Règlement sur les Bâtisses - Administration Communale de Strassen
Règlement sur les Bâtisses - Administration Communale de Strassen
Règlement sur les Bâtisses - Administration Communale de Strassen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
C o m m u n e d e S t r a s s e n<br />
<strong>Règlement</strong>s communaux<br />
<strong>Règlement</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong> bâtisses<br />
f) L’accès du chantier est interdit aux personnes non autorisées.<br />
Article 95 Abris et cabinets d’aisance ouvriers<br />
a) Si plus <strong>de</strong> dix ouvriers sont occupés <strong>sur</strong> un chantier, ils doivent avoir l’occasion <strong>de</strong> séjourner, pendant <strong>les</strong><br />
interruptions <strong>de</strong> travail, dans <strong>les</strong> pièces chauffab<strong>les</strong> et munies <strong>de</strong> planchers secs ainsi que <strong>de</strong> sièges.<br />
b) Dans tout chantier <strong>de</strong> construction ou <strong>de</strong> transformation important, <strong>les</strong> ouvriers doivent avoir à leur<br />
disposition, à un endroit approprié, un cabinet d’aisance fermé et ouvert. Ce cabinet sera nettoyé et<br />
désinfecté à interval<strong>les</strong> réguliers. Toutes <strong>les</strong> fois que faire se pourra, <strong>les</strong> cabinets seront raccordés à la<br />
canalisation d’égouts et équipés d’une chasse d’eau. En aucun cas ces cabinets ne seront à puits perdus.<br />
Article 96 Protection <strong>de</strong>s terrains voisins<br />
L’entrepreneur est tenu <strong>de</strong> prendre toutes <strong>les</strong> dispositions nécessaires pour protéger <strong>les</strong> personnes et <strong>les</strong> biens <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> terrains voisins contre tous dégâts pouvant résulter <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong>s travaux; <strong>de</strong> même, il procé<strong>de</strong>ra aux<br />
étançonnements nécessaires. La même disposition s’applique également aux travaux <strong>de</strong> réfection et <strong>de</strong><br />
démolition.<br />
TITRE V LA PROCÉDURE POUR L’OCTROI DES<br />
AUTORISATIONS DE BÂTIR<br />
Article 97 Compétences<br />
a) La police <strong>de</strong>s bâtisses relève du bourgmestre, sans préjudice <strong>de</strong>s pouvoirs réservés au collège <strong>de</strong>s<br />
bourgmestre et échevins par la loi du 12 juin 1937.<br />
b) La police <strong>de</strong>s bâtisses examine <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s en approbation <strong>de</strong>s projets d’aménagement et d’autorisation <strong>de</strong><br />
bâtir et contrôle l’observation <strong>de</strong>s dispositions du présent règlement. Elle <strong>sur</strong>veille tous travaux <strong>de</strong><br />
construction <strong>sur</strong> le territoire <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Strassen</strong> et vérifie notamment leur conformité avec <strong>les</strong><br />
autorisations accordées avec le projet d’aménagement et le présent règlement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> bâtisses.<br />
Article 98 Deman<strong>de</strong> d’autorisation et déclaration <strong>de</strong> travaux<br />
a) Projet d’aménagement particulier établi par <strong>les</strong> propriétaires <strong>de</strong> terrains<br />
Tout propriétaire qui entreprend <strong>de</strong> créer ou <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s lotissements <strong>de</strong> terrains ou <strong>de</strong>s groupes<br />
d’immeub<strong>les</strong> est tenu d’établir un projet d’aménagement particulier conforme aux dispositions <strong>de</strong> la loi du<br />
12 juin 1937 concernant l’aménagement <strong>de</strong>s vil<strong>les</strong> et autres agglomérations importantes.<br />
b) Autorisation <strong>de</strong> morcellement<br />
Lorsqu’un terrain aménagé constructible, bâti ou non, est morcelé ou remorcelé, le propriétaire <strong>de</strong>vra<br />
solliciter une autorisation <strong>de</strong> morcellement.<br />
c) Autorisation préalable<br />
Pour tous travaux <strong>de</strong> transformation ou <strong>de</strong> construction nouvelle dans <strong>les</strong> secteurs <strong>de</strong> forte <strong>de</strong>nsité ainsi que<br />
pour <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> construction portant <strong>sur</strong> plus <strong>de</strong> 750 m 2 <strong>de</strong> <strong>sur</strong>face d’étage ou plus <strong>de</strong> 2.000 m 3 <strong>de</strong> volume<br />
bâti, une autorisation préalable valant accord <strong>de</strong> principe doit être sollicitée. Cette autorisation n’engage<br />
l’administration communale que pour autant que le projet définitivement présenté soit conforme en tous<br />
points au projet d’aménagement et aux règ<strong>les</strong> en vigueur.<br />
d) Autorisation <strong>de</strong> bâtir<br />
Sans préjudice <strong>de</strong>s dispositions léga<strong>les</strong> en vigueur, une autorisation spéciale est requise:<br />
1. pour toute nouvelle construction;<br />
2. pour toute démolition;<br />
page 11 / 20