10.09.2014 Views

Piepellä reilut 40 lasissa - Tampereen kaupunki

Piepellä reilut 40 lasissa - Tampereen kaupunki

Piepellä reilut 40 lasissa - Tampereen kaupunki

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

alavireisestä tilanteesta huolimatta.<br />

– Eiköhän töitä riitä niin kauan kuin<br />

sähkö vain käy kaupaksi. Jos talous alkaa<br />

mennä alas, niin se tarkoittaa sitä, että<br />

uusien sähköverkkojen rakentamista vähennetään.<br />

Tervetuloa synttärikahveille ja<br />

näyttelyyn!<br />

Sähkömittarinlukijoita<br />

tarvitaan vielä<br />

Hanna Plym on työskennellyt kymmenisen<br />

vuotta mittarinlukuhommissa ja tiiminvetäjänä.<br />

Sähkölaitos ja <strong>Tampereen</strong> Vera saavat<br />

työnantajina häneltä kiitosta.<br />

– Parasta on vaihtelevuus, vastuu ja<br />

työn itsenäisyys. Asiakaspalvelutyötähän<br />

tämä osaltaan on, joten erilaisten ihmisten<br />

tapaaminen tuo työpäiviin aivan<br />

uutta sävyä. Kaiken kaikkiaan tämä on<br />

ammatti, joka tarjoaa onnistumisen iloa,<br />

Plym kehuu.<br />

Jopa Plymin työssään tapaamat asiakkaat<br />

ovat silloin tällöin olleet murheissaan<br />

mittarinlukijoiden kurjasta kohtalosta<br />

kaukoluentaan siirtymisen vuoksi. Vielä<br />

ei ketään olla kuitenkaan passittamassa<br />

kortistoon.<br />

– Epävarma tulevaisuus varjostaa nykyään<br />

melkein kaikilla aloilla, joten ei tämä<br />

sen suhteen ole poikkeus. Mittarinlukijat<br />

vain siirtyvät muihin tehtäviin sitten, kun<br />

sähkömittareiden etäluku kattaa koko<br />

kaupungin. Kyllä kaukoluennassakin tarvitaan<br />

toisinaan ihmistä paikan päälle, eli eivät<br />

mittarinlukijat vielä ole täysin turhia.<br />

Niin innostavaa,<br />

ettei malta lopettaa<br />

Naistenlahden voimalaitoksen kemistiteknikko<br />

Tapio Rantanen on viihtynyt tehtävässään<br />

<strong>Tampereen</strong> Sähkölaitoksella jo<br />

vuodesta 1975. Työ on ollut niin mielenkiintoista<br />

ja antoisaa, että eläkeiästään<br />

huolimatta mies suunnittelee jatkavansa<br />

samaan malliin vielä niin pitkään kuin terveyttä<br />

vain riittää.<br />

– Kaikkien näiden vuosien varrella<br />

työyhteisö on muodostunut tiiviiksi, yhteishenki<br />

on hyvä ja kun kaverit ovat täällä,<br />

niin miksi tätä vielä pitäisi lopettaa, Rantanen<br />

sanoo.<br />

Rantasen vastuualueeseen kuuluvat<br />

muun muassa työnjohto, Näsijärven veden<br />

puhdistaminen voimalaitoksen käyttöön ja<br />

laboratoriotoiminta.<br />

– Aloitin samat hommat 1960-luvun<br />

alussa Valkeakosken Säterillä ennen Tampereelle<br />

siirtymistä. Työn tavoitteet ovat<br />

pysyneet nykypäivään asti samoina, mutta<br />

tekniikat ovat kehittyneet huimasti ja automaatio<br />

on tullut mukaan kuvioon. On ollut<br />

kiinnostavaa päästä seuraamaan kehitystä<br />

ja työskentely huipputeknologian kanssa<br />

tarjoaa oman haasteensa.<br />

Vaihtelua jokapäiväisiin työrutiineihin<br />

tuovat laitteiden toimivuuden tarkkailu,<br />

vaihtuvat tilanteet ja uusien rakennusten<br />

valmistuminen. Parhaillaan rakennetaan<br />

uutta biopolttoaineen vastaanottoasemaa<br />

Naistenlahteen.<br />

– Suuri osa työstäni on aivan perustehtäviä,<br />

mutta kyllä tässä silti on haastetta<br />

kerrakseen, Rantanen myhäilee.<br />

T<br />

ampereen Sähkölaitos juhlistaa 120-vuotista taivaltaan tarjoamalla kuntalaisille<br />

