le pavillon aux pivoines - Maison des Cultures du Monde
le pavillon aux pivoines - Maison des Cultures du Monde
le pavillon aux pivoines - Maison des Cultures du Monde
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Festival of Shanghai, Chinese Te<strong>le</strong>vision and,<br />
in 1986, she obtained the highest distinction<br />
ever bestowed on an actor: the Plum Blossom<br />
Award. In 1989, she <strong>le</strong>ft for the United States<br />
to further her career, after having directed the<br />
Shanghai Opera for several years. Today, she<br />
divi<strong>des</strong> her artistic and teaching activities between<br />
the United States and Taiwan and<br />
world-wide tours.<br />
Kao Hui-lan is one of the greatest Taiwanese<br />
actresses. Specialising in the ro<strong>le</strong>s of the<br />
young men, xiao sheng, she incarnates his<br />
character with sensitivity and humour. She<br />
has received a number of prizes from the<br />
Tu Li-niang: Waking from their dreams, orio<strong>le</strong>s<br />
sweetly warb<strong>le</strong>;<br />
The year’s new glory spreads riotously on every<br />
hand;<br />
Amid all this, here I stand within a mo<strong>des</strong>t<br />
courtyard.*<br />
Chun-hsiang: The cand<strong>le</strong>’s wick has consumed<br />
away,<br />
All your embroidery threads lie flung aside.<br />
This spring, how altered your disposition seems<br />
From the serenity of previous years.<br />
Mistress…<br />
* Texts in italics are sung.<br />
–28–<br />
Ministry of Defence (she was a member of the<br />
Air Force troupe for a time) and the Ministry<br />
of E<strong>du</strong>cation of the Taïwan. A founder member<br />
of New Generation Theatre and the Taiwan<br />
Drama Company, she is also director of<br />
the Lan Ting Chinese Opera Troupe.<br />
The Lan Ting Chinese Opera Troupe was<br />
created by actors of the theatre and stars from<br />
the bal<strong>le</strong>t with the aim of preserving the<br />
essence of Chinese classical opera whi<strong>le</strong> breathing<br />
into it new creative ideas. The result is a<br />
succession of masterpieces that quite naturally<br />
take their place in the cultural environment<br />
of contemporary China.<br />
THE PEONY PAVILION<br />
Act 1: A Dream in the Garden<br />
[The boudoir of Tu Li-niang in the prefectural residence, and the garden at the rear.]<br />
Tu Li-niang: By dawn’s first light I gaze at<br />
Plum Spray Pass<br />
The faded remnants of last night’s rouge…<br />
Chun-hsiang: Mistress, as you <strong>le</strong>an on the<br />
balustrade,<br />
Your coiffure, so apt for spring, slants to<br />
one side.<br />
Tu Li-niang: No scissors can cut, no comb can<br />
arrange<br />
This end<strong>le</strong>ss melancholy!<br />
Chun-hsiang: I have told the orio<strong>le</strong>s and the<br />
swallows<br />
To <strong>le</strong>ave their urging of the flowers<br />
And, cherishing spring, to look at you.