Estetica Magazine ESPAÑA (1/2018 COLLECTION)

EsteticaNetwork

Estetica Magazine es la revista de peluquería líder en el mundo. Fundada en Italia en 1946 y publicada, actualmente, en 60 países de todo el mundo, se ha convertido en el punto de referencia internacional para todos los peluqueros y profesionales que trabajan en el campo de la belleza. Técnicas, moda, formación y tendencias están en el centro de cada número de Estetica Magazine. Encontrarás más información sobre las ediciones impresas y digitales en www.esteticanetwork.com

ESPAÑA

FOCUS

Peina como un

BaBylissPRO

SPRING 2018

Nuevas colecciones

para esta primavera

TÉCNICA

Descubre los looks de

temporada, paso a paso

www.esteticamagazine.es


ESPAñA

collection

Photo: Luis Alvarez for BaBylissPRO

Hair: Nicole Fowler for Aquage

Make-up: Wanda Alvarez for Satin Smooth

contents

Publisher and Director

Roberto Pissimiglia

EsteticaNetwork

Editor-in-Chief

Laura Castelli

International Editorial

Coordinator

Fatima Pilone

Editorial Staff

Sabrina Bellezza, Valentina Salerno

Art Direction

Barbara Belletti

Layout

Manuela Artosi, Paola Baratta, Davide Cardente

Production Supervisor

Carlo Tiani

EU Sales Manager

Emilio De Martino

e.demartino@estetica.it - Tel. +39 336206271

ESTETICA MODACABELLO ESPAÑA

Sergi Bancells, Elisabet Parra,

Leticia Niubó, Cristina Sanjuán, Marta Dubé,

Bel M. Dolla, Elena Lorán

Colaboradores

Stéphanie Argentin,Victoria Clifford,

Daniela Giambrone, Cristina Hernández,

Judith Lorenzon, Marie Scarano

Published by Edizioni Esav Srl

Via Cavour, 50 - 10123 Torino (Italy)

Tel. +39 011 83921111 - Fax +39 011 836964

www.esteticanetwork.com

info@estetica.it

PrintED IN ITALY BY

G. Canale & C.

ad index

BABYLISSPRO

ESTILO MLG

L’ORÉAL PROFESSIONNEL

PERFECT BEAUTY

REVLON PROFESSIONAL

SALERM COSMETICS

SALÓN LOOK

SEBASTIAN PROFESSIONAL

WELLA PROFESSIONALS

Hair Trends

Las tendencias que no te

puedes perder

Step-by-Steps

Te guiamos creando looks

ADVERTISING head office

Corso Cairoli 16 - 10123 Turin - Italy

Tel: 011 83921.113

adv@estetica.it

Authorization n. 3057 of 5/20/1981, Turin Law Court - Printed in

Italy - Articles and photos, even unpublished, are not returned.

Notice to subscribers (clause 13 of Data

Protection Act, bill196/03) The personal data of

subscribers used in sending this publication is saved also in

computer databases (without being processed in any particular way);

it will not be divulged to third parties and will be used only for the

aforesaid purpose. Subscribers may, at any time, ask Edizioni Esav

S.r.l. (Via Cavour 50, 10123 Torino email export@estetica.it

- tel. +39 011 83921274) responsible for the procedure, to check, add,

update, or alter the information, and/or exercise their right

of law regarding the protection of personal data

(clause 7 of Data Protection Act, bill 196/03).

All rights reserved. Total or partial reproduction is prohibited

in accordance with Italian legislation dated 11 March 1975

para suscribirse

Tel: 93 226 59 10

Fax: 93 419 64 98

e-mail: difusion@esteticamodacabello.es

online: www.esteticamagazine.es


collections

Trovare nuovi look per la

primavera estate? Basta

fare un tuffo nei trend di

STAgione. E rinnovarsi...

Feeling restless,

yearning for new

looks for this

spring

summer?

Indulge in these

inspirational trends

for a new you!

Ohne Ruhe und voller

Sehnsucht nach den neuen

Frühjahr/Sommer - Looks?

Sich ganz diesen

inspirierenden Trends

hingebend, für ein neues ICH!

À la recherche désespérée

de nouveaux looks pour ce

P/E ? Alors ces tendances

sauront comment vous

inspirer un Vous inédit !

¿Impaciente y con ganas de

nuevos looks para esta

primavera verano? Disfruta

con estas tendencias

inspiradoras ¡Para una

nueva tú!

Creative Direction: Maurizio Contato @ Art Hair Studios for Wella

Hair: Art Hair Studios for Wella/Photo: James Rudland

Styling: Anna Perghem - Mind Store/Products: Wella


Hair: Goldwell Color Zoom ’18 Creative Team/Photo: Markus Jans/Make-up: Loni Baur/Styling: Ingo Nahrwold


Short and ruffled

cuts for a look that’s

carefree

Easy does it when it

comes to styling that

leaves you time for

what really matters

Hair: Lewis Moore @ Lewis Moore Salons-HD Hair & Beauty/Photo: John Rawson/Make-up: Hannah Davies/Products: Joico

Hair and make-up: Salone Firriolo/Photo: Giuseppe Deina/Clothing: Anna Rock

Artistic direction: Mauro Galzignato for Kemon/Hair: Pierre Baltieri, Antonio Candido,

Davide Carlucci, Diego Comandulli, Elisa Franco, Riccardo Rogari for Kemon/Photo: Omar

Macchiavelli/Styling: Ylenia Puglia/Clothing: Asso


© Intercoiffure Deutschland

kinky or

traditional

Artistic Direction: Anthony Mascolo/Hair: Joshua Mascolo and Gen Itoh and the Asian Tigi Creative Team led by

Ralph Bos/Cut: Linda Huang/Colour: Ella Wang/Photo: Anthony Mascolo and Alex Barron-Hough/Products: Tigi


Hair: Jason Hall/Photo: Desmond Murray/Make-up: Jo Sugar/Styling: Daniella Bulpit


Hair: Luca Frangione for Nika/Make-up: Monica Svet/Photo: Nika Hair Beauty Excellence

Simply

sumptuous


Hair & products: Aveda

Hair: Eric Zemmour and Team for L'Oréal Professionnel/Photo: Gérard Taride/Clothing: Galeries Lafayette/Tools: Greatlengths, Babyliss Pro, Mizutani

Hair & make-up: Sherri Jessee/Photo: Jason Setiawan

Hair: Colin McAndrew and The Medusa Artistic Team/Photo: John Rawson/Make-up: Maddie Austin/Styling: Jared Green


Hair: Rush Artistic Team/Photo: Jack Eames/Make-up: Kristina Vidic/Styling: Robert Morrison


Hair: Laurent Decreton for L’Oréal Professionnel/Colour: Patricia & Elodie/Photo: Giel Domen/Make-up: Magdalena Loza/Styling: Lieve Gerrits

Feeling the

difference


Hair: Errol Douglas MBE/Colour: Errol Douglas Colour Team

Photo: Barry Jeffery/Make-up: Elizabeth Rita

Hair: Lewis Moore @ Lewis Moore Salons-HD Hair & Beauty/Photo: John Rawson

Make-up: Hannah Davies/Products: Joico

Hair: Zentralverband Friseurhandwerk/Photo: Mario Nägler

Hair: Leonardo Rizzo, Sanrizz International Creative Director for Alter Ego Italy/Colour: Sharon Cox, Sanrizz International Education Director, and

Stefania Fraccaro, Field Education Manager, for Alter Ego Italy/Photo: Andrew O’Toole/Make-up: Silvia dell’Orto and Daniela Galeazzi

Hair: Andrew Mulvenna @ Andrew Mulvenna Salon/Photo: John Rawson/Make-up: Lan Grealis/Styling: Jared Green


Hair: Suzie McGill & Dylan Brittain @ Rainbow Room International/Photo: John Rawson/Make-up: Lan Nguyen-Grealis

Styling: Desiree Lederer/Products: Schwarzkopf Professional

Artistic Direction: Luigi Martini for Sens.ùs/Creative Direction: Gian Enrico Barbagli for Sens.ùs/Hair: International

Creative Team for Sens.ùs/Photo: Mauro Mancioppi/Make-up: Imma Mennuti and Giuseppe Giarratana

Hair: Avant art/Artistic Direction: wi.iu'.upset®/Photo: Gennaro Navarra

Make-up: Alessandra Riccio/Clothing: Backstage

Hair & make-up direction: Kenji Toyota for Shiseido Beauty Creation Center/Hair & make-up: Mikiya

Fujioka for Shiseido Beauty Creation Center/Photo: Satoshi Saikusa/Styling: Tsuyoshi Noguchi

Hair: Joseph Ferraro @ Joseph Ferraro Hair/Photo: Jamie Blanshard/Make-up: Maddie Austin


Hair: Sanrizz Artistic Team/Photo: Jamie Blanshard/Make-up: Tamara Tott/Styling: Rubina Marchiori

Breathing

space

Hair, cut and colour: Ludovic Chapalain and Jérôme Ponthieu for Intermède

Photo: Anna Dabrowska/Make-up: Natacha Maillard/Styling: Benoît Tardif


Artistic Direction: Sacha Mascolo-Tarbuck for Toni&Guy/Hair: Indira Schauwecker for Toni&Guy

Colour: Charley Henery/Photo: Jack Eames/Make-up: Lan Nguyen/Styling: Sara Dunn


Hair: Gandini Team/Photo: Paulo Renftle/Make-up: Alemka Krupic/Styling: Giuseppe Dicecca


Hair and make-up: William Cerf & Emma Guerri for Saint Algue/Photo: Romain Rosa/Styling: Aurore Donguy

No matter which way,

it’s always gonna be

so glam!

