You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Febrero 22 de 2024<br />
ESSEX MEDIA GROUP HONRA A LAS PERSONAS DEL AÑO 2023<br />
Por Richelle Nacimiento<br />
Fotografías por Emma Fringuelli<br />
LYNN – Essex Media Group honró<br />
a ocho residentes en la séptima<br />
ceremonia anual de Personas del<br />
Año de EMG en el Museo Lynn<br />
ocurrida el jueves de la semana<br />
pasada. Dichas personas fueron<br />
reconocidas por su trabajo creando<br />
impactos duraderos en sus<br />
comunidades. El evento fue moderado<br />
por Edward Grant, director<br />
de The Daily Item y Carolina Trujillo,<br />
directora del periódico La Voz.<br />
Entre los asistentes se encontraban<br />
amigos y familiares de los ganadores<br />
y líderes locales, incluido el<br />
senador estatal Brendan Crighton<br />
y los representantes estatales Jenny<br />
Armini, Donald Wong y Daniel<br />
Cahill, quienes también otorgaron<br />
menciones a los homenajeados.<br />
Primero, EMG reconoció a la<br />
educadora bilingüe Magalie Torres-Rowe<br />
como la Persona del<br />
Año de Lynn por su trabajo en la<br />
comunidad. Torres-Rowe fundó<br />
Latina Center María en 2016 y ha<br />
sido su directora ejecutiva desde<br />
entonces. La organización comenzó<br />
con clases de inglés quincenales<br />
y desde entonces se ha expandido<br />
a talleres de ciudadanía,<br />
cuidado de niños, un club de lectura<br />
y la creación de oportunidades<br />
para que las familias latinas<br />
se unan más a través de noches<br />
de cine y clases para padres.<br />
En su discurso, Torres-Rowe agradeció<br />
a sus mentores y reiteró el<br />
propósito del Centro Latina María.<br />
“Ofrecemos diferentes clases<br />
para trabajadores latinos y abrimos<br />
de 6:00 p.m. a 9:00 p.m.<br />
Personas del Año 2023 de Essex Media Group (frente, de izquierda a derecha) Gene Decareau, Magalie Torres-Rowe, los padres de Henry Breckenridge,<br />
Charlotte y Leon Breckenridge. (Detrás, de izquierda a derecha) Elizabeth Smith, Andrea Amour y Craig Stone.<br />
para que las personas que trabajan<br />
hasta las 5:00 p.m. logren<br />
llegar”, dijo Torres-Rowe. “Cuando<br />
aprendes a hablar inglés, obtienes<br />
buenas califi caciones, obtienes<br />
becas para universidades<br />
y, lo más importante, queremos<br />
reducir la deserción escolar”.<br />
El siguiente en subir al escenario<br />
fue Craig Stone, quien llevó al equipo<br />
de tenis y lucha de Lynnfi eld a títulos<br />
de conferencia, campeonatos<br />
estatales y más de 1200 victorias.<br />
Además de logros tan signifi cativos,<br />
es aún más elogiado por su apoyo<br />
inquebrantable a los estudiantes,<br />
mientras les enseña y orienta para<br />
que sean buenas personas y tengan<br />
buen espíritu deportivo.<br />
Stone agradeció a los atletas escolares,<br />
administradores y padres de<br />
la comunidad de Lynnfi eld, y a sus<br />
estudiantes por la “oportunidad de<br />
desempeñar un papel en sus vidas,<br />
pero también por el hecho de que<br />
ellos desempeñaron un papel más<br />
importante en su vida”.<br />
Jodi-Tatiana Charles fue seleccionada<br />
como Persona del Año de<br />
Marblehead por las innumerables<br />
horas que ha dedicado a mejorar<br />
y ampliar el alcance del Festival<br />
de las Artes de Marblehead como<br />
su presidenta.<br />
Si bien no pudo asistir, el representante<br />
estatal Armini aceptó el<br />
premio en su nombre y describió<br />
las contribuciones de Charles<br />
como “algo que no se puede subestimar”.<br />
Armani también animó al<br />
público a venir a Marblehead el 4<br />
de julio para experimentar el festival<br />
de arte, disfrutar de la música y ver<br />
diferentes medios artísticos como<br />
pinturas y esculturas.<br />
Para el próximo premio, el editor<br />
de The Daily Item, Ted Grant, habló<br />
sobre Virginia Fiske, que no pudo<br />
asistir al evento. Grant habló sobre<br />
su tiempo sirviendo a su país durante<br />
la Segunda Guerra Mundial y<br />
su duradero servicio y dedicación a<br />
Nahant mientras trabajaba para el<br />
Asesor Municipal en el Ayuntamiento<br />
de Nahant.<br />
EMG también premió póstumamente<br />
a Henry Breckenridge, un<br />
querido ofi cial de policía que sirvió<br />
en Peabody. Su madre, Charlotte,<br />
junto con el padre de Breckenridge,<br />
León, aceptaron el premio en su<br />
nombre. Ella lo describió como alguien<br />
que amaba a todos, ayudaba<br />
a todos y era una “fuerza a tener en<br />
cuenta”.<br />
“Extraño mucho a mi hijo”, dijo<br />
el padre de Breckenridge. “Lo<br />
amo tanto. Ha hecho mucho<br />
por Peabody”.<br />
El siguiente premio fue para Gene<br />
Decareau de Saugus. Es un colaborador<br />
integral de su comunidad,<br />
ya que felizmente ha trabajado<br />
como voluntario en todas partes,<br />
desde centros para personas mayores<br />
hasta bancos de alimentos<br />
y el Club de Leones. Sus experiencias<br />
durante la Gran Depresión y el<br />
principio de vida de mantenerse<br />
constantemente ocupado guiaron<br />
su deseo de servir.<br />
Sin mostrar signos de desaceleración<br />
a la edad de 94 años y con<br />
muchas cámaras de teléfonos<br />
apuntándolo, pronunció un breve<br />
discurso agradeciendo a todos.<br />
La ceremonia concluyó con el premio<br />
fi nal para el dúo fundador del<br />
movimiento Save King’s Beach,<br />
Andrea Amour, y Elizabeth Smith<br />
de Swampscott. A pesar de ser<br />
nueva en la ciudad en ese momento,<br />
Amour estaba furiosa por<br />
la falta de respuesta a las aguas<br />
infestadas de aguas residuales y<br />
quería tomar medidas contra el nivel<br />
de contaminación en las aguas.<br />
Amour unió fuerzas con Smith poco<br />
después, quien sentía lo mismo.<br />
Amour sabía que el conocimiento<br />
y la determinación de Smith eran<br />
primordiales si querían crear conciencia<br />
y obtener más apoyo.<br />
En sus discursos, se agradecieron<br />
mutuamente y el apoyo del público<br />
a pesar de esta enorme tarea para<br />
salvar la playa y expresaron su esperanza<br />
de poder ver y experimentar<br />
una King’s Beach limpia durante<br />
sus vidas.<br />
Puede comunicase con Richelle<br />
Nacimiento a richelle@noticiaslavoz.com<br />
La Persona del Año de Essex Media Group para Lynn Magalie Torres-Rowe (centro) acepta citaciones del representante estatal Donald Wong, el senador<br />
estatal Brendan Crighton (izquierda) y los representantes estatales Jenny Armini y Daniel Cahill (derecha).<br />
Persona del Año de Essex Media Group para Saugus Gene Decareau le da<br />
la mano al editor de The Daily Item, Ted Grant.<br />
Los padres del oficial de policía de Peabody, Henry Breckenridge, Leon y Charlotte, aceptan el premio Persona del<br />
Año de Essex Media Group en su nombre.<br />
Magalie Torres-Rowe recibe la placa conmemorativa de manos de Carolina Trujillo, directora del periódico La Voz.
