26.12.2013 Views

RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada

RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada

RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. <strong>51</strong>, No. 2593<br />

WARES: Smoking cessation preparations, namely medicated<br />

gum, patches, oral spray, liquid, powders, capsules and tablets.<br />

SERVICES: E<strong>du</strong>cational programs in the field of smoking<br />

cessation and distribution of information for such programs.<br />

Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Préparations pour renoncer au tabac,<br />

nommément gomme médicamentée, timbres, vaporisateur oral,<br />

liquide, poudres, capsules et comprimés. SERVICES:<br />

Programmes é<strong>du</strong>catifs dans le domaine de la cessation <strong>du</strong><br />

tabagisme, et distribution d’information concernant ces<br />

programmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,186,773. 2003/08/14. Rexall Brands Corp., 5965 Coopers<br />

Avenue, Mississauga, ONTARIO, L4Z1R9 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

SLIM ASSIST<br />

The right to the exclusive use of the words SLIM and ASSIST is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Weight re<strong>du</strong>ction, appetite suppression and diet aid<br />

preparations in the form of liquid, powder, tablet, capsules and<br />

bars. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots SLIM et ASSIST en dehors de<br />

la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Service d’amaigrissement, coupe-faim et<br />

préparations d’aide au régime sous forme de liquide, de poudre,<br />

de comprimés, de capsules et de barres. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,186,788. 2003/08/14. CHIN-PING HUANG, No. 20, Alley 31,<br />

Lane 556, Sec. 2, Chung-shan Road, Yuanlin Town, Chang Hua<br />

Hsien, Taiwan, CHINA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE<br />

900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

1,186,794. 2003/08/14. RECKITT & COLMAN (OVERSEAS)<br />

LIMITED, Dansom Lane, Hull, HU8 7DS, UNITED KINGDOM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

COLOR & SHAPE<br />

The right to the exclusive use of the word COLOR is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Bleaching preparations, laundry bleach, laundry<br />

brighteners, laundry detergent, and laundry pre-soak; laundry<br />

preparations for dry cleaners; all purpose cleaning preparations;<br />

abrasive cleaning preparations; abrasive preparations used in the<br />

manufacture of metal polish; carpet cleaning preparations; carpet<br />

deodorizers; carpet shampoos; automatic dishwashing<br />

detergents, liquid and powder detergents for clothes washing;<br />

dishwashing soaps, laundry soaps; fabric softeners, laundry<br />

additives; stain removing preparations. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif <strong>du</strong> mot COLOR en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Décolorants, agent de blanchiment pour<br />

lessive, azurants de lessive, détergent à lessive et pro<strong>du</strong>it de<br />

trempage pour lessive; pro<strong>du</strong>its de blanchisserie pour le<br />

nettoyage à sec; préparations de nettoyage tout usage;<br />

préparations abrasives nettoyantes; préparations abrasives<br />

servant à la fabrication de pro<strong>du</strong>its pour polir les métaux;<br />

nettoyants à tapis; désodorisants à tapis; shampoings à tapis;<br />

détergents pour lave-vaisselle, détergents liquides et en poudre<br />

pour laver les vêtements; savons à vaisselle, savons à lessive;<br />

assouplisseurs de tissus, additifs pour la lessive; pro<strong>du</strong>its<br />

détachants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,186,807. 2003/08/18. N.S.I. Solutions Naturelles<br />

Internationales inc./N.S.I. Natural Solutions International Inc.,<br />

7556, Maurice-Duplessis, Suite 302, Montreal, QUÉBEC,<br />

H1E3Y1 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: VALIER BOIVIN, (BOIVIN, O’NEIL S.E.N.C.),<br />

2000 MANSFIELD, SUITE 700, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Z4<br />

NUTRA-KRILL<br />

WARES: Auto A/C receiver drier, auto A/C evaporator coil, auto<br />

cabin air filter, auto parts and auto A/C parts. Used in CANADA<br />

since at least as early as March 2003 on wares.<br />

MARCHANDISES: Réservoir déshydrateur de climatiseur pour<br />

auto, serpentin d’évaporateur de climatiseur pour auto, filtre à air<br />

pour auto, pièces pour automobiles et pièces pour climatiseurs<br />

d’auto. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

mars 2003 en liaison avec les marchandises.<br />

MARCHANDISES: Natural pro<strong>du</strong>cts, namely krill oil and krill<br />

protein for use in the manufacture of nutraceutical,<br />

pharmaceutical, bio-pharmaceutical, nutrigenomics, cosmetic and<br />

cosmeceutical pro<strong>du</strong>cts. Employée au CANADA depuis 01 juin<br />

2003 en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Pro<strong>du</strong>its naturels, nommément huile de krill et protéine<br />

de krill pour la fabrication de pro<strong>du</strong>its nutraceutiques,<br />

pharmaceutiques, bio-pharmaceutiques, nutrigénomiques,<br />

cosmétiques et cosméceutiques. Used in CANADA since June<br />

01, 2003 on wares.<br />

July 7, 2004 155 07 juillet 2004

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!