Up and down, sleek

and textured, classic,

retro, or hip. These

looks will turn heads

Artistic and Creative Direction: Christophe Nicholas Biot @ SoGlam! for Wella/Hair: SoGlam! Team/Photo: Danilo Fala’

Make-up: Vichika Yorn/Styling: Federica Trotta/Products: Wella

Hair: Artistic Team Vog Coiffure/Photo: Michel Perez/Make-up: Morgane Hilgers

Products: L’Oréal Professionnel and Kérastase


Hair: Shane Henning @ Noddy’s on King Hairdressers/Make-up: Laura Nolan/Photo: Troyt Coburn


eyond

all limits

Hair: Laurent Decreton for L’Oréal Professionnel/Colour: Patricia & Elodie/Photo: Giel Domen/Make-up: Magdalena Loza/Styling: Lieve Gerrits

Hair: Andrew Mulvenna @ Andrew Mulvenna Salon

Hair: Photo: Lorem John Ipsumder/Photo: Rawson/Make-up: Optatem Lan Grealis/Styling: Einusam/Make-up: Jared Green Sagnimaionse Robis/Styling: Lorem Ipsumde


Hair: Christophe Gaillet for L’Oréal Professionnel/Photo: Weronika Kosinska/Make-up: Izabela Szelagowska


Artistic Direction: Fabien Provost for Franck Provost/Hair: Fabien Provost and Alexandrine Piel

Colour: Denis Fischer/Photo: Adel Awad/Make-up: Charlotte Willer/Styling: Chloé Dugast

Each curl becomes

a modular unit of

the sculpted coif...

organic

and original shapes

that define a fashion

all their own. Inimitable.

Hair: Laetitia Guenaou/Photo: Jacek Ura/Make-up: Karolina Supernak/Styling: Weronika Wysoczyńska/Products: L’Oréal Professionnel

Artistic Direction: Sacha Mascolo-Tarbuck for Toni&Guy/Photo: Jack Eames

Make-up: Lan Nguyen/Styling: Sara Dunn


Artistic direction: Mauro Galzignato for Kemon/Hair: Pierre Baltieri, Antonio Candido, Davide Carlucci, Diego Comandulli,

Elisa Franco, Riccardo Rogari for Kemon/Photo: Omar Macchiavelli/Styling: Ylenia Puglia/Clothing: Asso


diversity

and nuance

Hair: JPMS Artistic Team/Photo: Todd Marshard/Make-up: Fiona Stiles/Styling: Emma Trask/Products: Paul Mitchell


Creative Direction: Toni Pellegrino @ TheBestClub for Wella/Hair: TheBestClub Art Team for Wella

Photo: Domingo Nardulli/Make-up: Sara Mencattelli/Styling: Eleonora Papetti and Riccardo Rubino

Melodious

miscellany

Hair: Leonardo Rizzo, Sanrizz International Creative Director for Alter Ego Italy/Colour: Sharon Cox, Sanrizz International Education Director, and

Stefania Fraccaro, Field Education Manager, for Alter Ego Italy/Photo: Andrew O’Toole/Make-up: Silvia dell’Orto and Daniela Galeazzi

Artistic Direction: Sacha Mascolo-Tarbuck for Toni&Guy/Photo: Jack Eames

Make-up: Lan Nguyen/Styling: Sara Dunn

Hair: Leonardo Rizzo, Sanrizz International Creative Director for Alter Ego Italy/Colour: Sharon

Cox, Sanrizz International Education Director, and Stefania Fraccaro, Field Education Manager,

for Alter Ego Italy/Photo: Andrew O’Toole/Make-up: Silvia dell’Orto and Daniela Galeazzi


Revlon Professional® Sun Festival Collection/Artistic and Creative Direction: Miquel García Cotado/Photo: Jonas Bresnan/Production: Magna Productions


Hair and colour: Candice Mckay for Davines

Photo: John Rawson/Make-up: Lan Grealis/Styling:

Jared Green/Clothing: Black Coffee/Products: Davines


Hair: Errol Douglas MBE/Colour: Errol Douglas Colour Team/Photo: Barry Jeffery/Make-up: Elizabeth Rita/Styling: Jared Green

Speaking

bluntly


Hair: Natalie Cole @ Charlie Miller/Photo: Jason Miller

Make-up: Lauren Gollan Make-up Academy

Hair: Julian Dalrymple @ The Sitting Room Hairdressing/Photos: Richard Miles

Make-up: Diane Alexander/Styling: Clare Frith

Hair: Elise Antoine @ Mylord Coiffure France/Photo: Weronika Kosinska/Make-up: Izabela Szelagowska/Styling: Waleria Tokarzewska - Karaszewicz

Hair: Silas Tsang @ Blushes/Colour: Dorothy Tsang @ Blushes/Photo: John Rawson

Make-up: Lan Grealis/Styling: Jolanta Pilinkaite

Hair: Gandini Team/Photo: Paulo Renftle/Make-up: Alemka Krupic/Styling: Giuseppe Dicecca


Hair: Sophie Chandler @ Rush/Photo: Tony Le-Britton/Make-up: Kelly Sadler

Hair: Joseph Ferraro @ Joseph Ferraro Hair/Photo: Jamie Blanshard/Make-up: Maddie Austin

Hair: Alexander Turnbull/Photo: Jack Eames/Products: Revlon

Hair: Christophe Gaillet for L’Oréal Professionnel/Photo: Weronika Kosinska/Make-up: Izabela Szelagowska

Hair: Errol Douglas MBE/Colour: Errol Douglas Colour Team/Photo: Barry Jeffery

Make-up: Elizabeth Rita/Styling: Jared Green


Something old and

something new

breathing life into a

fast fusion

of shags, pixies

and mullets for

today’s generation

Hair: Jason Hall/Photo: Desmond Murray/Make-up: Jo Sugar & Allana McTrusty/Styling: Alastair J Gourley

Hair: Andrew Mulvenna @ Andrew Mulvenna Salon/Photo: John Rawson

Make-up: Lan Grealis/Styling: Jared Green

Hair: Goldwell Color Zoom ’18 Creative Team/Photo: Markus Jans/Make-up: Loni Baur/Styling: Ingo Nahrwold


Hair: Olivia Nevill/Make-up and styling: Ashley Gamble

Beauty & Styling Team/Photo: Ashley Gamble Photography


Hair: JPMS Artistic Team/Photo: Todd Marshard/Make-up: Fiona Stiles/Styling: Emma Trask/Products: Paul Mitchell

Colours with

pizzazz


Hair: Leonardo Rizzo, Sanrizz International Creative Director for Alter Ego Italy

Colour: Sharon Cox, Sanrizz International Education Director, and Stefania Fraccaro, Field Education

Manager, for Alter Ego Italy/Photo: Andrew O’Toole/Make-up: Silvia dell’Orto and Daniela Galeazzi


follow us on:

ITALY

estetica.it

facebook.com/estetica.it

USA

esteticamagazine.com

facebook.com/EsteticaUSA

UK

esteticamagazine.co.uk

facebook.com/EsteticaUk

france

esteticamagazine.fr

facebook.com/EsteticaFrance

GERMANy

esteticamagazine.de

facebook.com/EsteticaDeutscheAusgabe

SPAin

esteticamagazine.es

facebook.com/EsteticaModacabello

LATINA

estetica-latina.com

facebook.com/EsteticaModacabelloLatina

the Netherlands

esteticamagazine.nl

facebook.com/EsteticaNetherlands

russia

esteticamagazine.ru

facebook.com/pages/Estetica-Russia/321329071361317

Brazil

estetica-brazil.com

facebook.com/AmaBeleza

Greece

esteticamagazine.gr

facebook.com/EsteticaHellas

romania

estetica.ro

facebook.com/EsteticaRomania

Mexico

esteticamagazine.mx

facebook.com/EsteticaMexicoMagazine

CZECH REPUBLIC & SLOVAK

esteticamagazine.cz

facebook.com/esteticamagazine.cz

esteticanetwork.com – esteticamagazine.net

@esteticanetwork

@esteticamagazine


Un homenaje de amor a

Leandro P. Rizzuto

Un hombre, una leyenda, un soñador


El 3 de diciembre de 2017, Leandro P. Rizzuto falleció

rodeado por el de amor de su familia.

Hace cincuenta y nueve años, Lee y su padre, Julian, fundaron Continental

Hair Products. La compañía tuvo un gran comienzo y creció rápidamente,

pero solo siete años después falleció Julian Rizzuto. Leandro, de 28 años,

asumió de inmediato el poder, tomando las riendas de una compañía

que ya nunca dejaría ir. Trabajó durante todo el día, viajó por el país y el

planeta más veces de las que pudo contar, y construyó la que se convirtió

en una de las mayores compañías del mundo – Conair Corporation.

Conair se inició con una inversión de $200 en el sótano de la casa Rizzuto en Brooklyn NY – verdaderamente

la personificación del sueño americano. Lee finalmente llevó sus productos a comercios, tiendas

y hogares en más de 125 países. Creó una escala sin precedentes de reconocimiento de la marca,

con al menos uno de sus productos en casi todos los hogares de América del Norte. Después de haber

vendido más de mil millones secadores de pelo, así como miles de otros productos Conair, la visión de

Lee Rizzuto transforma cada aspecto del desarrollo profesional y de consumo de productos, marketing

y merchandising.

