"Mit Tomi und Mila dem Gift auf der Spur" - Deutsch-Französisch
"Mit Tomi und Mila dem Gift auf der Spur" - Deutsch-Französisch
"Mit Tomi und Mila dem Gift auf der Spur" - Deutsch-Französisch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Am nächsten Tag bekommt <strong>Mila</strong> Besuch, es ist <strong>Tomi</strong>. <strong>Mila</strong>s Oma liest ihnen<br />
eine Geschichte vor. Dann legt sie sich zum <strong>Mit</strong>tagsschlaf hin. <strong>Mila</strong> holt etwas<br />
zu trinken aus <strong>der</strong> Küche. In <strong>der</strong> Zwischenzeit entdeckt <strong>Tomi</strong> bunte Bonbons<br />
<strong>auf</strong> <strong>dem</strong> Tisch. <strong>Tomi</strong> will sie gerade essen, da kommt <strong>Mila</strong> <strong>und</strong> brüllt: „TOMI!<br />
Willst du wie<strong>der</strong> ins Krankenhaus?! Das sind Tabletten von meiner Oma für<br />
ihr Herz.“ „Aber die sehen doch aus wie Bonbons“, w<strong>und</strong>ert sich <strong>Tomi</strong>.<br />
Wo sollten die Tabletten <strong>auf</strong>gehoben werden? Weißt du es?<br />
22<br />
Le len<strong>dem</strong>ain, <strong>Mila</strong> a de la visite, c’est <strong>Tomi</strong>. La grand-mère de <strong>Mila</strong> leur lit une<br />
histoire. Ensuite, elle s’allonge pour faire la sieste. <strong>Mila</strong> va chercher quelque<br />
chose à boire dans la cuisine. Pendant ce temps, <strong>Tomi</strong> découvre des bonbons<br />
multicolores sur la table. Il s’apprête à les porter à la bouche lorsque <strong>Mila</strong> arrive<br />
et hurle: « TOMI! Tu veux retourner à l’hôpital?! Ce sont les pilules pour le cœur<br />
que ma grand-mère prend. » « Mais on dirait des bonbons », s’étonne <strong>Tomi</strong>.<br />
Où est-ce qu’il faut ranger les pilules? Est-ce que tu le sais?