You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[Index/Index]<br />
●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
[Caractéristiques générales / General features]<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
3<br />
[Moteurs tubulaires Ø 35 / Ø 35 Tubular motors]<br />
Linea CD 35<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
Fin de course mécanique<br />
Mechanical limit switch<br />
12<br />
[Moteurs tubulaires Ø 45 / Ø 45 Tubular motors]<br />
Fin de course électronique<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
Linea ET-s Electronic limit switch<br />
16<br />
Linea CD 45<br />
Linea CDE 45<br />
Linea ROSH-el<br />
Linea SUAW-el<br />
Linea radio ETR 45<br />
Linea radio ETR-A 45<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
●●●●●●●●●●●●●●●<br />
[Moteurs tubulaires Ø 57 / Ø 57 Tubular motors]<br />
Fin de course mécanique<br />
Mechanical limit switch<br />
Fin de course mécanique avec manoeuvre de secours<br />
Mechanical limit switch with manual override<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
Fin de course électronique<br />
Electronic limit switch<br />
Fin de course électronique<br />
Electronic limit switch<br />
Fin de course électronique radio<br />
Radio electronic limit switch<br />
Fin de course électronique radio<br />
Radio electronic limit switch<br />
20<br />
23<br />
26<br />
28<br />
30<br />
32<br />
Linea CD 57<br />
Linea CDE 57<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
●●●●●●●●●●●●●●●<br />
[Accessoires de commande / Control accessories]<br />
Fin de course mécanique<br />
Mechanical limit switch<br />
Fin de course mécanique avec manoeuvre de secours<br />
Mechanical limit switch with manual override<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
42<br />
44<br />
49<br />
[Conditions générales de vente et garantie / General sales and warranty conditions] 57<br />
1
[ ]<br />
Caractéristiques générales<br />
General features<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●
[<br />
Caractéristiques générales des moteurs tubulaires<br />
]● ● ●<br />
Tubular motors general features<br />
Les moteurs ASA sont spécialement<br />
conçus et réalisés pour la motorisation<br />
de stores, rideaux de soleil, rideaux<br />
d'obscurcissement.<br />
ASA tubular motors are designed to be<br />
employed for the motorization of rolling<br />
shutters, awnings and screens.<br />
GRUPPO GROUPE FINE CORSA DE COURSE<br />
LIMIT LIMIT SWITCH SWITCH GROUP GROUP<br />
GRUPPO GROUPE MOTORE MOTEUR<br />
MOTOR MOTOR GROUP GROUP<br />
GRUPPO GROUPE RIDUTTORE RÉDUCTEUR<br />
REDUCER REDUCER GROUP GROUP<br />
Bride<br />
Fixing bracket<br />
Adaptateurs<br />
Adapters<br />
Support mural<br />
Wall mounted support<br />
Couronne<br />
Crown<br />
Moteur tubulaire<br />
Tubular motor<br />
Roue<br />
Wheel<br />
Tube enrouleur<br />
Rolling tube<br />
Culot<br />
Cap<br />
Couronne<br />
Crown<br />
Moteur tubulaire<br />
Tubular motor<br />
Roue<br />
Wheel<br />
Culot<br />
Cap<br />
Tube enrouleur<br />
Rolling tube<br />
Bride<br />
Fixing bracket<br />
Adaptateurs<br />
Adapters<br />
Support mural<br />
Wall mounted support<br />
4
[<br />
]●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
Identification du produit<br />
Product identification<br />
● ●<br />
Les moteurs tubulaires ASA sont identifiés par des vignettes reportant la plaque de<br />
données et le code à barres.<br />
ASA tubular motors are identified by labels containing data plate and barcode.<br />
ETIQUETTE MOTEUR / MOTOR LABEL<br />
ALIMENTATION:<br />
ce moteur tubulaire est alimenté à 230 V – 50 Hz<br />
courant alternatif. En outre sont disponibles<br />
aussi d'autres tensions d'alimentation.<br />
POWER SUPPLY:<br />
This kind of motor is supplied with 230V AC - 50Hz<br />
alternating current. ASA can produce the motor with<br />
other kinds of power supply voltages.<br />
COUPLE NOMINAL :<br />
exprimé en Newton x mètre. ASA indique toujours le couple<br />
rendu dans les conditions les plus défavorables et critiques,<br />
c'est-à-dire le moteur "chaud" et sous-alimenté (216 V)<br />
NOMINAL TORQUE:<br />
in Newton x meter. ASA print always on the label the torque that<br />
the motor gives in the worst conditions: motor “hot” and lower<br />
power supply voltage (216 V)<br />
NOMBRE DE ROTATIONS<br />
PAR MINUTE<br />
NUMBER OF ROTATION<br />
PER MINUTE<br />
PUISSANCE ABSORBEE (WATT)<br />
POWER ABSORPTION (WATT)<br />
CLASSE D'ISOLATION ENROULEMEN<br />
WINDING INSULATION CLASS<br />
TEMPS NOMINAL DE FONCTIONNEMENT (MINUTES) :<br />
temps nominal de fonctionnement du moteur avec couple<br />
nominal appliqué et avec tension minimale de l'ordre de<br />
216V. Ane pas confondre avec le temps de déclenchement<br />
du protecteur thermique qui est toujours supérieur.<br />
NOMINAL OPERATING TIME (MINUTES) :<br />
nominal operating time of the motor with applied nominal<br />
torque and with minimum power supply of 216V. Do not<br />
confuse with the “thermal over heat time” which is always<br />
higher.<br />
DEGRÉ DE PROTECTION: IP 44<br />
protégé contre la pénétration de<br />
corps solides de diamètre supérieur<br />
à 1 mm et contre les jetsd'eau.<br />
PROTECTION DEGREE: IP 44<br />
protection against the inside<br />
penetration of solid things with<br />
diameter over 1 mm and against<br />
the water sprinkle.<br />
MARQUAGE CE<br />
CE MARKING<br />
HOMOLOGATIONS<br />
CERTIFICATIONS<br />
CODE A BARRES / BAR CODE<br />
CODE PRODUIT INDUSTRIEL<br />
INDUSTRIAL PRODUCT CODE<br />
41106001101234560001365<br />
ANNEE DE PRODUCTION<br />
(2002)<br />
YEAR OF PRODUCTION<br />
(2002)<br />
JOUR PROGRESSIF<br />
DE PRODUCTION<br />
PROGRESSIVE DAY<br />
OF PRODUCTION<br />
NR PROGRESSIF DE LOT DE PRODUCTION<br />
PRODUCTION LOT PROGRESSIVE NR<br />
5
[ ]<br />
Tableaux de sélection des moteurs tubulaires pour stores<br />
Tubular motor selection charts for rolling shutters<br />
Ces tableaux autorisent la sélection d'un moteur par rapport au diamètre du galet<br />
enrouleur et au poids du store déroulable.<br />
These selection charts allow us to choose the right tubular motor according to the rolling tube<br />
diameter and shape and to the rolling shutter weight.<br />
Le poids du store déroulable en<br />
Kg s'obtient en multipliant la<br />
surface par le poids le m 2 du<br />
matériau dont il se compose.<br />
Pour mieux vous orienter,<br />
suivez le tableau ci-contre.<br />
The rolling shutter weight can be<br />
calculated multiplying its area for<br />
the weight/m 2 of its material.<br />
See the table on the right.<br />
Matériau Poids le m 2<br />
Material Weight m 2<br />
PVC<br />
Bois / Wood<br />
Aluminium isolé<br />
Insulating aluminium<br />
Acier isolé<br />
Insulating steel<br />
Acier<br />
Armoured steel<br />
5 Kg<br />
10 kg<br />
4 kg<br />
10 kg<br />
16 kg<br />
!<br />
En cas de stores déroulables<br />
dotés d'une largeur et/ou une<br />
hauteur supérieures à 2,5 m,<br />
n'hésitez pas à consulter notre<br />
service technico-commercial.<br />
For shutters with a width<br />
and/or a height more than<br />
2,5 m, please contact our<br />
technical support.<br />
ATTENTION : Les poids reportés aux tableaux sont calculés avec une marge de 50% (en raison des<br />
frottements, de l'augmentation du diamètre d'enroulement, etc.). Il est fortement recomandé de suivre<br />
les tableaux suivantes.<br />
WARNING: The weights indicated in the tables are calculated with a margin of 50% (considering all the<br />
frictions, increase in diameter of roll etc.).<br />
We strongly recommend to follow these charts.<br />
Rouleau / Tube Ø 40 Rouleau / Tube Ø 60 Rouleau / Tube Ø 70<br />
Poids store<br />
Rolling shutter weight<br />
Modèle moteur<br />
Motor type<br />
Poids store<br />
Rolling shutter weight<br />
Modèle moteur<br />
Motor type<br />
Poids store<br />
Rolling shutter weight<br />
Modèle moteur<br />
Motor type<br />
19 - 24 kg<br />
CD<br />
13/12<br />
81 - 90 kg<br />
CD - CDE - ETR<br />
ROSH-el<br />
50/12<br />
116 - 140 kg<br />
CD - CDE<br />
120/8<br />
9 - 18 kg<br />
CD<br />
10/12<br />
71 - 80 kg<br />
CD - CDE<br />
45/12<br />
91 - 115 kg<br />
CD - CDE<br />
100/8<br />
0 - 8 kg<br />
CD<br />
4/28<br />
64 - 70 kg<br />
CD - CDE - ETR<br />
ROSH-el<br />
40/16<br />
81 - 90 kg<br />
CD - CDE<br />
80/12<br />
56 - 63 kg<br />
CD - CDE<br />
35/16<br />
71 - 80 kg<br />
CD - CDE<br />
70/12<br />
46 - 55 kg<br />
CD - CDE - ETR<br />
ROSH-el<br />
30/16<br />
71 - 80 kg<br />
CD - CDE - ETR<br />
ROSH-el<br />
50/12<br />
36 - 45 kg<br />
CD - CDE<br />
25/16<br />
64 - 70 kg<br />
CD - CDE<br />
45/12<br />
31 - 35 kg<br />
CD - CDE - ETR<br />
ROSH-el<br />
20/16<br />
56 - 63 kg<br />
CD - CDE - ETR<br />
ROSH-el<br />
40/16<br />
21 - 30 kg<br />
CD - ETR - ROSH-el<br />
15/16<br />
46 - 55 kg<br />
CD - CDE<br />
35/16<br />
12 - 20 kg<br />
0 - 11 kg<br />
CD - CDE - ETR<br />
ROSH-el<br />
10/16<br />
ET-s - CD - ETR<br />
ROSH-el<br />
5/28 - 6/16<br />
0 - 45 kg<br />
CD - CDE - ETR<br />
ROSH-el<br />
30/16<br />
6
[<br />
]●●●●●●<br />
Exemples de motorisation pour stores<br />
Motorization examples for rolling shutters<br />
● ●<br />
Ces représentations sont prises comme exemple, au cas où il serait nécessaire de<br />
commander tous les détails en vue de l'achèvement d'un store déroulable. Il est évident<br />
que le diamètre et la forme du tube enrouleur ainsi que le choix de l'adaptateur d'entraînement<br />
sont directement reliés entre eux.<br />
This drawing is an example to simplify the order of all the accessories to complete a rolling<br />
shutters installation. Obviously both the diameter and the shape of the rolling tube are<br />
directly connected to the choice of the adapters .<br />
STORE TRADITIONNEL / STANDARD ROLLING SHUTTER<br />
adaptateurs<br />
adapters<br />
culots<br />
caps with pivot<br />
tube enrouleur<br />
rolling tube<br />
supports<br />
supports<br />
barre carrée<br />
dotée d'un oeillet<br />
joint with eye<br />
brides<br />
support brackets<br />
jauge d'urgence<br />
emergency handle<br />
STORE ROULANT EN MINICAISSON / MINI BOX ROLLING SHUTTER<br />
adaptateurs pour bloc de sécurité<br />
adapters for security block<br />
bloc de sécurité<br />
security block<br />
brides<br />
support brackets<br />
7
[ ]<br />
Tableaux de sélection moteurs tubulaires pour rideaux à bras<br />
Tubular motor selection charts for awnings with arms<br />
ROULEAU / Tube Ø 70<br />
Modèle moteur / Motor type<br />
NOMBRE DE BRAS<br />
NUMBERS OF ARMS<br />
6<br />
4<br />
2<br />
CD - CDE<br />
25/16<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
50/12<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
40/16<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
30/16<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
50/12<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
40/16<br />
CD - CDE<br />
ETR-A<br />
SUAW-el<br />