2 La Voz | Febrero 22 del 2024<br />
Noticias locales<br />
EMPRENDEDORES LOCALES MEJORAN NEGOCIOS A TRAVÉS DE MAESTRÍA<br />
De izquierda a derecha, Dr. José Pérez; Rosa Feliz; Christian Gongora; Darrell Byers; Josue Velney; Rahsaan Hall;<br />
Tina Paine; el alcalde de Lynn, Jared Nicholson; Felicia Moore y Frances Martínez. Fotografía por Estefanie Smith<br />
Por Joel Barnes<br />
LYNN — Los dueños de negocios<br />
en Lynn esperan aplicar las nuevas<br />
habilidades que obtuvieron a<br />
través de un programa de maestría<br />
a sus negocios locales.<br />
La North Shore Latino Business<br />
Association (NSLBA), en asociación<br />
con Interise y Urban League<br />
of Eastern Massachusetts, celebró<br />
la semana pasada una ceremonia<br />
para honrar a los recientes<br />
graduados del programa Interise<br />
StreetWise MBA.<br />
“Queremos brindar esta oportunidad<br />
a todos”, dijo la presidenta<br />
y fundadora de NSLBA, Frances<br />
Martínez. “Estamos aquí con las<br />
puertas abiertas para darle la<br />
bienvenida a cualquier estudiante<br />
que realmente quiera tomar<br />
este curso”.<br />
El programa está patrocinado por<br />
Interise y Urban League of Eastern<br />
Massachusetts. Interise trabaja<br />
con empresas propiedad de<br />
personas latinas, afroamericanas<br />
y empresas en comunidades de<br />
bajos recursos. Urban League of<br />
Eastern Massachusetts empodera<br />
a las comunidades para superar<br />
las barreras raciales y sociales<br />
al empleo y las oportunidades de<br />
desarrollo económico.<br />
El director ejecutivo de Interise,<br />
Darrell Byers, asistió a la ceremonia<br />
en la ofi cina de NSLBA en el<br />
centro de Lynn. Ver crecer las empresas<br />
y ser testigo de la creación<br />
de redes entre pares es realmente<br />
gratifi cante, dijo Byers.<br />
“Momentos como estos son<br />
realmente emotivos”, dijo Byers.<br />
“Cuando escuchas algunas de<br />
estas historias, realmente tienes<br />
lágrimas corriendo por tu rostro.<br />
Son así de poderosos... cuando<br />
comencé en Interise, sabía que<br />
sería impactante, pero no me di<br />
cuenta de cuán impactante era”.<br />
También dijo que los fundadores<br />
de Interise querían crear riqueza<br />
generacional a través de programas<br />
como este.<br />
“Le estás dando trabajo a alguien<br />
de la comunidad. Pueden<br />
usar esto para pagar el alquiler,<br />
pueden usar esto para comprar<br />
su primera casa, pueden usar<br />
esto para volver a la escuela,<br />
pueden tener atención médica<br />
de calidad por primera vez, realmente<br />
están construyendo una<br />
comunidad”, dijo Byers.<br />
El presidente y director ejecutivo<br />
de la Urban League of Eastern<br />
Massachusetts, Rahsaan Hall,<br />
dijo que las empresas propiedad<br />
de personas de color aumentan<br />
el empleo en sus comunidades.<br />
“Las pequeñas empresas son algunos<br />
de los mayores empleadores<br />
del país, y cuando se piensa<br />
en cómo las pequeñas empresas<br />
a veces toman decisiones laborales,<br />
es una función de la proximidad”,<br />
dijo Hall. “Entonces, si eres<br />
propietario de una pequeña empresa<br />
y una persona de color que<br />
vive y trabaja en una comunidad<br />
de color, es mucho más probable<br />
que contrates a personas de tu<br />
propia comunidad”.<br />
Hall dijo que el programa StreetWise<br />
busca ayudar a los dueños<br />
de negocios a mejorar sus competencias<br />
comerciales y brindarles<br />
conocimientos e información<br />
sobre marketing, fi nanciamiento<br />
y relaciones de gestión de clientes.<br />
“Estamos tratando de darle una<br />
ventaja a la gente que históricamente<br />
no la ha tenido”, dijo Hall.<br />
“Este es un acto intencional para<br />
garantizar que se estén despejando<br />
caminos, que se estén entregando<br />
recursos y que se estén<br />
generando esfuerzos para mejorar<br />
el perfi l de estas pequeñas<br />
empresas”.<br />
Para califi car para el programa, los<br />
dueños de negocios deben estar<br />
en operación durante al menos<br />
tres años, tener un ingreso anual<br />
de al menos $150,000 y también<br />
tener más de un empleado.<br />
Martínez dijo que los dueños de<br />
negocios en el programa refl ejan<br />
la diversidad de Lynn.<br />
Felicia Moore es de Lynn y es<br />
propietaria de Neighborhood<br />
El periódico La Voz es tu<br />
voz en Lynn, él y Peabody,<br />
a otros como él.<br />
Revere y Salem.<br />
clasificados@noticiaslavoz.com<br />
¡Anúnciate con nosotros!<br />
Síguenos dijo Velney. en<br />
facebook.com/noticiaslavoz<br />
Home Care en Union Street en<br />
Lynn. Moore, enfermera, ha trabajado<br />
en el sector sanitario durante<br />
unos 33 años y ha estado<br />
en el Hospital de Salem durante<br />
26 años. Moore describió lo que<br />
aprendió durante 13 sesiones del<br />
programa StreetWise MBA.<br />
“Este programa es muy benefi<br />
cioso; creo que es uno de los<br />
programas más exitosos en lo<br />
que respecta a acercarme a la<br />
comunidad y refl exionar sobre lo<br />
que aporto a la comunidad... me<br />
da ese empoderamiento, no solo<br />
para educarme como residente<br />
de Lynn, sino también como enfermera<br />
profesional en Lynn”.<br />
Rosa Feliz es propietaria de Punta<br />
Cana Multiservices, ubicada en el<br />
centro de Lynn, y ha operado desde<br />
2007. Feliz dijo que vio crecer<br />
su negocio en aproximadamente<br />
un 35% mientras tomaba la clase.<br />
Punta Cana Multiservices presenta<br />
impuestos sobre la renta<br />
y trámites de inmigración, vende<br />
casas y propiedades de alquiler y<br />
cuenta con paquetes vacacionales<br />
para sus clientes.<br />
“Esto me hizo sentir muy orgulloso<br />
de mí mismo, especialmente<br />
después de estar en el negocio<br />
durante tanto tiempo”, dijo Feliz.<br />
Josu’e Velney de Velney Development<br />
es otro graduado. Velney<br />
es un desarrollador inmobiliario<br />
negro que dijo que tiene los ojos<br />
puestos en Lynn en una industria<br />
que no tiene mucha representación<br />
de personas de color. Dijo<br />
que este programa lo preparará a<br />
“La cuestión no es sólo cómo<br />
conseguir que más minorías se<br />
sientan atraídas hacia él, sino<br />
cómo apoyarlas realmente para<br />
que crezcan, porque estamos<br />
empezando desde atrás... ese es<br />
realmente el desafío, por lo que<br />
es bueno tener estas iniciativas”,<br />
Puede comunicarse con Joel Barnes a<br />
joel@noticiaslavoz.com<br />
Director General<br />
Edward M. Grant<br />
Consultora<br />
Carolina Trujillo<br />
Editor<br />
Besner Hoyos<br />
Periodistas<br />
Adriana Bustamante<br />
Victor Velasquez<br />
Thelma Y. Velásquez<br />
Diseño y Edición Gráfica<br />
Daniel Polanía<br />
Emilia Sun<br />
Ejemplar gratuito de publicación<br />
quincenal producido por Essex<br />
Media Group.<br />
Teléfono:<br />
781-593-7700<br />
Fax:<br />
781-581-3178<br />
Página web:<br />
noticiaslavoz.com<br />
Dirección de correspondencia:<br />
P.O. Box 5, Lynn, MA 01901<br />
Horario de atención:<br />
8 a.m. to 5 p.m.<br />
Lunes a Viernes<br />
La Voz es una publicación<br />
impresa distribuida en la ciudad<br />
de Lynn, Peabody, Revere y<br />
Salem. Para obtener una lista<br />
completa de distribución visite<br />
la página web noticiaslavoz.<br />
com. Si desea ser parte de la<br />
lista de distribución por favor<br />
envíe un correo electrónico a<br />
distribucion@noticiaslavoz.com<br />
Para anuncios escríbanos a<br />
publicidad@noticiaslavoz.com<br />
VOL. 7, NO. 4<br />
DANIEL F. CAHILL<br />
Representante Estatal<br />
Décimo Distrito del Condado de Essex<br />
Estoy aquí para ayudarte<br />
617-722-2020 Daniel.Cahill@MAhouse.gov<br />
OFICINA DE ABOGADOS DE JAMES J. CARRIGAN<br />
Más de 30 años de experiencia en representación legal<br />
• Beneficios de Seguro Social y discapacidad<br />
• Compensación de trabajadores<br />
• Accidentes<br />
15 Johnson St. | 781-596-0100<br />
jamescarriganlaw.com | jimcarrigan@jamescarriganlaw.com<br />
Estamos localizados frente a la corte distrital de Lynn<br />
James J. Carrigan J. | Anne | Anne Gugino Gugino Carrigan Carrigan | Lisa | A. Ronald Carrigan, D. Malloy abogados<br />
SE HABLA ESPAÑOL<br />
El El periódico periódico La La Voz Voz es tu<br />
voz es en tu Lynn, voz en Peabody, Lynn,<br />
Peabody,Reverey<br />
Revere y Salem.<br />
Salem.<br />
clasificados@noticiaslavoz.com<br />
clasifi cados@noticiaslavoz.com<br />
¡Anúnciate con nosotros!<br />
Síguenos en<br />
facebook.com/noticiaslavoz
La Voz | Febrero 22 del 2024<br />
3<br />
Noticias locales<br />
MBTA BUSCA REDUCIR SUS TARIFAS<br />
PARA PASAJEROS DE BAJOS INGRESOS<br />
Por Joel Barnes<br />
La Autoridad de Transporte de la<br />
Bahía de Massachusetts (MBTA<br />
por sus siglas en inglés) y el Departamento<br />
de Asistencia Transicional<br />
(DTA por sus siglas en<br />
inglés) están proponiendo un<br />
programa que reduciría las tarifas<br />
a la mitad para los pasajeros de<br />
bajos ingresos.<br />
Las tarifas propuestas se aplicarían<br />
a pasajeros entre 26 y 64<br />
