25.04.2013 Views

THERMOSTAT ADAPTERS ,, THERMOSTATOBE,lLE - TA Hydronics

THERMOSTAT ADAPTERS ,, THERMOSTATOBE,lLE - TA Hydronics

THERMOSTAT ADAPTERS ,, THERMOSTATOBE,lLE - TA Hydronics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

, <strong>THERMOS<strong>TA</strong>T</strong> <strong>ADAPTERS</strong><br />

<strong>THERMOS<strong>TA</strong>T</strong>OBE,<strong>lLE</strong><br />

1-15 -10<br />

ADAP<strong>TA</strong>TEURS pour teta timrmostatiques 1986.1i<br />

Thermostat adapters (bonnets) are avai-<br />

lable for converting hand controlled<br />

valves to thermostat control.<br />

The adapters can be used for replace-<br />

ment in existing valve bodies as listed,<br />

and are intended for use with <strong>TA</strong> thermo-<br />

stat units RVT 50 B, 50 C, 60 B and 90 B.<br />

Fitting<br />

Drain off the radiator system.<br />

Remove the handwheel.<br />

Unscrew the existing valve bonnet.<br />

Clean the valve body thoroughly and<br />

make sure the valve seat is undama-<br />

ged and free from deposits.<br />

Fit the correct thermostat adapter in<br />

the valve. Using a ring or socket<br />

spanner, tighten (3-4 Nm = 22-30 Ibf ft)<br />

Screw on thermostat unit.<br />

Fill the system vent.<br />

Fur den Ubergang von handbetatigten Pour transformer un robinet manuel <strong>TA</strong><br />

auf thermostatgeregelte Ventile gi bt es en robinet thermostatique, il suffit d'utili-<br />

Thermostateinsatze fur den Austausch ser un adaptateur figurant au verso.<br />

in alten Ventilgehausen.<br />

Die Einsatze sind den <strong>TA</strong>-Thermostattei- Ces adaptateurs sont specialement<br />

len RVT 50 B, 50 C, 60 B und 90 B ange- conps pour les tetes thermostatiques<br />

paBt. RVT 50 B, 50 C, 60 B et 90 B.<br />

Einbau Montage<br />

1. Wasser aus dem Radiatorsystem<br />

ablassen.<br />

2. Handregelgriff entfernen.<br />

3. Alten Ventileinsatz herausschrau-<br />

ben.<br />

4. Ventilgehause sorgfaltig reinigen<br />

und kontrollieren, ob der Ventilsitz<br />

unbeschadigt und frei von Belag ist.<br />

5. Den richtigen Thermostateinsatz im<br />

Ventil montieren. Mit einem Sechs-<br />

kantsteckschlussel oder einem<br />

festen Schlussel anziehen (3 -4 mkp).<br />

6. Thermostatteil aufschrauben.<br />

7. Radiatorsystem fullen und entluften.<br />

1. Vidanger I'installation.<br />

2. Oter la poignee manuelle.<br />

3. Devisser le chapeau existant.<br />

4. Nettoyer soigneusement le corps du<br />

robinet et verifier le parfait etat du<br />

siege ainsi que I'absence de tout<br />

depôt.<br />

5. Monter I'adaptateur qui convient sur<br />

le robinet. Serrer (de 3 a 4 kpm) a<br />

I'aide d 'une cle hexagonale, plate ou<br />

annulaire.<br />

6. Visser la tete thermostatique.<br />

7. Remplir I'installation et purger.<br />

Note. When exchanging on HE radiators, Achtung! Beim Austausch an HE-Radia- NB. Dans les cas de remplacements de<br />

there is a danger that the pipe coil may toren besteht die Gefahr, da0 die radiateurs HE, prendre garde au risque<br />

be damaged unless the valve is securely Rohrschleife verdreht wird, wenn man de rupture de la boucle si I'on neglige de<br />

held in its existing position. das Ventil nicht in seiner befindlichen bien caler le robinet sur son ancienne<br />

Lage fixiert. position.


