27.06.2013 Views

PDF 1.2mo - About TELUS

PDF 1.2mo - About TELUS

PDF 1.2mo - About TELUS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

la deuxième période de plafonnement des prix. En septembre, <strong>TELUS</strong> a<br />

proposé la fourniture de services à large bande aux communautés rurales<br />

et éloignées et la mise en œuvre d’initiatives visant à améliorer l’accessibilité<br />

aux services de télécommunications pour les personnes souffrant d’une<br />

incapacité. Le 30 novembre 2006, le CRTC a publié l’avis public de télécom<br />

CRTC 2006 15,« Examen des propositions d’utilisation des fonds accumulés<br />

dans les comptes de report ». L’instance amorcée permettra d’examiner<br />

plus en détail les propositions des ESLT concernant l’expansion des services<br />

à large bande et elle donnera aux fournisseurs de services Internet l’occasion<br />

de préciser le nom des collectivités auxquelles ils fournissent, ou prévoient<br />

fournir, des services Internet haute vitesse. <strong>TELUS</strong> attend par ailleurs les<br />

décisions de la Cour fédérale relativement aux deux appels interjetés concernant<br />

la façon dont les fonds dans les comptes de report des ESLT devraient<br />

être traités. Il n’existe aucune certitude que les ESLT pourront donner suite à<br />

leurs propositions visant l’utilisation des fonds accumulés dans leurs comptes<br />

de report en attendant l’issue de l’instance amorcée par le CRTC dans l’avis<br />

public 2006-15 et des appels interjetés auprès de la Cour fédérale.<br />

Services essentiels<br />

Le CRTC a publié l’avis public de télécom CRTC 2006-14 afin d’amorcer une<br />

instance pour étudier la définition actuelle de ce qu’est un service essentiel<br />

et les classifications et principes de tarification applicables aux services<br />

essentiels et non essentiels offerts aux concurrents par les ESLT. Cette instance<br />

comprendra une audience avec comparution et elle devrait prendre<br />

fin en janvier 2008. Il n’existe aucune certitude pour <strong>TELUS</strong> que le cadre de<br />

réglementation concernant la prestation de services essentiels et non essentiels<br />

aux concurrents ne sera pas plus rigoureux que le cadre actuel.<br />

Plan de rabais tarifaire pour la qualité du service fourni<br />

Dans le cadre du régime actuel de plafonnement des prix, le CRTC prévoit<br />

un plan d’ajustement et des rabais tarifaires connexes pour les ESLT qui ne<br />

respectent pas les normes de qualité du service approuvées par le CRTC.<br />

<strong>TELUS</strong> a présenté des demandes d’exclusion en raison d’événements indépendants<br />

de sa volonté, dont l’interruption de travail chez <strong>TELUS</strong> et les inondations<br />

survenues dans le sud de l’Alberta en 2005, qui visent à ce que ces<br />

événements soient considérés comme des événements défavorables et à ce<br />

que ce que leurs répercussions ne soient pas prises en compte dans l’évaluation<br />

de la qualité du service offert par <strong>TELUS</strong>. La prise en compte de tels<br />

événements défavorables par le CRTC contribuerait à réduire les rabais tarifaires<br />

relatifs à la qualité du service versés par la société. Néanmoins, rien ne<br />

garantit à <strong>TELUS</strong> que ces pénalités n’influeront pas sur ses bénéfices à l’avenir.<br />

Exploitation d’entreprises de distribution de radiodiffusion par <strong>TELUS</strong><br />

Le CRTC a approuvé les demandes présentées par <strong>TELUS</strong> en vue d’exploiter<br />

des entreprises de distribution de radiodiffusion par la voie terrestre pour<br />

desservir plusieurs localités de l’Alberta et de la Colombie-Britannique (août<br />

2003) et de l’Est du Québec (juillet 2005). En septembre 2003, le CRTC<br />

a approuvé la demande de licence présentée par <strong>TELUS</strong> en vue d’exploiter<br />

un service national de vidéo-sur-demande selon les modalités qui s’appliquent<br />

déjà à d’autres licences accordées à des entreprises au Canada. La licence<br />

couvre l’ensemble du territoire canadien et a une durée de sept ans. Rien<br />

ne peut garantir que les coûts de mise en œuvre ou les produits et charges<br />

prévus pour les services de télédiffusion correspondront aux prévisions.<br />

Voix sur IP<br />

Dans la Décision de télécom 2005-28, « Cadre de réglementation régissant les<br />

services de communication vocale sur protocole Internet », le CRTC a décrété<br />

que les services VoIP locaux doivent être considérés comme des services<br />

locaux et que le cadre de réglementation régissant la concurrence locale<br />

s’appliquera aux fournisseurs de services VoIP locaux. Le CRTC a également<br />

déterminé que les ESLT peuvent uniquement fournir des services VoIP dans<br />

le territoire où elles sont les entreprises titulaires selon les tarifs approuvés.<br />

Dans la Décision 2006-53, le CRTC a réaffirmé la Décision 2005-28<br />

et le régime de réglementation visant les services locaux VoIP. Cependant,<br />

le 9 novembre 2006, le gouverneur en conseil a pris le décret en conseil<br />

C.P. 2006-1314 et modifié la Décision 2005-28 et la Décision 2006-53.<br />

Par conséquent, le CRTC ne réglementera plus les services VoIP indépendants<br />

de l’accès fournis par les ESLT dans les territoires où elles sont les<br />

entreprises titulaires.<br />

Licences de radiocommunication réglementées par Industrie Canada<br />

Toutes les communications sans fil reposent sur la transmission par ondes<br />

radio et nécessitent par conséquent un accès au spectre des radiofréquences.<br />