años que no estén discapacitados<br />
y cumplan con ciertos requisitos<br />
de ingresos. El programa<br />
reduciría las tarifas de todos los<br />
servicios en aproximadamente<br />
un 50% para los pasajeros elegibles,<br />
todo ello con el propósito de<br />
“hacer que el transporte público<br />
sea asequible para quienes más<br />
lo necesitan”, según un comunicado<br />
de prensa de la MBTA.<br />
“A medida que reconstruimos y<br />
restauramos el servicio de MBTA,<br />
también nos concentramos en<br />
hacer que las tarifas sean más<br />
asequibles, mejorar la calidad<br />
de vida, impulsar la movilidad<br />
económica en toda el área de<br />
servicio de MBTA y alentar a más<br />
pasajeros a regresar al sistema<br />
después de la pandemia”, dijo<br />
el gerente y director ejecutivo de<br />
MBTA, Phillip Eng, en una conferencia<br />
de prensa ocurrida la semana<br />
pasada.<br />
Por Joel Barnes<br />
LYNN — A la artista de palabra<br />
hablada Helina Almonte, de<br />
Lynn, le gusta describirse a sí<br />
misma como una “mujer renacentista”.<br />
“Tengo muchos intereses distintos”,<br />
dijo Almonte. “Definitivamente<br />
soy una persona que tiene<br />
La administración Healey-Driscoll<br />
ha asignado $5 millones<br />
en el presupuesto del año fiscal<br />
2024 de la Commonwealth<br />
para que la MBTA desarrolle un<br />
programa de tarifas para personas<br />
de bajos ingresos, según el<br />
comunicado. Describió el programa<br />
propuesto para pasajeros<br />
de bajos ingresos como un<br />
esfuerzo de colaboración con<br />
la Oficina Ejecutiva de Salud y<br />
Servicios Humanos y el Registro<br />
de Vehículos Motorizados del<br />
Estado Libre Asociado.<br />
La elegibilidad de ingresos de<br />
los pasajeros para el programa<br />
propuesto se determinaría evaluando<br />
su inscripción actual en<br />
programas EOHHS, como SNAP y<br />
MassHealth.<br />
La MBTA estimó que el programa<br />
costaría entre 52 y 62 millones<br />
de dólares, incluidos los costos<br />
administrativos y los costos operativos<br />
para satisfacer la demanda<br />
inducida.<br />
Christopher Sullivan, un residente<br />
de Swampscott, dijo que apoya<br />
tarifas reducidas para pasajeros<br />
de bajos ingresos.<br />
“MBTA es utilizado por personas<br />
con ingresos reducidos y cualquier<br />
cosa para ayudar a esas<br />
personas, incluyéndome a mí,<br />
estoy a favor”, dijo Sullivan. “Hay<br />
que recordar que la mayoría de<br />
las personas con ingresos reducidos<br />
trabajan duro... son personas<br />
que utilizan la MBTA para ir a trabajar,<br />
hacer la compra o ir a sus<br />
citas médicas”.<br />
La MBTA se encuentra actualmente<br />
en medio de su proceso<br />
de comentarios públicos para el<br />
programa propuesto y recopilará<br />
comentarios del público hasta el<br />
29 de febrero. Si la Junta Directiva<br />
de la MBTA los aprueba en<br />
su reunión del 28 de marzo, los<br />
cambios de tarifas entrarían en<br />
vigor en la primavera y el verano,<br />
según el comunicado.<br />
Eng alentó a los usuarios de<br />
MBTA a compartir sus opiniones<br />
sobre el programa propuesto<br />
brindando comentarios en una<br />
de las reuniones públicas de<br />
MBTA sobre el tema. La última reunión<br />
de socialización se llevará<br />
a cabo virtualmente a las 6:00<br />
p.m. el 27 de febrero.<br />
Puede comunicarse con Joel Barnes<br />
a Joel@noticiaslavoz.com<br />
Un tren de cercanías MBTA pasa por Central Square en Lynn mientras se prepara para detenerse en la estación provisional de Lynn. La MBTA propone un<br />
programa de tarifas para personas de bajos ingresos con una reducción de costos de aproximadamente el 50%. Fotografía por Spenser Hasak<br />
ALMONTE, UNA POETA RENANCENTISTA<br />
sus manos en muchos asuntos<br />
diferentes”.<br />
Almonte, exalumna del programa<br />
Raw Art Works en Lynn, es<br />
miembro del Grupo de Trabajo<br />
sobre Jóvenes y Adolescentes<br />
de la ciudad, que fue formado<br />
por la concejala general de la<br />
ciudad, Nicole McClain. También<br />
tiene interés en la gestión<br />
de talentos y dijo que le encanta<br />
dibujar y hacer videoarte.<br />
La poeta de 21 años, que escribió<br />
su primer poema hablado<br />
cuando era estudiante de primer<br />
año en Lynn English High School,<br />
dijo que notó su amor por la escritura<br />
desde temprana edad.<br />
Almonte, estudiante de tercer año<br />
de la Universidad de Massachusetts<br />
Boston, dijo que su estilo de<br />
escritura proviene directamente<br />
del alma.<br />
“Describiría mi escritura como<br />
muy emotiva y sentida, así que<br />
muchas veces cuando escribo,<br />
surge de un momento en el<br />
Helina Almonte, de Lynn, es una artista de palabra hablada que actuó recientemente en Black Excellence Display. Fotografía por Spenser Hasak<br />
que me siento abrumado por la<br />
emoción, así que saco mi bolígrafo<br />
o tomo mis notas y empezar<br />
a escribir”, dijo.<br />
Muchos de sus escritos exploran<br />
sus experiencias como mujer<br />
dominicana-estadounidense de<br />
primera generación.<br />
“Hay muchos sentimientos de<br />
difusión y separación y muchas<br />
cosas diferentes que vienen con<br />
esa identidad”, dijo.<br />
Almonte añadió que gran parte<br />
de sus poemas se centran en la<br />
transición a la edad adulta.<br />
“Estoy pasando por muchos cambios<br />
en este momento, como todos<br />
lo hacemos cuando llegamos<br />
a la mayoría de edad. Simplemente<br />
me gusta documentar mi<br />
vida y expresarla de una manera<br />
poética”, dijo.<br />
Al crecer en Lynn, Almonte dijo<br />
que ve la diversidad de la ciudad<br />
como un privilegio y una fuente<br />
de inspiración.<br />
“Hay tantas personas que me entienden<br />
en términos de mi identidad,<br />
y también es una muy buena<br />
oportunidad para aprender sobre<br />
muchas personas diferentes, y<br />
algunas personas no tienen esa<br />
oportunidad”, dijo.<br />
Almonte dijo que quiere poder<br />
ganarse la vida con sus creaciones<br />
y se siente más satisfecha<br />
cuando ayuda a los demás.<br />
Sus objetivos a largo plazo incluyen<br />
ser presentadora de<br />
un programa de entrevistas y<br />
aparecer en una actuación con<br />
Button Poetry, una compañía de<br />
poesía con sede en Minneapolis<br />
conocida por sus vídeos virales<br />
de actuaciones de poesía slam.<br />
“Ese sería el mayor momento de<br />
cierre del círculo”, dijo Almonte.<br />
Para entrar en la zona, Almonte<br />
dijo que su rutina es esporádica.<br />
En la reciente Black Excellence<br />
Display, donde pronunció<br />
un poema hablado en el<br />
Ayuntamiento, su abuela fue su<br />
fuente de inspiración.<br />
Almonte dijo que hay mucha<br />
investigación relacionada con<br />
su escritura, lo que, según ella,<br />
la ayuda a acumular el conocimiento<br />
que necesita para cubrir<br />
ciertos temas y determinar las<br />
palabras que mejor se adaptan<br />
a sus poemas.<br />
Dijo que algunos de los poemas<br />
que interpreta aún son trabajos<br />
en progreso.<br />
“Con cualquier arte es continuo...<br />
sólo porque realizas algo<br />
no significa que esté solidificado<br />
y deba permanecer así para<br />
siempre”, dijo.<br />
También se inspira en la naturaleza<br />
y la música rap. Le gusta<br />
pasear por el bosque y hablar<br />
en voz alta con los árboles, lo<br />
que, según ella, es “realmente<br />
liberador”.<br />
“Al ser artista, tienes que observar<br />
el mundo que te rodea”, dijo<br />
Almonte. “Tienes que poder absorber<br />
las cosas”.<br />
Almonte dijo que su consejo para<br />
cualquiera que se dedique a la<br />
poesía es que confíe en lo que<br />
surja de su proceso creativo.<br />
“Como todo, es un músculo”,<br />
dijo Almonte. “Tienes que ejercitar<br />
eso, encontrar lo que te<br />
funcione, hablar contigo mismo<br />
en el espejo, hablar con otras<br />
personas. Cuando tengas conversaciones,<br />
encuentra formas<br />
de hablar con fuerza y amplificar<br />
tu voz para que ya estés<br />
practicando activamente en tus<br />
rituales del día a día”.<br />
Puede comunicarse con Joel Barnes a<br />
Joel@noticiaslavoz.com
4 La Voz | Febrero 22 del 2024<br />
The Commonwealth of Massachusetts<br />
DEPARTMENT OF PUBLIC UTILITIES<br />
(DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PÚBLICOS O D.P.U.)<br />
AVISO DE PRESENTACIÓN DE PETICIÓN Y AUDIENCIAS PÚBLICAS<br />
AVISO DE PRESENTACIÓN DE PETICIÓN Y AUDIENCIAS PÚBLICAS<br />
D.P.U. 23-150 15 de diciembre de 2023<br />
Petición de Massachusetts Electric Company y Nantucket Electric Company, que operan comercialmente como National Grid, de conformidad con las Leyes Generales (G.L.,<br />
por sus siglas en inglés), capítulo (c.) 164, secciones (§) 94 y 220 CMR 5.00 (Código de Reglamentos de Massachusetts o CMR, por sus siglas en inglés), para la aprobación de<br />
un aumento general de las tarifas base de distribución del servicio eléctrico, un Plan tarifario basado en el rendimiento y un Mecanismo de recuperación de capital.<br />