Lee tenía un brillo permanente en sus ojos, y nadie sonreía más que él cuando llegaba un nuevo producto a

sus manos. Un genio que creó una nueva visión que cambiaría el mundo año tras año, Lee Rizzuto reconoció

que la innovación y la tecnología eran la manera de mantener el crecimiento de Conair.

Era un hombre que siempre se responsabilizaba no solo por los empleados, sino también por los inversores.

Cuando Conair se hizo público en 1973, una inversión inicial de $10,000 trajo $300,000 solo 12 años más

tarde. Esa fue una rentabilidad récord en la Bolsa de Valores de Nueva York en 1985. Lee tenía tanta fe en

su empresa que compró de nuevo todas las acciones, lo que convirtió a la compañía en privada en lo que

entonces fue la mayor compra jamás realizada por un individuo.

A lo largo de los años, Lee realizó una serie de adquisiciones estratégicas que agregaron prestigiosas marcas

al portafolio de Conair y emplearon a miles de personas en todo el mundo. Las marcas de Conair incluyen

Cuisinart, Jheri Redding, BaByliss, Waring, Allegro, Interplak,

Pollenex, Scünci, Rusk, Satin Smooth, Southwest Bell, Travel

Smart, y Thinner.

Destinatario de innumerables premios y honores, lo único

que tocó el corazón de Lee más que su negocio y familia

fue su amor a la vida. Conocer a las personas, impactar

positivamente sus vidas y ayudar a quienes necesitaban

ayuda era parte de su ADN. La filantropía fue su mayor

pasión. Ayudó a las víctimas de los huracanes, a los necesitados

de atención médica, iglesias y sinagogas, organizaciones

culturales y comunitarias; incluso creó becas. Su

generosidad fue legendaria, y dio con todo su corazón.

Lee Rizzuto impactó

positivamente a innumerables

personas en sus 79 años de vida.

Lee será muy añorado y recordado

para siempre.

La familia Rizzuto da gracias

por todas las abrumadoras

y sinceras condolencias recibidas.


Publirreportaje

Un tándem

perfecto

el

L’Oréal Professionnel

sigue comprometida

con el cine español

como firma de

peluquería oficial

en las principales

entregas de premios.

#lorealprospain

e la misma forma que sucede

en Hollywood, el primer

cuatrimestre del año es el

más intenso para la

industria del cine español,

ya que concentra sus premios

y festivales más prestigiosos. En

concreto, en el mes de enero se

entregaron los Premios Forqué, los

Premios Feroz y los Premios Gaudí.

Y en todos ellos estuvo L’Oréal

Professionnel como firma de

peluquería oficial. El primero de la

temporada fueron los Premios

Forqué, que celebraron su 23ª

edición en el Palacio de Congresos

de Zaragoza. El Glam Team que se

encargó del backstage estuvo

formado por tres firmas afincadas

equipo de estilistas responsable

de la imagen de los asistentes estuvo

formado por las firmas Yolanda

Aberasturi, Maricarmen Madrigal

y Ramiro Mata. El Glam Team fue

presentado ante la prensa unos días

antes del evento de la mano de las

actrices Ana Polvorosa, Sandra

Escacena y Susana Abaitúa.

Además, L’Oréal Professionnel tuvo

un papel muy destacado en la gala,

al entregar uno de los premios más

esperados de la noche: el L'Oréal

Professionnel a la mejor actriz

protagonista. El galardón fue para

Nathalie Poza por su actuación en

“No sé decir adiós”, confirmando el

dulce momento que atraviesa su

carrera. L'Oréal Proffessionel

también fue la firma responsable

del cuidado del cabello de los

Premios Gaudí del cine catalán, que

para su 10ª edición confiaron en las

Sobre estas líneas,

Judith de la Fuente

haciendo entrega

del Premio L'Oréal

Professionnel a

Nathalie Poza.

en la capital aragonesa: Marina

Allegue, Marqués Peluquerías y

Voga Estilistas. Por sus manos

pasaron las estrellas más destacadas

del momento, como las actrices

Juana Acosta y Dafne Fernández, o

los ex concursantes de Operación

Triunfo Cepeda, Mimi y Nerea.

Poco más de una semana después

llegó la 5ª edición de los famosos

Premios Feroz, que pasará a la

historia como la más reivindicativa

hasta la fecha en la lucha por la

igualdad de género. En esta ocasión,

firmas Compte, Josep Pons y Alberto

Cerdán. Además, aún queda por

delante una cita importante: el

Festival de Málaga, que en 2017

cumplió su 20 aniversario. L’Oréal

Professionnel entregará por octavo

año consecutivo su galardón Belleza

Comprometida, que apoya la causa

del VIH con una dotación de 6.000

euros destinados a la investigación

en la materia. Ya ostentan el premio

Maribel Verdú, Adriana Ugarte y

Nerea Barros, entre otras.

Para más info:

http://www.lorealprofessionnel.es/

En el Festival de Málaga, L’Oréal

Professionnel entregará su

galardón Belleza Comprometida

premios


step by step

take your cue from

these techniques for

todaýs looks,

in cutting, colouring,

styling, and finishing.


Wahl GmbH

Hair and photo: Wahl GmbH

for Moser and label.m Germany

Products: label.m

Tools: Moser


1 2

3

4 5

6 7

8

ENGLISH 1- Create a horseshoe-shaped section at the top of the head. 2- Shorten the side areas to the desired length with the Moser ChromStyle Pro, using the comb. 3- Using

the 6 mm attachment, evenly cut the hair at the back of the head and at the sides up to the section at the top of the head. Then, using the 3 mm attachment, create a flowing

transition from bottom to top. 4- Cleanly work the contours with the ChroMini Pro. 5- Parallel to the first horseshoe section, use the ChromStyle Pro to create an overlapping

of the cutting line. Now, cut the entire top of the hair along the guide line with a minimal level of overlap. 6- Then, straighten all the hair on the top of the head using a hair

straightener (Moser CeraStyle Pro). 7- Use the ChroMini Pro to provide a detailed finish to the guide line in order to ensure an exact, compact cutting line 8- Shape the precise,

geometric effect in the fringe area in particular; this can be enhanced with a glossy effect upon finishing. This look can also be styled downward, or individually varied.

italiano 1- Separare la parte superiore della testa. 2- Accorciare le zone laterali con Moser ChromStyle Pro sopra il pettine fino a ottenere la lunghezza desiderata. 3- Tagliare i

capelli nella zona posteriore e sui lati fino alla sommità della testa in modo uniforme con la testina a 6 mm. Quindi eseguire una transizione graduale dal basso verso l’alto con la

testina a 3 mm. 4- Rifinire i contorni in modo pulito con ChroMini Pro. 5- Parallelamente alla prima sezione a ferro di cavallo, creare una sovrapposizione della linea di taglio con

ChromStyle Pro. Tagliare l’intera zona superiore in modo che sia leggermente sovrapposta e seguendo la linea guida. 6- Lisciare tutta la parte superiore con la piastra Moser CeraStyle

Pro. 7- Rifinire nel dettaglio il perimetro con ChroMini Pro in modo da creare una linea di taglio precisa e compatta. 8- Mantenere un effetto geometrico netto, specialmente

nella sezione a ferro di cavallo, che può essere esaltato con un finishing lucido. Questo look può essere direzionato verso il basso o personalizzato in base alle esigenze individuali.

deutsch 1- Hufeißen-Abteilung am Oberkopf. 2- Die Seitenbereiche mit Moser ChromStyle Pro über den Kamm auf die gewünschte Länge kürzen. 3- Das Haar am Hinterkopf

und an den Seiten bis zur Oberkopf-Abteilung mit Aufsatz 6 mm gleichmäßig kürzen. Dann mit Aufsatz 3 mm einen fl ießenden Übergang von unten nach oben herstellen. 4- Mit

ChroMini Pro die Konturen sauber ausarbeiten. 5- Parallel zur ersten Hufeisenabteilung wird mit der ChromStyle Pro eine Überlappung der Schnittlinie erarbeitet. Nun das gesamte

Deckhaar minimal überlappend entlang der Führungslinie kürzen. 6- Anschließend das gesamte Oberkopfhaar mit einem Glätteisen (Moser CeraStyle Pro) glätten. 7- Die

Führungslinie mit ChroMini Pro detailliert nacharbeiten, so dass eine exakte, kompakte Schnittlinie entsteht. 8- Vor allem im Bereich der Ponypartie den präzisen geometrischen

Effekt herausarbeiten, der beim Finish mit Glanz-Styling verstärkt werden kann. Dieser Look kann sowohl gerade nach unten gestylt oder individuell variiert werden.

franÇais 1- Séparer la partie supérieure de la tête. 2- Raccourcir les zones latérales avec Moser ChromStyle Pro au-dessus du peigne jusqu’à obtenir la longueur voulue.

