubo miscela, filtro aria o scarico bloccatiCarburatore non regolato correttamenteMotore surriscaldatoCandela sbagliata o difettosaMiscela vecchia o non adattaFiltro aria sporcoMiscela troppo grassaSpillo del minimo troppo magroSpillo del minimo troppo grassoPresenza di aria nella miscela o nel motorePoca pressione dallo scaricoPulire le parti bloccate se necessario sostituireRiportare il carburatore alle regolazioni difabbricaControllare la temperatura. Sopra I 150°, lamiscela deve essere ingrassata.Controllare che le ruote si possano muovereliberamente.Sostituire la candelaRiempire con miscela nuovaLavare il filtro o usare un filtro ad olioSmagrire la carburazioneResettare alle regolazioni di fabbricaRiportare alle regolazioni di fabbricaSostituire il tubo miscela e stringerele vitidel motoreControllare lo scarico, la presa di pressionee se necessario sostituirlaSurriscaldamento motore Miscela troppo magra Arricchirela carburazioneCarrozzeria troppo chiusaMiscela sbagliataTagliare la carrozzeria in maniera di far arrivareil flusso d’aria.Utilizzare solo miscela per automodelliIl motore non prende I giri Lo stop del gas non è regolato. Riportare alle regolazioni di fabbricaIl motore risucchia ariaO ring del carburatore difettosiControllate e stringete tutte le vitiSostituire gli O rings difettosi72WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Apparato radioIl trasmettitore non funzionaperfettamenteLa portata del trasmettitore ètroppo cortaI servi non rispondono aicomandiIl trasmettitore non funzionabene con la macchina in motoLe batterie del trasmettitore e/o ricevente sono Sostituire le batterie ricevente e trasmittentescaricheLe batterie sono inserite maleControllate la polarità delle batterieIl connettore delle batterie è lentoInserire bene il connettoreLe batterie del trasmettitore e/o ricevente sono Sostituire le batterie ricevente e trasmittentescaricheL’antenna del trasmettitore non è estratta completamenteEstrarre completamente l’antennaL’antenna della ricevente non è estratta completamenteEstrarre completamente l’antennaL’ antenna ricevente è tagliata Riparare l’antenna riceventeLe batterie del trasmettitore e/o ricevente sono Sostituire le batterie ricevente e trasmittentescaricheGli ingranaggi dei servi sono rottiSostituire gli ingranaggiI leveraggi sono troppo lentiFissare I leveraggi e regolare come da fabbricaI quarzi sono lentiInserire bene I quarziIl connettore della ricevente non è inserito Inserire bene la spinettabeneRicevente danneggiata dopo incidente Riparare la riceventeTelaioIl modello tira da una parte I trims dello sterzo non sono regolati Correggerli in posizione neutraIl modello si controlla condifficoltàAllineamento destroy e sinistro è diverso Resettare l’allineamento a 0°Ruota danneggiata da un lato o cuscinettodifettosoI leverismi non sono regolati a dovereL’antenna ricevente non funziona beneLa batterie del trasmettitore e/o ricevente sonovuoteRimuovere la ruota, pulire e se necessario sostituireil cuscinettoPosizionare I servi in maniera neutral e rifare IleverismiEstrarre completamente l’antenna della trasmittenet.Svolgere completamente l’antenna della riceventee posizionarla sul davanti.Sostituire o ricaricare le batterieIl freno non funziona Il leverismo non è fatto bene Correggete il leverismo, se il disco freno è consumato,sostituite il disco frenoLa frizione non attacca La frizione è consumata o difettosa Sostituire le pastiglieLa frizione non staccaFrizione consumata o difettosaIl volano è lentoLe mole della frizione sono consumate o difettoseSostituire la frizioneStringere il volanoSostituire le molleIl modello non funziona Il pignone principale è difettoso Sostituire il pignonePignone differenziale danneggiatoLa frizione è troppo lentaSostituire il pignoneRegolare la frizioneAmmortizzatori duri Uno o più ammortizzatori inchiodati Pulire e/ o smontare gli ammortizzatoriPistone ammortizzatore piegatoRiparare o sostituire il pistoneAmmortizzatori perdono olio Un componente ammortizzatore è difettoso Controllare e sostituire la parte difettosaO ring consumatoSostituire o ringIl modello sbanda sulposteriore in accelerazioneLa frizione attacca troppoAllentare la frizione così il modello parte più dolcemente.No. 10300309/0673


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>ExplosionszeichnungExploded viewVista explosionadaDisegno esploso74WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Ersatzteile / Spare parts / Recambios / Parti di ricambi No. 10300309/0675


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong> 76WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong> No. 10300309/0677


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>ExplosionszeichnungExploded viewVista explosionadaDisegno esploso78WWW.CARSON-MODELSPORT.COM


2WD Buggy <strong>DAZZLER</strong>Ersatzteile / Spare parts / Recambios / Parti di ricambiPos. Artikelnummer1 902055 Schraubenset 4 St. Screw set (for head, 4 pcs)2 902056 Glühkerze m. Dichtung Glow plug (with gasket)3 902057 Kühlkopf Head4 902058 Kühlkopfdichtung Head gasket5 902059 Kolben/Laufbuchse Piston cylinder set6 902060 Kolbenstift Piston pin7 902061 Pleuel Conrod8 902062 Kurbelwellengehäuse Crank case9 902063 Vergaserhalteschraube 2St. Carburator fitting screw10 902064 Kugellager vorne Front bearing11 902065 Mitnehmerscheibe Drive washer12 Unterlegscheibe Propeller washer13 Kurbelwellenmutter Propeller nut14 902066 Kugellager hinten Rear bearing15 902067 Kurbelwelle Crank shaft16 902068 Starterwelle Starter shaft17 902069 Gehäusedeckeldichtung Back plate gasket (1pcs.)18 902070 Gehäusedeckel Back plate19 902071 Schraubenset f. Gehäusedeckel 4St. Screw set (for back plate, 4 pcs.)20 902072 Vergaser komplett Carburaetor Assembly21 Vergaserhebelset Throttle lever22 902073 Vergaserküken m. Hebel Throttle rotor set23 902074 Vergaser o.Nadel und Hebel Carburetor24 902075 Düsenstock komplett Main needle Assembly25 Düsennadel m. Dichtung Main Needle (with O-ring)26 Vergaser O-Ringset 2 St. Carburetor O-ring set (2 pcs)27 902076 Vergaserdichtungsset 4 St. Carburetor gasket set (4 pcs)28 Vergaserdichtung Carburetor gasket (1pcs.)29 902077 Leerlaufeinstellschraube Rotor adjusting screw & springNo. 10300309/0679


<strong>DAZZLER</strong> <strong>RTR</strong>2WD Buggy ChassisNo. 103003Carson-ModelsportMitglied der SIMBA-Dickie GroupWWW.CARSON-MODELSPORT.COMWerkstraße 1D-90765 Fürth / Germany

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!