35/16<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
40/16<br />
CD - CDE<br />
ETR-A<br />
SUAW-el<br />
35/16<br />
CD - CDE<br />
ETR-A<br />
SUAW-el<br />
45/12<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
40/16<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
50/12<br />
CD - CDE<br />
ETR - ETR-A<br />
SUAW-el<br />
40/16<br />
1.5 m 2 m 2.5 m 3 m 3.5 m 4 m<br />
SAILLIE EN METRES / PROJECTION IN METERS<br />
ROULEAU/ Tube Ø 78<br />
Modèle moteur / Motor type<br />
NOMBRE DE BRAS<br />
NUMBERS OF ARMS<br />
6<br />
4<br />
2<br />
CD - CDE<br />
80/12<br />
CD - CDE<br />
70/12<br />
CD - CDE<br />
70/12<br />
CD - CDE<br />
80/12<br />
CD - CDE<br />
70/12<br />
CD - CDE<br />
70/12<br />
CD - CDE<br />
100/8<br />
CD - CDE<br />
80/12<br />
CD - CDE<br />
70/12<br />
CD - CDE<br />
100/8<br />
CD - CDE<br />
80/12<br />
CD - CDE<br />
80/12<br />
CD - CDE<br />
100/8<br />
CD - CDE<br />
100/8<br />
CD - CDE<br />
80/12<br />
CD - CDE<br />
120/8<br />
CD - CDE<br />
120/8<br />
CD - CDE<br />
100/8<br />
2 m 2.5 m 3 m 3.5 m 4 m 4.5 m<br />
SAILLIE EN METRES / PROJECTION IN METERS<br />
8
[<br />
]●●●<br />
Exemples de motorisation pour stores à bras<br />
Motorization examples for awnings with arms<br />
● ●<br />
Ces représentations sont prises comme exemple, au cas où il serait nécessaire de commander<br />
tous les détails pour compléter un store déroulable. Il est évident que le diamètre<br />
et la forme du tube enrouleur ainsi que le choix de l'adaptateur d'entraînement sont directement<br />
reliés entre eux.<br />
This drawing is an example to simplify the order of all accessories to complete an awning<br />
installation. Obviously both the diameter and the shape of the rolling tube are directly<br />
connected to the choice of the adapters.<br />
RIDEAU DE SOLEIL / SUN AWNING<br />
adaptateurs<br />
adapters<br />
brides<br />
support brackets<br />
barre carrée dotée d'un oeillet<br />
square joint with eye<br />
culot<br />
cap with pivot<br />
tige d'urgence<br />
emergency handle<br />
9
[ ]<br />
Moteurs tubulaires Ø 35<br />
Ø 35 Tubular motors<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●
CD35] [Linea<br />
●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Moteur tubulaire pourvu de<br />
fin de course mécanique<br />
pour :<br />
stores, rideaux de nuit.<br />
Tubular motor with<br />
mechanical limit switch<br />
for:<br />
rolling shutters, screens.<br />
Ø 35<br />
Possibilité de<br />
personnalisation<br />
Customization possibility<br />
Facilité de montage<br />
Easy to install<br />
Dimensions / Dimensions CD 35<br />
10<br />
516<br />
35<br />
39<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
Homologation: VDE / Certification: VDE<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2230000 CD 4 - 28 516 mm 123 W 4 Nm 28 rpm 38<br />
2232059 CD 10 - 12 516 mm 121 W 10 Nm 12 rpm 38<br />
2233041 CD 13 - 12 516 mm 148 W 13 Nm 12 rpm 38<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 13<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 14<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
12
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CD 35<br />
●●●●●●●●● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CD 35<br />
Brides de support / Support brackets<br />
2203006<br />
2203003 2203000<br />
2203020<br />
2203023 2203042<br />
2203045<br />
L=90 mm<br />
2203048<br />
L=137 mm<br />
CODE<br />
CODE<br />
2203006<br />
2203003<br />
2203000<br />
2203020<br />
2203023<br />
2203042<br />
2203045<br />
2203048<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Bride avec pivot carré - trous filetés avec entraxe de fixation 48 mm<br />
Bracket with square pin - centre to centre distance 48 mm - threaded holes<br />
Bride avec pivot carré - trous filetés avec entraxe de fixation 48/60 mm<br />
Bracket with square pin - centre to centre distance 48/60 mm - threaded holes<br />
Plaquette pour pivot carré<br />
Square pin plate<br />
Bride à encastrement rapide<br />
Fast connection bracket<br />
Bride avec logement "ouvert" pour pivot carré - entraxe de fixation 48 mm<br />
Bracket with “open” housing for square pin - centre to centre distance 48 mm<br />
Bride encombrement minimum<br />
Minimum overall dimension bracket<br />
Bride pour mini-caissons - Longueur 90 mm<br />
Bracket for mini box - Length 90 mm<br />
Bride pour mini-caissons - Longueur 137 mm<br />
Bracket for mini box - Length 137 mm<br />
13
[ ]<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea CD 35<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea CD 35<br />
2203062 2203064<br />
40 x 1 mm<br />
Roue / Wheel Couronne / Crown Ø 40 x 1,5 mm<br />
Roue / Wheel Couronne / Crown<br />
2203066<br />
2203067<br />
Ø 40 x 1 mm<br />
Roue / Wheel<br />
Couronne / Crown<br />
Ø 50 x 1,75 mm<br />
Roue / Wheel<br />
Couronne / Crown<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal<br />
2203062 Adapters for octagonal rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />
2203064 Adapters for round rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />
2203066 Adapters for round rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />
2203067 Adapters for round rolling tube<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS<br />
PROFIL TUBE<br />
TUBE PROFILE<br />
TUBE ENROULEUR<br />
ROLLING TUBE<br />
MATERIAU<br />
MATERIAL<br />
40 x 1 mm Plastique/Plastic<br />
Ø 40 x 1,5 mm<br />
Ø 40 x 1 mm<br />
Ø 50 x 1,75 mm<br />
Plastique/Plastic<br />
Plastique/Plastic<br />
Plastique/Plastic<br />
14
[ ]<br />
Moteurs tubulaires Ø 45<br />
Ø 45 Tubular motors<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●
[Linea ET-s]● ●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Moteur tubulaire court pourvu<br />
de fin de course électronique pour :<br />
stores de petites tailles.<br />
Short tubular motor with<br />
electronic limit switch for:<br />
rolling shutters with<br />
reduced dimensions.<br />
Ø 45<br />
ROULEAU / TUBE Ø 60<br />
Compatible avec la bride CLIPPO<br />
Suitable for CLIPPO bracket<br />
0-11 Kg<br />
ET-s<br />
6/16<br />
410 mm<br />
Longueur moteur 390 mm<br />
Motor Length 390 mm<br />
Facilité et rapidité de réglage<br />
de la fin de course électronique<br />
filaire<br />
Easy wired electronic limit<br />
switch adjustment<br />
Positions de fin de course<br />
gardées même au cours<br />
d'un black-out électrique<br />
Limit positions maintained<br />
even during electrical<br />
black-out<br />
59<br />
Dimensions / Dimensions ET-s<br />
390<br />
15,8<br />
45<br />
Câblage en parallèle possible<br />
Parallel wiring allowed<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
CODE<br />
CODE<br />
2240086<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
ET-s 6 - 16 +<br />
adaptateurs/adapters<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
390 mm 105 W 6 Nm 16 rpm Infinis/Infinite<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 18<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 19<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
16
[Linea ET-s]● ●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Caractéristiques principales du produit<br />
Product main characteristics<br />
Longueur moteur 390 mm<br />
Motor length 390 mm<br />
Facilité et rapidité de réglage de la fin de course<br />
électronique<br />
Easy electronic limit switch adjustment<br />
L. 390 mm<br />
Positions de fin de course gardées même au cours<br />
d'un black-out électrique<br />
Limit positions maintained even during electrical<br />
black-out<br />
Câblage en parallèle<br />
Parallel wiring allowed<br />
Prévu pour des applications à droite et à gauche<br />
Suitable for left and right applications<br />
Signification du nom / Name meaning<br />
Electronic Technology - short<br />
17
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea ET-s<br />
●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea ET-s<br />
Brides de support / Support brackets<br />
2204202 2204000 2204003<br />
2204198<br />
2204014 2204001 2204022<br />
2204032<br />
2204042 L=137 mm<br />
2204107 L= 90 mm 2204045 2204048<br />
2204088<br />
2204206<br />
2204017 2204109<br />
2204170<br />
18
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea ET-s<br />
●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
CODE<br />
CODE<br />
2204202<br />
2204000<br />
2204003<br />
2204198<br />
2204014<br />
2204001<br />
2204022<br />
2204032<br />
2204042<br />
2204107<br />
2204045<br />
2204048<br />
2204088<br />
2204206<br />
2204017<br />
2204109<br />
2204170<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Brides pourvues de pivot carré à deux positions<br />
Bracket with two positions square pin<br />
Uniquement plaquette pour pivot carré<br />
Square pin plate<br />
Bride à encastrement "rapide". Dimensions d'encombrement très réduites et application facile<br />
Fast connection bracket minimum overall dimensions<br />
Bride 100 x 100 dotée de selle pour pivot carré à deux positions<br />
100 x 100 bracket with two positions square pin<br />
Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48/60 mm<br />
Bracket with square pin - center - to - center distance 48/60 mm<br />
Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés<br />
Bracket with square pin - threaded holes with center - to - center distance 48 mm<br />
Bride pour supports type "Torino" (ajouter le pivot carré pour les moteurs)<br />
Bracket for support type “Torino” (match with square pin for motors)<br />
Bride pourvue de pivot carré avec berceau pour encastrement du pivot "de haut"<br />
Bracket with “open” housing for the square pin. Clutch the pin from “above”<br />
Bride pour mini-caissons - Longueur 137 mm<br />
Bracket for mini boxes - Length 137 mm<br />
Bride pour mini-caissons - Longueur 90 mm<br />
Bracket for mini boxes - Length 90 mm<br />
Bride en Zamak avec pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "d'en haut"<br />
Metal bracket with hexagonal pin. Clutch the pin from “above”<br />
Bride en plastique dotée de pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "de front"<br />
Plastic bracket with hexagonal pin. Clutch the pin “frontally”<br />
Bride 100 x 100<br />
100 x 100 bracket plate<br />
Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré à deux positions<br />
Adjustable bracket with two positions square pin<br />
Bride dotée de pivot Ø 10 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà.<br />
Bracket Ø10 threading pin for the direct clutch on the existing clamp<br />
Bride encombrement minimum<br />
Minimum overall dimensions bracket<br />
Bride à découper pour couples bas (max 10 Nm)<br />
Clipable bracket for low torques (max 10 Nm)<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea ET-s<br />
Tube / Tube<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Accessoire interface pour adaptateurs ASA<br />
Interface accessorie for ASA adapters<br />
2204196 2204226<br />
CODE<br />
CODE<br />
2204196<br />