Intended for valve series<br />

Vorgesehen fur Ventilserie<br />

Conqu pour la gamme de robinets<br />

RVO-A DN 10-20 (FromIAblDepuis 1973)<br />

m72-A DN 10-20 (From/Ab/Depuis 1973)<br />

S74<br />

AGA-TP<br />

RADIFIXIRADIFLEX<br />

UNI<br />

RADIETT-U<br />

RENOVETT-U<br />

RVT<br />

RVT-F Reverse angle/Umg.Winkel/Equerre inverse<br />

RVT-F StraightIGeradelDroit (Through week 20 19841<br />

Bis einschl. 20 Wo 1984lJusqu'a sem. 20 1984<br />

RVE<br />

RVE-S<br />

RADIETT-S<br />

RENOVETT-S<br />

RVT-F StraightIGeradelDroit<br />

(From week 21 1984lAb 21 Wo 1984lDepuis sem. 21 1984<br />

RVO DN 10 (ThroughlBislJusqu'a 1973)<br />

RVO-HE DN 10 (Through/Bis/Jusqu'a 1973)<br />

RVO DN 15 (ThroughlBislJusqu'a 1973)<br />

THEORELL DN 10<br />

THEORELL DN 10 (With plastic handwheel (body depth<br />

16) special thermostat unit required1Mit Kunststoffgriff<br />

(Gehausetiefe = 16) spez. Thermostatteil erforderlichl<br />

Avec poignee plastique (Profondeur du corps du robin-<br />

et = 16) exige une tete thermostatique speciale<br />

THEORELL-HE DN 10<br />

Intended for valves series<br />

Vorgesehen fur Ventilserie<br />

Conqu pour la gamme de<br />

robinets<br />

Seat depth<br />

Sitztiefe<br />

Profondeur<br />

du siege<br />

Thread<br />

Gewinde<br />

Filetage<br />

Adapter<br />

Thermostatei nsatz<br />

Adaptateurs<br />

sitstiefe'<br />

Profondeur<br />

du siege<br />

Thread M28x1.5<br />

for thermostat<br />

Gewinde M28x1,5<br />

fur Thermostat<br />

Filetage M28x1,5 pour<br />

tetes thermostatiques<br />

On the adapter<br />

Am Einsatz<br />

Sur l'adaptateur<br />

On the valve body<br />

Am Ventilgehause<br />

Sur le corps du robinet<br />

On the adapter<br />

Am Einsatz<br />

Sur l'adaptateur<br />

On the valve body<br />

Am Ventilgehause<br />

Sur le corps du robinet<br />

W l9x W*) On the adapter<br />

Am Einsatz<br />

Sur I'adaptateur<br />

On the adapter<br />

Am Einsatz<br />

Sur l'adaptateur<br />

On the adapter<br />

Am Einsatz<br />

Sur l'adaptateur<br />

On the adapter<br />

Am Einsatz<br />

Sur I'adaptateur<br />

Intended for valves series<br />

Vorgesehen fur Ventilserie<br />

Conqu pour la gamme de<br />

robinets<br />

Seat Depth<br />

Sitztiefe<br />

Profondeur<br />

du siege<br />

Adapter<br />

Thermo-<br />

statinsatz<br />

Mode les<br />

d'adaptateurs<br />

Older <strong>TA</strong> No<br />

Alter <strong>TA</strong>.Nr<br />

Ancien No <strong>TA</strong><br />

ARCU thermostat units R and V<br />

ARCU Thermostatteile R und V<br />

Tetes thermostatiques pour<br />

robinets ARCU R et V<br />

*) Threadslinch **) When ordering thermostats **) Thermostaten, die zusammen **) Pour les tetes thermostatiques<br />

GewindeIZoll to be fitted with older mit alteren Einsatzen 75 343 -002 a monter sur les anciens<br />

Filetslpouces adapters 75 343 -002, montiert werden, mussen bei der adaptateurs 75 343 - 002,<br />

the letters 'RVE' Bestellung mit 'RVE' il convient, lors de la commande,<br />

should be added. bezeichnet werden. de les designer par la mention 'RVE'<br />

Example: RVT 50 B-RVE Beispiel: RVT 50 B-RVE (Ex. : RVT 50 B-RVE)<br />

Björsells Boras

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!