El 16 de noviembre de 2023, Massachusetts Electric Company (“MECo”) y Nantucket Electric Company (“Nantucket Electric”), que operan comercialmente como National<br />
Grid (“National Grid” o “Compañía”), presentaron una petición ante el Departamento de Servicios Públicos (“Departamento”) para un aumento en las tarifas base de<br />
distribución eléctrica. El Departamento ha registrado este asunto bajo el número D.P.U. 23-150 y ha suspendido la fecha de vigencia del aumento de tarifas propuesto<br />
hasta el 1 de octubre de 2024, para investigar la pertinencia de la petición de la Compañía. A la Compañía se le otorgó por última vez un aumento en las tarifas base de<br />
distribución en el expediente Massachusetts Electric Company y Nantucket Electric Company, D.P.U. 18-150 (2019).<br />
National Grid tiene el propósito de aumentar sus tarifas base de distribución eléctrica para generar $131 232 856 en ingresos de distribución base adicionales. La<br />
Compañía también propone transferir los costos recuperados a través de ciertos mecanismos de conciliación, junto con los impuestos sobre la renta asociados, lo que<br />
resulta en un aumento de $389 766 a los ingresos de distribución, a partir del 1 de octubre de 2024. Según estas propuestas, el aumento general propuesto de los ingresos<br />
por distribución es de $131 622 621, lo que representa un aumento de aproximadamente el 12.7 por ciento en los ingresos por distribución. El aumento de la tarifa base<br />
de distribución propuesto se suma a los cambios a otras tarifas, como las tarifas de suministro y los mecanismos de conciliación, que tienen lugar durante el año.<br />
Como parte de la presentación de su petición, National Grid propone un Plan Integral de Rendimiento e Inversión (“CPI”, por sus siglas en inglés) que incluye dos características<br />
principales. Primero, la Compañía tiene el objetivo de implementar un mecanismo de fijación de tarifas basado en el rendimiento (“PBR”, por sus siglas en inglés)<br />
para costos de operación y mantenimiento (“O&M”, por sus siglas en inglés) únicamente, lo que permitiría a la Compañía ajustar sus tarifas base de distribución anualmente<br />
mediante la aplicación de una fórmula matemática de límite de ingresos. La Compañía propone implementar el mecanismo PBR por un plazo de cinco años.<br />
Durante el plazo del PBR, la fórmula de límite de ingresos propuesta aumenta los ingresos de distribución base de acuerdo con un factor de inflación de O&M específico<br />
de la empresa de servicios públicos. El plan PBR también contiene un componente que ayuda en la recuperación de ciertos costos operativos relacionados con inversiones<br />
de capital, un componente para recuperar o devolver costos exógenos fuera del control de la Compañía, un componente para compartir ganancias excesivas y un factor<br />
de recuperación de deuda incurrida para solicitar ajustes a los ingresos para reflejar aumentos o disminuciones en las tasas de interés durante el plazo de cinco años.<br />
En segundo lugar, como parte del Plan CPI propuesto, la Compañía busca implementar un mecanismo de conciliación de Infraestructura, Seguridad, Confiabilidad y<br />
Electrificación (“ISRE”, por sus siglas en inglés). Según National Grid, el mecanismo de conciliación ISRE recuperaría: (1) las inversiones de la Compañía en proyectos de<br />
capital central necesarios para brindar un servicio de distribución eléctrica seguro y confiable a los clientes; (2) las inversiones de National Grid en proyectos de capital<br />
necesarios para ejecutar el Plan de Modernización del Sector Eléctrico (“ESMP”, por sus siglas en inglés, de la Compañía); y (3) gastos que corresponden al ESMP. El ESMP<br />
de la Compañía se presentará el 29 de enero de 2024 y estará sujeto a investigación en el expediente de Massachusetts Electric Company y Nantucket Electric Company,<br />
D.P.U. 24-11. En el presente procedimiento, la Compañía no solicita que el Departamento revise o apruebe ninguna inversión de ESMP. Las partes interesadas que deseen<br />
participar en el presente procedimiento deben aceptar que el Departamento no tiene la intención de que este expediente sea un segundo lugar para resolver cuestiones<br />
que se podrían revisar con mas propiedad en el expediente D.P.U. 24-11.<br />
Como parte de la presentación de su petición, National Grid también propone una serie de incentivos y sanciones asociados con el progreso y desempeño de la<br />
Compañía según el mecanismo PBR y con respecto a los proyectos de capital central que están amparados por el mecanismo de conciliación ISRE. Además, la Compañía<br />
propone un conjunto de marcadores de desempeño que permiten dar seguimiento y transparencia al desempeño operativo de la Compañía en áreas adicionales.<br />
Además de estas propuestas, National Grid hace propuestas con respecto a la continuación de la desvinculación total de ingresos, que es un mecanismo de tarifas que<br />
desvincula los ingresos de la Compañía de sus ventas. La Compañía también hace propuestas con respecto a la recuperación de costos relacionados con su programa de<br />
manejo de la vegetación y la continuación y expansión del programa piloto de manejo mejorado de la vegetación. Estos programas tienen como objetivo reducir costos y<br />
mantener o mejorar la seguridad y confiabilidad al prever la reducción de los riesgos de seguridad, interrupciones del servicio y perturbaciones relacionados con la<br />
vegetación, incluso mediante el fortalecimiento del sistema de distribución. La Compañía también busca modificar ciertas disposiciones de su fondo para tormentas, que<br />
está diseñado para mantener el apoyo a los ingresos para hacer frente a eventos climáticos de mayor escala. National Grid también propone ajustes a ciertas categorías<br />
de ingresos y gastos; la recuperación de determinadas inversiones de capital realizadas hasta 2023; una modificación temporal de los lineamientos de calidad del servicio;<br />
la depreciación acelerada de determinados contadores; y transferir la recuperación de los costos de capital existentes relacionados con los medidores al mecanismo de<br />
conciliación anual de infraestructura avanzada de medidores (“AMI”, por sus siglas en inglés).<br />
La presentación de la petición de National Grid también contiene varias propuestas de diseño de tarifas, incluidos cambios en los cargos del cliente y de la demanda; una<br />
opción de fijación de precios de electrificación para clientes residenciales con la clase de tarifa R-1 que utiliza tecnologías de alto rendimiento, como bombas de calor<br />
eléctricas y cargadores domésticos de vehículos eléctricos; un descuento de varios niveles para personas de bajos ingresos basado en los niveles de ingresos para los<br />
clientes de la clase de tarifa R-2; propuestas revisadas de precios de alumbrado público; y una variedad de cambios arancelarios.<br />
Lo anterior no pretende ser una lista exhaustiva de las propuestas establecidas en la presentación de la petición de la Compañía. Puede encontrar información adicional<br />
sobre las propuestas anteriores y todas las demás propuestas establecidas por National Grid en la presentación de la petición de la Compañía, que se encuentra en el sitio<br />
web del Departamento, como se indica a continuación.<br />
National Grid afirma que si su petición se aprueba según lo solicitado, los clientes pueden esperar los impactos en la factura que se detallan a continuación. Los siguientes<br />
impactos en las facturas no incluyen posibles cambios en las tarifas que resulten de la propuesta de la Compañía de transferir los costos de capital relacionados con<br />
los medidores al mecanismo de conciliación de AMI, como se señaló anteriormente:<br />
Para clientes de MECo:<br />
• Un cliente residencial de servicio básico que recibe servicio bajo la Tarifa R-1 y consume en promedio 600 kilovatios-hora (“kWh”) de electricidad por mes tendrá un<br />
aumento en la factura mensual de $7.86 (3.7 por ciento).<br />
• Un cliente residencial de servicio básico que recibe servicio bajo la Tarifa R-1, con la opción de precio de electrificación, que consume en promedio 1000 kWh de electricidad<br />
por mes tendrá una disminución en la factura mensual de $17.88 (5.1 por ciento).<br />
• Un cliente residencial de servicio básico que recibe servicio bajo la Tarifa R-2 y consume en promedio 600 kWh de electricidad por mes puede esperar que los cambios<br />
en la factura varíen dependiendo del porcentaje de descuento que aplica a personas de bajos ingresos:<br />
o Los clientes con un descuento del 32 por ciento tendrán un aumento en la factura mensual de $5.35 (3.9 por ciento);<br />
o Los clientes con un descuento del 36 por ciento tendrán una disminución en la factura mensual de $2.99 (2.2 por ciento);<br />
o Los clientes con un descuento del 44 por ciento tendrán una disminución en la factura mensual de $19.66 (14.4 por ciento);<br />
o Los clientes con un descuento del 49 por ciento tendrán una disminución en la factura mensual de $30.08 (22.1 por ciento); y<br />
o Los clientes con un descuento del 55 por ciento tendrán una disminución en la factura mensual de $42.59 (31.2 por ciento).
