le pavillon aux pivoines - Maison des Cultures du Monde
le pavillon aux pivoines - Maison des Cultures du Monde
le pavillon aux pivoines - Maison des Cultures du Monde
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Liu Meng-mei : Profitant de la tranquillité de<br />
la nuit je vais disposer cette image, allumer<br />
l'encens et lui rendre hommage.<br />
J’allume l’encens.<br />
Mais pourquoi tel<strong>le</strong> majesté<br />
N’a-t-el<strong>le</strong> point de pié<strong>des</strong>tal en lotus ?<br />
Et que viennent faire ce prunus et ce sau<strong>le</strong> ?<br />
N'est-ce point un bambou pourpre ?<br />
Et l'on dirait un cacatoès à ses côtés.<br />
Ce n'est pas Kuan Yin, ça doit être la déesse<br />
de la lune Chang O !…<br />
Et pourtant non, ce ne peut être Chang O<br />
Puisque je ne vois pas ses nuages ondoyants.<br />
Non, ce n’est point Chang O.<br />
Mais si ce n’est ni Kuan Yin ni Chang O<br />
Se peut-il que ce soit une jeune fil<strong>le</strong> ?<br />
Mais pourquoi s'appuie-t-el<strong>le</strong> contre un prunus ?<br />
Mais oui, c'est el<strong>le</strong>. C'est la jeune fil<strong>le</strong> de<br />
mon rêve. Quel<strong>le</strong> chance ! Quelques lignes<br />
ont été tracées sous <strong>le</strong> <strong>des</strong>sin, lisons-<strong>le</strong>s :<br />
«De près, la ressemblance est grande,<br />
Mais de loin on dirait<br />
Quelque farfadet porté par <strong>le</strong> vent.<br />
Un jour, une année, l'union<br />
Avec <strong>le</strong> “courtisan de la lune”<br />
Sera célébrée sous <strong>le</strong>s branches<br />
Du prunus ou <strong>du</strong> sau<strong>le</strong>.»<br />
La peinture représente un prunus et un<br />
sau<strong>le</strong>, et ces deux arbres sont aussi mentionnés<br />
dans <strong>le</strong> texte. Or «prunus» et<br />
«sau<strong>le</strong>» sont deux <strong>des</strong> idéogrammes de<br />
Acte 5 : On convoque l’esprit<br />
[Le soir, dans la chambre de Liu Meng-mei.]<br />
–15–<br />
mon nom. C'est donc de moi qu'il s'agit.<br />
Ainsi, la jeune fil<strong>le</strong> de mon rêve a peint son<br />
portrait en pensant à moi, el<strong>le</strong> y a inscrit<br />
quelques lignes puis l'a enterré sous <strong>le</strong><br />
rocher de Taihu, là où je l'ai découvert.<br />
C'était sûrement une grande passion !<br />
Une branche de prunus à la main,<br />
Chantant doucement son poème,<br />
El<strong>le</strong> a représenté cet amour printanier<br />
Dans son portrait.<br />
De même que l'on «griffonne un gâteau pour<br />
apaiser sa faim», el<strong>le</strong> «a <strong>des</strong>siné <strong>le</strong> prunus<br />
pour étancher sa soif».<br />
Muette, el<strong>le</strong> regarde,<br />
Un tendre sourire <strong>aux</strong> lèvres, el<strong>le</strong> m’attend.<br />
Vois, ses be<strong>aux</strong> yeux semb<strong>le</strong>nt me suivre…<br />
Faisons un pas de ce côté…<br />
Son regard me suit…<br />
Un autre pas par là…<br />
El<strong>le</strong> me regarde toujours…<br />
Ah, Madame, vous qui me fixez ainsi, pourquoi<br />
ne <strong>des</strong>cendez-vous point ? Venez,<br />
vous serez la bienvenue… Non, ça ne va<br />
pas, ma demande n'est pas assez pressante<br />
!… Gente dame !… Gracieuse<br />
amie !… Ma douce, mon adorab<strong>le</strong> sœur !…<br />
J'ai beau m’égosil<strong>le</strong>r,<br />
M'entend-el<strong>le</strong> ?<br />
Ne m'en veuil<strong>le</strong>z point de vous appe<strong>le</strong>r ainsi.<br />
Exaucez mes vœux !…<br />
Ah, la voici qui <strong>des</strong>cend.