3- Couper les cheveux dans la zone arrière et sur les côtés, jusqu’au sommet de la tête de façon uniforme avec finesse de 6 mm. Puis, effectuer une transition graduelle du bas

vers le haut avec finesse de 3 mm. 4- Finir les contours avec netteté avec ChroMini Pro. 5- Parallèlement à la 1e section en fer à cheval, créer une superposition de la ligne de

coupe avec ChromStyle Pro. Couper l’intégralité de la zone sup. de sorte qu’elle soit légèrement superposée et en suivant la ligne directrice. 6- Lisser toute la partie supérieure

avec le lisseur Moser CeraStyle Pro. 7- Peaufiner le contour avec ChroMini Pro de sorte à créer une ligne de coupe nette et compacte. 8- Maintenir un effet géométrique précis,

spécialement dans la zone en fer à cheval, qui peut être sublimé avec un coiffage final brillant. Ce look peut être dirigé vers le bas ou personnalisé selon les préférences.

espaÑol 1- Separar la parte superior de la cabeza. 2- Acortar las zonas laterales con Moser ChromStyle Pro encima del peine hasta obtener la longitud deseada. 3- Cortar el cabello

en la zona posterior y sobre los lados hasta la parte alta de la cabeza de forma uniforme con el cabezal de 6 mm. Luego realizar una transición gradual de abajo hacia arriba con el

cabezal de 3 mm. 4- Terminar los contornos de forma limpia con ChroMini Pro. 5- Paralelamente a la primera sección en herradura, crear una superposición de la línea de corte con

ChromStyle Pro. Cortar toda el área superior para que se solape ligeramente y siga la línea guía. 6- Alisar toda la parte superior con la plancha Moser CeraStyle Pro. 7- Terminar

detalladamente el perímetro con ChroMini Pro para crear una línea de corte precisa y compacta. 8- Mantener un efecto geométrico preciso, especialmente en la sección a herradura,

que se puede evidenciar con un acabado brillante. Este look puede dirigirse hacia abajo o personalizarse según las necesidades individuales.

step by step 1


Fudge Professional

Hair: X-presion @xpresioncreativos for Fudge Professional

Colour: X-presion and Tracy Hayes for Fudge Professional

Photo: Stefano Cattelan

Step by step photo: Sergio Alfredini

Make-up: Barbara Bonazza

Styling: Manuela Mezzetti

Products: Fudge Professional

Coordination: PMS by Estetica


COLOUR FORMULA

• A Headpaint 20g 10.0

+ 20g 8.13 + 20g 99.43 + 0.5g 77.26

+ Catalyst cream developer 6%

• B Speed lightening powder

+ Catalyst cream developer 3%

• C Paintbox -12g Whiter Shade

of Pale + 1g Chasing Blue

• D Paintbox -20g Whiter Shade

of Pale + 1g Chasing Blue

• E Paintbox -12g Coral Blush

+ 1g Pink Riot.

1 2 3

4

5 6

7

ENGLISH 1- Apply Formula A from roots to ends. Development time 30 min. 2- Dry and straighten hair. Take a rectangular section on top of the head. Divide this rectangular

section into six slices around 1 cm deep. 3- Take the first 1 cm slice section. Bring the hair onto a clear transparent wrap and use Skyscraper Hair Spray to hold hair in place.

Apply Formula B in a horizontal block along the hair shaft using a silicon spatula to ensure a precision line. Cover with a transparent wrap. 4- Follow step 3, throughout the

further 5 slices on top of the head. Alternate the size of the horizontal blocks within each section. Visual development maximum 50 min and shampoo the section. 5- Working

on the pre-lightened areas, bring the first section onto a transparent wrap and use Skyscraper Hair Spray to hold hair in place. Apply Formula C to the pre-lightened slice.

Cover with transparent wrap. 6/7- Bring the second pre-lightened slice onto the plastic wrap and colour with Formula D. Colour the third pre-lightened rectangular section with

Formula E. Alternate with Formulas C, D and E through the remaining three slices. Allow for 20 min development and rinse.

italiano 1- Applicare la Formula A dalle radici alle punte. Tempo di posa 30 minuti. 2- Asciugare e lisciare i capelli. Prendere una sezione rettangolare sulla sommità del capo.

Suddividere questa sezione rettangolare in 6 ciocche di circa 1 cm. 3- Prendere la prima ciocca di 1 cm. Posizionare i capelli su pellicola trasparente e usare Skyscraper Hair

Spray per fermarli in posizione. Applicare la Formula B in un blocco orizzontale secondo la lunghezza del capello, usando una spatola di silicone per creare una linea più precisa.

Coprire con pellicola trasparente. 4- Continuare con lo stesso procedimento sulle restanti 5 sezioni sulla sommità del capo. In ogni sezione, alternare la grandezza dei blocchi

orizzontali. Tenere sotto controllo lo sviluppo, lasciando in posa al massimo 50 minuti, e lavare la sezione. 5- Lavorando sulle zone precedentemente decolorate, posizionare la

prima sezione sulla pellicola trasparente e usare Skyscraper Hair Spray per fermarla in posizione. Applicare la Formula C sulla sezione precedentemente decolorata. Coprire con

pellicola trasparente. 6/7- Prendere la seconda sezione decolorata, posizionarla sulla pellicola trasparante e applicare la Formula D. Procedere allo stesso modo con la terza

sezione, applicando però la Formula E. Alternare le Formule C, D ed E sulle 3 sezioni rimaste. Lasciare in posa 20 minuti e risciacquare.

deutsch 1- Tragen Sie Formula A vom Ansatz bis zu den Spitzen auf. Einwirkzeit 30 Minuten. 2- Trocknen und glätten Sie das Haar. Kreieren Sie eine rechteckige Sektion am

Oberkopf. Teilen Sie diese Sektion in sechs ungefähr 1 cm breite Abteilungen. 3- Legen Sie das Haar auf eine Klarsichtfolie und tragen Sie Skyscraper Hair Spray auf, um das

Haar zu fixieren. Tragen Sie Formula B als horizontalen Block entlang des Haarschaftes mit einem Silikonspachtel auf, für eine präzise Linie. Abdecken mit einer Klarsichtfolie.

4- Wenden Sie Schritt 3 bei den weiteren 5 Abteilungen an. Wechseln Sie die Größe der horizontalen Blöcke innerhalb jeder Abteilung. Visuelle Einwirkzeit max. 50 Minuten,

dann die Sektion ausspülen. 5- Beim Arbeiten mit den vorher aufgehellten Bereichen, legen Sie die erste Abteilung auf eine Klarsichtfolie und sprühen Sie Skyscraper Hair Spray

auf. Tragen Sie Formula C auf die aufgehellten Abteilungen auf. Abdecken mit einer Klarsichtfolie. 6/7- Legen Sie die zweite aufgehellte Abteilung auf eine Klarsichtfolie und

färben Sie diese mit Formula D. Färben Sie die dritte aufgehellte rechteckige Abteilung mit der Formula E. Wechseln Sie bei den restlichen Abteilungen zwischen den Formulas

C, D und E. Einwirkzeit 20 Minuten, dann ausspülen.

franÇais 1- Appliquer la Formule A des racines aux pointes. Temps de pose : 30 mn. 2- Sécher et lisser les cheveux. Saisir une section rectangulaire sur le sommet de la tête.

Séparer cette section en six mèches d’1 cm d’épaisseur. 3- Saisir la 1e section d’1 cm. Placer les cheveux sur une feuille transparente et utiliser Skyscraper Hair Spray pour

maintenir en place. Appliquer la Formule B sur un bloc horizontal dans la zone frontale à l’aide d’une spatule en silicone pour une ligne nette. Recouvrir d’une feuille

transparente. 4- Répliquer l’étape 3 pour les 5 autres mèches sur le haut de la tête. Alterner la taille des blocs horizontaux d’une section à l’autre. Pose avec contrôle visuel de 50

mn maxi, puis shampoing des sections. 5- Sur les zones pré-éclaircies, placer la 1e section sur une feuille transparente et utiliser Skyscraper Hair Spray pour maintenir en place.

Appliquer la Formule C sur la mèche pré-éclaircie. Recouvrir d’une feuille transparente. 6/7- Placer la 2e mèche pré-éclaircie sur une feuille transparente et colorer avec la

Formule D. Colorer la 3e mèche pré-éclaircie rectangulaire avec la formule E. Alterner les Formules C, D et E sur les trois dernières mèches. Laisser reposer 20 mn et rincer.

espaÑol 1- Aplicar Formula A de raíces a puntas. Dejar actuar 30 min. 2- Secar y alisar el cabello. Tomar una sección rectangular en la parte superior de la cabeza. Dividir esta

sección rectangular en seis capas de 1 cm de profundidad. 3- Tomar la primera sección de 1 cm. Cubrir el cabello en una envoltura transparente y usar Skyscraper Hair Spray.