La Voz | Febrero 22 del 2024<br />
5<br />
• Los clientes de servicios básicos comerciales e industriales (“C&I”, por sus siglas en inglés) pueden esperar que los cambios en las facturas varíen según el uso y la clase<br />
de tarifa. La Compañía afirma que el impacto promedio en la factura mensual para los clientes de C&I en el consumo promedio de cada clase oscilará entre un aumento<br />
del 0.7 por ciento y un aumento del 16.4 por ciento. Los clientes de C&I deben comunicarse con la Compañía, como se indica a continuación, para conocer los impactos<br />
específicos en las facturas.<br />
Para clientes de Nantucket Electric:<br />
• Un cliente residencial de servicio básico que recibe servicio bajo la Tarifa R-1 y consume en promedio 600 kWh de electricidad por mes tendrá un aumento en la factura<br />
mensual de $7.86 (3.7 por ciento).<br />
• Un cliente residencial de servicio básico que recibe servicio bajo la Tarifa R-1, con la opción de precio de electrificación, que consume en promedio 1000 kWh de electricidad<br />
por mes tendrá una disminución en la factura mensual de $17.88 (5.1 por ciento).<br />
• Un cliente residencial de servicio básico que recibe servicio bajo la Tarifa R-2 y consume en promedio 600 kWh de electricidad por mes puede esperar que los cambios<br />
en la factura varíen dependiendo del porcentaje de descuento que aplica a personas de bajos ingresos:<br />
o Los clientes con un descuento del 32 por ciento tendrán un aumento en la factura mensual de $5.35 (3.9 por ciento);<br />
o Los clientes con un descuento del 36 por ciento tendrán una disminución en la factura mensual de $3.03 (2.2 por ciento);<br />
o Los clientes con un descuento del 44 por ciento tendrán una disminución en la factura mensual de $19.77 (14.4 por ciento);<br />
o Los clientes con un descuento del 49 por ciento tendrán una disminución en la factura mensual de $30.24 (22.1 por ciento); y<br />
o Los clientes con un descuento del 55 por ciento tendrán una disminución en la factura mensual de $42.80 (31.2 por ciento).<br />
• Los clientes del servicio básico de C&I pueden esperar que los cambios en la factura varíen según el consumo y la clase de tarifa. La Compañía afirma que el impacto<br />
promedio en la factura mensual para los clientes de C&I en el consumo promedio de cada clase oscilará entre un aumento del 0.7 por ciento y un aumento del 16.2 por<br />
ciento. Los clientes de C&I deben comunicarse con la Compañía, como se indica a continuación, para conocer los impactos específicos en las facturas.<br />
Puede encontrar información adicional sobre los impactos en la factura y más detalles sobre la presentación de la petición de la Compañía en: https://www.mass.gov-<br />
/info-details/dpu-23-150-national-grid-electric-base-distribution-rate-case.<br />
El Fiscal General del Estado de Massachusetts (“Fiscal General”) ha presentado una notificación de intervención en este asunto de conformidad con G.L. c. 12, § 11E(a).<br />
Además, de conformidad con G.L. c. 12, § 11E(b), el Fiscal General ha presentado una notificación de contratación de expertos y consultores para ayudar en su investigación<br />
de la presentación de la petición de la Compañía y solicitó la aprobación del Departamento para gastar hasta $550 000 en este asunto. De conformidad con G.L. c.<br />
12, § 11E(b), los costos incurridos por el Fiscal General en relación con la contratación de expertos y consultores pueden recuperarse en las tarifas de la Compañía.<br />
El Departamento llevará a cabo seis audiencias públicas presenciales para recibir comentarios sobre la petición de la Compañía de la siguiente manera:<br />
12 de marzo de 2024, a las 7:00 p. m.<br />
South Lawrence East Elementary School Auditorium<br />
Auditorio de la Escuela Primaria del Este de South Lawrence<br />
165 Crawford Street, Lawrence, MA 01843<br />
(Servicio de interpretación en español disponible)<br />
14 de marzo de 2024, a las 7:00 p. m.<br />
Shaw’s Center<br />
Centro de Shaw<br />
1 Feinberg Way, Brockton, MA 02301<br />
(Servicios de interpretación en español, portugués y criollo haitiano disponibles)<br />
19 de marzo de 2024, a las 7:00 p. m.<br />
North Quincy High School<br />
Escuela Secundaria de North Quincy<br />
316 Hancock Street, Quincy, MA 02171<br />
(Servicio de interpretación en mandarín disponible)<br />
3 de abril de 2024, a las 7:00 p. m.<br />
Worcester Technical High School, Auditorium<br />
Auditorio de la Escuela Secundaria Técnica de Worcester<br />
1 Officer Manny Familia Way, Worcester, MA 01605<br />
(Servicios de interpretación en español y portugués disponibles)<br />
4 de abril de 2024, a las 7:00 p. m.<br />
PSF Community Room<br />
Sala comunitaria de PSF<br />
4 Fairgrounds Road, Nantucket, MA 02554<br />
(Servicio de interpretación en español disponible)<br />
9 de abril de 2024, a las 7:00 p. m.<br />
Monument Mountain Regional High School<br />
Escuela Secundaria Regional de Monument Mountain<br />
600 Stockbridge Road, Great Barrington, MA 01230<br />
(Servicio de interpretación en español disponible)<br />
El Departamento también llevará a cabo dos audiencias públicas virtuales mediante videoconferencia Zoom el 21 de marzo de 2024. La primera sesión comenzará a<br />
las 2:00 p. m. y la segunda sesión comenzará a las 7:00 p. m. Los asistentes pueden unirse a cualquiera de las sesiones ingresando al enlace,<br />
https://us06web.zoom.us/j/86918048614, desde una computadora, teléfono inteligente o tableta. No se requiere descarga previa de software. Para acceder solo en<br />
audio a la audiencia pública, los asistentes pueden marcar +1 309 205 3325 (llamada no gratuita) y luego ingresar el número de identificación del seminario web: 869<br />
1804 8614. Servicios de interpretación (español, portugués, criollo haitiano, mandarín y jemer) estarán disponible en la plataforma Zoom haciendo clic en el botón<br />
“Interpretation” (Interpretación) en el menú en la parte inferior de la pantalla de la aplicación Zoom y seleccionando su idioma (es decir, inglés, español, portugués, criollo<br />
haitiano, mandarín o jemer).<br />
El Departamento aceptará comentarios escritos sobre la presentación de la petición de la Compañía hasta el cierre de operaciones (5:00 p. m.) del 30 de abril de 2024.<br />
Los comentarios escritos del público pueden enviarse por correo electrónico a dpu.efiling@mass.gov, al funcionario de audiencias a marc.tassone@mass.gov y al<br />
abogado de la empresa, Robert J. Humm, Esq. a rhumm@keeganwerlin.com. Tenga en cuenta que, en aras de la transparencia, todos los comentarios se publicarán<br />
en nuestro sitio web tal como se reciban, sin eliminar información personal, como direcciones, números de teléfono o direcciones de correo electrónico.<br />
Por este motivo, considere qué información desea compartir al enviar sus comentarios. El Departamento recomienda encarecidamente que los comentarios<br />
públicos se envíen por correo electrónico. Sin embargo, si un miembro del público no puede enviar comentarios escritos por correo electrónico, puede enviar una copia<br />
impresa a Mark D. Marini, Secretary, Department of Public Utilities, One South Station, Boston, Massachusetts, 02110.<br />
Cualquier persona que desee participar de otra manera en la fase probatoria de este procedimiento deberá presentar una petición de autorización para intervenir a más<br />
tardar a las 5:00 p.m. el 12 de enero de 2024. Una petición de autorización para intervenir debe cumplir con los requisitos sustantivos y de tiempo establecidos en 220<br />
CMR 1.03. La recepción por parte del Departamento constituye la presentación de la petición y determina si una petición se ha presentado a tiempo. Se puede desestimar<br />
