28.10.2013 Views

52.53.55.věstník - Česká advokátní komora

52.53.55.věstník - Česká advokátní komora

52.53.55.věstník - Česká advokátní komora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Strana 55 Věstník České <strong>advokátní</strong> komory 2004<br />

Částka 3/2004<br />

5<br />

Beschluß des Vorstandes der Tschechischen Rechtsanwaltskammer<br />

vom 08. Juni 2004,<br />

durch welchen der Beschluß des Vorstandes der Tschechischen Rechtsanwaltskammer Nr. 1/2001<br />

des Amtsblattes, über Festsetzung der Regeln für die Herausgabe des Amtsblattes der Tschechischen<br />

Rechtsanwaltskammer, geändert wird<br />

Der Vorstand der Tschechischen Rechtsanwaltskammer<br />

hat gemäß § 44 Abs. 4 Lit. b) und § 53 Abs. 1 Lit. d)<br />

des Gesetzes über die Rechtsanwaltschaft, in der Fassung<br />

der später erlassenen Vorschriften, wie folgt beschlossen:<br />

Art. 1<br />

Änderung des Beschlusses des Vorstandes<br />

der Tschechischen Rechtsanwaltskammer,<br />

durch welchen die Regeln für die Herausgabe<br />

des Amtsblattes der Tschechischen<br />

Rechtsanwaltskammer festgesetzt werden<br />

Der Beschluß des Vorstandes der Tschechischen Rechtsanwaltskammer<br />

Nr. 1/2001 des Amtsblattes, über die Herausgabe<br />

des Amtsblattes der Tschechischen Rechtsanwaltskammer<br />

festgesetzt werden, wird wie folgt geändert:<br />

1. Im Art. 1 wird nach dem Absatz 1 folgender Absatz 2<br />

angefügt:<br />

„(2) Im Hinterkopf des Amtsblattes wird unter<br />

dem Titel auch die Übersetzung des Titels in der englischen<br />

(Official Journal of the Czech Bar Association),<br />

französischen (Journal officiel de l’Ordre des avocats<br />

tchèque) und deutschen (Amtsblatt der Tschechischen<br />

Rechtsanwaltskammer) Sprache angeführt.“.<br />

Der bisherige Absatz 2 wird als Absatz 3 bezeichnet.<br />

2. Im Art. 3 Lit. b) wird nach der Ziffer 6 folgende Ziffer<br />

7 eingefügt:<br />

„7. die Übersetzungen der standesrechtlichen Vorschriften,<br />

ihrer vollständigen Fassungen und redaktioneller<br />

Mitteilungen über die Korrektur der Druckfehler<br />

in der englischen, französischen und deutschen<br />

Sprache (Art. 5a),“.<br />

Die bisherige Ziffer 7 wird als Ziffer 8 bezeichnet.<br />

3. Nach dem Artikel 5 wird folgender Artikel 5a eingefügt:<br />

„Art. 5a<br />

Übersetzungen der standesrechtlichen Vorschriften<br />

(1) Die genehmigten standesrechtlichen Vorschriften,<br />

ihre vollständigen Fassungen und redaktionelle<br />

JUDr. Vladimír Jirousek gez.<br />

Präsident<br />

der Tschechischen Rechtsanwaltskammer<br />

Mitteilungen über die Korrektur der Druckfehler werden<br />

in dem Anzeigeteil des Amtsblattes auch in der<br />

Übersetzung in die englische, französische und deutsche<br />

Sprache veröffentlicht. Sollte es sich um eine neu kundgemachte<br />

standesrechtlichen Vorschrift handeln, wird<br />

ihre Übersetzung in dem gleichen Stück des Amtsblattes<br />

veröffentlicht, wo die standesrechtlichen Vorschrift<br />

in der tschechischen Sprache kundgemacht wird.<br />

(2) Für die authentische Fassung wird je die tschechische<br />

in dem normativen Teil des Amtsblattes kundgemachte<br />

Fassung der standesrechtlichen Vorschrift<br />

gehalten.<br />

4. Im Art. 5 lautet die Lit. a) wie folgt:<br />

„a) den Rechtsanwälten und den niedergelassenen<br />

europäischen Rechtsanwälten, und zwar je an die<br />

Adresse des Rechtsanwaltssitzes, der in dem<br />

Anwaltsverzeichnis oder in dem Verzeichnis der<br />

niedergelassenen europäischen Rechtsanwälte eingetragen<br />

ist,“.<br />

5. Im Art. 7 Abs. 1 lautet die Lit. a) wie folgt:<br />

„a) den Rechtsanwälten, und in dem Falle, daß die Entscheidung<br />

über Verhängung einer Disziplinarmaßregel<br />

– öffentliche Ermahnung – gegenüber<br />

einem niedergelassenen europäischen Rechtsanwalt<br />

in dem Sonderteil des Amtsblattes kundgemacht<br />

wird, auch den niedergelassenen Rechtsanwälten,“.<br />

Art. 2<br />

Übergangsbestimmung<br />

Die wirksamen standesrechtlichen Vorschriften in der<br />

geltenden Fassung, die in Übersetzungen in die englische,<br />

französische und deutsche Sprache bisher nicht veröffentlicht<br />

wurden, werden in diesen Sprachen in dem Anzeigeteil<br />

des Amtsblattes spätestens bis zum Ende 2004 veröffentlicht.<br />

Art. 3<br />

Wirksamkeit<br />

Der Beschluß tritt am dreißigsten Tage von seiner<br />

Kundmachung in dem Amtsblatt an in Wirksamkeit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!