Aplicar Formula B en el bloque horizontal a lo largo del fusto del cabello con una espátula de silicona para garantizar una línea de precisión. Cubrir con una envoltura

transparente. 4- Seguir el paso 3, con las otras 5 capas en la parte superior de la cabeza. Alternar el tamaño de los bloques horizontales dentro de cada sección. Dejar actuar un

máximo de 50 minutos y lavar la sección. 5- Trabajar en las áreas preiluminadas, cubrir la primera sección con una envoltura transparente y usar Skyscraper Hair Spray. Aplicar

Formula C a la capa preiluminada. Cubrir con una envoltura transparente. 6/7- Poner la segunda capa preiluminada en la envoltura de plástico y teñir con Formula D. Teñir la

tercera sección rectangular preiluminada con Formula E. Alternar con las Formulas C, D y E a través de las tres capas restantes. Dejar actuar 20 minutos y enjuagar.

step by step 2


Sens.ùs HairLovers

Artistic Direction: Luigi Martini

Creative Direction: Gian Enrico Barbagli

Hair concept: International Creative Team

Cut: Jude Rizzo

Colour: Amedea Terenziani

Photo: Mauro Mancioppi

Make-up: Imma Mennuti, Giuseppe Giarratana

Styling: Luca Termine

Products: Sens.ùs HairLovers


1 2 3

COLOUR FORMULA

• Formula n.1: Sens.ùs MC2 ½ 4.36 +

½ 5.43 or Giulietta ½ 4.36 + ½ 5.43

or M3K ½ 4.14 + ½ 5.43

• Formula n.2: Direct Color 30g Clear

+ 5g Yellow + 1g Acid Green

Sens.ùs MC2 8.44 or Giulietta 8.44

or ¾ 8.4 + ¼ modulator Arancio

SOS pH Equalizer

4 5 6 7

8 9 10

ENGLISH cut 1- Divide the hair as shown in the image. Start from the base of the rectangle in the back and mark a triangle with the tip at the lower part of the crown. 2- Trace a diagonal

section from the side of the ear, elevate it with minimal gradation, and cut a guideline near the side hairline with scissors. Following the guide length, mark out diagonal sections on the

parietal area and cut each strand on itself. 3- Release the triangle in the back. Begin on the right and trace a rear diagonal. Elevate at 45° and create a rear guide using the occipital point as

a reference. Cut the remaining sections using the same technique. Repeat on the left. 4- Release the right-side triangle in the front, bring it forward and cut with a flat blade. Release the

left-hand triangle and connect in minimum elevation. Continue along all the triangle. 5- Comb the fringe area forwards and connect with the right side. Repeat on the other side. 6- Start

with the length of the apex and cut longitudinal sections diagonally outwards. colour 7- Trace a section from the end of the left eye, past the crown, and ending at the end of the right

eye. Colour the roots at the top with 6.43. 8- Start at the perimeter and block colour using Formula n.1. In the top area trace a section from the apex and colour the rear lengths with

nuance 8.44. 9- Divide the frontal zone in 4 longitudinal sections using a zig-zag technique. Start at the left, colour the lengths with Formula n. 2. Isolate with a thermal sheet. 10- Colour

the lengths of the left internal section with nuance 8.44 and the right internal section with Formula n.2.

italiano taGLIO 1- Suddividere come mostrato nell’immagine. Nella zona posteriore partire dalla base del rettangolo e creare un triangolo che ha come vertice il punto di bassa corona. 2- Tracciare

una prima sezione diagonale dal punto basetta, elevarla in gradazione minima e tagliare una linea guida vicino all’attaccatura laterale. Seguendo la lunghezza guida, tracciare sezioni diagonali

sul parietale e tagliare ogni ciocca su se stessa. 3- Sciogliere il triangolo posteriore. Partendo dal lato destro tracciare una diagonale posteriore. Elevare a 45° e creare una guida posteriore

prendendo come riferimento il punto occipitale. Tagliare le successive sezioni con la stessa tecnica. Ripetere sul lato sinistro. 4- Sciogliere il triangolo laterale destro nella parte anteriore, trasportare

e tagliare a lama piatta. Sciogliere il triangolo sinistro e collegare in elevazione minima. Continuare lungo tutto il triangolo. 5- Pettinare in avanti l’area frangia e collegarsi al lato destro. Ripetere

sul lato opposto. 6- Partendo dalla lunghezza del vertice, tagliare per sezioni longitudinali in diagonale ad uscire. colore 7- Tracciare una sezione che parte da fine occhio sinistro, passa per la

corona e termina a fine occhio destro. Colorare in radice la zona superiore con il 6.43. 8- Partire dal perimetro e colorare con tecnica a blocchi usando la Formula n.1. Nell’area superiore tracciare

una sezione che passa dal vertice e colorare le lunghezze posteriori con la nuance 8.44. 9- Dividere la zona frontale in 4 sezioni longitudinali con tecnica a zig zag. Partendo da sinistra, colorare

le lunghezze con la Formula n.2. Isolare con un foglio termico. 10- Colorare le lunghezze della sezione interna sinistra con la nuance 8.44 e sulla sezione interna destra con la Formula n.2.

deutsch SCHNITT 1- Kreieren Sie Sektionen wie in der Abb. dargestellt. Im hinteren Bereich fangen Sie bei der Basis des Rechtecks an und kreieren ein Dreieck, dessen Scheitelpunkt

unterhalb des Oberkopfes liegt. 2- Ziehen Sie eine erste diagonale Sektion vom unteren Punkt, heben Sie diese minimal an und schneiden Sie eine Leitlinie nahe der seitlichen Haarlinie.

Der Längenführung folgend, ziehen Sie diagonale Sektionen im parietalen Bereich und schneiden Sie jede Strähne über sich selbst. 3- Lösen Sie das hintere Dreieck. Ausgehend von der

rechten Seite zeichnen Sie eine hintere Diagonale. Um 45° anheben und eine hintere Führungslinie kreieren, mit dem Hinterhauptbein als Bezugspunkt. Schneiden Sie die nachfolgenden

Sektionen mit der gleichen Technik. Links wiederholen. 4- Lösen Sie das Dreieck auf der vorderen, rechten Seite, überlegen und schneiden mit einer flachen Klinge. Lösen Sie das linke

Dreieck und verbinden Sie es durch minimale Anhebung. Längs im gesamten Dreieck fortsetzen. 5- Kämmen Sie den Ponybereich nach vorne und verbinden Sie diesen mit der rechten

Seite. Auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen. 6- Beginnend bei der Länge des Scheitelpunktes, schneiden Sie die längsgerichteten Sektionen diagonal. farbe 7- Ziehen Sie eine

Sektion vom Ende des linken Auges, über den Oberkopf bis zum rechten Auge. Färben Sie die Ansatz oben mit 6.43. 8- Beginnend beim Perimeter, färben Sie mit der Block-Technik

unter Verwendung der Formula n.1. Ziehen Sie oben eine Sektion vom Scheitelpunkt an und färben Sie die hinteren Längen mit Nuance 8.44. 9- Teilen Sie den frontalen Bereich in 4

längsgerichteten Sektionen mit der Zick Zack-Technik. Beginnend mit der linken Seite, färben Sie die hinteren Längen mit der Formula n.2. Mit einem thermischen Blatt isolieren.

10- Färben Sie die Längen der internen linken Sektion mit Nuance 8.44 und mit der Formula n.2 die interne rechte Sektion.

franÇais COUPE 1- Séparer les sections tel qu’indiqué dans la photo. Au dos, partir de la base du rectangle et tracer une section triang. ayant comme sommet le point bas de la couronne.

2- Tracer une 1e section diag. au niveau de la patte, l’élever à la graduation 0 et couper une ligne guide près de la ligne d’implant. lat. Suivant la long. guide, tracer des sect. diag. sur la zone

pariétale et couper chaque mèche sur elle-même. 3- Libérer le triang. arrière. En partant du côté D, tracer une diag. arrière. Élever à 45° et créer une ligne guide arrière en se référant à

l’os occip. Couper les sect. succ. de la même façon. Répéter sur le côté G. 4- Libérer le triang. lat. D à l’avant, déplacer et couper à la lame plate. Libérer le triang. G et raccorder avec une

graduation 0. Continuer tout le long du triangle. 5- Peigner la zone frange vers l’avant et se raccorder au côté D. Répéter sur l’autre côté. 6- Partant de la long. du vertex, couper des sections

longit. en diag.vers l’extérieur. COULEUR 7- Tracer une section partant de l’extrémité de l’œil G, passant par le point de la couronne et se terminant à l’extrémité de l’œil D. Colorer la zone

sup., à la racine, avec la nuance 6.43. 8- Partir du périmètre et colorer avec la techn. par blocs en utilisant la formule 1. Dans la zone sup., tracer une sect. qui passe par le vertex et colorer

la zone arrière créée, sur les long. avec la nuance 8.44. 9- Diviser la zone front. en 4 sect. longit. avec techn. en zigzag Partant de la 1e sect. lat. G, colorer les long. avec la formule 2. Isoler

les cheveux avec une feuille thermique. 10- Colorer les long. de la section interne G avec la nuance 8.44 et sur la sect. interne D avec formule 2.

espaÑol cortE 1- Dividir como se muestra en la imagen. En la zona posterior, comenzar desde la base del rectángulo y crear un triángulo cuyo vértice sea el punto bajo de la corona.

