RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada
RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada
RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. <strong>51</strong>, No. 2593<br />
1,189,925. 2003/09/22. John McLure Pty Ltd, 6 Ardtalla Court,<br />
Duncraig, Western Australia, 6023, AUSTRALIA Representative<br />
for Service/Représentant pour Signification: HARBOURSIDE,<br />
ATT: MR R G MCLURE, 9 - 2235 HARBOUR ROAD, SIDNEY,<br />
BRITISH COLUMBIA, V8L2P7<br />
Willy Wyp’s<br />
WARES: Paper handkerchiefs, paper towells, toilet paper, facial<br />
tissues, bathroom tissues and tissue paper. Proposed Use in<br />
CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Papiers-mouchoirs, essuie-tout en papier,<br />
papier hygiénique, papiers-mouchoirs, papier hygiénique et<br />
papier-mouchoir. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />
marchandises.<br />
1,190,021. 2003/09/09. BRIAN R. WILSON, 22473 Adelaide<br />
Road, Mt. Brydges, ONTARIO, N0L1W0 Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: STERLING &<br />
AFFILIATES, P.O. BOX 799, STATION B, 280 SLATER STREET,<br />
SUITE 1800, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P8<br />
TAX FREE CASH INC.<br />
The right to the exclusive use of the words TAX FREE and CASH<br />
is disclaimed apart from the trade-mark.<br />
SERVICES: Personal financial planning and insurance services.<br />
Used in CANADA since at least as early as November 09, 2001<br />
on services.<br />
Le droit à l’usage exclusif des mots TAX FREE et CASH en dehors<br />
de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />
SERVICES: Services de planification financière personnelle et<br />
d’assurances. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt<br />
que le 09 novembre 2001 en liaison avec les services.<br />
1,190,042. 2003/09/08. Hunter Amenities International Ltd., 1205<br />
Corporate Drive, Burlington, ONTARIO, L7L5V5 Representative<br />
for Service/Représentant pour Signification: FRASER<br />
MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420,<br />
OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4<br />
NOURISH A SPA LINE<br />
WARES: Massage oils and lotions; body lotions; creams, namely,<br />
deep tissue and eye creams; gels, namely, bath and aloe gels;<br />
specialized muds, namely, muds from the earth for cleansing and<br />
therapeutic purposes; sports rubs, namely, skin lotion combined<br />
with menthol; sea salts, namely salt combined with essential oil for<br />
cleansing and therapeutic purposes; aromatherapy soak, namely<br />
salt with essential oils for therapeutic purposes; body buff, namely<br />
bath gel combined with jojoba beads; pedicure scrub; salt glow,<br />
namely salt combined with massage oil; shampoo and<br />
conditioner; milk bath, namely buttermilk combined with essential<br />
oils; facial cleansers, toners, exfoliants and moisturizers; eye<br />
pads, namely liquid filed plastic pads for therapeutic purposes;<br />
suncare pro<strong>du</strong>cts, namely sunscreen made from body lotion with<br />
SPF (sun protection factor). Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Huiles et lotions de massage; lotions pour le<br />
corps; crèmes, nommément crèmes pour les yeux et les tissus<br />
profonds; gels, nommément bain et gels avec aloès; boues<br />
spécialisées, nommément boue de terre à des fins de nettoyage<br />
et thérapeutiques; baume à frictionner pour les sportifs,<br />
nommément lotion à la menthe pour la peau; sels marins,<br />
nommément sel combiné avec des huiles essentielles à des fins<br />
de nettoyage et thérapeutiques; sels de bain<br />
aromathérapeutiques, nommément sel combiné avec des huiles<br />
essentielles à des fins thérapeutiques, exfoliants pour le corps,<br />
nommément gel pour le bain combiné avec des petites perles de<br />
jojoba; crème ponce pour les pieds; sel luminescent, nommément<br />
sel combiné avec de l’huile de massage; shampoing et<br />
revitalisants; laits de bain, nommément babeurre combiné avec<br />
des huiles essentielles; nettoyants pour le visage, tonifiants,<br />
exfoliants et hydratants; tampons pour les yeux, nommément<br />
tampons en plastique remplis de liquide à des fins thérapeutiques;<br />
pro<strong>du</strong>its solaires, nommément écran solaire fabriqué de lotion<br />
pour le corps avec FPS (facteur de protection solaire). Emploi<br />
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,190,070. 2003/09/09. PREMIUM BRANDS INC., 8385 Fraser<br />
Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5X3X8<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX<br />
11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH<br />
COLUMBIA, V6E3R3<br />
HIGH ROLLERS<br />
WARES: Meat pro<strong>du</strong>cts, namely smokies and wieners. Used in<br />
CANADA since at least as early as July 28, 2003 on wares.<br />
MARCHANDISES: Pro<strong>du</strong>its à base de viande, nommément<br />
charcuteries et saucisses fumées. Employée au CANADA depuis<br />
au moins aussi tôt que le 28 juillet 2003 en liaison avec les<br />
marchandises.<br />
July 7, 2004 167 07 juillet 2004