25.06.2014 Views

Gamma seminatrici da sodo - Maschio

Gamma seminatrici da sodo - Maschio

Gamma seminatrici da sodo - Maschio

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L'ELEMENTO SEMINATORE - THE SO<br />

L’elemento per la semina semplificata<br />

Gaspardo può essere configurato per<br />

meglio a<strong>da</strong>ttarsi ai diversi contesti applicativi<br />

in fase di acquisto della macchina.<br />

Il controllo della profondità di semina<br />

avviene sul punto di deposizione e l’esclusiva<br />

struttura indipendente della ruota chiudi<br />

solco consente un preciso controllo della<br />

profondità anche su terreni irregolari. Il<br />

fertilizzante viene distribuito miscelato al<br />

seme per ottimizzarne l’efficacia.<br />

L'applicazione di un raschiafango con profilo<br />

in WIDIA consente di mantere perfettamente<br />

pulito il disco e il limitatore con manutenzioni<br />

ridotte a zero.<br />

The Gaspardo seeding element for<br />

simplified sowing can be equipped to<br />

answer different application needs.<br />

Seeding depth is adjusted where the seeds are<br />

dropped. This together with the independent<br />

closing wheel allows to set sowing depth<br />

with a high precision even on very irregular<br />

terrains. The fertilizer is mixed together with<br />

seeds to optimize its effectiveness.<br />

The mud scrapers fitted with anti-wearing<br />

WIDIA profile allow to keep the discs and<br />

the sowing limiter perfectly clean, reducing<br />

maintenance down to zero.<br />

L'élément pour le semis simplifié Gaspardo<br />

peut être configuré pour mieux<br />

s'a<strong>da</strong>pter aux différents contextes d'application<br />

en phase d'achat de la machine.<br />

Le contrôle de la profondeur d'ensemencement<br />

a lieu sur le point de dépôt de la graine et la<br />

structure exclusive indépen<strong>da</strong>nte de la roue de<br />

fermeture du sillon permet d'avoir un contrôle<br />

précis de la profondeur, également sur des terrains<br />

irréguliers. L'engrais est distribué mélangé<br />

aux graines pour en optimiser l'efficacité.<br />

L'application d'un racleur de boue avec profil<br />

en WIDIA permet de maintenir le disque et<br />

le limiteur parfaitement propres et de limiter<br />

les opérations d'entretien.<br />

STRUTTURA DEL SEMINATORE<br />

A) Cerniera di rotazione in materiale antiusura<br />

e provvista di sistema di lubrificazione<br />

indipendente.<br />

B) Il robusto braccio di collegamento in<br />

fusione d'acciaio mantiene l'elemento<br />

sempre aderente al terreno anche quando<br />

la superficie è molto irregolare.<br />

C) L'apparato chiudi solco è indipendente<br />

<strong>da</strong>ll'assolcatore per evitare <strong>da</strong>nnose<br />

variazioni della profondità di semina. La<br />

pressione è facilmente registrabile.<br />

D) La molla di assetto consente ottima escursione<br />

all'elemento e grazie all'esclusivo cinematismo<br />

incrementa la pressione quando<br />

necessario.<br />

Elevata pressione al suolo (circa 200-230 kg).<br />

Disco di taglio Ø=475 mm t=6 mm.<br />

STRUCTURE OF THE PLANTING UNIT<br />

A) The hinge points are made with antiwearing<br />

materials and they are fitted with<br />

a self-lubricating system.<br />

B) The sturdy cast iron supporting arm keeps<br />

the element adherent to the ground even<br />

when the surface is very irregular.<br />

C) The furrow closing wheel is independent<br />

from the coulter to avoid variations in<br />

sowing depth. The down pressure can be<br />

easily adjusted.<br />

D) The springs to level off the sowing unit<br />

allows optimal travel and thanks to the<br />

exclusive mechanism it increases the down<br />

pressure when necessary.<br />

High down pressure (about 200-230 kg).<br />

Coulter disc Ø=475 mm t=6 mm.<br />

STRUCTURE DU SEMOIR<br />

A) Charnière de rotation en matériau<br />

anti-usure et équipée d'un système de<br />

lubrification indépen<strong>da</strong>nt.<br />

B) Le bras de raccordement robuste en fusion<br />

d'acier maintient l'élément toujours en<br />

contact avec le sol, même lorsque la<br />

surface est très irrégulière.<br />

C) Le système de fermeture du sillon est<br />

indépen<strong>da</strong>nt du sillonneur pour éviter les<br />

variations de la profondeur de semis; la<br />

pression est facilement réglable.<br />

D) Le ressort de dévers permet d'avoir une<br />

excellente excursion de l'élément et grâce<br />

au cinématisme exclusif, il augmente la<br />

pression le cas échéant.<br />

Pression élevée au sol (environ 200-230 kg).<br />

Disque de coupe Ø=475 mm t=6 mm.<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!