FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
12 Montage <strong>FHV</strong>/T<br />
Die Anlage darf nur von autorisiertem<br />
Fachpersonal montiert werden.<br />
Bei der Montage alle<br />
Befestigungspunkte verwenden.<br />
1. Auspacken.<br />
2. Deckenmontage.<br />
Bohrschablone auf der Verpackung kann<br />
verwendet werden.<br />
Maße A – G siehe Tabelle 1, Seite 4. Bei<br />
<strong>FHV</strong>T bitte Mindestabstand A- 80 mm zum<br />
Austausch der Heizstäbe beachten.<br />
Verwenden Sie zur Befestigung der<br />
Luftkühler geeignete Schrauben und<br />
versehen Sie diese mit einer<br />
Schraubensicherung.<br />
12 Mounting <strong>FHV</strong>/T<br />
The unit may only be installed by authorized<br />
and skilled personnel.<br />
When installing, use all the provided<br />
mounting points.<br />
1. Unpack.<br />
2. Ceiling Mounting.<br />
Drilling template on the packing can be<br />
used.<br />
Dimensions A – G see table 1, page 4. At<br />
<strong>FHV</strong>T please bear in mind a minimum space<br />
A- 80 mm for replacing headers.<br />
For mounting of the unit cooler use suitable<br />
screws and protect them with screw locking.<br />
12 Montaje <strong>FHV</strong>/T<br />
La unidad deberá ser instalada sólo por<br />
personal autorizado.<br />
¡Para el montaje, utilizar todos los<br />
puntos de fijación!<br />
1. Desembalar.<br />
2. Instalar en el techo.<br />
Recorte la plantilla del embalaje y emplear<br />
para situar el evaporador.<br />
Dimensiones A – G ver tabla 1, página 4.<br />
¡Para <strong>FHV</strong>T asegúrese que la distancia<br />
A sea al menos de 80 mm para sustituir las<br />
resistencias!<br />
Para el montaje del evaporador utilice<br />
tornillos apropiados y equipados con<br />
arandelas de seguridad.<br />
11