26.06.2013 Views

CA..t'A~~ ~.I~~J

CA..t'A~~ ~.I~~J

CA..t'A~~ ~.I~~J

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAPITRE I - INVENTAIRE ET CLASSIFI<strong>CA</strong>TION 1 5<br />

Les versions bambaras donnent une autre vision des rapports ayant existe<br />

entre Ham-Bodedio et Da Monzon. Elle mettent en relief l'insolence de Ham, et situent le<br />

conflit au moment Oll le royaume bambara de Segou traversait une crise grave. Da Monzon,<br />

excede par la popularite grandissante d'un de ses generaux, finit par l'exiler. Son depart<br />

priva Segou d'une force capitale. C'est alors que survint un different entre Segou et le<br />

Kounm.<br />

Ham-Bodedio, conscient de la faiblesse potentielle de Segou, razzia les<br />

troupeaux de Da Monzon et les dirigea vers le Kouniiri. Tene supplia son pere de se<br />

reconcilier avec Bakari Dian, le heros segovien exile par Da, pour chiirier les Peuls. Bakari,<br />

touche par Da Monzon, accepta l'offre de paix, puis defia les Peuls, conduits par Ham­<br />

Bodedio, et ramena les troupeaux voles.<br />

Un autre aspect du regne de Ham-Bodedio passionne les griots : celui qui<br />

concerne l'origine du "Salgalare", sa devise musicale. Une nuit, Hama-Le-Rouge entend<br />

jouer mysterieusement, dans le vestibule de sa demeure, une musique. Il convoque tous les<br />

musiciens de son royaume et leur demande, sous peine de mort, de retrouver la melodie qu'il<br />

a entendue. Quatre vingt-dix neuf musiciens ecllouerent dans leur quete ; seul Ko Birai"ma<br />

Ko, aide d'un genie, trouva l'instrument, le "hoddu" (luth) et l'air (Sai"galare) 1 Le roi<br />

combla le gIiot de cadeaux et en fit son chantre.<br />

Les versions toueouleurs retiennent aussi de Ham-Bodedio et de son fils<br />

Gueliidio, des figures de redresseurs de ton. Dans la version de Gilbert Vieillard 2 ,<br />

Fatoumata demande aHam-Bodedio de venger l'honneur de sa mere bafoue par Sii, le roi<br />

bambara. Elle stimu!e la fiene de son interlocuteur en ces termes :<br />

"Celui qui m'a outragee a dit qu'il n'y avait pas dans le pays de Peul capable<br />

de me venger. Moi, done, je suis venue vers toi ; si tu peux, venge-moi ! Si tu<br />

ne peux pas, j'irai trouver Siliimaka Yero-Hero - Dande: Celui-lil ne boit que<br />

du lait ; ee n'est pas comme toi un buveur de biere de mil et je sais bien que<br />

les ivrognes aehetent !eur eourage,,3<br />

Touche au plus profond de son amour propre, Ham-BCldedio obeissant au·<br />

sens se l'honneur, alia combattre Sii et le vainquit.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Scydou (C.), op. eil., pp. 69-81.<br />

Vieillard (G.), op. cil.. pp. 143 et 59.<br />

Id., p. 143.<br />

/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!