una petición presentada tarde por extemporánea, a menos que se demuestre que hay una buena causa para la excepción, según 220 CMR 1.01(4). Para ser permitida, una<br />
petición conforme a 220 CMR 1.03(1) debe satisfacer los requisitos permanentes de G.L. c. 30A, § 10. Todas las respuestas a las peticiones de intervención deben presentarse<br />
antes de las 5:00 p. m. del segundo día hábil posterior a la presentación de la petición de intervención. Cualquier persona que pretenda intervenir en este asunto y<br />
desee comentar sobre la notificación de contratación de expertos y consultores del Fiscal General debe presentar los comentarios a más tardar a las 5:00 p. m. del 12 de<br />
enero de 2024.<br />
Todos los documentos deben enviarse al Departamento en formato .pdf mediante un archivo adjunto de correo electrónico a dpu.efiling@mass.gov, y al oficial de<br />
audiencias y a los abogados de la Compañía a las direcciones de correo electrónico mencionadas anteriormente. El texto del correo electrónico debe especificar: (1) el<br />
número de expediente del trámite (D.P.U. 23 150); (2) el nombre de la persona o empresa que presenta la petición; y (3) un breve título descriptivo del documento.<br />
Todos los documentos presentados en formato electrónico se publicarán en el sitio web del Departamento a través de nuestra Sala de Archivos en línea tan pronto como<br />
sea posible (ingrese “23 150”) en: https://eeaonline.eea.state.ma.us/DPU/Fileroom/dockets/bynumber. Si una persona o entidad desea presentar comentarios o<br />
intervenir de conformidad con este Aviso, la presentación electrónica, como se detalla anteriormente, es suficiente. Para solicitar materiales en formatos accesibles para<br />
personas con discapacidades (Braille, letra grande, archivos electrónicos, formato de audio), comuníquese con el coordinador de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades<br />
(ADA, por sus siglas en inglés) del Departamento enviando un correo electrónico a Gabriella.Knight@mass.gov antes del 1 de marzo de 2024.<br />
Para obtener más información sobre la presentación de la petición de la Compañía, comuníquese con el abogado de la Compañía, identificado anteriormente. Para<br />
obtener más información sobre este Aviso, comuníquese con Marc J. Tassone, funcionario de audiencias, Departamento de Servicios Públicos, en<br />
marc.tassone@mass.gov o visite: https://www.mass.gov/info-details/dpu-23-150-national-grid-electric-base-distribution-rate-case.
6 La Voz | Febrero 22 del 2024<br />
Noticias locales<br />
PEABODY DISCUTE NUEVA ORDENANZA DE NIEVE<br />
Por Charlie McKenna<br />
PEABODY — El Comité de Asuntos<br />
Legales del Concejo Municipal<br />
de Peabody comenzó a discutir<br />
la posibilidad de instituir una ordenanza<br />
de remoción de hielo y<br />
nieve en las aceras de la ciudad<br />
durante una reunión especial,<br />
pero optó por no tomar ninguna<br />
medida en espera de consultas<br />
adicionales con los jefes de Departamento.<br />
La concejala del distrito 3 y presidenta<br />
del concejo, Stephanie<br />
Peach, hizo una moción para que<br />
la ciudad considerara redactar<br />
una ordenanza de este tipo cuando<br />
se unió al concejo por primera<br />
vez en 2022. Ahora, ese esfuerzo<br />
se está convirtiendo, poco a<br />
poco, en una realidad.<br />
“Somos una minoría en una comunidad<br />
que no tiene el requisito<br />
de retirar la nieve y el hielo”, dijo<br />
a sus compañeros concejales, citando<br />
un par de comunicaciones<br />
tardías presentadas por el procurador<br />
municipal, Don Conn”.<br />
Si bien Peach señaló que ha visto<br />
a la mayoría de sus vecinos palear<br />
las aceras frente a sus casas,<br />
dijo que la ordenanza podría establecer<br />
reglas más estrictas para<br />
las propiedades no ocupadas<br />
por sus propietarios, varias de las<br />
cuales están ubicadas en el Distrito<br />
3. Las aceras podrían caer en<br />
la misma categoría de aplicación<br />
de la ley que la basura y el mantenimiento<br />
de la propiedad, dijo.<br />
Los concejales parecieron ampliamente<br />
receptivos a la idea,<br />
pero notaron que había desafíos<br />
por delante, particularmente porque<br />
la ordenanza existente, que<br />
cubre las calles del centro de la<br />
ciudad, se aplica sólo ligeramente.<br />
El concejal general Jon Turco<br />
llegó incluso a decir que “no valía<br />
el papel en el que está impreso”.<br />
Turco dijo que veía la necesidad<br />
de una ordenanza, particularmente<br />
debido a la preponderancia<br />
en la ciudad de escuelas primarias<br />
vecinales, donde muchos<br />
estudiantes y familias caminan a<br />
la escuela por las mañanas. Con<br />
autos estacionados y bancos de<br />
nieve, obligar a los estudiantes a<br />
caminar por las aceras sin palear<br />
podría convertirse en un peligro<br />
para la seguridad.<br />
La concejala del distrito 4, Julie<br />
Daigle, dijo que veía los pros y<br />
los contras de implementar tal<br />
ordenanza, pero sugirió que el<br />
concejo se benefi ciaría de los<br />
comentarios de los jefes de Departamento.<br />
El concejal general Ryan Melville<br />
dijo que le gustaría que la ciudad<br />
reforzara su Departamento de<br />
Servicios de Inspección antes de<br />
que dicha ordenanza entrara en<br />
vigor, debido a las preocupaciones<br />
sobre la capacidad de ese<br />
Departamento para hacer cumplir<br />
la ordenanza.<br />
El concejal del distrito 2, Peter<br />
McGinn, que representa gran<br />
parte del área cubierta por la<br />
ordenanza existente, dijo que ha<br />
luchado repetidamente para que<br />
se aplique la política. Parte del<br />
problema, dijo McGinn, es que<br />
la ciudad no siempre cumple su<br />
parte del trato al despejar áreas<br />
bajo su jurisdicción.<br />
“Lo que este concejo y este comité<br />
deben considerar es: ¿está<br />
la ciudad preparada para cumplir<br />
con el mismo conjunto de<br />
reglas?” él dijo. “Necesitaríamos<br />
saber que, independientemente<br />
de lo que estipulemos para los<br />
residentes y propietarios de negocios,<br />
la ciudad cumple con el<br />
mismo estándar”.<br />
Es poco probable que se pueda<br />
hacer cumplir en toda la ciudad<br />
la ordenanza existente, que impone<br />
multas de hasta $300 por día,<br />
a menos que la ciudad refuerce<br />
sus recursos, dijo McGinn.<br />
McGinn también señaló la ordenanza<br />
de Beverly como un<br />
modelo potencial para Peabody<br />
a medida que avanza el proceso.<br />
Allí, la ordenanza permite<br />
a los residentes solicitar una<br />
exención anual, que se aplicaría<br />
a los residentes que no están<br />
en casa durante el invierno<br />
o que no puedan físicamente<br />
palear la acera.<br />
Peach dijo que imaginó que la<br />
responsabilidad de limpiar la<br />
acera recaería en última instancia<br />
en el dueño de la propiedad,<br />
independientemente de si es<br />
residente de la propiedad o no.<br />
También señaló el aparente éxito<br />
que ha tenido Salem al adoptar<br />
una ordenanza similar, diciendo<br />
que la ciudad dio autoridad a<br />
departamentos específi cos para<br />
hacer cumplir los procedimientos.<br />
Peach también dijo que no<br />
tenía intención de que la orde-<br />
nanza fuera algún tipo de fuente<br />
de ingresos para la ciudad.<br />
“La mayoría de las personas en<br />
esta comunidad limpian sus aceras<br />
con pala porque es lo que deben<br />
hacer los vecinos”, dijo. “Es<br />
para personas que no viven aquí,<br />
pero poseen propiedades aquí, o<br />
simplemente saben que no tienen<br />
que hacerlo y no las tienen”.<br />
Puede comunicarse con Charlie<br />
McKenna a charlie@noticiaslavoz.com<br />
Cajero jefe (tiempo completo) en el sitio - Salem MA<br />