2- Dibujar una primera sección diagonal desde el punto base, levantarla a una gradación mínima y cortar una guía en el lateral. Siguiendo la longitud guía, dibujar secciones diagonales

en el parietal y cortar cada mechón sobre sí mismo. 3- Deshacer el triángulo posterior. Comenzando desde el lado derecho, dibujar una diagonal hacia atrás. Elevar a 45° y crear una guía

posterior usando el punto occipital como referencia. Cortar las siguientes secciones con la misma técnica. Repetir en el lado izquierdo. 4- Deshacer el triángulo lateral derecho en la

parte frontal, transportar y cortar con la cuchilla plana. Deshacer el triángulo izquierdo y conectarlo en una elevación mínima. Continuar a lo largo de todo el triángulo. 5- Peinar el área

marginal hacia adelante y conectarla al lado derecho. Repetir en el lado opuesto. 6- Comenzando desde la longitud del vértice, cortar diagonalmente en secciones longitudinales. COLOR

7- Dibujar una sección que comienza al final del ojo izquierdo, pasa a través de la corona y termina al final del ojo derecho. Teñir el área superior en la raíz con 6.43. 8- Partiendo por el

perímetro y teñir con la técnica a bloques usando Formula n°1. En el área superior trazar una sección que pase desde el vértice y tiña las longitudes posteriores con el matiz 8.44. 9- Dividir

el área frontal en 4 secciones longitudinales con la técnica de zigzag. Comenzando desde la izquierda, teñir las longitudes con Formula 2. Aislar con papel térmico. 10- Teñir las longitudes

de la sección interna izquierda con el color 8.44 y en la sección interna derecha con Formula n°2.

step by step 3


Cyléa

Hair: Anthony Galifot for Cyléa Formation by C.A.C.

Assistant: Stéphane Caussin

Photo: Stéphane Deneuvelaere

Make-up: Laurent Tonder


1 2

3

4 5 6

7

8 10

11

9

ENGLISH 1- Begin with the high part of the fade with the cutting head open, then come back down, working millimetre by millimetre. 2- Continue, holding the razor as shown in

the photo. 3- Let the colours of the shading emerge. 4- Make it easier by stretching the scalp with your other hand. 5- To prevent barring, the movement must be circular,

detaching only at the very end. 6- Clean the perimeter of the undercut with scissors. 7- Use the “all in one” to blend the colours of the shading. 8- Shave the base of the shading

down to the skin. 9- Perfect the joint with the upper part of the head. 10- Make it easier by stretching the scalp with your other hand. 11- Perfect the look by shaving the lower

part of the shading to make it as white as possible.

italiano 1- Partire dalla parte alta della sfumatura con la testa di taglio aperta, quindi ridiscendere lavorando millimetro per millimetro. 2- Procedere tenendo il rasoio come

mostrato nell’immagine. 3- Lasciar emergere i colori della sfumatura. 4- Aiutarsi distendendo il cuoio capelluto con l’altra mano. 5- Per evitare barrature, il movimento deve

essere circolare, staccando solo alla fine. 6- Pulire con le forbici il perimetro dell’undercut. 7- Utilizzare la “all in one” per fondere i colori della sfumatura. 8- Rasare la base della

sfumatura, fino a raggiungere la pelle. 9- Perfezionare la congiunzione con la parte alta della testa. 10- Aiutarsi distendendo il cuoio capelluto con l’altra mano. 11- Perfezionare

rasando la parte bassa della sfumatura per renderla bianchissima.

deutsch 1- Beginnen Sie mit einem offenen Rasierkopf oben beim Fade und arbeiten Sie sich Millimeter für Millimeter nach unten. 2-Halten Sie den Rasierer wie in der

Abbildung dargestellt. 3- Lassen Sie die Farben des Schnittverlaufs wirken. 4- Mit Hilfe der anderen Hand dehnen Sie den Bereich nah der Kopfhaut. 5- Um Streifenbildung zu

vermeiden, sollte die Bewegung kreisförmig sein und nur am Ende gelöst werden. 6- Säubern Sie mit der Schere den Umfang des Undercuts. 7- Verwenden Sie die „All in one“

-Technik, um die Farben des Schnittverlaufs zu verblenden. 8- Rasieren Sie die Basis des Fades bis zur Haut. 9- Optimieren Sie die Verbindung mit dem oberen Teil des

Kopfes. 10- Mit Hilfe der anderen Hand dehnen Sie den Bereich nah der Kopfhaut. 11- Optimieren Sie, indem Sie die Unterseite des Fades rasieren, bis das weiße der Kopfhaut

zu sehen ist.

franÇais 1- Partir du haut du dégradé avec la tête de coupe ouverte et redescendre millimètre par millimètre. 2- À chaque fois redescendre en contre peigne. 3- Laisser naitre

les couleurs du dégradé. 4- Ne pas hésiter à étirer le cuir chevelu avec l’autre main. 5- Le mouvement, pour éviter les barres doit être circulaire et décroché à la fin. 6- Nettoyer au

ciseau la bordure de l’undercut. 7- Utiliser la « all in one » pour fondre les teintes du dégradé. 8- Mettre à blanc la base du dégradé. 9- Affiner la jonction avec la zone d’épi.

10- Ne pas hésiter à étirer le cuir chevelu avec l’autre main. 11- Raser le bas du dégradé pour un blanc pur.

espaÑol 1- Comenzar desde la parte alta del degradado con el cabezal de corte abierto, luego descender trabajando milímetro por milímetro. 2- Proceder con la afeitadora

como se muestra en la imagen. 3- Dejar que emerja el color del degradado. 4- Ayudarse distendiendo el cuero cabelludo con la otra mano. 5- Para evitar que el color se corra, el

movimiento debe ser circular, dejándolo solo al final. 6- Limpiar con las tijeras el perímetro del undercut. 7- Usar el “all in one” para fundir los colores del degradado. 8- Afeitar

la base del degradado, hasta alcanzar la piel. 9- Perfeccionar la conjunción con la parte alta del cabezal. 10- Ayudarse distendiendo el cuero cabelludo con la otra mano.

11- Perfeccionar afeitando la parte inferior del degradado para dejarla muy blanca.

step by step 4


Sherri Jessee

Hair & make-up: Sherri Jessee

Photo: Nathan Mays


1 2

3 4 5

6 8

7

ENGLISH 1- Create a section behind the ears in the nape and complete 4 strand braid on each side. 2- Take a section just above the occipital and place it on a hair pad. Roll it up

to create a low chignon. 3- Gently stretch the hair over the hair pad and pin to the head securely. 4- This forms a low chignon with two small braids, one on either side. 5- Brush

the side sections back smoothly, spray with Super Shape Hairspray, wrap across the bun, and secure. 6- Repeat on the other side. 7- Loosen the braid on each side beginning at

the bottom and working your way up to the top. 8- Drape the braids across the chignon and sew or pin to secure.

italiano 1- Creare una sezione sotto entrambe le orecchie, sulla nuca, e una treccia a 4 ciocche su ciascun lato. 2- Prendere una sezione appena al di sopra dell’osso

occipitale e posizionare un posticcio. Avvolgerlo verso l’alto per creare uno chignon basso. 3- Tirare dolcemente i capelli sopra al posticcio e fermare saldamente con delle

mollette. 4- Si ottiene così uno chignon basso con due piccole trecce laterali. Le due sezioni laterali sono ancora libere. 5- Prendere una sezione laterale e pettinarla all’indietro

per renderla liscia e uniforme, spruzzare Super Shape Hairspray, quindi avvolgere la sezione sullo chignon e fissarla. 6- Ripetere lo stesso procedimento sull’altro lato.

7- Allentare le trecce su entrambi i lati, iniziando dal fondo e lavorando verso l’alto, fino alla sommità. 8- Sistemare le trecce sullo chignon, quindi cucirle in posizione o

fermarle con delle mollette.

deutsch 1- Erstellen Sie einen Abschnitt unterhalb beider Ohren, entlang des Nackens, und kreieren Sie einen 4-strähnigen Flechtzopf auf jeder Seite. 2- Nehmen Sie einen

Abschnitt direkt über dem Hinterhauptsbein und platzieren Sie ein Haarteil. Kreieren Sie einen niedrigen Chignon. 3- Ziehen Sie die Haare sanft über das Haarteil und fixieren

Sie mit Bobby Pins. 4- Das ergibt einen niedrigen Chignon mit zwei kleinen geflochtenen Zöpfen an den Seiten. Die beiden Seitensektionen sind noch frei. 5- Nehmen Sie einen

Abschnitt und kämmen Sie diesen nach hinten, so wird alles glatt und gleichmäßig. Tragen Sie Super Shape Hairspray auf und wickeln Sie diesen um den Chignon und dann

fixieren. 6- Wiederholen Sie das gleiche auf der anderen Seite. 7- Lösen Sie die geflochtenen Zöpfe auf beiden Seiten, von unten und nach oben, bis zum Oberkopf. 8- Fixieren

Sie die geflochtenen Zöpfe mit Bobby Pins am Chignon.

franÇais 1- Former une section sous les deux oreilles, sur la nuque et créer une tresse à 4 brins sur chaque côté. 2- Saisir une section juste au-dessus de l’os occipital et mettre

un postiche. L’enrouler vers le haut pour former un chignon bas. 3- Tirer délicatement les cheveux au-dessus du postiche et les immobiliser avec des épingles. 4- L’on obtient

ainsi un chignon bas avec deux fines tresses latérales. Les deux sections latérales sont encore libres. 5- Prendre une section latérale et la coiffer vers l’arrière pour la lisser et la

rendre uniforme, pulvériser du Super Shape Hairspray, puis enrouler la section sur le chignon et fixer. 6- Faire de même sur l’autre côté. 7- Desserrer les tresses sur les deux côtés,

en commençant par le bas et en allant vers le haut, jusqu’au sommet. 8- Arranger les tresses sur le chignon, puis faire des points pour les fixer ou utiliser des épingles.

espaÑol 1- Crear una sección debajo de ambas orejas en la nuca y crear una trenza de 4 hebras en cada lado. 2- Tomar una sección justo encima del hueso occipital y colocar un

postizo. Enroscar hacia arriba para crear un moño bajo. 3- Tirar del cabello suavemente y fijarlo firmemente con clips. 4- Así se obtiene un moño bajo con dos pequeñas trenzas

laterales. Las dos secciones laterales quedan libres. 5- Tomar una sección lateral y peinar hacia atrás para que quede lisa, fijar con laca Super Shape Hairspray, luego envolver la

sección en el moño y fijarla. 6- Repetir el mismo procedimiento en el otro lado. 7- Aflojar las trenzas en ambos lados, comenzando desde abajo y trabajando hacia arriba, hasta

la parte superior. 8- Colocar las trenzas en el moño, luego fijarlas en su lugar con clips.

step by step 5


Kin Cosmetics

Hair: Xevi Jubany y Oscar Vera

Make-up: De Maria

Photo: Sergi Jassanada

Styling: Ángel Cabezuelo


COLOUR FORMULA 1 2 3

Overall bleaching: Kinessences

Blondes Bleaching Cream.