2204226<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Adaptateurs en matière plastique pour tube enrouleur<br />
octogonal<br />
Adapters for octagonal rolling tube in plastic material<br />
Accessoire interface pour adaptateurs ASA<br />
Interface accessorie for ASA adapters<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS<br />
PROFIL TUBE<br />
TUBE PROFILE<br />
TUBE ENROULEUR<br />
ROLLING TUBE<br />
Ø 60 x 1,5 mm<br />
MATERIAU<br />
MATERIAL<br />
Plastique/Plastic<br />
19
[Linea CD 45]● ●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Moteur tubulaire avec fin de<br />
course mécanique pour :<br />
stores, rideaux de soleil.<br />
Tubular motor with<br />
mechanical limit switch<br />
for:<br />
rolling shutters, sun awnings.<br />
Ø 45<br />
Bride de support CLIPPO<br />
Support bracket CLIPPO<br />
Ample gamme de couples<br />
disponibles<br />
Wide range of available<br />
torques<br />
Fiabilité<br />
Reliability<br />
Facilité de montage<br />
Easy to install<br />
59<br />
Dimensions / Dimensions CD 45<br />
546 - 571 - 591<br />
15,8<br />
45<br />
CODE<br />
CODE<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
Homologation: NF - SASO - VDE / Certification: NF - SASO - VDE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2240067 CD 5 - 28 546 mm 125 W 5 Nm 28 rpm 28<br />
2240054 CD 6 - 16 546 mm 98 W 6 Nm 16 rpm 28<br />
2241203 CD 10 - 16 546 mm 125 W 10 Nm 16 rpm 28<br />
2242120 CD 15 - 16 546 mm 155 W 15 Nm 16 rpm 28<br />
2243262 CD 20 - 16 571 mm 180 W 20 Nm 16 rpm 28<br />
2244096 CD 25 - 16 571 mm 195 W 25 Nm 16 rpm 28<br />
2245212 CD 30 - 16 591 mm 235 W 30 Nm 16 rpm 28<br />
2246103 CD 35 - 16 591 mm 285 W 35 Nm 16 rpm 28<br />
2247192 CD 40 - 16 591 mm 285 W 40 Nm 16 rpm 28<br />
2248068 CD 45 - 12 591 mm 260 W 45 Nm 12 rpm 28<br />
2249206 CD 50 - 12 591 mm 285 W 50 Nm 12 rpm 28<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 21<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
20
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CD 45<br />
●●●●●●●●●● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
2204145 2204000 2204002<br />
2204003<br />
2204004 2204011 2204014<br />
2204001<br />
2204022 2204025 2204032<br />
2204112<br />
2204042 L=137 mm<br />
2204107 L= 90 mm<br />
2204045 2204048<br />
2204088<br />
2204100 2204017 2204037<br />
2204109<br />
2204167<br />
2204170<br />
2204198 2204202<br />
2204206<br />
21
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CD 45<br />
●●●●●●●●● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CD 45<br />
CODE<br />
CODE<br />
2204145<br />
2204000<br />
2204002<br />
2204003<br />
2204004<br />
2204011<br />
2204014<br />
2204001<br />
2204022<br />
2204025<br />
2204032<br />
2204112<br />
2204042<br />
2204107<br />
2204045<br />
2204048<br />
2204088<br />
2204100<br />
2204017<br />
2204037<br />
2204109<br />
2204167<br />
2204170<br />
2204198<br />
2204202<br />
2204206<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Bride dotée de pivot rond à deux positions<br />
Bracket with two positions round pin and housing<br />
Uniquement plaquette pour pivot carré<br />
Square pin plate<br />
Bride dotée de pivot carré "par encliquetage" doté de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />
Bracket with “click” square pin - threaded holes with center-to-center distance 48 mm (only for motors max 20 Nm)<br />
Bride à encastrement "rapide". Dimensions d'encombrement très réduites et application facile (uniquement pour moteurs avec maxi 35 Nm)<br />
Fast connection bracket minimum overall dimensions (only for motors max 35 Nm)<br />
Bride dotée de pivot carré par encliquetage et berceau pour encastrement du pivot "d'en haut" (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />
Bracket with “open” housing for the click square pin (only for motors max 20 Nm)<br />
Bride 100 x 100 dotée de selle pour pivot rond à deux positions<br />
100 x 100 bracket with two positions round pin<br />
Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48/60 mm (exclusivement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />
Bracket with square pin - center-to-center distance 48 / 60 mm (only for motors max 30 Nm)<br />
Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés (exclusivement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />
Bracket with square pin - threaded holes with center-to-center distance 48 mm (only for motors max 30 Nm)<br />
Bride pour supports type "Torino" (ajouter le pivot carré pour les moteurs)<br />
Bracket for support type “Torino” (match with square pin for motors)<br />
Bride dotée de pivot carré "par encliquetage" et de berceau. Entraxe 48/60 mm (exclusivement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />
Bracket with “click” square pin - center-to-center distance 48/60 mm (only for motors max 20 Nm)<br />
Bride pourvue de pivot carré avec berceau pour encastrement du pivot "de haut" (uniquement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />
Bracket with “open” housing for the square pin. Clutch the pin from “above” (only for motors max 30 Nm)<br />
Bride à centrage automatique pour rideau équipé de selle et pivot rond à deux positions<br />
Bracket for awnings with two positions round pin<br />
Bride pour mini-caissons - Longueur 137 mm<br />
Bracket for mini boxes - Length 137 mm<br />
Bride pour mini-caissons - Longueur 90 mm<br />
Bracket for mini boxes - Length 90 mm<br />
Bride en Zamak avec pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "d'en haut"<br />
Metal bracket with hexagonal pin. Clutch the pin from “above”<br />
Bride en plastique dotée de pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "de front"<br />
Plastic bracket with hexagonal pin. Clutch the pin “frontally”<br />
Bride 100 x 100<br />
100 x 100 bracket plate<br />
Bride réglable à la verticale dotée de pivot rond à deux positions<br />
Adjustable bracket with two positions round pin<br />
Bride dotée de pivot Ø 10 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà. Idéal dans les restructurations<br />
Bracket Ø 10 threading pin for the direct clutch on the existing clamp. Ideal for renovations<br />
Bride dotée de pivot Ø 10 pour encastrement direct avec pivot carré "par encliquetage" et goupille (uniquem.pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />
Bracket with Ø 10 “click” square pin and splint pin for the direct clutch (only for motors max 20 Nm)<br />
Bride encombrement minimum<br />
Minimum overall dimensions bracket<br />
CLIPPO - Bride à découper pour couples hauts<br />
CLIPPO - Clipable bracket for high torques<br />
CLIPPO - Bride à découper pour couples bas (max 10 Nm)<br />
CLIPPO - Clipable bracket for low torques (max 10 Nm)<br />
Bride 100x100 pour pivot carré<br />
100 x 100 bracket with two positions square pin<br />
Bride pourvue de berceau pour pivot carré. Entraxe 48/60 mm<br />
Bracket with two positions square pin<br />
Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré à deux positions<br />
Adjustable bracket with two positions square pin<br />
22
[Linea CDE 45]<br />
Moteur tubulaire avec fin de<br />
course mécanique pourvue de<br />
manoe uvre de secours pour :<br />
stores, rideaux de soleil.<br />
Tubular motor with mechanical<br />
limit switch with manual<br />
override for:<br />
rolling shutters, sun awnings.<br />
Ø 45<br />
Doté de manoe uvre de<br />
secours pour ré-enroulement<br />
manuel en cas de coupure<br />
de courant<br />
Equipped with manual<br />
override in case of power<br />
supply failure<br />
Fiabilité<br />
Reliability<br />
Facilité de montage<br />
Easy to install<br />
92<br />
Dimensions / Dimensions CDE 45<br />
630<br />
24<br />
45<br />
CODE<br />
CODE<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
Homologation: NF - SASO - VDE / Certification: NF - SASO - VDE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2241354 CDE 10 - 16 630 mm 125 W 10 Nm 16 rpm 28<br />
2243319 CDE 20 - 16 630 mm 180 W 20 Nm 16 rpm 28<br />
2244110 CDE 25 - 16 630 mm 195 W 25 Nm 16 rpm 28<br />
2245263 CDE 30 - 16 630 mm 235 W 30 Nm 16 rpm 28<br />
2246118 CDE 35 - 16 630 mm 285 W 35 Nm 16 rpm 28<br />
2247230 CDE 40 - 16 630 mm 285 W 40 Nm 16 rpm 28<br />
2248080 CDE 45 - 12 630 mm 260 W 45 Nm 12 rpm 28<br />
2249249 CDE 50 - 12 630 mm 285 W 50 Nm 12 rpm 28<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 24<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
23
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CDE 45<br />
●●●●●●●●● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CDE 45<br />
Brides de support / Support brackets<br />
2204115<br />
2204118<br />
2204121 2204147<br />
2200043<br />
2204124<br />
2200010 2200003<br />
2204051<br />
2200076<br />
2204152 2204200<br />
2204204<br />
2204208<br />
2204210<br />
2204211<br />
24
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CDE 45<br />
●●●●●●●●● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CDE 45<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48/60 mm<br />
2204115 Bracket with square pin - center - to - center distance 48 / 60 mm<br />
Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés<br />
2204118 Bracket with square pin - threaded holes with center - to center distance 48 mm<br />
Bride dotée de pivot Ø 10 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà<br />
2204121 Bracket with Ø 10 threading pin for the direct clutch on the existing clamp<br />
Bride dotée de pivot rond à deux positions<br />
2204147 Bracket with two positions round pin<br />
Bride 100 x 100<br />
2200043 100 x 100 bracket plate<br />
Bride 100 x 100 dotée de selle pour pivot rond à deux positions<br />
2204124 100 x 100 bracket with two positions round pin<br />
Bride dotée de pivot de support central<br />
2200010 Revolving bracket with central support pivot<br />
Bride orientable dotée de pivot rond à deux positions et de selle correspondante<br />
2200003 Revolving bracket with two positions round pivot<br />
Bride orientable dotée de pivot carré et de selle correspondante<br />
2204051 Revolving bracket with square pin and housing<br />
Bride orientable dotée de pivot rond à deux positions et d'une selle sur 100 x 100<br />
2200076 Revolving bracket with two positions round pivot and 100 x 100 housing<br />
Bride à centrage automatique pour rideau équipé de selle et pivot rond à deux positions<br />
2204152<br />
Adjustable bracket with two positions round pin<br />
Bride 100x100 pour pivot carré<br />
2204200<br />
100 x 100 bracket with square pin<br />
Bride pourvue de berceau pour pivot carré. Entraxe 48/60 mm<br />
2204204<br />
Bracket with seat for square pin interaxis 48/60 mm<br />
Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré<br />
2204208<br />
Adjustable bracket with square pin<br />
Bride orientable dotée de pivot carré à deux positions et d'une selle sur 100x100<br />
2204210 Revolving bracket with two positions square pin and 100 x 100 housing<br />
Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré à deux positions<br />
2204211<br />
Revolving bracket with two positions square pin<br />
Entraxe A : à utiliser pour la fixation de moteurs<br />
avec couple jusqu'à 50Nm (Linea CDE 45).<br />
Interaxis distance A: to fix motors with nominal<br />
torque up to 50 Nm (CDE 45 range)<br />
Entraxe B: : à utiliser impérativement<br />
pour les moteurs avec<br />
couple ≥70Nm (Linea CDE 57)<br />
Interaxis distance B: to fix motors with nominal<br />
torque ≥70Nm (Linea CDE 57)<br />
25
[Linea ROSH-el]<br />
●●●●●●●●●● ● ●<br />
Moteur tubulaire pourvu<br />
de fin de course électronique<br />
pour: stores.<br />
Tubular motor with<br />
electronic limit switch for:<br />
rolling shutters.<br />
Ø 45<br />
Bride de support CLIPPO<br />
Support bracket CLIPPO<br />
Technologie électronique câblée<br />
Wired electronic technology<br />
Réglage facile des limites de fin<br />
de course<br />
Easy limits setting<br />
Câblage en parallèle possible<br />
Parallel wiring allowed<br />
Détection automatique<br />
d'obstacles et de gel<br />
Automatic obstacle and freeze<br />
detection<br />
59<br />
Dimensions / Dimensions ROSH-el<br />
606 - 691<br />
15,8<br />
45<br />
CODE<br />
CODE<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
Homologation: VDE / Certification: VDE<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2240011 ROSH-el 6 - 16 606 mm 98 W 6 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2241337 ROSH-el 10 - 16 606 mm 125 W 10 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2242191 ROSH-el 15 - 16 691 mm 155 W 15 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2243403 ROSH-el 20 - 16 691 mm 180 W 20 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2245335 ROSH-el 30 - 16 691 mm 235 W 30 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2247299 ROSH-el 40 - 16 691 mm 285 W 40 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2249313 ROSH-el 50 - 12 691 mm 285 W 50 Nm 12 rpm Infinis / infinite<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 34<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
26
[Linea ROSH-el]● ●●●●●●●●● ● ●<br />
Caractéristiques principales du produit<br />
Product main characteristics<br />
Technologie électronique évoluée dédiée pour stores<br />
Advanced electronic technology dedicated for rolling shutters<br />
Aucun instrument de réglage n'est exigé<br />
No need of setting tools<br />
Réglage manuel ou automatique des limites de fin de course<br />
Automatic or manual limits setting<br />
Détection automatique d'obstacles et de gel<br />
Automatic obstacle and freeze detection<br />
Câblage en parallèle possible<br />
Parallel wiring allowed<br />
Positions de fin de course gardées même au cours d'un<br />
black-out électrique<br />
Limit positions maintained even during electrical black-out<br />
Signification du nom / Name meaning<br />
ROlling SHutters - electronic<br />
27
[Linea SUAW-el]<br />
●●●●●●●●●● ● ●<br />
Moteur tubulaire pourvu<br />
de fin de course électronique<br />
pour : rideaux à bras et<br />
rideaux à caisson.<br />
Tubular motor with<br />
electronic limit switch for:<br />
folding arms awnings and<br />
cassette awnings.<br />
Ø 45<br />
Bride de support CLIPPO<br />
Support bracket CLIPPO<br />
Technologie électronique câblée<br />
Wired electronic technology<br />
Réglage facile des limites de fin<br />
de course<br />
Easy limits setting<br />
Câblage en parallèle possible<br />
Parallel wiring allowed<br />
Réglage automatique de la<br />
position supérieure (rideaux à<br />
caisson)<br />
Automatic adjustment of upper<br />
position (cassette awnings)<br />
59<br />
Dimensions / Dimensions SUAW-el<br />
606 - 691<br />
15,8<br />
45<br />
CODE<br />
CODE<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2241329 SUAW-el 10 - 16 606 mm 125 W 10 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2243396 SUAW-el 20 - 16 691 mm 180 W 20 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2245328 SUAW-el 30 - 16 691 mm 235 W 30 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2246129 SUAW-el 35 - 16 691 mm 285 W 35 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2247278 SUAW-el 40 - 16 691 mm 285 W 40 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />
2248089 SUAW-el 45 - 12 691 mm 260 W 45 Nm 12 rpm Infinis / infinite<br />
2249289 SUAW-el 50 - 12 691 mm 285 W 50 Nm 12 rpm Infinis / infinite<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 34<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
28
[Linea SUAW-el]● ●●●●●●●●● ● ●<br />
Caractéristiques principales du produit<br />
Product main characteristics<br />
Technologie avancée dédiée aux rideaux<br />
Advanced technology dedicated for awnings<br />
Aucun instrument de réglage n’est exigé<br />
No need of setting tools<br />
Réglage automatique de la tension du rideau (rideaux à caisson)<br />
Automatic awning tension adjustment (cassette awnings)<br />
Réglage automatique de la position supérieure<br />
(rideaux à caisson)<br />
Automatic adjustment of upper position (cassette awnings)<br />
Câblage en parallèle possible<br />
Parallel wiring allowed<br />
Positions de fin de course gardées même au cours d'un<br />
black-out électrique<br />
Limit positions maintained even during electrical black-out<br />
Signification du nom / Name meaning<br />
SUn AWnings - electronic<br />
29
[Linea radio ETR]<br />
Moteur tubulaire ETR avec<br />
fin de course électronique<br />
radio pour:<br />
stores et rideaux à bras.<br />
Tubular motor with radio<br />
electronic limit switch for:<br />
rolling shutters and awnings<br />
with arms.<br />
Ø 45<br />
Bride de support CLIPPO<br />
Support bracket CLIPPO<br />
Fin de course électronique radio<br />
Radio electronic limit switch<br />
Configuration facile de la fin de<br />
course par la télécommande<br />
Easy limits adjustment by the<br />
remote<br />
Prévu pour des applications à<br />
droite et à gauche<br />
Suitable for left and right<br />
application<br />
59<br />
Dimensions / Dimensions ETR<br />
606 - 691<br />
15,8<br />
45<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
Homologation: NF - VDE / Certification: NF - VDE<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2240062 ETR 5 - 28 606 mm 125 W 5 Nm 28 rpm infinis / infinite<br />
2240022 ETR 6 - 16 606 mm 98 W 6 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2241241 ETR 10 - 16 606 mm 125 W 10 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2242155 ETR 15 - 16 691 mm 155 W 15 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2243254 ETR 20 - 16 691 mm 180 W 20 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2245203 ETR 30 - 16 691 mm 235 W 30 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2247233 ETR 40 - 16 691 mm 270 W 40 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2249108 ETR 50 - 12 691 mm 270 W 50 Nm 12 rpm infinis / infinite<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 34<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
30
+<br />
+<br />
[Linea radio ETR]● ●●●●●● ● ●<br />
Caractéristiques principales du produit<br />
Product main characteristics<br />
Fin de course électronique radio<br />
Radio electronic limit switch<br />
Prévu pour rideaux à bras et stores<br />
Suitable for arm awnings and rolling shutters<br />
Configuration facile de la fin de course par la télécommande<br />
Easy limits adjustment by the remote<br />
Configuration facile des commandes de groupe<br />
Easy group control adjustment<br />
Inversion facile du sens de rotation par la télécommande<br />
Easy invertion of the sense of rotation by the remote<br />
Câblage minimum (commandes exclusivement via radio)<br />
Minimal wiring (only radio commands)<br />
Configuration facile de nouveaux émetteurs<br />
Easy setting of new transmitters<br />
Prévu pour des applications à droite et à gauche<br />
Suitable for left and right application<br />
+<br />
31
[Linea radio ETR-A]● ●● ● ●<br />
Moteur tubulaire ETR-A avec<br />
fin de course électronique<br />
radio pour:<br />
rideaux à caisson.<br />
Tubular motor with radio<br />
electronic limit switch for:<br />
cassette awnings.<br />
Ø 45<br />
Bride de support CLIPPO<br />
Support bracket CLIPPO<br />
Fin de course électronique radio<br />
Radio electronic limit switch<br />
Configuration facile de la fin de<br />
course par la télécommande<br />
Easy limits adjustment by the<br />
remote<br />
Prévu pour des applications à<br />
droite et à gauche<br />
Suitable for left and right<br />
application<br />
59<br />
Dimension / Dimensions ETR-A<br />
606 - 691<br />
15,8<br />
45<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
Homologation: NF - VDE / Certification: NF - VDE<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2241242 ETR-A 10 - 16 606 mm 125 W 10 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2243255 ETR-A 20 - 16 691 mm 180 W 20 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2245204 ETR-A 30 - 16 691 mm 235 W 30 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2246100 ETR-A 35 - 16 691 mm 285 W 35 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2247186 ETR-A 40 - 16 691 mm 270 W 40 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />
2248081 ETR-A 45 - 12 691 mm 260 W 45 Nm 12 rpm infinis / infinite<br />
2249201 ETR-A 50 - 12 691 mm 270 W 50 Nm 12 rpm infinis / infinite<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 34<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
32
[Linea radio ETR-A]● ●● ● ●<br />
Caractéristiques principales du produit<br />
Product main characteristics<br />
Fin de course électronique radio<br />
Radio electronic limit switch<br />
Spécifique pour rideaux à caisson<br />
Dedicated to cassette awnings<br />
Fermeture parfaite du caisson maintenue dans le temps<br />
Cassette perfect closure always maintained<br />
Compensation automatique des déformations de la toile<br />
Automatic fabric deformation compensation<br />
Configuration facile de la fin de<br />
course par la télécommande<br />
Easy limits adjustment by the remote<br />
Câblage minimum<br />
(commandes exclusivement via radio)<br />
Minimal wiring<br />
(only radio commands)<br />
Configuration facile de nouveaux<br />
émetteurs<br />
Easy setting of new transmitters<br />
+<br />
+<br />
+<br />
Configuration facile des<br />
commandes de groupe<br />
Easy group control adjustment<br />
Inversion facile du sens de rotation<br />
par la télécommande<br />
Easy invertion of the sense of<br />
rotation by the remote<br />
Prévu pour des applications à<br />
droite et à gauche<br />
Suitable for left and right application<br />
33
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
2204145 2204000 2204002<br />
2204003<br />
2204004 2204011 2204014<br />
2204001<br />
2204022 2204025 2204032<br />
2204112<br />
2204042 L=137 mm<br />
2204107 L= 90 mm<br />
2204045 2204048<br />
2204088<br />
2204100 2204017 2204037<br />
2204109<br />
2204167<br />
2204170<br />
2204198 2204202<br />