Bilingue español/inglés / Por favor envíe currículum en inglés.<br />
Buscamos un jefe de cajero a tiempo completo para nuestra ubicación en Salem. )370 Highland Avenue, Salem MA)<br />
CONOCIMIENTOS, HABILIDADES Y/O HABILIDADES REQUERIDAS<br />
Más de 3 años de experiencia en jefe de cajero.<br />
1-3 años de experiencia en supervisión.<br />
El periódico<br />
La Voz es tu<br />
voz en Lynn,<br />
Peabody,<br />
Revere<br />
y Salem.<br />
clasifi cados@noticiaslavoz.com<br />
¡Anúnciate<br />
con nosotros!<br />
Síguenos en<br />
facebook.com/noticiaslavoz<br />
Serás responsable de la supervisión del área de caja. Resuelva problemas intensificados de los miembros y/o ayude con preguntas<br />
complejas de los miembros o asuntos relacionados con el trabajo. Guiar y asesorar a los cajeros en el manejo eficiente de las<br />
necesidades de los miembros y en los procesos<br />
transaccionales precisos. Garantice un alto nivel de precisión en todas las transacciones del cajero. Realizar todas las funciones de<br />
cajero según sea necesario. El candidato ideal debe tener más de 3 años de experiencia en cooperativas de crédito/banca y<br />
experiencia en supervisión. Precisión y atención al detalle.<br />
Supervisa las actividades de las operaciones del cajero programando horas, asignando trabajo, respondiendo preguntas,<br />
resolviendo problemas. Explica las políticas y procedimientos a los miembros. Emite juicios para los cajeros (dentro de los límites<br />
de su autoridad) en relación con el cambio y/o la aceptación de cheques o giros. Realizar auditorías mensuales de rutina en los<br />
cajones de los cajeros.<br />
Responsable de la capacitación/desarrollo de nuevos cajeros. Evaluar el desempeño laboral de los subordinados para garantizar un<br />
servicio de calidad a los miembros y transacciones precisas. Desarrollar, aplicar y evaluar políticas y procedimientos para el<br />
departamento.<br />
Bilingüe, habla español favorablemente.<br />
Tiempo completo, 40 horas por semana con horas de disponibilidad laboral durante nuestro horario comercial de operación: lunes<br />
a miércoles de 8:00 a. m. a 4:30 p. m., jueves a viernes de 8:00 a 5:30 p. m., sábados de 8:00 a. m. 1:30 DE LA TARDE. Los horarios<br />
de trabajo están basados en las necesidades de cobertura de a sucursal y coordinados por el Gerente de Sucursal.<br />
Requerimientos físicos:<br />
Requisitos físicos normales que incluyen movimientos repetitivos, estar de pie durante mucho tiempo y capacidad para levantar y<br />
transportar hasta 35 libras. Capaz de utilizar máquina de escribir, teclado, máquina sumadora y PC.<br />
Trabajando en St. Jean’s Credit Union:<br />
Trabajamos juntos para servir a nuestros miembros y a la comunidad. Ponemos un fuerte énfasis en brindar un servicio de calidad a<br />
nuestros miembros y empleados. SJCU ofrece un entorno de trabajo familiar que promueve la participación comunitaria a través<br />
de iniciativas, actividades, eventos y apoyo a programas comunitarios en toda la empresa. St. Jean’s Credit Union es la primera<br />
cooperativa de crédito de Massachusetts, organizada en 1910. St. Jean’es también la cooperativa de crédito estatal más antigua de<br />
Estados Unidos y la segunda más antigua del país.<br />
AA/EEO- St. Jean’s Credit Union es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y todos los solicitantes calificados<br />
recibirán consideración para el empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, orientación sexual, identidad de género, origen<br />
nacional, estado de discapacidad o estado de veterano protegido. , o cualquier otra característica protegida por la ley.<br />
Tipo de trabajo: tiempo completo / Salario: Tarifa horaria, compensatoria en función del conocimiento y experiencia.<br />
To apply for the job, please email your resume in English to apavao@stjeanscu.com.
La Voz | Febrero 22 del 2024<br />
7<br />
Vida moderna<br />
DÍA INTERNACIONAL DEL GATO: ¿POR QUÉ SE CELEBRA TRES VECES?<br />
Por Besner Hoyos<br />
El pasado 20 de febrero se conmemoró<br />
el Día Internacional del<br />
Gato en honor al gato presidencial<br />
Socks Clinton, una de las<br />
mascotas del ex presidente estadounidense<br />
Bill Clinton, que se<br />
volvió el animal más famoso del<br />
mundo y murió en 2009 dicha<br />
fecha.<br />
Desde 1993 este gato vivió en<br />
la Casablanca y se colaba en los<br />
actos públicos del presidente, alcanzando<br />
en aquella época gran<br />
popularidad tanto en EEUU como<br />
en el resto del mundo, ya que el<br />
gato aparecía en la sala presidencial<br />
durante los actos de prensa.<br />
Desafortunadamente a Socks le<br />
diagnosticaron cáncer y sus dueños<br />
decidieron darle la eutanasia<br />
precisamente el 20 de febrero de<br />
2009.<br />
Al morir Socks, el 20 de febrero<br />
se celebra cada año el Día Internacional<br />
del Gato, con el objetivo<br />
de rendir homenaje a estos animales<br />
de compañía y promover<br />
una campaña de adopción para<br />
proporcionar un hogar a los animales<br />
callejeros.<br />
No obstante, el 8 de agosto<br />
también se estableció como<br />
el Día del Gato en 2002 por<br />
el Fondo Internacional Para el<br />
Bienestar Animal (IFAW por sus<br />
siglas en inglés), para llamar la<br />
atención sobre los derechos de<br />
los animales. A su vez, la fecha<br />
coincide con la época de mayor<br />
fertilidad en el hemisferio norte.<br />
Por último, el 29 de octubre se<br />
festeja el tercer día dedicado al<br />
gato, creado por la experta en<br />
mascotas Colleen Paige, para<br />
promover adopciones felinas y<br />
para fomentar la cultura de la<br />
tenencia responsable y convivencia<br />
armónica con los animales.<br />
En realidad, se trata del<br />
Día Nacional del Gato en los<br />
Estados Unidos, y es celebrado<br />
también en todo mundo.<br />
•¿Por qué nos gustan<br />
tanto los gatos?<br />
No se sabe a ciencia cierta por<br />
qué los gatos causan tanta sensación.<br />
Los videos de mininos en<br />
Internet suman millones de visualizaciones.<br />
Son protagonistas<br />
de muchos memes divertidos. Algunos<br />
de estos gatos se han convertido<br />
en estrellas mundiales y<br />
hasta son invitados a programas<br />
de televisión.<br />
Y es que no nos cansamos de<br />
ver fotos y videos de gatitos, es<br />
algo hipnótico, pero ¿por qué<br />
nos atraen tanto? Algunos psicólogos<br />
apuntan a que el hecho<br />
de ver videos de gatos nos hace<br />
sentir mejor, nos inspiran positivismo<br />
y nos cargan de energía.<br />
Además, a ello se une el hecho<br />
de que los gatos son curiosos y<br />
generan escenas muy divertidas.<br />
Se llevan bien con las cámaras,<br />
por su tranquilidad y por qué no<br />
decirlo, su belleza natural, sus<br />
poses y gestos.<br />
Cuidados para los gatos<br />
•¿Cómo debo<br />
alimentar a mi gato?<br />
Puedes alimentar a tu gato con<br />
pienso, alimentos balanceados<br />
secos o alimento húmedo.<br />
Existen multitud de sabores,<br />
presentaciones y marcas. Elige<br />
el alimento adecuado para<br />
su edad (cachorro, adulto o<br />
senior) y su estado fisiológico<br />
(cría, gestación, lactancia,<br />
castrado, etc). Debes dejarle<br />
comida todo el día en un lugar<br />
que sea de fácil acceso para<br />
él y donde no haya insectos o<br />
roedores. Tiene que disponer<br />
de agua fresca y limpia en otro<br />
recipiente, aunque a los gatos<br />
les encanta beber de corrientes<br />
de agua en movimiento, como<br />
pequeñas gotas que caen de un<br />
grifo mal cerrado.<br />
No conviene alimentarlos con<br />
dietas caseras, ya que es más<br />
complicado garantizar un correcto<br />
equilibrio nutricional.<br />
