12.07.2013 Views

Dans les médias sociaux, le contenu est roi Tendre la main aux ...

Dans les médias sociaux, le contenu est roi Tendre la main aux ...

Dans les médias sociaux, le contenu est roi Tendre la main aux ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2013 sur <strong>la</strong> succession au trône, et ce, bien que <strong><strong>le</strong>s</strong> règ<strong><strong>le</strong>s</strong><br />

sur l’accès au trône aient été changées par <strong>le</strong> Royaume-Uni<br />

et <strong><strong>le</strong>s</strong> autres royaumes du Commonwealth.<br />

Il <strong>est</strong> donc réel<strong>le</strong>ment possib<strong>le</strong> qu’un jour, <strong>le</strong> membre de <strong>la</strong><br />

famil<strong>le</strong> roya<strong>le</strong> qui monte sur <strong>le</strong> trône du Canada soit différent<br />

de celui qui succède au trône du Royaume-Uni. Ce ne seraient<br />

alors plus seu<strong>le</strong>ment <strong><strong>le</strong>s</strong> charges qui seraient distinctes, mais<br />

<strong><strong>le</strong>s</strong> personnes, contre ce qu’affirme <strong>le</strong> gouvernement actuel<br />

du Canada.<br />

Notes<br />

1 « Attendu […] que <strong><strong>le</strong>s</strong> représentants des royaumes dont Sa<br />

Maj<strong>est</strong>é <strong>est</strong> <strong>la</strong> souveraine ont convenu, <strong>le</strong> 28 octobre 2011, de<br />

modifier <strong><strong>le</strong>s</strong> règ<strong><strong>le</strong>s</strong> de succession et de possession visant <strong>le</strong>ur<br />

couronne respective […] »<br />

2 Le décret PC 3144 du Conseil privé du Roi pour <strong>le</strong> Canada,<br />

daté du 10 décembre 1936, se lit comme suit :<br />

« (a) Que l’adoption de <strong>la</strong> loi par <strong>le</strong> Par<strong>le</strong>ment de W<strong>est</strong>minster,<br />

à <strong>la</strong> suite de l’abdication volontaire de Sa Maj<strong>est</strong>é <strong>le</strong> Roi,<br />

pourvoyant à sa ratification, à <strong>la</strong> vacance roya<strong>le</strong> qui en <strong>est</strong><br />

découlée, à <strong>la</strong> succession au trône, et déc<strong>la</strong>rant que <strong>le</strong> Canada a<br />

demandé l’adoption de cette loi et y a consenti, soit approuvée;:<br />

(b) Que <strong>la</strong> loi projetée, en autant qu’el<strong>le</strong> s’applique au Canada,<br />

devra se conformer autant que possib<strong>le</strong> au bill ci‑joint;<br />

(c) Que <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion, tel<strong>le</strong> que décrite, devra être soumise au<br />

Par<strong>le</strong>ment du Canada, aussitôt après l’ouverture de <strong>la</strong> prochaine<br />

session, de façon à permettre au Par<strong>le</strong>ment du Canada de<br />

prendre <strong><strong>le</strong>s</strong> dispositions exigées par <strong><strong>le</strong>s</strong> prescriptions du Statut<br />

de W<strong>est</strong>minster;<br />

(d) Que l’on informe <strong>le</strong> gouvernement de Sa Maj<strong>est</strong>é pour <strong>le</strong><br />

Royaume-Uni des dispositions prises. »<br />

3 La différence entre <strong><strong>le</strong>s</strong> assentiments donnés par <strong>le</strong> Par<strong>le</strong>ment<br />

du Canada en 1937, 1947 et 1953 ressort c<strong>la</strong>irement du libellé<br />

des lois el<strong><strong>le</strong>s</strong>‑mêmes.<br />

a) Loi concernant <strong>la</strong> succession au trône de 1937, artic<strong>le</strong> 1.<br />

« Est par <strong><strong>le</strong>s</strong> présentes approuvée <strong>la</strong> modification apportée à <strong>la</strong><br />

loi concernant <strong>la</strong> succession au trône, énoncée dans <strong>la</strong> loi du<br />

Par<strong>le</strong>ment du Royaume‑Uni intitulée: Loi sur <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration<br />

d’abdication de Sa Maj<strong>est</strong>é (1936). »<br />

12 REVUE PARLEMENTAIRE CANADIENNE/ÉTÉ 2013<br />

La seconde annexe de <strong>la</strong> loi canadienne reprend <strong>le</strong> texte de<br />

