FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
10 Montage <strong>HVS</strong>/ T x07- x11<br />
Die Anlage darf nur von autorisiertem<br />
Fachpersonal montiert werden.<br />
1. Deckel abnehmen.<br />
2. Karton abziehen.<br />
3. Schrauben lösen.<br />
4. Anlage montieren.<br />
(Maße A*,B*,G*,H*, und Gewichte siehe<br />
Seite 7).<br />
Bei <strong>HVS</strong>T bitte Mindestabstand A* - 50 mm<br />
zum Austausch der Heizstäbe beachten!<br />
Verwenden Sie zur Befestigung der<br />
Luftkühler geeignete Schrauben und<br />
versehen sie diese mit einer<br />
Schraubensicherung<br />
10 Mounting <strong>HVS</strong>/ T x07- x11<br />
The unit may only be installed by authorized<br />
and skilled personnel.<br />
1. Remove cover.<br />
2. Take off box.<br />
3. Loosen screws.<br />
4. Mount unit.<br />
(Dimensions A*,B*,G*,H* and weights see<br />
page 7).<br />
At <strong>HVS</strong>T please bear in mind a minimum<br />
space A*- 50 mm for replacing headers!<br />
For mounting of the air unit cooler uses<br />
suitable screws and protect them with screw<br />
locking.<br />
10 Montaje <strong>HVS</strong>/ T x07- x11<br />
La unidad deberá ser instalada sólo por<br />
personal autorizado.<br />
1. Quitar la tapa.<br />
2. Desembalar el cartón.<br />
3. Desatornillar de los tacos.<br />
4. Montaje de la unidad.<br />
(Dimensiones A*,B*,G*,H* y pesos ver<br />
página 7). ¡Para <strong>HVS</strong>T asegúrese que la<br />
distancia A* sea al menos de 50 mm para<br />
sustituir las resistencias!<br />
Para el montaje del evaporador utilice<br />
tornillos apropiados y equipados con<br />
arandelas de seguridad.<br />
9