2204206<br />
34
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
Bride dotée de pivot rond à deux positions<br />
2204145<br />
Bracket with two positions round pin and housing<br />
Uniquement plaquette pour pivot carré<br />
2204000<br />
Square pin plate<br />
Bride dotée de pivot carré "par encliquetage" et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />
2204002<br />
Bracket with “click” square pin - threaded holes with center-to-center distance 48 mm (only for motors max 20 Nm)<br />
Bride à encastrement "rapide". Dimensions d'encombrement très réduites et application facile (uniquement pour moteurs avec maxi 35 Nm)<br />
2204003<br />
Fast connection bracket minimum overall dimensions (only for motors max 35 Nm)<br />
Bride dotée de pivot carré par encliquetage et berceau pour encastrement du pivot "de haut" (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />
2204004<br />
Bracket with “open” housing for the click square pin (only for motors max 20 Nm)<br />
Bride 100 x 100 dotée de selle pour pivot rond à deux positions<br />
2204011<br />
100 x 100 bracket with two positions round pin<br />
Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48/60 mm (uniquement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />
2204014<br />
Bracket with square pin - center - to - center distance 48 / 60 mm (only for motors max 30 Nm)<br />
Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés (uniquement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />
2204001<br />
Bracket with square pin - threaded holes with center-to-center distance 48 mm (only for motors max 30 Nm)<br />
Bride pour supports type "Torino" (ajouter le pivot carré pour les moteurs)<br />
2204022<br />
Bracket for support type “Torino” (match with square pin for motors)<br />
Bride dotée de pivot carré "par encliquetage" et de berceau. Entraxe 48/60 mm (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />
2204025<br />
Bracket with “click” square pin - center-to-center distance 48/60 mm (only for motors max 20 Nm)<br />
Bride pourvue de pivot carré avec berceau pour encastrement du pivot "de haut" (uniquement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />
2204032<br />
Bracket with “open” housing for the square pin. Clutch the pin from “above” (only for motors max 30 Nm)<br />
Bride à centrage automatique pour rideau équipé de selle et pivot rond à deux positions<br />
2204112<br />
Bracket for awnings with two positions round pin<br />
Bride pour mini-caissons - Longueur 137 mm<br />
2204042<br />
Bracket for mini boxes - Length 137 mm<br />
Bride pour mini-caissons - Longueur 90 mm<br />
2204107<br />
Bracket for mini boxes - Length 90 mm<br />
Bride en Zamak avec pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "d'en haut"<br />
2204045<br />
Metal bracket with hexagonal pin. Clutch the pin from “above”<br />
Bride en plastique dotée de pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "de front"<br />
2204048<br />
Plastic bracket with hexagonal pin. Clutch the pin “frontally”<br />
Bride 100 x 100<br />
2204088<br />
100 x 100 bracket plate<br />
Bride réglable à la verticale dotée de pivot rond à deux positions<br />
2204100<br />
Adjustable bracket with two positions round pin<br />
Bride dotée de pivot Ø 10 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà. Idéal dans les restructurations<br />
2204017<br />
Bracket Ø 10 threading pin for the direct clutch on the exisiting clamp<br />
Bride dotée de pivot Ø 10 pour encastrement direct avec pivot carré "par encliquetage" et goupille (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />
2204037<br />
Bracket with Ø 10 “click” square pin and splint pin for the direct clutch (only for motors max 20 Nm)<br />
Bride encombrement minimum<br />
2204109<br />
Minimum overall dimensions bracket<br />
CLIPPO - Bride à découper pour couples hauts<br />
2204167<br />
CLIPPO - Clipable bracket for high torques<br />
CLIPPO - Bride à découper pour couples bas (max 10 Nm)<br />
2204170<br />
CLIPPO - Clipable bracket for low torques (max 10 Nm)<br />
Bride 100x100 pour pivot carré<br />
2204198<br />
100 x 100 bracket with two positions square pin<br />
Bride pourvue de berceau pour pivot carré. Entraxe 48/60 mm<br />
2204202<br />
Bracket with two positions square pin<br />
Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré à deux positions<br />
2204206<br />
Adjustable bracket with two positions square pin<br />
35
[ ]<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
2204105 Ø 50 / 2204006 Ø 60 / 2200004 Ø 70<br />
2204058 Ø 60<br />
2204061 Ø 60<br />
2204009 Ø 50x1,5 / 2204066 Ø 60x1,5<br />
2200045 Ø 63x1,5 / 2200062 Ø 70x1,5 / 2200005 Ø 102x2<br />
2200050 Ø 65<br />
2204139 Ø 54 / 2204073 Ø 64<br />
2200053 Ø 80<br />
2204007 LPØ 62<br />
2200056 LPØ 89<br />
2204010 Ø 78<br />
2204078 Ø 70 P / 2204008 Ø 70 M<br />
2204083 Ø 69,5 / 2204010 Ø 78 / 2204138 Ø 85<br />
36
[ ]<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal<br />
2204105<br />
Adapters for octagonal rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal pour couples jusqu'à 30 Nm<br />
2204058<br />
Adapters for octagonal rolling tube for torques up to 30Nm<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal<br />
2204006<br />
Adapters for octagonal rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal<br />
2200004<br />
Adapters for octagonal rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal doté d'angles renforcés<br />
2204061<br />
Adapters for octagonal with reinforced edges rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />
2204009<br />
Adapters for round rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />
2204066<br />
Adapters for round rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />
2200045<br />
Adapters for round rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />
2200062<br />
Adapters for round rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />
2200005<br />
Adapters for round rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur cannelé<br />
2200050<br />
Adapters for profiled rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur ZF<br />
2204139<br />
Adapters for ZF profiled rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur ZF<br />
2204073<br />
Adapters for ZF profiled rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur ZF<br />
2200053<br />
Adapters for ZF profiled rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur deprat - F2000<br />
2204007<br />
Adapters for deprat rolling tube - F2000<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur deprat - F5039<br />
2200056<br />
Adapters for deprat rolling tube - F5039<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive ronde<br />
2204078<br />
Adapters for round with groove rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive ronde<br />
2204008<br />
Adapters for round with groove rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive ronde<br />
2204083<br />
Adapters for round with groove rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive ronde<br />
2204138<br />
Adapters for round with groove rolling tube<br />
Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive écrasée<br />
2204010<br />
Adapters for round with groove rolling tube<br />
PROFIL TUBE<br />
TUBE PROFILE<br />
TUBE ENROULEUR<br />
ROLLING TUBE<br />
Ø 50 x 0,5 mm<br />
Ø 60 x 1,5 mm<br />
Ø 60 x 1,5 mm<br />
Ø 70 x 1,5 mm<br />
Ø 60 x 0,7 mm<br />
Ø 50 x 1,5 mm<br />
Ø 60 x 1,5 mm<br />
Ø 63 x 1,5 mm<br />
Ø 70 x 1,5 mm<br />
Ø 102 x 2 mm<br />
Ø 65 x 1,5 mm<br />
Ø 54<br />
Ø 64<br />
Ø 80<br />
LP Ø 62 x 0,6 mm<br />
LP Ø 89 x 1 mm<br />
Ø 70 x 1,5 mm<br />
Ø 70 x 1,5 mm<br />
Ø 70 x 1,5 mm<br />
Ø 85 x 1,5 mm<br />
Ø 78 x 1,5 mm<br />
MATERIAU<br />
MATERIAL<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
37
[ ]<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
Linea ET-s / CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
Linea ET-s / CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
2200000 2200008 2200092<br />
2200093<br />
2204005 2200033 2204092 Ø 60<br />
2200040 Ø 70<br />
2204094 Ø 60 2200017 Ø 70 2204055 Ø 60<br />
2200026 Ø 70<br />
2204054 Ø 60 2200024 Ø 70 2200038<br />
2200037<br />
2200035 2200022<br />
2200021<br />
38
[ ]<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
Linea ET-s / CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
Linea ET-s / CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
2200000<br />
Jauge articulée<br />
Crack handle<br />
2200008<br />
Jauge rigide<br />
Hooked handle<br />
2200092<br />
Plaque oeillet à caisson à 45°(pour moteurs CDE). Sortie oeillet du côté inférieur<br />
45° joint with eye for CDE motors. Rising from the box floor - Rolling shutters applications<br />
2200093<br />
Plaque oeillet à caisson articulé à 90°(pour moteurs CDE). Sortie oeillet du côté frontal du caisson<br />
90° joint with eye for CDE motors. Rising from the box front - Rolling shutters applications<br />
2204005<br />
Barre carrée avec oeillet (pour moteurs CDE) pour applications dans le domaine de protection du soleil. L = 6 cm<br />
Square joint with short eye - solar protection applications. L = 6cm<br />
2200033<br />
Bloc de sécurité pour stores. Le store tout à fait baissé empêche le levage du store déroulable<br />
Security block for shutters<br />
2204092<br />
Couple d'adaptateurs de montage rapide de blocs de sécurité pour tube octogonal Ø 60<br />
Set of two security block adapters for Ø 60 octagonal rolling tube<br />
2200040<br />
Couple d'adaptateurs de montage rapide de blocs de sécurité pour tube octogonal Ø 70<br />
Set of two security block adapters for Ø 70 octagonal rolling tube<br />
2204094<br />
Barre 3 m de tube octogonal Ø 60 - boîte de 4 pièces<br />
3 m Ø 60 octagonal tube - 4 pcs package<br />
2200017<br />
Barre 3 m de tube octogonal Ø 70 - boîte de 4 pièces<br />
3 m Ø 70 octagonal tube - 4 pcs package<br />
2204055<br />
Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 60<br />
Adjustable plastic cap with pivot for Ø 60 octagonal rolling tube<br />
2200026<br />
Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 70<br />
Adjustable plastic cap with pivot for Ø 70 octagonal rolling tube<br />
2204054<br />
Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 60<br />
Plastic cap with pivot for Ø 60 octagonal rolling tube<br />
2200024<br />
Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 70<br />
Plastic cap with pivot for Ø 70 octagonal rolling tube<br />
2200038<br />
Support mural doté de roulement<br />
Surface mounted support with ball bearing<br />
2200037<br />
Support à sceller doté de roulement<br />
Wall mounted support with ball bearing<br />
2200035<br />
Crochet de fixation collier/tube<br />
Belt - rolling tube fixing hook<br />
2200022<br />
Ressort de fixation de rouleau pour mini lames (9 mm)<br />
Security spring for 9 mm slats<br />
2200021<br />
Ressort de fixation pour lames standard (14 mm)<br />
