bellelli srl Via Meucci, 232 - 45021 - Badia Polesine P.O. BOX 168 ...
bellelli srl Via Meucci, 232 - 45021 - Badia Polesine P.O. BOX 168 ...
bellelli srl Via Meucci, 232 - 45021 - Badia Polesine P.O. BOX 168 ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
20<br />
DK<br />
1. Almindelige oplysninger<br />
VIGTIGT: Af hensyn til barnets<br />
sikkerhed skal børnestolen<br />
GENIUS monteres helt i<br />
overensstemmelse med disse<br />
vedlagte instruktioner. Hvis der<br />
skulle blive brug for yderligere<br />
information, bedes De henvende<br />
Dem til fabrikanten eller til forhandleren,<br />
deres dataer står<br />
skrevet under stolens plastikstel.<br />
BEMÆRK<br />
1. Dette er en ”Universel” børnestol, den er<br />
godkendt i henhold til forordning nr. 44 ændringer<br />
serie 03. Den er produceret til bilkørsel og passer<br />
til næsten alle bilsæder.<br />
2. Sikkerhed for at børnestolen passer til bilsædet,<br />
opnår man bedst i de biler, hvor producenten i sin<br />
manual har skrevet, at bilen er egnet til installation<br />
af en ”Universel” børnestol i relation til den<br />
omtalte børnegruppe.<br />
3. Denne børnestol er klassificeret som<br />
”Universel” i henhold til godkendelseskriterier,<br />
som er mere krævende end de forrige, som<br />
ikke har denne betegnelse.<br />
4. Den må kun bruges i biler med statiske trepunktsseler<br />
eller selestrammere, som er godkendte<br />
i overensstemmelse med forordning<br />
UN/ECE nr. 16 eller andre lignende standarder.<br />
5. I tvivlstilfælde rettes henvendelse til producent<br />
eller forhandler.<br />
2. Sikkerhedsforanstaltninger GENIUS<br />
- Brug ikke børnestolen på sidevendte sæder.<br />
- Hvis der foretages ændringer på stolen, er<br />
godkendelserne ikke gyldige. Fabrikant eller forhandler<br />
er ikke ansvarlige for eventuelle skader, som er<br />
opstået, efter at man har foretaget ændringer på<br />
børnestolen. - Deres barns sikkerhed kan kun<br />
garanteres, hvis denne brugsvejledning overholdes.<br />
- Sikkerhedsselerne skal sidde tæt og stramt til barnets<br />
krop uden snoninger. - Beskyt sikkerhedsselens<br />
stive plastikdele mod enhver form for ødelæggelse,<br />
og sørg for at ingen af bilens løse dele ødelægger<br />
dem, eller at de kommer i klemme i døren. - Når<br />
børnestolen fastsættes på bagsædet, skal sædet<br />
foran rykkes lidt frem, så der er god plads til barnets<br />
fødder. - Lad aldrig barnet sidde i børnestolen<br />
uden opsyn. - For at undgå at barnet brænder sig,<br />
må børnestolen aldrig stå direkte i stegende sol. - På<br />
lange ture skal man huske at standse, så barnet kan<br />
komme ud af stolen, og få mulighed for at bevæge<br />
sig frit. - Efter en eventuel bilulykke skal børnestolen<br />
udskiftes, også selvom der ikke er visible foran-<br />
dringer. - For at undgå at barnet kommer til skade, skal<br />
man sørge for at bagage og andre løse genstande er<br />
placeret forsvarligt, og at alle passagerer har<br />
sikkerhedsselen fastspændt. - Vær sikker på at alle<br />
bilens passagerer ved, hvordan de skal tage barnet<br />
ud af stolen. Det er vigtigt, hvis man skulle komme<br />
ud for et biluheld. - Børnestolen skal altid fastspændes<br />
til bilen med selerne, også når stolen er tom.<br />
- Denne brugsvejledning skal altid opbevares<br />
sammen med børnestolen. - Børn har tit mange<br />
ting gemt i lommerne (f.eks. legetøj), hvis disse ting<br />
kommer i klemme mellem sikkerhedssele og kroppen,<br />
kan det være årsag til beskadigelser ved et eventuelt<br />
uheld. Det anbefales at tømme barnets lommer.<br />
- Det gælder også de voksne.<br />
- Børn er af naturlige årsager fulde af liv og har<br />
behov for at røre sig. Fortæl dem roligt og stille hvor<br />
vigtigt det er, at de under rejsen sidder stille med<br />
fastspændte sikkerhedsseler. Hvis de er klar over,<br />
hvad det betyder, er der større mulighed for, at de<br />
accepterer at sidde stille og ikke løsner selerne.<br />
- Sæt ikke noget under børnestolen så den løftes op<br />
fra bilsædet, i tilfælde af en ulykke kan hverken<br />
børnestolen eller bilens sikkerhedsseler beskytte<br />
barnet, sådan som de er projekteret til. - Kontrollèr<br />
at alle seler sidder tæt til kroppen, især bækkenselen.<br />
- Stolesædet må ikke bruges uden betræk.<br />
Betrækket må kun erstattes af et betræk, som er<br />
godkendt af producenten, fordi betrækket er en vigtig<br />
del af systemet.<br />
3. Sådan bruger man børnestolen i bilen GENIUS<br />
- Denne børnestol skal bruges på sæder med<br />
trepunktssikkerhedsseler; den må ikke bruges på<br />
sæder med topunktsseler. Hvis man bruger<br />
topunktsseler, er der i tilfælde af ulykker risiko for, at<br />
barnet pådrager sig alvorlige skader, eller i værste<br />
fald kan det være dødsårsag. - Børnestolen skal<br />
altid indstilles i køreretningen. Bilens sikkerhedsseler<br />
skal være i overensstemmelse med ECE R 16<br />
eller lignende normer. Kontroller selernes godkendelsesetikette,<br />
hvor man finder mærkerne<br />
“E” eller “e”. - Børnestolen må kun placeres midt<br />
på bagsædet, hvis denne plads har trepunktssele.<br />
4. Montering GENIUS<br />
DK<br />
4.1 Stolen monteres på bilsædet<br />
Placer stolen på bilsædet (I), før bilens sikkerhedsseler,<br />
skulderselen (1) og maveselen (2), ind igennem de<br />
lange revner (3) som findes bag på stolen i hver sin<br />
side. Fastspænd dem til den relative fiksering på<br />
den modsatte side (4), (I-II). VIGTIGT: kontroller at<br />
skulderselen (1), når den føres ind, sidder øverst på<br />
revnen (3). Selerne må ikke være snoede. Når selerne<br />
er ført om bag stolen, skal man sørge for, at den hviler<br />
godt mod bilens ryglæn.