kakkukahvit lauantaina 15. marraskuuta. Täytekakkua ja kahvia<br />

on varattu 500 ensimmäiselle.<br />

Pannu on kuumana kello 12–14 Tammerkosken keskiputouksen kohdalla,<br />

vesivoima-asemarakennuksen edessä. Osoite on Satakunnankatu 13 b,<br />

Tampere.<br />

Samana päivänä Sähkölaitoksen merkkivuoden kunniaksi museokeskus<br />

Vapriikissa avataan tamperelaisen sähköntuotannon ja energian kulutuksen<br />

historiaa käsittelevä näyttely. Näyttely aloittaa Vapriikin Innovaatiot-näyttelysarjan,<br />

jossa paikallisen osaamisen historiaan ja nykypäivään uppoudutaan<br />

vaihtuvien teemojen avulla.<br />

Lisätietoja näyttelystä: www.tampere.fi/vapriikki<br />

TEKSTI JAAKKO KOIVISTO<br />

Bonjour! Toivotetaan Aleksanterin ranskalaissuomalaisessa<br />

koulussa.<br />

6R-luokka aloittelee uutta lukuvuotta, mutta<br />

oppilaiden ajatukset ovat edelleen viime keväässä.<br />

Monen vuoden varainkeruu huipentui<br />

Pariisiin, vajaan viikon kestäneeseen luokkaretkeen.<br />

– Matkassa parasta oli, kun olimme katsomassa<br />

Riemukaarta ja Champs-Élysees’tä, kertoo<br />

Valtteri Lehtinen.<br />

Ranskalais-suomalaisen koulun opettajan<br />

Marjut Rautalinin mielestä Pariisiin tutustuminen<br />

on ranskan kielen opiskelijoille erityisen<br />

avartavaa. Siksi yksi koulun perinteistä on luokkaretki<br />

Ranskaan. Retki, joka on ehdottomasti<br />

kaiken varainkeruutyön arvoinen.<br />

Aleksanterin koulu sai syyslukukauden alussa<br />

uuden rehtorin, kun Leena Kostiainen siirtyi<br />

Karosen koulusta keskustan kouluun. Uuden<br />

rehtorin mielestä kaksikielinen opetus on rikkaus<br />

niin Aleksanterin koululle kuin <strong>kaupunki</strong>laisillekin.<br />

Hän muistuttaa, että kun luovuudesta paljon<br />

puhutaan, niin se kumpuaa usein erilaisten ihmisten<br />

kohtaamisesta. Uudella rehtorilla ranskan<br />

kielen opiskelu jo työn alla.<br />

– Yritän vasta opetella ranskaa, mutta ei<br />

se varmasti onnistu ihan hetkessä, naurahtaa<br />

Kostiainen.<br />

Opettajat aitoja<br />

ranskalaisia<br />

Ranskalais-suomalainen opetus alkoi Ranskan<br />

suurlähetystön ja <strong>Tampereen</strong> kaupungin yhteistyöllä<br />

vuonna 1986 ranskankielisessä leikkikoulussa.<br />

Kymmenen vuotta myöhemmin perustettiin<br />

ensimmäinen peruskoululuokka. Nykyään<br />

kaksikielistä opetusta saa vajaat 200 oppilasta.<br />

Opetuksesta puolet annetaan ranskan kielellä<br />

ja puolet suomen kielellä. Sama jako pätee<br />

myös henkilökuntaan, sillä puolet opettajista on<br />

ranskalaisia.<br />

Opettajien hakuun koulu saa apua Ranskan<br />

suurlähetystön alaiselta kulttuurikeskukselta, joka<br />

auttaa sopivien opettajien löytämisessä. Suurlähetystön<br />

avun lisäksi Ranskan valtio palkkaa<br />

ranskalais-suomalaiseen kouluun koordinaattorin,<br />

jonka pesti voi kestää korkeintaan neljä vuotta.<br />

Nykyinen koordinaattori Jean-Marie Falcou<br />

aloitti juuri kolmannen vuotensa Tampereella.<br />

– Tavallisesti palkkaamme Ranskasta opettajan<br />

kahdeksi vuodeksi, mutta ovat jotkut jääneet<br />

Tampereelle pysyvästikin, kertoo kaksikielisen<br />

opetuksen sihteeri Outi Hänninen.<br />

12<br />

VILKKU 7 / 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!