En vertu de la Loi sur la radiocommunication, Industrie Canada a<br />

le pouvoir de réglementer, de gérer et de contrôler l’attribution du spectre<br />

au Canada et l’octroi des licences pour l’utilisation des bandes de fréquences<br />

ou de voies radio à l’intérieur de différentes bandes de fréquences aux fournisseurs<br />

de services et aux utilisateurs privés. La transmission de la voix<br />

et de données sans fil par téléphone cellulaire, par le biais de systèmes RMS,<br />

RMSA et SCP, entre autres, nécessite une telle licence. Les licences des SCP<br />

et de téléphonie cellulaire de <strong>TELUS</strong> comportent diverses conditions telles<br />

que les suivantes : respect de certains niveaux de rendement; exigences en<br />

matière de propriété au pays; obligations concernant la couverture et les<br />

infrastructures; affectation d’au moins 2 % d’une part des produits d’exploitation<br />

des SCP et de téléphonie cellulaire à la recherche-développement;<br />

diverses exigences en matière de présentation d’informations annuelles et<br />

de revente de services aux concurrents. Bien que <strong>TELUS</strong> estime satisfaire<br />

dans l’ensemble aux conditions d’attribution de ses licences, rien ne garantit<br />

que les autorités considéreront qu’elle les a toutes respectées ou qu’en cas<br />

de défaut de sa part, une exemption lui sera accordée ou encore que les<br />

coûts nécessaires à l’atteinte de la conformité ne seront pas importants. Des<br />

droits de concession de licence initiaux et des droits de renouvellement<br />

annuel doivent être versés à l’égard des licences n’ayant pas été obtenues<br />

dans le cadre d’une enchère de licences de spectre. Rien ne garantit<br />

qu’Industrie Canada ne cherchera pas à augmenter ces droits dans l’avenir.<br />

Un processus de consultation concernant la mise aux enchères de<br />

spectre pour les services sans fil évolués devrait être annoncé au premier<br />

semestre de 2007, et une mise aux enchères devrait avoir lieu à la fin<br />

de 2007 ou en 2008. Une mise aux enchères de spectre pour les services<br />

sans fil évolués a récemment eu lieu aux États-Unis, et les entreprises de<br />

télécommunications en place ainsi que les câblodistributeurs américains y<br />

ont participé. Les câblodistributeurs et d’autres sociétés au Canada pourraient<br />

être intéressés à acquérir du spectre pour les services sans fil évolués.<br />

<strong>TELUS</strong> appuie la tenue d’une mise aux enchères publique pour ce spectre,<br />

exempte de tout traitement préférentiel, mais il n’existe aucune certitude<br />

que le gouvernement ne réservera pas du spectre pour de nouveaux venus<br />

ou qu’il n’exigera pas que les entreprises titulaires accordent aux nouveaux<br />

venus le partage des services d’itinérance ou des tours. (Se reporter à la<br />

rubrique 10.1, « Concurrence ».)<br />

Il existe aussi une hypothèse voulant qu’Industrie Canada puisse amorcer<br />

un processus de consultation sur la mise aux enchères de spectre qui n’a<br />

pas été attribué dans les bandes 2 500 et 2 600 MHz, notamment en Alberta<br />

et dans les provinces de l’Atlantique. Alors que le spectre dans les bandes<br />

2 500 et 2 600 MHz peut être utilisé à la fois à des fins d’applications fixes<br />

et mobiles (voir les technologies émergentes ci-dessus), il demeure incertain<br />

qu’une récupération du tiers du spectre actuellement sous licence partout<br />

au Canada dans le but de passer à l’application mobile surviendra avant la<br />

fin des périodes des licences pour Inukshuk et les autres en 2011. De plus,<br />

il n’existe aucune certitude que le gouvernement ne réservera pas de<br />

spectre pour les nouveaux venus.<br />

Mise en œuvre de la transférabilité des numéros de services sans fil (TNSSF)<br />

Dans la Décision de télécom 2005-72, le CRTC a ordonné à Bell Mobilité,<br />

à Rogers Sans fil inc. et à la division sans fil de <strong>TELUS</strong> de mettre en œuvre<br />

la TNSSF en Colombie-Britannique, en Alberta, en Ontario et au Québec,<br />

où la transférabilité des numéros locaux entre deux entreprises de services<br />

locaux (d’ESL à ESL) est déjà en vigueur, d’ici le 14 mars 2007. Dans d’autres<br />

régions et pour d’autres entreprises de services sans fil (où la transférabilité<br />

des numéros locaux d’ESL à ESL est actuellement en vigueur), l’exportation<br />

des numéros doit être mise en œuvre d’ici le 14 mars 2007 et l’importation<br />

doit être en vigueur le 12 septembre 2007. Il n’existe aucune garantie que ni<br />

<strong>TELUS</strong> ni les autres entreprises de services sans fil canadiennes seront en<br />

mesure de mettre en œuvre la TNSSF dans les délais prescrits ou sans<br />

engager des coûts additionnels importants ou des frais administratifs permanents.<br />

La mise en œuvre de la TNSSF peut entraîner une augmentation<br />

de la migration des lignes d’accès au réseau aux services sans fil, une<br />

<strong>TELUS</strong> 2006<br />

revue financière 55<br />

RAPPORT DE GESTION : 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!