RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada
RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada
RG42-2-51-2593.pdf - Publications du gouvernement du Canada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. <strong>51</strong>, No. 2593<br />
en papier; enseignes en papier ou en carton; sceaux (cachets),<br />
tampons encreurs; emballages et enveloppes pour bouteilles en<br />
carton ou en papier, tubes en carton, cartonnages, boîtes en<br />
carton ou en papier; sacs, sachets, enveloppes, pochettes pour<br />
l’emballage en papier ou en matières plastiques; étiquettes non en<br />
tissu, tracts, prospectus, imprimés, signets, cartes de souhaits,<br />
linge de table en papier. (2) Récipients isothermes, verres<br />
(récipients), flûtes et coupes à champagne, tâte-vin (pipettes),<br />
bouteilles isolantes, bouteilles réfrigérantes, seaux à rafraîchir,<br />
becs verseurs, ouvre-bouteilles, porte-cartes de menus, dessous<br />
de verres (non en papier et autres que linge de table), vaisselle<br />
non en métaux précieux; objets d’art en porcelaine, en terre cuite<br />
ou en verre; bocaux, boîtes à biscuits, boîtes en métal pour la<br />
distribution des serviettes en papier, boîtes en verre; bouchons de<br />
verre; moules à glaçons; bougeoirs non en métaux précieux;<br />
bouteilles; chandeliers non en métaux précieux; dessous de<br />
carafes non en papier et autres que linge de table, porte-cartes de<br />
menus; dessous-de-plat ustensiles de table; mélangeurs manuels<br />
(shakers); plateaux à usage domestique non en métaux précieux;<br />
ramasse-miettes. (3) Bières, eaux minérales et gazeuses et<br />
autres boissons non alcooliques à savoir limonades; apéritifs et<br />
cocktails sans alcool; extraits de fruits sans alcool; boissons de<br />
fruits sans alcool et jus de fruits sans alcool à base de raisins;<br />
sirops et autres préparations pour faire des boissons,<br />
nommément: sirops de fruits et sirops pour la préparation de<br />
boissons aux fruits non alcoolisées. (4) Boissons alcooliques (à<br />
l’exception des bières), nommément: vins, vins mousseux, vins<br />
pétillants, vins d’appellation d’origine contrôlée Champagne;<br />
cocktails préparés à base de champagne. SERVICES: (1)<br />
Diffusion d’informations en matière de boissons, et plus<br />
particulièrement de vins de Champagne; communications<br />
radiophoniques, télévisées et par terminaux d’ordinateurs, sur<br />
réseaux nationaux et mondiaux, en matière de boissons, et plus<br />
particulièrement de vins de Champagne; services de transmission<br />
de données par voie informatique et télématique; services de<br />
transmission d’informations par voie électronique et télématique,<br />
au moyen notamment des réseaux de communication mondiale,<br />
notamment l’Internet, ou à accès privé ou réservé (de type<br />
Intranet). (2) Activités culturelles relatives aux boissons, aux vins<br />
de Champagne et à l’oenologie, nommément: organisation,<br />
con<strong>du</strong>ite ou sponsoring de manifestations sportives et culturelles<br />
(jeux, concours, expositions, festivals, spectacles, dégustation de<br />
pro<strong>du</strong>its); services de clubs (divertissement ou é<strong>du</strong>cation) de<br />
dégustation des vins, notamment de champagne; organisation et<br />
con<strong>du</strong>ite de manifestations et de concours à buts culturels ou<br />
é<strong>du</strong>catifs, ayant trait aux boissons, et plus particulièrement aux<br />
vins de Champagne, et à l’oenologie; planification de réceptions<br />
(divertissement). (3) Services de restauration (alimentation),<br />
services de bars, cafés-restaurants, services de traiteurs; services<br />
de maîtres de maison, services hôteliers et d’hébergement<br />
temporaire, location de chaises, tables, linge de table et verrerie;<br />
services d’informations en matière d’oenologie, et plus<br />
particulièrement de vins de Champagne. Employée au CANADA<br />
depuis au moins aussi tôt que le 24 juin 2002 en liaison avec les<br />
marchandises (4). Employée: FRANCE en liaison avec les<br />
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans<br />
ou pour FRANCE le 25 mars 2002 sous le No. 02 3 155 633 en<br />
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1),<br />
(2), (3) et en liaison avec les services.<br />
WARES: (1) Printing pro<strong>du</strong>cts, namely: labels made of paper for<br />
bottles; stationery, namely: post cards, note pads, pens; posters,<br />
albums, almanacs, calendars, brochures, catalogues, information<br />
letters, reviews, magazines, newspapers, photographs; foil paper;<br />
cigar bands; paper coasters; signs made of paper or cardboard;<br />
seals (stamps), stamp pads; bottle wrapping and envelopes made<br />
of cardboard or paper, tubes made of cardboard, cartons, boxes<br />
made of cardboard or paper; bags, sachets, envelopes, pouches<br />
for packaging made of paper or plastic materials; labels not made<br />
of cloth, tracts, flyers, printed goods, bookmarks, greeting cards,<br />
table linen made of paper. (2) Isothermal containers, glass<br />
(receptacles), champagne flutes and coupes, wine tasters<br />
(pipettes), insulating flasks, refrigerating bottles, wine buckets,<br />
spouts, bottle openers, menu card holders, coasters (not of paper<br />
and other than table linen), tableware not of precious metal;<br />
porcelain, earthenware or glassware; jars, cookie jars, metal<br />
boxes for dispensing paper towels, glass boxes; glass stoppers;<br />
ice cube trays; candlesticks not of precious metal; bottles;<br />
candelabra not of precious metal; coasters not of paper and other<br />
than table linen, menu card holders; trivets (table utensils); manual<br />
blenders (shakers); trays for domestic purposes not of precious<br />
metal; crumb trays. (3) Beers, mineral and carbonated waters and<br />
other non-alcoholic beverages, namely lemonades; non-alcoholic<br />
aperitifs and cocktails; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic<br />
grape-based fruit drinks and juices; syrups and other preparations<br />
for preparing beverages, namely fruit syrups and syrups for<br />
preparing non-alcoholic fruit drinks. (4) Alcoholic beverages<br />
(except beers), namely: wines, sparkling wines, crackling wines,<br />
wines designated "appellation d’origine contrôlée Champagne;"<br />
champagne-based prepared cocktails. SERVICES: (1)<br />
Dissemination of information regarding beverages, specifically<br />
champagne; communications via radio, television and computer<br />
terminals, via national and worldwide networks, regarding<br />
beverages, specifically champagne; data transmission services by<br />
informatic and telematic means; information transmission services<br />
by electronic and telematic means, specifically via worldwide<br />
communication networks, namely the Internet, or via private- or<br />
limited-access networks (Intranets). (2) Cultural activities<br />
pertaining to beverages, to Champagne wines and to oenology,<br />
namely: organizing, holding or sponsoring sporting and cultural<br />
events (games, contests, exhibitions, festivals, attractions,<br />
pro<strong>du</strong>ct tastings); services of clubs (entertainment or e<strong>du</strong>cation)<br />
for the tasting of wines, notably Champagne; organizing and<br />
holding cultural or e<strong>du</strong>cational events and contests pertaining to<br />
beverages, particularly to Champagne wines and oenology;<br />
planning receptions (entertainment). (3) Food services, bar, caférestaurant<br />
services, catering services; household services, hotel<br />
services and services related to temporary accommodation, rental<br />
of chairs, tables, table linen and glassware; wine information<br />
July 7, 2004 75 07 juillet 2004