Roots: Kinessences Blonde Beautifier

02 Peach Blonde + Kinessences Color

Developer 12 V.

Lengths and ends: Kinessences Blonde

Beautifier 02 Peach Blonde + 04 Lilac

Blonde + 01 Pink Blonde +

Kinessences Color Developer 12 V

4 5 6 7

8 9 10 11

ENGLISH 1/2- Perform prior bleaching with Kinessences Blondes Bleaching Cream. Partition the hair. 3- On the lower rear of the head, apply Peach Blonde tone 2 of Kinessences

Blonde Beautifier mixed with Kinessences Developer 12 V in a 1-to-1 ratio. 4- Draw out a diagonal section and apply: to the roots, Peach Blonde tone 2 of Kinessences Blonde

Beautifier mixed with Kinessences Developer 12 V in a 1-to-1 ratio. In mid lengths and tips: tone 01 Pink Blonde of Kinessences Blonde Beautifier mixed with Kinessences Developer

12 V in a 1-to-1 ratio. 5- Draw out a second section diagonally and apply: to the roots, Peach Blonde tone 02 of Kinessences Blonde Beautifier mixed with Kinessences Developer 12 V

in a 1-to-1 ratio. In mid lengths and tips: Lilac Blonde tone 04 of Kinessences Blonde Beautifier mixed with Kinessences Developer 12 V in a 1-to-1 ratio. 6- Continue with a third

section diagonally and apply overall color with Peach Blonde tone 02 of Kinessences Color Blonde Beautifier mixed with Kinessences Developer 12 V in a 1:1 ratio. 7- We continue to

work on the following sections diagonally and interspersing the same sequence with tones applied to each of them, always ending with a section colored at the roots with Peach Blonde

tone 02 and mid lengths and ends with Pink Blonde tone 01. 8/9- In the frontal zone and to the roots, apply Peach Blonde tone 02 of Kinessences Blonde Beautifier mixed with

Kinessences Developer 12 V in a 1:1 ratio. 10- Leave in for an exposure time of 30 minutes. 11- Apply Peach Blonde tone 02 of Kinessences Blonde Beautifier mixed with Kinessences

Developer 12 V in a 1:1 ratio to mid lengths and tips, with an exposure time of 5 minutes.

italiano 1/2- Realizzare delle separazioni su capelli già decolorati con Kinessences Blondes Bleaching Cream. 3- Nella zona occipitale, applicare un mix di 02 Peach Blonde di

Kinessences Blonde Beautifier e Kinessences Developer 12 V, in proporzione 1:1. 4- Creare una sezione diagonale e applicare: in radice, un mix di 02 Peach Blonde di Kinessences Blonde

Beautifier e Kinessences Developer 12 V, in proporzione 1:1; su medie lunghezze e punte, un mix di 01 Pink Blonde di Kinessences Blonde Beautifier e Kinessences Developer 12 V, in

proporzione 1:1. 5- Creare una seconda sezione diagonale e applicare: in radice, un mix di 02 Peach Blonde di Kinessences Blonde Beautifier e Kinessences Developer 12 V, in

proporzione 1:1; su medie lunghezze e punte, un mix di 04 Lilac Blonde di Kinessences Blonde Beautifier e Kinessences Developer 12 V, in proporzione 1:1. 6- Su tutta una terza sezione

diagonale, applicare un mix di 02 Peach Blonde di Kinessences Blonde Beautifier e Kinessences Developer 12 V, in proporzione 1:1. 7- Lavorare le sezioni successive sempre in diagonale,

alternando i toni come in precedenza, terminando sempre con una sezione con 02 Peach Blonde in radice e 01 Pink Blonde su medie lunghezze e punte. 8/9- Nella zona frontale e in

radice, applicare un mix di 02 Peach Blonde di Kinessences Blonde Beautifier e Kinessences Developer 12 V, in proporzione 1:1. 10- Tempo di posa: 30 min. 11- Applicare su medie

lunghezze e punte un mix di 02 Peach Blonde di Kinessences Blonde Beautifier e Kinessences Developer 12 V, in proporzione 1:1. Lasciare in posa 5 min.

deutsch 1/2- Bleichen Sie das Haar zuvor mit Kinessences Blondes Bleaching Cream. Teilen Sie das Haar. 3- Tragen Sie unten seitlich am Kopf Peach Blonde Tone 2 des Kinessences

Blonde Beautifier gemischt mit Kinessences Developer 12 V im Verhältnis 1:1 auf. 4- Kreieren Sie eine diagonale Sektion und tragen Sie auf den Ansatz Peach Blonde Tone 2 des

Kinessences Blonde Beautifier gemischt mit Kinessences Developer 12 V im Verhältnis 1:1 auf, auf die mittleren Längen und Spitzen Pink Blonde Tone 01 des Kinessences Blonde

Beautifier gemischt mit Kinessences Developer 12 V im Verhältnis 1:1. 5- Kreieren Sie eine zweite diagonale Sektion und tragen Sie auf den Ansatz Peach Blonde Tone 2 des Kinessences

Blonde Beautifier gemischt mit Kinessences Developer 12 V im Verhältnis 1:1 auf, auf die mittleren Längen und Spitzen Lilac Blonde Tone 04 des Kinessences Blonde Beautifier gemischt

mit Kinessences Developer 12 V im Verhältnis 1:1. 6- Fahren Sie mit einer dritten diagonalen Sektion fort und tragen Sie überall Peach Blonde Tone 2 des Kinessences Blonde Beautifier

gemischt mit Kinessences Developer 12 V im Verhältnis 1:1 auf. 7- Mit der selben Farbabfolge geht es weiter bei den anderen diagonalen Sektionen, dabei sollte die letzte Sektion immer

am Ansatz mit Peach Blonde Tone 2 und bei den mittleren Längen und Spitzen mit Pink Blonde Tone 01 gefärbt werden. 8/9- Tragen Sie im frontalen Bereich und am Ansatz Peach

Blonde Tone 2 des Kinessences Blonde Beautifier gemischt mit Kinessences Developer 12 V im Verhältnis 1:1 auf. 10- Einwirkzeit 30 Min. 11- Tragen Sie Peach Blonde Tone 2 des

Kinessences Blonde Beautifier gemischt mit Kinessences Developer 12 V im Verhältnis 1:1 auf die mittleren Längen und Spitzen auf. Einwirkzeit 5 Min.

franÇais 1/2- Décolorer d’abord avec Kinessences Blondes Bleaching Cream. Séparer les cheveux. 3- Sur la nuque, appliquer Peach Blonde ton 2 de Kinessences Blonde Beautifier mélangé

à Kinessences Developer 12 V en proportion 1/1. 4- Prendre une section diag. et appliquer Peach Blonde ton 2 de Kinessences Blonde Beautifier mélangé à Kinessences Developer 12 V en

proportion 1/1. Sur mi-longueurs et pointes : Pink Blonde ton 1 de Kinessences Blonde Beautifier mélangé à Kinessences Developer 12 V en proportion 1/1. 5- Prendre une 2e section diag.

et appliquer : aux racines, Peach Blonde ton 2 de Kinessences Blonde Beautifier mélangé à Kinessences Developer 12 V en proportion 1/1. Sur mi-longueurs et pointes : Lilac Blonde ton 4

de Kinessences Blonde Beautifier mélangé à Kinessences Developer 12 V en proportion 1/1. 6- Continuer avec une 3e section diag. et appliquer partout Peach Blonde ton 2 de Kinessences

Blonde Beautifier mélangé à Kinessences Developer 12 V en proportion 1/1. 7- Continuer à travailler les sections suiv. en diagonal, en entrecoupant cette même séquence de tons sur

chacune d’entre elles, en finissant toujours avec une section colorée aux racines avec Peach Blonde ton 2 et, mi-longueurs et pointes, Pink Blonde ton 1. 8/9- Dans la zone frontale at aux

racines, appliquer Peach Blonde ton 2 de Kinessences Blonde Beautifier mélangé à Kinessences Developer 12 V en proportion 1/1. 10- Laisser reposer pendant 30 mn. 11- Appliquer Peach

Blonde ton 2 de Kinessences Blonde Beautifier mélangé à Kinessences Developer 12 V en proportion 1/1 sur les mi-longueurs et pointes, en laissant reposer 5 mn.

espaÑol 1/2- Realizar una decoloración previa con Kinessences Bleaching Cream y realizar particiones. 3- En la zona occipital, aplicar el tono 02 Peach Blonde de Kinessences Blonde

