08.05.2013 Views

D Einbau- und Gebrauchsanleitung von RADEMACHER Funk ...

D Einbau- und Gebrauchsanleitung von RADEMACHER Funk ...

D Einbau- und Gebrauchsanleitung von RADEMACHER Funk ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1.<br />

2.<br />

D<br />

ES<br />

F<br />

EN<br />

NL<br />

HINWEIS/NOTA/REMARquE/NOTE/<br />

OPMERKING<br />

Das Löschen der Einstellungen kann nicht unbedingt <strong>von</strong><br />

einer Person alleine vorgenommen werden.<br />

El borrado de los ajustes no tiene por qué ser<br />

efectuado necesariamente por una persona.<br />

La suppression des réglages ne peut pas obligatoirement<br />

être effectuée par une seule personne.<br />

In some cases, two people are needed to delete settings.<br />

Het wissen van de instellingen kan niet door een<br />

persoon alleen worden gedaan.<br />

SET<br />

+<br />

i D ES F EN NL<br />

Einstellungen löschen<br />

Sie können die Einstellungen<br />

mit einem angeschlossenen<br />

Schnurschaltersetzgerät löschen.<br />

Anschluss eines Schnurschaltersetzgerätes.<br />

*<br />

Was wird gelöscht?<br />

◆ Alle FernoTron-<br />

Schaltdaten<br />

◆ Alle angemeldeten<br />

Sender<br />

Was wird nicht<br />

gelöscht?<br />

◆ Alle Endanschläge<br />

In Mittelstellung<br />

stellen...<br />

(min. 10 Sek<strong>und</strong>en)<br />

...um die Netzspannung auszuschalten.<br />

SET-Taste am Schnurschaltersetzgerät<br />

<strong>und</strong><br />

Setztaste am Rohrmotor<br />

gemeinsam drücken<br />

<strong>und</strong> gedrückt halten.<br />

* s. Seiten 39 - 41<br />

Borrado de ajustes<br />

Puede borrar los ajustes con<br />

un dispositivo de definición<br />

de conmutador de cordón<br />

conectado. Para conectar el<br />

dispositivo de definición de<br />

conmutador de cordón. *<br />

¿qué se borra?<br />

◆ Todos los datos de<br />

conexión FernoTron<br />

◆ Todos los emisores<br />

registrados<br />

¿qué no se borra?<br />

◆ Los topes extremos<br />

Poner en posición<br />

central...<br />

(mín. 10 seg<strong>und</strong>os).<br />

...para desconectar la<br />

tensión de red.<br />

Pulsar conjuntamente el<br />

botón SET del dispositivo<br />

de definición de conmutador<br />

de cordón<br />

y<br />

el botón de definición del<br />

motor tubular y mantenerlos<br />

pulsados.<br />

* ver páginas 39 - 41<br />

Effacer les réglages<br />

Vous pouvez effacer les réglages<br />

avec un appareil de<br />

réglage à commutateur sur<br />

câble branché. Branchement<br />

d’un appareil de réglage à<br />

commutateur sur câble. *<br />

qu’estcequiseraeffacé?<br />

◆ Toutes les données de<br />

commutation FernoTron<br />

◆ Tous les émetteurs enregistrés<br />

qu’est ce qui ne sera<br />

pas effacé ?<br />

◆ Les fins de course<br />

Placer en position<br />

centrale...<br />

(10 secondes min.)<br />

...pour couper la tension de<br />

secteur.<br />

Bouton SET sur l’appareil<br />

de réglage à commutateur<br />

sur câble...<br />

et<br />

appuyersimultaném. sur<br />

le bouton de réglage<br />

du moteur tubulaire et<br />

maintenir l’appui.<br />

* voir les pages 39 - 41<br />

Deleting settings<br />

You can delete settings using<br />

a corded switch-setting device.<br />

Connect a corded switchsetting<br />

device. *<br />

What do I delete?<br />

◆ All FernoTron switching<br />

data<br />

◆ All registered transmitters<br />

What not to delete:<br />

◆ The limit stops<br />

Set (Button) to centre<br />

position…<br />

(Min. 10 seconds)<br />

...to turn off the power.<br />

Press both the „SET“<br />

button on the corded<br />

switch-setting device<br />

and<br />

the set button on the<br />

tubular motor and keep<br />

pressed down.<br />

* see pages 39 - 41<br />

Instellingen wissen<br />

De instellingen kunnen met<br />

behulp van een aangesloten<br />

snoerschakelaar-instelapparaat<br />

worden gewist. Voor het aansluiten<br />

van een snoerschakelaar-instelapparaat.<br />

*<br />

Wat wordt gewist?<br />

◆ Alle FernoTron-schakelgegevens<br />

◆ Alle aangemelde zenders<br />

Wat wordt niet gewist?<br />

◆ De eindposities<br />

In middenstand zetten<br />

...<br />

(min. 10 seconden)<br />

... om de netspanning uit te<br />

schakelen.<br />

SET-toets op het snoerschakelaar-instelapparaat<br />

en<br />

insteltoets op de buismotor<br />

samen indrukken<br />

en ingedrukt houden.<br />

* zie paginas 39 - 41 59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!