<strong>la</strong> loi britannique : « Considérant que, sur communication de<br />

ces affirmation et désir de Sa Maj<strong>est</strong>é, faite à Ses Dominions,<br />

<strong>le</strong> Dominion du Canada, conformément <strong>aux</strong> dispositions de<br />

l’artic<strong>le</strong> quatre du Statut de W<strong>est</strong>minster (1931), a demandé<br />

l’adoption de <strong>la</strong> présente loi et a consenti à cette adoption […]<br />

À ces causes <strong><strong>le</strong>s</strong> dispositions suivantes ont été édictées […]. »<br />

b) Loi de 1947 sur <strong><strong>le</strong>s</strong> titres roy<strong>aux</strong> (Canada); artic<strong>le</strong> 2. « Le<br />

par<strong>le</strong>ment du Canada donne, par <strong><strong>le</strong>s</strong> présentes, son assentiment<br />

à l’omission des expressions « Indiae Imperator » et « empereur<br />

des Indes » dans <strong><strong>le</strong>s</strong> titres roy<strong>aux</strong>. »<br />

c) Loi sur <strong>la</strong> désignation et <strong><strong>le</strong>s</strong> titres roy<strong>aux</strong> de 1953; artic<strong>le</strong> 1.<br />

« L’assentiment du Par<strong>le</strong>ment du Canada <strong>est</strong> par <strong><strong>le</strong>s</strong> présentes<br />

donné à <strong>la</strong> publication, par Sa Maj<strong>est</strong>é, de sa proc<strong>la</strong>mation<br />

roya<strong>le</strong> sous <strong>le</strong> grand sceau du Canada, établissant <strong>la</strong> désignation<br />

et <strong><strong>le</strong>s</strong> titres roy<strong>aux</strong> suivants pour <strong>le</strong> Canada, savoir […]. »<br />

4 « Monsieur l’Orateur, j’ai reçu de Son Excel<strong>le</strong>nce <strong>le</strong><br />

Gouverneur général un message de sa ci‑devant Maj<strong>est</strong>é,<br />

<strong>le</strong> <strong>roi</strong> Édouard VIII, en date du 10 décembre 1936, et l’acte<br />

d’abdication d’Édouard VIII qui porte <strong>la</strong> même date.<br />

Ce message fait part de <strong>la</strong> décision définitive et irrévocab<strong>le</strong><br />

prise par sa ci‑devant Maj<strong>est</strong>é de renoncer au trône sur <strong>le</strong>quel il<br />

était monté à <strong>la</strong> mort de son père et contient l’acte d’abdication<br />

signé ce jour‑là par <strong>le</strong> <strong>roi</strong> Édouard VIII. Les origin<strong>aux</strong> de l’acte<br />

d’abdication et du message, portant l’un et l’autre <strong>le</strong> seing de<br />

sa ci‑devant Maj<strong>est</strong>é, ont été, sur l’ordre du <strong>roi</strong> Édouard VIII,<br />

envoyés sous pli du pa<strong>la</strong>is de Buckingham <strong>le</strong> 10 décembre<br />

1936 à Son Excel<strong>le</strong>nce <strong>le</strong> Gouverneur général.<br />

Le texte de l’acte d’abdication et du message de Sa ci‑devant<br />

Maj<strong>est</strong>é a été transmis par câblogramme à Son Excel<strong>le</strong>nce<br />

<strong>le</strong> Gouverneur général <strong>le</strong> matin du 10 décembre 1936 et Son<br />

Excel<strong>le</strong>nce l’a communiqué immédiatement à ses ministres.<br />

J’ai sous <strong>la</strong> <strong>main</strong> <strong>le</strong> texte original de l’acte d’abdication<br />

et du message. À moins que <strong><strong>le</strong>s</strong> membres du Sénat ou des<br />

Communes ne désirent qu’il en soit autrement, j’ai l’intention<br />

de <strong>le</strong> déposer au bureau du conseil privé où il sera en sûreté. »<br />

William Lyon Mackenzie King, dans Canada, Chambre des<br />

communes, Débats, 14 janvier 1937.<br />

5 Canada, Chambre des communes, Débats, 2 février 1953.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!