D Einbau- und Gebrauchsanleitung von RADEMACHER Funk ...
D Einbau- und Gebrauchsanleitung von RADEMACHER Funk ...
D Einbau- und Gebrauchsanleitung von RADEMACHER Funk ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
12<br />
i D ES F EN NL<br />
i<br />
Allgemeine<br />
Sicherheitshinweise<br />
Regelmäßige Wartung<br />
<strong>von</strong> Markisen erhöht<br />
die Betriebssicherheit.<br />
◆ Kontrollieren Sie die Markise<br />
regelmäßig auf mangelhafte<br />
Balance oder beschädigte<br />
Leitungen <strong>und</strong> Federn.<br />
◆ Lassen Sie beschädigte<br />
Markisen <strong>von</strong> einem Fachbetrieb<br />
instand setzen.<br />
Richtige Verwendung<br />
Verwenden Sie die Rohrmotoren<br />
nur zum Öffnen<br />
<strong>und</strong> Schließen <strong>von</strong> Rollläden<br />
<strong>und</strong> Markisen.<br />
WICHTIG<br />
◆ Das Motorkabel muss<br />
innenliegend im Leerrohr,<br />
unter Beachtung der örtlichen<br />
Elektrovorschriften,<br />
bis zur Abzweigdose verlegt<br />
werden.<br />
◆ Verwenden Sie nur Original-Bauteile<br />
<strong>und</strong> -Zubehör<br />
des Herstellers.<br />
Indicaciones generales<br />
de seguridad<br />
El mantenimiento regular<br />
de toldos eleva la<br />
seguridad del funcionamiento.<br />
◆ Inspeccione regularmente<br />
si el toldo presenta equi-<br />
librios deficientes o cables<br />
y resortes deteriorados.<br />
◆ Mande reparar los toldos<br />
dañados por una empre-<br />
sa especializada.<br />
utilización correcta<br />
utilice los motores tubularesexclusivamente<br />
para abrir y cerrar<br />
persianas y toldos.<br />
IMPORTANTE<br />
◆ El cable del motor debe<br />
disponerse en el interior<br />
del tubo vacío hasta la<br />
caja de conexión, obser-<br />
vando las normativas de<br />
construcción e instala-<br />
ciones eléctricas.<br />
◆ Utilice sólo componentes<br />
y accesorios originales del<br />
fabricante.<br />
Consignes générales<br />
de sécurité<br />
une maintenance régulière<br />
des auvents augmente<br />
la sécurité de<br />
service.<br />
◆ Vérifiez régulièrement<br />
l’équilibrage de l’auvent<br />
ainsi que l’état des câbles<br />
et des ressorts.<br />
◆ Faites réparer les auvents<br />
endommagés par une<br />
entreprise spécialisée.<br />
utilisation correcte<br />
utilisez les moteurs tubulaires<br />
uniquement pour<br />
ouvriret fermerles volets<br />
roulants et les stores.<br />
IMPORTANT<br />
◆ Le câble du moteur doit<br />
être posé à l’intérieur, dans le<br />
tube vide, jusqu’à la boîte<br />
de dérivation en respectant<br />
les directives locales<br />
ayant trait à la construction<br />
et à l’électricité.<br />
◆ Utilisez exclusivement<br />
des pièces et des accessoires<br />
d’origine.<br />
General safety<br />
instructions<br />
Servicing awnings regularly<br />
increases their operating<br />
safety.<br />
◆ Please inspect the awning<br />
regularly for defective<br />
balance and damage to<br />
cables and springs.<br />
◆ Damaged awnings must<br />
only be repaired by specia-<br />
lists.<br />
Correct use<br />
Tubular motors are<br />
intended solely for<br />
raising and lowering<br />
shutters and awnings.<br />
IMPORTANT<br />
◆ The motor cable inside the<br />
empty tube must be laid<br />
up to the distribution box<br />
<strong>und</strong>er consideration of local<br />
building and electricity regu-<br />
lations.<br />
◆ Only use original manufacturer’s<br />
parts and acces-<br />
sories.<br />
Algemene<br />
veiligheidsinstructies<br />
Regelmatig onderhoud<br />
van de zonwering verhoogt<br />
de bedrijfszekerheid.<br />
◆ Controleer de zonwering<br />
regelmatig op gebrekkige<br />
stabiliteit of op beschadigde<br />
kabels en veren.<br />
◆ Laat beschadigde zonweringen<br />
door een vakman<br />
repareren.<br />
Correct gebruik<br />
Gebruik de buismotoren<br />
alleen voor het openen<br />
en sluiten van rolluiken<br />
en markiezen.<br />
BELANGRIjK<br />
◆ De motorkabel moet binnenin<br />
de ledige buis, rekening<br />
houdend met de<br />
plaatselijk geldende voorschriften<br />
voor de bouw en<br />
voor elektrische installaties,<br />
tot aan de aftakdoos<br />
te worden gelegd.<br />
◆ Gebruik uitsluitend originele<br />
onderdelen en toebehoren<br />
van de fabrikant.