Security spring for 14 mm standard slats<br />
39
[ ]<br />
Moteurs tubulaires Ø 57<br />
Ø 57 Tubular motors<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●
57] [Linea CD<br />
●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Moteur tubulaire avec fin de<br />
course mécanique pour :<br />
stores, rideaux de soleil.<br />
Tubolar motor with<br />
mechanical limit switch for:<br />
rolling shutters, sun awnings.<br />
Ø 57<br />
Couples élevés<br />
High torque<br />
Fiabilité<br />
Reliability<br />
Dimensions / Dimensions CD 57<br />
632<br />
Facilité de montage<br />
Easy to install<br />
17<br />
57<br />
62<br />
CODE<br />
CODE<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
Homologation: SASO / Certification: SASO<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2251028 CD 70 - 12 632 mm 315 W 70 Nm 12 rpm 23<br />
2252023 CD 80 - 12 632 mm 385 W 80 Nm 12 rpm 23<br />
2253030 CD 100 - 8 632 mm 340 W 100 Nm 8 rpm 23<br />
2254025 CD 120 - 8 632 mm 365 W 120 Nm 8 rpm 23<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 43<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 46<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 47<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
42
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CD 57<br />
●●●●●●●●●● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CD 57<br />
Brides de support / Support brackets<br />
2205000<br />
2205011<br />
2205006<br />
CODE<br />
CODE<br />
2205000<br />
2205011<br />
2205006<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Bride dotée de pivot Ø 12 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà<br />
Bracket with Ø 12 threading pin for the direct clutch on the existing clamp<br />
Bride dotée de pivot rond à deux positions<br />
Bracket with two positions round pin<br />
Bride 100 x 100<br />
100 x 100 bracket plate<br />
43
[Linea CDE 57]● ●●●●●●●●● ● ●<br />
Moteur tubulaire avec fin de<br />
course mécanique pourvue de<br />
manoe uvre de secours pour :<br />
stores, rideaux de soleil.<br />
Tubular motor with<br />
mechanical limit switch with<br />
manual override for:<br />
rolling shutters, sun awnings.<br />
Ø 57<br />
Doté de manoe uvre de<br />
secours pour ré-enroulement<br />
manuel en cas de coupure<br />
de courant<br />
Equipped with manual<br />
override in case of power<br />
supply failure<br />
Fiabilité<br />
Reliability<br />
Facilité de montage<br />
Easy to install<br />
92<br />
Dimensions / Dimensions CDE 57<br />
625<br />
24<br />
57<br />
CODE<br />
CODE<br />
Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />
Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />
Homologation: SASO / Certification: SASO<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />
LONGUEUR MOTEUR<br />
MOTOR LENGTH<br />
ABSORPTION<br />
CONSUMPTION<br />
COUPLE NOMINAL<br />
NOMINAL TORQUE<br />
TOURS/MIN<br />
ROUNDS PER MIN.<br />
TOURS FIN DE COURSE<br />
LIMIT SWITCH TURNS<br />
2251030 CDE 70 - 12 625 mm 315 W 70 Nm 12 rpm 27<br />
2252025 CDE 80 - 12 625 mm 385 W 80 Nm 12 rpm 27<br />
2253032 CDE 100 - 8 625 mm 340 W 100 Nm 8 rpm 27<br />
2254027 CDE 120 - 8 625 mm 365 W 120 Nm 8 rpm 27<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 45<br />
ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 46<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 47<br />
ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />
44
[ ]<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CDE 57<br />
●●●●●●●●● ● ●<br />
Brides de support / Support brackets<br />
Linea CDE 57<br />
Brides de support / Support brackets<br />
2200003<br />
2200010<br />
Entraxe A: à utiliser pour la fixation<br />
de moteurs avec couple jusqu'à<br />
50Nm (ligne CDE 45).<br />
Entraxe B :à utiliser impérativement<br />
pour les moteurs avec<br />
couple ≥70Nm (Linea CDE 57).<br />
Center to center distance: to<br />
fix motors with nominal torque<br />
up to 50 Nm (CDE 45 range)<br />
Center to center distance: to<br />
fix motors with nominal torque<br />
≥70Nm (Linea CDE 57)<br />
2200043<br />
2200076<br />
CODE<br />
CODE<br />
2200003<br />
2200010<br />
2200043<br />
2200076<br />
BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Bride orientable dotée de pivot rond à deux positions et de selle correspondante<br />
Revolving bracket with two positions round pivot<br />
Bride dotée de pivot de support central<br />
Revolving bracket with square pin and housing<br />
Bride 100 x 100<br />
100 x 100 bracket plate<br />
Bride orientable dotée de pivot rond à deux positions et d'une selle sur 100 x 100<br />
Revolving bracket with two positions round pivot and 100 x 100 housing<br />
45
[ ]<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea CD 57 / CDE 57<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
Linea CD 57 / CDE 57<br />
Adaptateurs / Adapters<br />
2200004 Ø 70<br />
2200045 Ø 63x1,5 / 2200062 Ø 70x1,5 / 2200005 Ø 102x2<br />
2200050 Ø 65<br />
2200053 Ø 80<br />
2200056 LP Ø 89<br />
2200006 Ø 85 / 2205003 Ø 78 ogiva/groove 14<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Adaptateurs pour tube octogonal (stores)<br />
2200004<br />
Adapters for octagonal rolling tube (shutters)<br />
Adaptateurs pour tube rond (rideaux)<br />
2200045<br />
Adapters for round rolling tube (awnings)<br />
Adaptateurs pour tube rond (rideaux)<br />
2200062<br />
Adapters for round rolling tube (awnings)<br />
Adaptateurs pour tube rond (rideaux)<br />
2200005<br />
Adapters for round rolling tube (awnings)<br />
Adaptateurs pour tube cannelé (rideaux)<br />
2200050<br />
Adapters for profiled rolling tube (awnings)<br />
Adaptateurs pour tube ZF (rideaux)<br />
2200053<br />
Adapters for ZF rolling tube (awnings)<br />
Adaptateurs pour tube deprat (rideaux) - F5039<br />
2200056<br />
Adapters for deprat rolling tube (awnings) - F5039<br />
Adaptateurs pour tube rond avec ogive ronde (rideaux)<br />
2200006<br />
Adapters for round with groove rolling tube (awnings)<br />
Adaptateurs pour tube rond avec ogive ronde (rideaux)<br />
2205003<br />
Adapters for round with groove rolling tube (awnings)<br />
ADAPTEURS / ADAPTERS<br />
PROFIL TUBE<br />
TUBE PROFILE<br />
TUBE ENROULEUR<br />
ROLLING TUBE<br />
Ø 70 x 1,5 mm<br />
Ø 63 x 1,5 mm<br />
Ø 70 x 1,5 mm<br />
Ø 102 x 2 mm<br />
Ø 65 x 1,5 mm<br />
Ø 80<br />
LP Ø 89 x 1 mm<br />
Ø 85 x 1,5 mm<br />
Ø 78 x 1,5 mm<br />
ogive 14 / groove 14<br />
MATERIAU<br />
MATERIAL<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Plastique<br />
Plastic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
Métallique<br />
Metallic<br />
46
[ ]<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
Linea CD 57 / CDE 57<br />
● ● ●<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
Linea CD 57 / CDE 57<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
2200000 2200008 2200092<br />
2200093<br />
2204005 2200033 2200040 Ø 70<br />
2200017 Ø 70<br />
2200026 Ø 70 2200024 Ø 70 2200038<br />
2200037<br />
2200035 2200022 2200021<br />
47
[ ]<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
Linea CD 57 / CDE 57<br />
● ● ●<br />
Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />
Linea CD 57 / CDE 57<br />
CODE<br />
CODE<br />
2200000<br />
2200008<br />
2200092<br />
2200093<br />
2204005<br />
2200033<br />
2200040<br />
2200017<br />
2200026<br />
2200024<br />
2200038<br />
2200037<br />
2200035<br />
2200022<br />
2200021<br />
ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
Jauge articulée (pour moteurs CDE)<br />
Crack handle (for CDE motors)<br />
Jauge rigide (pour moteurs CDE)<br />
Hooked handle (for CDE motors)<br />
Plaque oeillet à caisson à 45°(pour moteurs CDE). Sortie oeillet du côté inférieur<br />
45° joint with eye for CDE motors. Rising from the box floor - Rolling shutters applications<br />
Plaque oeillet à caisson articulé à 90°(pour moteurs CDE). Sortie oeillet du côté frontal du caisson<br />
90° joint with eye for CDE motors. Rising from the box front - Rolling shutters applications<br />
Barre carrée avec oeillet (pour moteurs CDE) pour applications dans le domaine de protection du soleil. L = 6 cm<br />
Square joint with short eye - solar protection applications. L = 6cm<br />
Bloc de sécurité pour stores. Le store tout à fait baissé, le levage du store déroulable est empêché<br />
Security block for shutters<br />
Couple d'adaptateurs de montage rapide de blocs de sécurité pour tube octogonal Ø 70<br />
Set of two security block adapters for Ø 70 octagonal rolling tube<br />
Barre 3 m de tube octogonal Ø 70 - boîte de 4 pièces<br />
3 m Ø 70 octagonal tube - 4 pcs package<br />
Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 70<br />
Adjustable plastic cap with pivot for Ø 70 octagonal rolling tube<br />
Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 70<br />
Plastic cap with pivot for Ø 70 octagonal rolling tube<br />
Support mural doté de roulement<br />
Surface mounted support with ball bearing<br />
Support à sceller doté de roulement<br />
Wall mounted support with ball bearing<br />
Crochet de fixation collier/tube<br />
Belt - rolling tube fixing hook<br />
Ressort de fixation de rouleau pour mini lames (9 mm)<br />
Security spring for 9 mm slats<br />
Ressort de fixation pour lames standard (14 mm)<br />
Security spring for 14 mm standard slats<br />
48
[ ]<br />
Accessoires de commande<br />
Control accessories<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●
[ ]<br />
Commandes radio<br />
Radio controls<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Radio télécommandes<br />
Radio remote controls<br />
Go-1 Go-4 Go-p1<br />
Technologie Rolling Code<br />
Rolling Code Technology<br />
Go-sv<br />
20mt<br />
= 433,42 Mhz<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA<br />
<strong>FR</strong>EQUENCE DE TRANSMISSION<br />
OPERATING <strong>FR</strong>EQUENCY<br />
N° CHAINES<br />
NR. CHANNELS<br />
TECHNOLOGIE<br />
TECHNOLOGY<br />
2211011 Go-1 Télécommande / Remote control 433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211012 Go-4 Télécommande / Remote control 433.42 MHz 4 (+1) Rolling code<br />
2211015 Go-p1<br />
Télécommande murale<br />
Wall switch remote control<br />
2211013 Go-sv<br />
Télécommande pour capteur SV-er<br />
Remote control for Sv-er sensor<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
50
[ ]<br />
Commandes radio<br />
Radio controls<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Centrales de commande<br />
Control devices<br />
Sv-er<br />
Go-er<br />
Tim-er<br />
Capteur Soleil et Vent pour la<br />
commande via radio de moteurs<br />
ETR / ETR-A et récepteurs Go-er.<br />
Sun and wind sensor for the radio<br />
control of ETR / ETR-A motors and<br />
Go-er receivers.<br />
Récepteur externe pour la commande<br />
radio (émetteurs Linea ETR) de<br />
moteurs standard filaires.<br />
Deported receiver for the radio<br />
control (Linea ETR transmitters) of<br />
wired motors.<br />