•¿Cómo cuidar<br />
la salud de mi gato?<br />
Entre los cuidados de un gato son<br />
imprescindibles la vacunación y<br />
desparasitación siguiendo las indicaciones<br />
del veterinario. En general,<br />
un adulto debe vacunarse<br />
anualmente contra las enfermedades<br />
respiratorias, la leucemia<br />
y la rabia, aunque las pautas varían<br />
en función del sitio en donde<br />
residas, y desparasitarse 4 veces<br />
al año para evitar los parásitos<br />
internos. Para los parásitos externos<br />
como las pulgas, piojos o garrapatas<br />
existen varios productos<br />
de fácil aplicación. Antes de utilizarlos,<br />
debemos consultar con<br />
nuestro veterinario para elegir el<br />
producto que mejor se adapte a<br />
nuestro gato y a nuestras necesidades.<br />
Otro aspecto fundamental<br />
para mantener sano y feliz a tu<br />
gato es la higiene. Debes tener<br />
una bandeja sanitaria y limpiar<br />
diariamente las deposiciones, ya<br />
que no les gusta usarla sucia y<br />
probablemente buscará otro sitio<br />
donde hacer sus necesidades.<br />
•¿qué son las bolas de pelo?<br />
No es necesario que bañes a tu<br />
gato, ya que los gatos son animales<br />
muy limpios que se acicalan<br />
continuamente a lo largo<br />
del día. Sin embargo, cuanto<br />
más lo cepilles mejor será<br />
para su piel y su pelo. Tendrá<br />
un manto más fuerte, espeso,<br />
brillante, sano y sin bolas de<br />
pelo. Los gatos que viven en la<br />
calle sometidos a los cambios<br />
de temperatura estacional y a<br />
las variaciones de luz pierden<br />
menos pelo en comparación<br />
con los que viven en casa a una<br />
temperatura constante y con luz<br />
artificial. Esta pérdida de pelo<br />
y el lavado o lamido de los gatos<br />
hace que muchas veces se<br />
formen estas acumulaciones de<br />
pelo o tricobezoares. Suelen expulsarse<br />
normalmente, pero si<br />
esto no ocurre, su presencia en<br />
el tracto gastrointestinal puede<br />
provocar alteraciones como vómitos,<br />
diarreas, obstrucciones<br />
y falta de apetito entre otros<br />
síntomas.<br />
•¿Cada cuánto tiempo debo<br />
cepillar y bañar a mi gato?<br />
Cepilla frecuentemente a tu gato<br />
para eliminar su pelo muerto y<br />
dale malta felina para evitar la<br />
formación de bolas de pelo. Con<br />
2 o 3 veces por semana será suficiente<br />
y le ayudarás a mantener<br />
un buen tránsito gastrointestinal.<br />
Existen también alimentos<br />
especiales para estos casos. Se<br />
llaman Hairball, no son medicados<br />
y los hay de varios sabores<br />
y marcas.<br />
Si quieres bañarlo, puedes hacerlo<br />
con un champú especial<br />
para gatos y secarlo con una toalla<br />
o un secador de pelo manual.<br />
Generalmente a los gatos no les<br />
gusta el agua ¡habitualmente el<br />
dueño acaba más mojado que el<br />
gato después del baño!<br />
Si eres primerizo en los cuidados<br />
de un gato, descubrirás lo fascinante<br />
que son estos pequeños<br />
felinos y lo fácil y divertido que<br />
te resulta convivir con ellos. En<br />
Tiendanimal encontrarás todo lo<br />
que necesitas para disfrutar al<br />
máximo de tu gato y proporcionarle<br />
los cuidados adecuados.<br />
Desde la comida para gatos más<br />
deliciosa y saludable hasta toda<br />
clase de productos y accesorios<br />
para mantener la higiene de tu<br />
gato en perfectas condiciones.<br />
Puede comunicarse con Besner Hoyos a<br />
besner@noticiaslavoz.com
8 La Voz | Febrero 22 del 2024<br />
Entretenimiento<br />
EL GRUPO DE RAP EMH DE LYNN, LANZÓ SU NUEVO ÁLBUM<br />
Por Joel Barnes<br />
LYNN — El trío de hip-hop Eastside<br />
Most Hated (EMH), con<br />
sede en Lynn, busca hacer un<br />
cambio con su último álbum, “It<br />
Takes Time”.<br />
El grupo, que lanzó su segundo<br />
proyecto la semana pasada,<br />
está compuesto por tres artistas,<br />
incluidos C4, Melly Kash y<br />
Lil East, todos provenientes de<br />
East Lynn.<br />
C4 dijo que la paciencia es clave<br />
y que los pequeños pasos<br />
que das en la vida resultarán<br />
en mayores niveles de éxito.<br />
“Para alcanzar la grandeza, ser<br />
paciente es crucial”, dijo.<br />
C4 también dijo que el grupo<br />
no hace la típica música rap y<br />
combina el rap tradicional con el<br />
pop, y que su objetivo es “traer<br />
la vibra de pasar un buen rato”.<br />
“Se necesita tiempo para alcanzar<br />
la grandeza. No puedes<br />
apresurarte. Si lo apresuras, es<br />
posible que no salga como esperabas”,<br />
dijo C4.<br />
Todos los miembros crecieron<br />
juntos y fi nalmente establecieron<br />
un grupo en 2020. C4<br />
y Melly Kash asistieron a Lynn<br />
English High School y Lil East<br />
asistió a KIPP Academy.<br />
El nuevo proyecto se grabó en el<br />
centro. Aaron Rodríguez creó el<br />
arte del álbum. Lil East dijo que<br />
experiencias reales inspiraron<br />
el nombre del álbum.<br />
“Estamos tratando de llegar<br />
a una meta y hacerlo mejor. A<br />
veces es difícil, ya sabes, porque<br />
te distraes”, dijo Lil East.<br />
“Suceden cosas, ya sabes, de<br />
camino al trabajo, se te revienta<br />
una llanta, te distraes… pequeñas<br />
cosas como esas… Lo que<br />
estaba tratando de decir es que<br />
todo lleva tiempo. No te apresures<br />
en todo en la vida porque<br />
apresurarte puede llevarte en<br />
una mala dirección”.<br />
El álbum tiene cuatro canciones.<br />
En la primera canción,<br />
“Peace of Mind”, Melly Kash<br />
lleva a los oyentes a un viaje<br />
melódico, cantando sobre sus<br />
relaciones, luego C4 avanza en<br />
el segundo verso, hablando sobre<br />
la confi anza. Con Harmony,<br />
Lil East concluye las canciones<br />
en el último verso.<br />
C4 dijo que el grupo comenzó a<br />
pensar en ideas para álbumes<br />
hace unos meses para idear el<br />
concepto de “It Takes Time”.<br />
El proceso de grabación transcurrió<br />
sin problemas, dijo C4, y<br />
todos los miembros se unieron<br />
para crear un álbum conciso de<br />
principio a fi n.<br />
“Tiene que hablar contigo. Tiene<br />
que provocar un fuego en ti”,<br />
dijo C4.<br />
C4 dijo que el álbum difunde un<br />
mensaje positivo a los jóvenes<br />
de la ciudad.<br />
“No es la música convencional<br />
que todo el mundo escucha”,<br />
dijo. “No estamos hablando<br />
de lastimar a la gente. No estamos<br />
hablando de pandillas ni<br />
violencia. Nuestro mensaje es<br />
simplemente traer una sensación<br />
de alegría y felicidad y, ya<br />
sabes, esa vibra de la vieja escuela<br />
de simplemente divertirse<br />
con todos”.<br />
C4 dijo que Lynn tiene el estereotipo<br />
de ser una mala ciudad.<br />
“Vas a tener eso en todas las<br />
ciudades... pero aparentemente,<br />
ese es el estereotipo para<br />
cualquiera de Lynn. Otro estereotipo<br />
es que tenemos mucho<br />
talento, pero no lo aprovechamos<br />
y simplemente salimos a<br />
la calle. Nuestro mensaje es<br />
mostrar que somos más que<br />
una ciudad violenta y habitada<br />
por drogas”, dijo C4.<br />
C4 dijo que se necesitan las<br />
personas adecuadas para realmente<br />
marcar la diferencia.<br />
“Al crecer, por supuesto, verías<br />
tus bienes y tus males, pero hay<br />
más cosas buenas que malas”,<br />
dijo. “Siento que la gente realmente<br />
se concentra en lo malo<br />
en lugar de en lo bueno que<br />
realmente hace la ciudad”.<br />
“It Takes Time” está disponible<br />
en todas las plataformas de<br />
streaming. EMH será telonero<br />
del popular rapero neoyorquino<br />
Jim Jones en Diaspora en Harvard<br />
Square el 23 de febrero.<br />
Puede comunicarse con Joel Barnes a<br />
joel@noticiaslavoz.com<br />
EMH, de izquierda a derecha, Lil East, C4 y Melly Kash.