Beautifier mezclado con Kinessences Developer 12 V en proporción 1+1. 4- Trazar una sección diagonal y aplicar: en raíz, el tono 02 Peach Blonde de Kinessences Blonde Beautifier

mezclado con Kinessences Developer 12 V en proporción 1+1. En medios y puntas, el tono 01 Pink Blonde de Kinessences Blonde Beautifier mezclado con Kinessences Developer 12

V en proporción 1+1. 5- Trazar una segunda sección en diagonal y aplicar: en raíz, el tono 02 Peach Blonde de Kinessences Blonde Beautifier mezclado con Kinessences Developer 12

V en proporción 1+1. En medios y puntas: el tono 04 Lilac Blonde de Kinessences Blonde Beautifier mezclado con Kinessences Developer 12 V en proporción 1+1. 6- Continuar con

una tercera sección en diagonal y aplicar color global con con el tono 02 Peach Blonde de Kinessences Color Blonde Beautifier mezclado con Kinessences Developer 12 V en

proporción 1+1. 7- Las siguientes secciones las continuamos trabajando en diagonal e intercalando la misma secuencia en cuanto a tonos aplicados en cada una de ellas, finalizando

siempre con sección coloreada en raíces con el tono 02 Peach Blonde y en medios y puntas con el tono 01 Pink Blonde. 8/9- En la zona frontal y en raíz, aplicar el tono 02 Peach Blonde

de Kinessences Blonde Beautifier mezclado con Kinessences Developer 12 V en proporción 1+1. 10- Dejar un tiempo de exposición de 30 minutos. 11- Aplicar en medios y puntas el

tono 02 Peach Blonde de Kinessences Blonde Beautifier mezclado con Kinessences Developer 12 V en proporción 1+1, con un tiempo de exposición 5 minutos.

step by step 6


Dmitry Vinokurov

Open Academy International Vinokurov and Friends

Colour: Sergey Maslov, Sergey Zhilinsky, Irina

Bakhtina, Artem Kotenev, John Toshov, Pavel Fomagin

Photo: Alexey Olkhovoy

Make-up: Denis Skakunov

Products: Wella Professionals


1 2 3 4

5 6 7 8

9 10

ENGLISH COLOUR 1- Base colour is 6/73 at the roots and 7/73 on the ends. Through the temporal zone from the face, foil the sections and apply Magma 89 + oxide 9% 1:2; the

thickness of each strand is 0.5 cm. 2- Apply Illumina 5/81 + oxide 6% 1:1 to the rest of the hair. 3/4- After washing and drying, section off a triangular segment on the front parietal

area. Apply Magma 89 + oxide FreeLights 12% 1:1,5 to each strand using the FreeLights technique, without foil. CUT 5- The zone across the lower nape is cut using the scissor-overcomb

technique, point cutting the ends for a denser contour. Define a horseshoe shape. 6- Partition off 1cm thick sections following the contour of the hair. 7/8 - Level off the ends

using a fine razor to maintain the density. 9/10- Apply Eimi Perfect Me to the hair while still damp and then apply Root Shoot through the roots. Dry hair by lifting at the roots and

then continue to style using a large round brush to give extra smoothness to the hair.

italiano COLOre 1- Il colore di base è 6/73 in radice e 7/73 sulle punte. Separare la zona temporale dal viso con delle stagnole e applicare Magma 89 + crema ossidante 9% in

proporzione 1:2; lo spessore di ciascuna ciocca deve essere 0,5 cm. 2- Applicare Illumina 5/81 + crema ossidante 6% in proporzione 1:1 sul resto dei capelli. 3/4- Dopo il lavaggio e

l’asciugatura, creare una sezione triangolare sulla parte anteriore dell’area parietale. Applicare Magma 89 + crema ossidante FreeLights 12% in proporzione 1:1,5 su ciascuna ciocca,

usando la tecnica FreeLights, senza stagnole. Taglio 5- La parte bassa della nuca viene tagliata con la tecnica delle forbici sopra il pettine, definendo il perimetro in punta di forbice

per un effetto più pieno. Creare una forma a ferro di cavallo. 6- Creare sezioni spesse 1 cm seguendo il perimetro dei capelli. 7/8- Pareggiare le punte usando uno sfilzino per

mantenere la densità. 9/10- Applicare Eimi Perfect Me su capelli ancora umidi, quindi applicare Root Shoot sulle radici. Procedere all’asciugatura sollevando la capigliatura in radice,

quindi realizzare lo styling con una grande spazzola tonda, per rendere i capelli lisci e lucenti.

deutsch FARBE 1- Die Ausgangsfarbe ist 6/73 am Ansatz und 7/73 bei den Spitzen. Teilen Sie im Schläfenbereich Sektionen mit Folien ab und tragen Sie Magma 89 + Oxyd 9% im

Verhältnis 1:2 auf; die Strähnendicke beträgt 0,5 cm. 2- Tragen Sie Illumina 5/81 + Oxyd 6% im Verhältnis 1:1 zum Rest des Haares auf. 3/4- Teilen Sie nach dem Waschen und

Trocknen ein Dreieckssegment im vorderen parietalen Bereich ab. Tragen Sie Magma 89 + Oxyd FreeLights 12% im Verhältnis 1:1,5 auf. Jede Strähne wird mit der FreeLights

Technik ohne Folie behandelt. SCHNITT 5- Der Bereich entlang des unteren Genicks wird mit der Scheren-über-Kamm Technik geschnitten, Point-Cutting bei den Spitzen für eine

dichtere Kontur. Teilen Sie eine Hufeisenform ab. 6- Teilen Sie 1 cm dicke Sektionen ab, der Kontur des Haares folgend. 7/8- Gleichen Sie die Spitzen mithilfe eines feinen

Rasiermessers aus, um die Dichte aufrechtzuerhalten. 9/10- Tragen Sie Eimi Perfect Me auf das noch feuchte Haar auf. Tragen Sie dann Root Shoot auf den Ansatz auf. Heben Sie

beim Föhnen den Ansatz an und verwenden Sie für das Styling eine große Rundbürste, um dem Haar Extraglätte zu schenken.

franÇais COULEUR 1- La couleur de base est 6/73 sur les racines et 7/73 sur les pointes. Depuis le visage, et sur la zone des tempes, poser des feuilles sur les sections et appliquer

Magma 89 + oxyde 9% 1:2, l’épaisseur de chaque mèche est 0,5 cm. 2- Appliquer Illumina 5/81 + oxyde 6% 1:1 sur le reste des cheveux. 3/4- Après avoir lavé et séché les cheveux,

former une section triangulaire sur la zone pariétale frontale. Appliquer Magma 89 + oxyde FreeLights 12% 1:1,5 sur chaque mèche à l’aide de la technique FreeLights, sans utiliser

de feuilles. COUPE 5- Dans la zone de la nuque, couper les pointes avec la technique des ciseaux sous le peigne, pour épaissir le contour. Créer une forme de fer à cheval plus haut.

6- Créer des sections d’1 cm d’épaisseur en suivant le contour des cheveux. 7/8- Égaliser avec un rasoir fin pour maintenir l’épaisseur. 9/10- Appliquer EIMI Perfect Me sur cheveux

humides puis Root Shoot à partir des racines. Sécher les cheveux en soulevant les racines puis coiffer avec une grosse brosse ronde pour lisser encore plus les cheveux.

espaÑol COLOR 1- Color de la base es de 6/73 en las raíces y 7/73 en las puntas. En la zona temporal desde el rostro, cubrir las secciones y aplicar Magma 89 + óxido 9% 1:2; el

grosor de cada mechón es de 0,5 cm. 2- Aplicar Illumina 5/81 + óxido 6% 1:1 al resto del cabello. 3/4- Después del lavado y secado, cortar un segmento triangular en el área parietal

frontal. Aplicar Magma 89 + óxido FreeLights 12% 1:1,5 en cada mechón utilizando la técnica FreeLights, sin papel de aluminio. CORTE 5- La zona inferior de la nuca se corta usando

la técnica de tijera sobre peine, cortar las puntas para obtener un contorno más denso. Definir una forma a herradura. 6- Dividir en secciones con 1 cm de grosor siguiendo el

contorno del cabello. 7/8- Nivelar los extremos usando una navaja fina para mantener la densidad. 9/10- Aplicar Eimi Perfect Me sobre el cabello húmedo y luego aplicar Root Shoot

en las raíces. Secar el cabello levantando las raíces y luego continuar el estilismo con un cepillo redondo grande para dar suavidad extra al cabello.

step by step 7


Estetica because...

It's international

The leading trade publication is Italian:

1hairdressers worldwide read Estetica

2

It's

inspirational

Clients in every salon read Estetica:

an exclusive magazine found only

in professional salons

3It's hair fashion

Previews of all the best

international collections: with more

than 150 images in every issue

4

It's

educational

All the new cutting and styling

techniques and product launches:

so you always have the latest news

5It's shows and events

Updates on all the leading sector

happenings: as if you had been

there yourself

6

lt's reputable

Seventy years of history

and expertise: always at the

hairdresser's side


De principio a fin,

Las mejores herramientas profesionales del mundo.

www.babylisspro.com

ALISA, ONDULA Y RIZA CON UNA SOLA HERRAMIENTA ¡INCREÍBLE!

More magazines by this user
Similar magazines