Emetteur avec minuterie pour la commande<br />
radio temporisée de moteurs<br />
ETR / ETR-A et récepteurs Go-er.<br />
Clock transmitter for the radio<br />
control of ETR / ETR-A motors and<br />
Go-er receivers.<br />
Transmissions uniquement via radio<br />
Radio transmissions only<br />
Sv-er<br />
ETR / ETR-A<br />
Tim-er<br />
+<br />
Go-er<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA<br />
DESCRIPTION<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
2212017 Sv-er Capteur Soleil et Vent / Sun and wind sensor 433.42 MHz<br />
2211016 Go-er Récepteur externe / Deported receiver 433.42 MHz<br />
2211014 Tim-er Emetteur avec minuterie / Clock transmitter 433.42 MHz<br />
<strong>FR</strong>EQUENCE DE TRANSMISSION<br />
OPERATING <strong>FR</strong>EQUENCY<br />
51
[ ]<br />
Commandes radio<br />
Radio controls<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Nouvelles radio télécommandes RAINBOW<br />
New RAINBOW radio remote controls<br />
Go-1 Go-4 Go-p1<br />
Couleurs standard / Standard colours<br />
Blanc / White Gris / Grey Noir / Black<br />
Technologie Rolling Code<br />
Rolling Code Technology<br />
Go-sv<br />
20mt<br />
= 433,42 Mhz<br />
Centrales de commande / Controls devices<br />
2211016 Go-er<br />
Récepteur externe pour la commande radio de<br />
moteurs standard filaires.<br />
Deporter receiver for the radio control of wired<br />
motors.<br />
2211014 Tim-er<br />
Emetteur avec minuterie pour la commande<br />
radio temporisée de moteurs ETR / ETR-A et récepteurs<br />
Go-er.<br />
Clock transmitter for the radio control of<br />
ETR / ETR-A motors and Go-er receivers.<br />
2212017 Sv-er<br />
Capteur Soleil et Vent pour la commande via<br />
radio de moteurs ETR / ETR-A et récepteurs<br />
Go-er.<br />
Sun and wind sensor for the radio control of<br />
ETR /ETR-A motors and Go-er receivers.<br />
52
[ ]<br />
Commandes radio<br />
Radio controls<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Nouvelles radio télécommandes RAINBOW<br />
New RAINBOW radio remote controls<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA<br />
<strong>FR</strong>EQUENCE DE TRANSMIS.<br />
OPERATING <strong>FR</strong>EQUENCY<br />
N° CHAINES<br />
NR. CHANNELS<br />
TECHNOLOGIE<br />
TECHNOLOGY<br />
2211065 Go-1<br />
Télécommande RAINBOW - Blanc<br />
RAINBOW remote control - White<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211066 Go-4<br />
Télécommande RAINBOW - Blanc<br />
RAINBOW remote control - White<br />
433.42 MHz 4 (+1) Rolling code<br />
2211067 Go-sv<br />
Télécommande RAINBOW - Blanc<br />
RAINBOW remote control - White<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211068 Go-p1<br />
Télécommande RAINBOW - Blanc<br />
RAINBOW remote control - White<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211082 Go-1<br />
Télécommande RAINBOW - Gris<br />
RAINBOW remote control - Grey<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211084 Go-4<br />
Télécommande RAINBOW - Gris<br />
RAINBOW remote control - Grey<br />
433.42 MHz 4 (+1) Rolling code<br />
2211080 Go-sv<br />
Télécommande RAINBOW - Gris<br />
RAINBOW remote control - Grey<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211086 Go-p1<br />
Télécommande RAINBOW - Gris<br />
RAINBOW remote control - Grey<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211083 Go-1<br />
Télécommande RAINBOW - Noir<br />
RAINBOW remote control - Black<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211085 Go-4<br />
Télécommande RAINBOW - Noir<br />
RAINBOW remote control - Black<br />
433.42 MHz 4 (+1) Rolling code<br />
2211081 Go-sv<br />
Télécommande RAINBOW - Noir<br />
RAINBOW remote control - Black<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
2211087 Go-p1<br />
Télécommande RAINBOW - Noir<br />
RAINBOW remote control - Black<br />
433.42 MHz 1 Rolling code<br />
Centrales de commande / Controls devices<br />
DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA<br />
DESCRIPTION<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
2212017 Sv-er Capteur Soleil et Vent / Sun and wind sensor 433.42 MHz<br />
2211016 Go-er Récepteur externe / Deported receiver 433.42 MHz<br />
2211014 Tim-er Emetteur avec minuterie / Clock transmitter 433.42 MHz<br />
<strong>FR</strong>EQUENCE DE TRANSMISSION<br />
OPERATING <strong>FR</strong>EQUENCY<br />
53
[ ]<br />
Boutons de commande<br />
Control switches<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Boutons de commande<br />
Control switches<br />
Boutons de commande / Control switches<br />
2210003 2210004 2210007<br />
2210008<br />
2210011<br />
2210012 2210013<br />
BOUTONS DE COMMANDE / CONTROL SWITCHES<br />
CODE<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
2210003 Tableau de commande temporaire (à encastrement)<br />
Temporary position switch (wall mounted)<br />
2210004 Tableau de commande temporaire (mural)<br />
Temporary position switch (surface mounted)<br />
2210007 Bouton stable<br />
Fixed position switch<br />
2210008 Bouton temporaire<br />
Temporary position switch<br />
2210011 Tableau de commande dans boîte étanche temporaire (mural)<br />
Waterproof momentary position switch (surface mounted)<br />
2210012 Mini tableau de commande temporaire (mural)<br />
Temporary position mini switch (surface mounted)<br />
2210013 Mini tableau de commande stable (mural)<br />
Fixed position mini switch (surface mounted)<br />
54
[ ]<br />
Centralisations<br />
Control devices<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
Centralisations<br />
Control devices<br />
Centralisations / Control devices<br />
EMC4<br />
2212001<br />
230 VAC<br />
EMC4<br />
Tableaux de commande temporaires<br />
Temporary position switches<br />
Commande locale<br />
(poussoir temporaire)<br />
Local switch<br />
(temporary switch)<br />
Commande locale<br />
(poussoir temporaire)<br />
Local switch<br />
(temporary switch)<br />
Commande locale<br />
(poussoir temporaire)<br />
Local switch<br />
(temporary switch)<br />
Commande locale<br />
(poussoir temporaire)<br />
Local switch<br />
(temporary switch)<br />
QMC4<br />
QMC4<br />
QMC4<br />
Point de commande<br />
pour centralisations<br />
General centralization<br />
switch<br />
2212004<br />
CODE<br />
CODE<br />
2212001<br />
2212004<br />
CENTRALISATIONS / CONTROL DEVICES<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
EMC4 - Appareillage pour la commande d'un opérateur tubulaire de deux ou plusieurs points (maxi 4 commandes)<br />
EMC4 - Device to control one motor from two or more different points (max. 4 switches)<br />
QMC4 - Appareillage (maxi 4 moteurs) pour la centralisation<br />
QMC4 - Relays box for motor group control (max 4 motors)<br />
55
●<br />
●<br />
[ ]<br />
Conditions générales<br />
de vente et garantie<br />
General sales and<br />
warranty conditions<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●
[<br />
]●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
Conditions générales<br />
de vente et garantie<br />
● ●<br />
1 - PLAGE D'APPLICATION<br />
Les Conditions générales de vente et de garantie – C.G.V.G. - remplacent les précédentes et s'appliquent à tous les contrats<br />
de vente stipulés par WAY à dater du 01 Avril 2005.<br />
Toutes les commandes passées à WAY comportent, concomitamment avec la transmission de la commande, une adhésion<br />
totale et sans réserves de la part du client aux présentes C.G.V.G. ; des conditions différentes ou contraires requises par le<br />
client sont sans efficacité, quel que soit le moment où WAY en viendrait à connaissance, sauf acceptation formelle de la part<br />
de cette dernière. WAY peut modifier les présentes C.G.V.G. à tout moment et prendra soin d'en informer la clientèle ; les<br />
modifications sont valables sur les contrats de vente stipulés dès le premier jour de second mois qui suit celui de transmission<br />
de l'information.<br />
2 - COMMANDES<br />
Les commandes sont transmises par le client par écrit même par fax ou e-mail.<br />
Le contrat de vente se parachève par l'acceptation formelle de la commande de la part de WAY, passée même par fax ou<br />
courrier électronique au client sous forme de confirmation de commande.<br />
La confirmation de commande contient toutes les conditions de la vente, y compris les présentes C.G.V.G. en cas de première<br />
fourniture, c'est-à-dire la référence à celles-ci en cas d'information précédente.<br />
Au cas où la confirmation de commande prévoirait des conditions de vente entièrement ou bien en parties différentes de celles<br />
contenues dans la commande client, celui-ci peut annuler la commande d'ici 7 jours de la date de réception de la confirmation.<br />
L'annulation de la commande doit se faire par écrit, même par fax ou courrier électronique ; à défaut d'annulation<br />
d'ici le délai prescrit, la commande s'entend irrévocablement confirmée.<br />
3 - PRIX DE VENTE<br />
Les prix de vente résultent du tarif WAY, sont à titre indicatif et peuvent être modifiés.<br />
WAY transmet par écrit à la clientèle, même par fax ou courrier électronique, les modifications réalisées sur le tarif.<br />
Les modifications au tarif sont valables pour les commandes clients passées à partir du premier jour du second mois qui suit<br />
celui de communication de la modification.<br />
Le prix définitif est, en tout cas, celui qui résulte de la confirmation de commande transmise par WAY au client.<br />
A défaut d'indications particulières sur la commande et sur la confirmation correspondante, les prix s'entendent :<br />
• exprimés en euros (€) et nets de TVA et/ou d'impôts et taxes sur les affaires ;<br />
• emballage standard WAY compris<br />
• départ-usine -ex works<br />
• pour livraison auprès du siège du client<br />
• la remise sur le prix de vente au tarif, accordé au client, est acquise par ce dernier exclusivement à la suite du<br />
paiement total de la fourniture à la/aux échéance/s établie/s.<br />
En cas d'insolvabilité du client, WAY se charge de la note de débit de la remise accordée sur le tarif.<br />
4 - LIVRAISON<br />
WAY fixe le délai d'expédition et de livraison sur la confirmation de commande. Ce terme est indicatif, étant donné qu'il est<br />
en fonction des temps d'approvisionnement et de transport ; par conséquent il n'est pas péremptoire et ne constitue pas une<br />
condition essentielle du contrat.<br />
Les contrats de vente en cours peuvent être suspendus, c'est-à-dire exécutés en retard par WAY, même dans l'éventualité<br />
où, étant donné qu'il est prévu un paiement anticipé, ce dernier ne serait pas exécuté par le client ou bien en présence de<br />
causes de force majeure telles que, à titre purement d'exemplification, des guerres, émeutes, grèves, incendies, calamités<br />
naturelles, pannes à des appareillages et technologies de fabrication, retards dans la livraison de la part de fournisseurs à<br />
WAY.<br />
La suspension éventuelle du contrat et le retard sur les délais de livraison fixés ne produisent pas l'annulation de celui-ci, ne<br />
