05.05.2020 Views

AYESHA 8 INTERIOR A4.pdf-PDFA

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pués de ese largo beso casi me quedé

sin aliento sí me dijo que yo era

una flor de la montaña sí entonces

somos flores todo el cuerpo de una

mujer sí ésa fue la única verdad que

me dijo en su vida y el sol brilla para

ti hoy sí por eso me gustaba porque

que él entendía lo que era una mujer

y yo sabía que siempre podría hacer

de él lo que quisiera y le di todo el

placer que pude llevándolo a que me

pidiera el sí y primero yo no quería

contestarle solo miraba hacia el mar

y hacia el cielo y estaba pensando en

tantas cosas que él no sabía [...]

[...] o me pondré una colorada sí

y cómo me besó bajo la pared morisca

y yo pensé bueno tanto da él

como otro y después le pedí con los

ojos que me lo preguntara otra vez

y después él me preguntó si yo quería

sí para que dijera sí mi flor de la

montaña y yo primero lo rodeé con

mis brazos sí y lo atraje hacia mí para

que pudiera sentir mis sentos todo

perfume sí y su corazón golpeaba

como loco y sí yo dije quiero sí.

En el número 2 de la revista Sitio,

de 1982, el catedrático E.P. publica la

misma última página traducida por

J.L.B., en la revista aparece también

una versión de Ramón Alcalde.

(por enrique Pezzoni)

[...] llevaré una rosa blanca o esas

tartas fabulosas de Lipton me encanta

el olor de una gran tienda suntuosa

a siete peniques y medio la libra o

esas otras con cerezas y azúcar rosada

a once peniques el par claro una

linda planta el centro de la mesa las

consigo más baratas espera dónde

fue que las vi hace poco me encantan

las flores me gustaría tener la

casa nadando en rosas Dios del cielo

no hay nada como la naturaleza las

montañas salvajes el mar y las olas

que embisten [...]

[...] el sol brilla para ti me dijo el

día en que estábamos echados entre

los rododendros en la cima de

Howth con su traje gris y su sombrero

de paja el día que conseguí que

se me declarara sí primero le ofrecí

de mi boca el pedacito de pastel de

anís y era año bisiesto como ahora

sí hace dieciséis años Dios mío después

de ese largo beso casi me quedé

sin aliento sí dijo yo era una flor de

montaña sí todas somos flores todo

el cuerpo de una mujer sí por una

vez dijo algo que era cierto y el sol

brilla hoy para ti por eso me gustó

porque vi que era capaz de entender

y sentir lo que es una mujer y

supe que siempre podría manejarlo

a mi antojo y le di todo el placer que

pude fui animándolo hasta que me

pidió que le diera el sí y al principio

no quise contestarle y me quedé

mirando el mar a lo lejos y el cielo

pensando en tantas cosas que él no

sabía [...]

[...] o me pondré una colorada y

cómo me besó al pie del muro morisco

y pensé lo mismo de él que

otro cualquiera y entonces le pedí

con los ojos que volviera a pedírmelo

sí y entonces me preguntó si

quería para que le dijera que sí mi

flor de la montaña y primero le eché

los brazos al cuello y lo atraje hacia

mí para que pudiera sentir mis pechos

toda fragancia sí y su corazón

galopaba como enloquecido y dije sí

quiero Sí.

Finnegans Wake:

fragmentos del

caos de la lengua (I)

En mayo de 1992 la revista

psicoanalítica Conjetural publicó

varias traducciones y a diferentes

lenguas; los escritores L.Ch. y C.E.F.

intentaron versiones argentinas.

(por luis chitarroni y

c.e.Feiling)

¡Oh cuéntame todo sobre Anna

Livia! Quiero saberlo todo sobre

Anna Livia. Bien, ¿conoces a Anna

Livia? Sí, desde luego, todas conocemos

a Anna Livia. Cuéntamelo

todo. Cuéntamelo ya. Cuando lo

oigas te vas a quedar de una pieza.

Bien, tú sabes, cuando ese don crápula

se atrevió e hizo lo que hizo. Sí,

lo sé, adelante. Lava tranquila y no

chapucees. Arremángate y suelta la

lengua. Y no me pongas peros, ¡vamos,

cuando te inclinas. Sea lo que

fuere lo que trestaron de averiguar

que él trestó de hacerles a dos en

el Parque Inférnix. Es un viejo verdiento.

¡Mira esta camisa suya! ¡Mira

qué sucia! Me deja el agua toda negra.

E infundida y fritada por una

semana. ¿Cuántas veces van, me pregunto,

que la he lavado? ¡Me sé de

memoria los lugares que le gusta enmugrar,

el muymaldito! ¡Pelándome

las manos y privando a mi familia

para aventar en público sus prendas

íntimas! ¡Dale de palos en la palangana

y límpiala! Mis muñecas están

verdines de restregar sus manchas de

moholdava. ¡Y sus nadas de dniépers

y sus ganesrenas de pecado! ¿Pero

cuál fue la cola del cuento, con todo,

que hizo en Bestia Vana? ¿Y cuánto

tiempo estuvo bajo llave? Salió en las

policiales lo que hizo, lindezas y entrometidos,

el rey colerícomo Humphrey,

con ulícitos a la vista, hazañas

y todo. Pero el trompo dirá. Bien lo

conozco. Nadie detiene, chistando,

el tiempoindómito. Siembra vientos

y cosecharás tiempestades.

También el poeta L.L. intentó

acercar al porteño la lengua ya

en principio regionalizada por

L.Ch. y C.E.F.; asimilar el tono, la

proliferación de distorsiones, fue su

objetivo.

(por leónidas lamBorghini)

¡O cuéntame todo sobre Anna Livia!

Quiero saberlo todo, oírlo todo

acerca. Lábiamelo con tu labia. Bien,

¿la conoces? Sí, por supuesto, todas

conocemos a Anna Livia. Entonces,

dale, cuéntamelo todo. Ya. Ya. Rabiento

de ganas de saberlo. Cuando

lo sepas te vas a caer redonda. Bien,

tú sabes lo que ese viejo craputón

se atrevió a hacer. ¡Y lo hizo! Vos lo

sabías, ¿no? ¡Cerdocaprón! Sí, sí, lo

sé, adelante, seguila, dale. Sé eso y

mucho más. Es un fatto más conocido

que la ruda. Pero lavá tranquilita

sin salpicar a lo tanto, tanto. Arremángate

y suelta la sinhueso. Y no

me porongas peros ni metásperrros.

¡Vamos! Bátemelo todo así inclina-

26

Ayesa 08-A4Tripa (fin 30oct2017).indd 26 1/11/17 19:07

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!