bellelli srl Via Meucci, 232 - 45021 - Badia Polesine P.O. BOX 168 ...
bellelli srl Via Meucci, 232 - 45021 - Badia Polesine P.O. BOX 168 ...
bellelli srl Via Meucci, 232 - 45021 - Badia Polesine P.O. BOX 168 ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
18<br />
S<br />
1. Allmän information<br />
VIKTIGT: För att garantera ditt<br />
barns säkerhet måste du strikt<br />
följa dessa instruktioner när du<br />
monterar GENIUS barnstol. Om<br />
du skulle behöva ytterligare<br />
information kan du vända dig till<br />
tillverkaren eller återförsäljaren.<br />
Deras data finns präglade under<br />
stolens plaststomme.<br />
MEDDELANDE<br />
1- Detta är en ”universell” fastspänningsanordning<br />
för barn, godkänd enligt förordning Nr 44, med<br />
modifieringar serie 03. Den är avsedd för fordon<br />
och går att använda i de flesta, men inte alla, bilsäten.<br />
2- En perfekt fastsättning uppnås lättare i de fall<br />
då fordonstillverkaren, i instruktionsboken, upplyser<br />
om att fordonet är iordningsställt för ”universella<br />
”fastspänningsanordningar av barn i den aktuella<br />
åldersgruppen.<br />
3- Denna fastspänningsanordning har klassificerats som<br />
”universell” enligt de strängaste besiktningskriterierna i<br />
förhållande till tidigare modeller som inte är<br />
försedda med detta meddelande.<br />
4- Fastspänningsanordningen är endast avsedd<br />
för användning i fordon som är försedda med<br />
3-punktssäkerhetsbälte, av fast eller rullbältestyp<br />
som är godkänt enligt förordning UN/ECE Nr 16<br />
eller annan likvärdig norm.<br />
5- Vid tvekan ska tillverkaren av<br />
fastspänningsanordningen eller återförsäljaren<br />
kontaktas.<br />
2. Säkerhetsåtgärder GENIUS<br />
- Om ändringar görs på barnstolen är den inte<br />
längre godkänd. Tillverkaren eller återförsäljaren<br />
är inte ansvariga för eventuella skador som beror<br />
på ändringen. - Ditt barns säkerhet kan endast<br />
garanteras om dessa instruktioner tillämpas korrekt.<br />
- Säkerhetsbältena ska vara stadigt placerade på<br />
barnets kropp, korrekt spända och inte hopsnodda.<br />
- Se till att skydda säkerhetsbältenas hårda<br />
plastdelar mot skador och se till att de inte skadas<br />
av lösa delar inuti bilen eller av bildörrarna. - När<br />
barnstolen används i bilens baksäte ska du skjuta<br />
fram framsätet lite så att barnets fötter får plats.<br />
- Lämna aldrig barnet utan tillsyn i barnstolen.<br />
- Lämna aldrig barnstolen i direkt solljus för att<br />
förhindra att barnet bränner sig. - Stanna ofta under<br />
långa resor så att barnet får resa sig upp och röra<br />
på sig. - Efter en olycka ska barnstolen bytas ut helt,<br />
även då inga synliga skador finns på den. - För att<br />
minska risken att barnet skadas ska allt bagage och<br />
övriga lösa föremål i bilen packas på ett sådant sätt<br />
att de inte kan kastas omkring. Även övriga<br />
passagerare ska spänna fast säkerhetsbältena.<br />
- Försäkra dig om att alla passagerare i bilen vet hur<br />
barnet ska spännas loss från stolen om en olycka<br />
skulle inträffa. - Barnstolen måste alltid vara<br />
fastspänd till bilsätet, även då inget barn transporteras.<br />
- Denna bruksanvisning ska alltid medfölja barnstolen.<br />
- Barn har ibland lösa föremål i fickorna (till exempel<br />
leksaker) som, om de fastnar mellan säkerhetsbältet<br />
och kroppen, kan orsaka skador vid en olycka. Vi<br />
råder dig därför att tömma barnets fickor. Denna<br />
varning gäller även vuxna. - Barn är av naturen<br />
ibland mycket livliga. Se till att lugnt förklara hur<br />
viktigt det är för deras egen säkerhet att de sitter ned<br />
med säkerhetsbältena fastspända under hela resan.<br />
Denna kunskap är till hjälp så att inte barnet flyttar<br />
säkerhetsbältet eller spänner loss sig själv.<br />
- Använd ingenting för att höja barnstolen på bilsätet.<br />
Vid en olycka kommer inte barnstolens och bilens<br />
säkerhetsbälten att kunna skydda ditt barn på ett<br />
säkert sätt. - Se till att stolens säkerhetsbälte är väl<br />
fastspänt, framför allt vid midjan. - Bälteskudden ska<br />
aldrig användas utan foder. Sätets foder ska inte<br />
bytas ut mot ett som inte levererats av tillverkaren<br />
eftersom fodret utgör en integrerad del av<br />
fasthållningssystemet.<br />
3. Användning i bilen GENIUS<br />
Denna barnstol ska endast användas i säten med 3punktsbälten;<br />
den får inte användas med 2-punktsbälten<br />
eftersom dessa kan orsaka allvarliga skador eller<br />
död vid olyckor. - Barnstolen ska alltid monteras<br />
framåtvänd i körriktningen. Vi rekommenderar dig<br />
att inte placera barnstolen på bilsäten som är<br />
försedda med krockkudde. - Säkerhetsbältena i<br />
bilen måste vara ECE R 16 godkända eller uppvisa<br />
liknande standard. Kontrollera testetiketten på bältet<br />
där märkningen “E” eller “e” finns. - Barnstolen<br />
kan endast placeras mitt i bilens baksäte under<br />
förutsättning att det finns ett 3-punktsbälte även på<br />
denna plats.<br />
4. Montering av GENIUS<br />
4.1 Fastsättning av barnstolen i bilen<br />
Placera barnstolen på bilsätet (I) och låt bilens<br />
säkerhetsbälten, det diagonala (1) och det horisontella<br />
(2), passera genom de långa skårorna (3), som<br />
finns på bägge sidorna av den bakre delen. Sätt fast<br />
dem i respektive fäste på den motsatta sidan (4),<br />
(I-II). VIKTIGT: kontrollera att det diagonala bältet<br />
(1), placeras högt uppe i skåran (3) när det förs in.<br />
Bältena får inte vara hopsnodda. När bältena har<br />
passerat bakom barnstolen ska denna placeras stadigt<br />
mot baksätets ryggstöd.<br />
S