donnent lieu à des débits d'aucune sorte et néanmoins à des requêtes de dommages-intérêts.<br />
5 - EXPEDITION ET TRANSPORT<br />
L'expédition de la marchandise est faite en Port dû et voyage complètement aux risques et périls du client. Le transfert du<br />
risque prend effet à partir du moment de la livraison de la marchandise au voiturier pour l'expédition et le transport.<br />
La couverture d'assurance pour le transport ne peut être faite que sur la demande du client, à ses frais et doit résulter dans<br />
la confirmation de commande.<br />
Au client revient le contrôle de l'expédition et du transport de la marchandise au moment de la réception.<br />
En cas de panne, perte, vol ou tout autre dommage, c'est le client qui prendra soin de faire résulter la réserve et la réclamation<br />
sur le document de transport que le voiturier doit signer. La réserve et la réclamation doivent être confirmées par lettre<br />
recommandée avec accusé de réception, adressée au voiturier et par information à WAY, dans les trois (3) jours qui suivent<br />
la livraison de la marchandise.<br />
6 - NON-CONFORMITE, RECLAMATIONS ET RETOURS DE MARCHANDISE<br />
N'importe quelle réclamation, se rapportant à la qualité par suite de vices apparents ou bien de non-conformité de la marchandise,<br />
doit être communiquée à WAY, par lettre recommandée avec accusé de réception, dans les 8 (huit) jours qui suivent<br />
la date de livraison de celle-ci ; en cas de vices cachés, le terme court à partir de la date documentée de la découverte.<br />
Quant à la vérification de la rapidité de la communication, c'est la date de la poste qui fera foi.<br />
Les réclamations parvenues à WAY au-delà du terme fixé ci-dessus ne sont pas acceptées et sont rejetées.<br />
C'est au client que revient l'information analytique sur les vices, anomalies et non-conformités vérifiées, comme c'est au<br />
client que revient l'obligation de s'abstenir de n'importe quelle intervention non autorisée sur la marchandise et de coopérer<br />
avec WAY pour faciliter à cette dernière la constatation des vices, afin d'y remédier.<br />
58
[ ]<br />
Conditions générales<br />
de vente et garantie<br />
Au même terme prévu pour la réclamation et, à discrétion du client, avec la même communication ou bien avec une autre<br />
communication spéciale, il peut demander l'autorisation à rendre la marchandise défectueuse. L'autorisation au retour de<br />
marchandise par suite de vices apparents ou de non-conformité de la marchandise est transmise par écrit, même par fax ou<br />
courrier électronique, par WAY au client. Les retours de marchandise non pourvus de l'autorisation formelle et préalable de<br />
la part de WAY sont rejetés.<br />
Est exclue de la procédure de retour et donc rendue à la clientèle, à ses frais, la marchandise :<br />
• non identifiable à travers le numéro de série correspondant<br />
• qui a subi des endommagements et/ou des modifications aux soins du client et non autorisés<br />
• non accompagnée de la copie de l'autorisation au retour<br />
• pour laquelle le client n'est pas à même d'exhiber le document d'où la fourniture résulte de la part de WAY,<br />
document de transport et/ou facture.<br />
Le risque ainsi que les frais de retour sont toujours à la charge du Client.<br />
En cas de confirmation de la part de WAY des vices apparents et/ou de la non-conformité, le client peut obtenir, avec choix<br />
opéré toujours à discrétion de WAY, le remplacement gratuit de la marchandise ou bien le remboursement du prix établi, du<br />
fait qu'il est payé. En tout cas le paiement d'indemnité de toute sorte et les dommages-intérêts de toute nature et importance<br />
est tout à fait exclu.<br />
7 - CONDITIONS DE PAIEMENT<br />
Les paiements doivent être faits par le client suivant le mode établi, résultant en règle générale de la confirmation de commande<br />
ou bien du contrat de vente.<br />
WAY peut accorder des délais de paiement compte tenu de la situation financière du client, de la détermination de frais et<br />
intérêts pour le délai accordé et des garanties reçues.<br />
WAY se réserve la faculté de modifier sans préavis les conditions de paiement accordées chaque fois que les conditions qui<br />
les ont motivées se modifient ou bien en présence de commandes clients présentant, pour WAY, un risque financier élevé<br />
ou bien encore en présence de clients non respectueux à l'égard des conditions de fourniture établies.<br />
En cas d'insolvabilité concernant les paiements des fournitures, l'expédition de marchandises résultant de commandes en<br />
phase d'exécution est suspendue et pourra être effectuée, en dérogation aux conditions de paiement résultant de la confirmation<br />
de commande et en en mettant au courant le client, uniquement face à un paiement anticipé et sans remise contractuelle.<br />
En cas d'insolvabilité du client concernant les paiements, WAY se réserve la faculté de résoudre de droit, à tout moment et<br />
à la suite d'une simple communication écrite, transmise même par fax ou courrier électronique, tous les contrats de vente<br />
en cours et non encore exécutés.<br />
Tous les frais causés par le non-paiement à l'échéance fixée sont à la charge du client, comme les intérêts de retard applicables,<br />
par suite de paiement retardé conformément à la législation en vigueur.<br />
Quand dans le contrat de vente est prévu le paiement échelonné en plusieurs versements, on applique les dispositions de<br />
l'art. 1523 et suivants du Code Civil concernant la vente avec réserve de la propriété.<br />
Dans ce cas, le non-paiement même d'un seul versement fait perdre au client le bénéfice du terme et les versements de prix<br />
de la fourniture encore à échoir deviennent tous immédiatement exigibles.<br />
8 - INFORMATIONS SUR LES PRODUITS<br />
WAY prend l'engagement de l'information sur les produits à travers la documentation technique et les manuels d'utilisation<br />
et entretien qui les accompagne.<br />
Par contre le client prend l'engagement de l'information sur les conditions d'utilisation et de sécurité envers sa clientèle.<br />
En outre, on précise que la documentation technique et les manuels d'utilisation et entretien ne peuvent pas prévoir tous les<br />
cas d'installation et d'emploi des produits ; de ce fait le client est dans l'obligation de prendre des contacts avec WAY, au cas<br />
où seraient nécessaires des informations supplémentaires.<br />
9 - UTILISATION DE LA MARQUE<br />
Le client ne peut pas utiliser le logo WAY et le marque ASA pour n'importe quelle activité, à défaut d'un accord formel et préliminaire<br />
et d'une autorisation de la part de WAY, conformément à la législation en vigueur.<br />
10 - GARANTIE<br />
La garantie comme prévue dans cette clause s'applique aux produits fabriqués et vendus par WAY à partir de la date d'entrée<br />
en vigueur des présentes C.G.V.G.<br />
Les conditions de garantie valables pour les produits respectivement fabriqués et vendus avec le marque ASA restent applicables<br />
pour les produits fabriqués et préalablement vendus et jusqu'à l'épuisement de la période de garantie. WAY garantit<br />
que les produits n'ont pas de défauts reconductibles aux matériaux employés, à la conception et à la fabrication.<br />
En cas de défectuosités des produits reconductibles aux matériaux, à la conception et à la fabrication, WAY les remplacera<br />
ou prendra soin de se charger de leur réparation. En cas de remplacement ou de réparation des produits sous garantie, la<br />
période de garantie des nouveaux produits ou réparés s'épuise en se référant à la fin de la fourniture d'origine.<br />
Les produits fabriqués et vendus par WAY sont garantis pour cinq (5) ans, à dater du terme, correspondant à la date du document<br />
de transport ou bien, à défaut de celui-ci, à partir de la date de la facture de vente. Les produits considérés défectueux<br />
sont expédiés aux frais du client à WAY, Via C. Bassi 7/A - 40015 Galliera (BO), Italie - Service Après-vente.<br />
WAY a la faculté de demander au client l'exemplaire de la facture d'achat des produits.<br />
Si les produits rendus à titre de garantie, à la suite de l'évaluation de la part de WAY, s'avèrent défectueux, cette dernière se<br />
chargera du remplacement ou de la réparation gratuite. Les frais d'expédition des produits substitutifs ou bien réparés sont<br />
à la charge de WAY.<br />
59
[<br />
]●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
Conditions générales<br />
de vente et garantie<br />
● ●<br />
Si, à la suite d'une évaluation de la part de WAY, le produit ne s'avère pas défectueux relativement aux matériaux employés,<br />
à la conception et à la fabrication, WAY automatiquement en gère la réparation ou le rendu du matériau non réparé.<br />
Une fois les opérations terminées, WAY informe le client par écrit, même par fax ou courrier électronique, de l'état du produit<br />
et des coûts éventuellement engendrés. La restitution du produit aura lieu d'ici un mois de la date de réception de la<br />
communication.<br />
Dans ce cas d'expédition dédiée, les frais d'expédition sont à la charge du Client. La garantie ne s'applique pas dans les cas<br />
suivants :<br />
• choix, installation, mise en oeuvre et utilisation du produit non conformes par rapport aux instructions résultant<br />
de la documentation technique et des manuels d'utilisation et entretien fournis avec le produit ;<br />
• installation, utilisation et entretien erronés dus à négligence de la part du client ;<br />
• défectuosités dérivant de causes de force majeure, telles que phénomènes naturels ou bien événements<br />
imprévisibles, ou bien encore dues à des phénomènes ou événements ou faits non reconductibles au produit ;<br />
• utilisation du produit en association avec produits et/ou composants non appropriés ;<br />
• réalisation de modifications et/ou démontage du produit, à défaut d'une autorisation formelle de la part de WAY ;<br />
• non-respect des instructions concernant l'utilisation de progiciels non inclus dans le produit et qui en<br />
gouvernent le fonctionnement.<br />
La garantie ne couvre pas les coûts et les frais reconductibles au remplacement de matériaux sujets à la consommation et/ou<br />
usure, aux activités de démontage et ré-installation du produit, à l'activité d'entretien ordinaire qui restent à la charge du<br />
client.<br />
La présente garantie acquitte WAY de toutes les responsabilités par rapport aux produits fournis.<br />
WAY n'est donc pas responsable en ce qui concerne coûts, accidents, pertes et/ou dommages directs ou bien dérivés au<br />
Client et aux tiers du choix, de l'installation et utilisation des produits.<br />
Le client est responsable de la conformité du produit requis pour l'usage auquel il est destiné et est pareillement responsable,<br />
à tous les effets de raison et de la loi, de l'information à sa clientèle.<br />
11 - LOI APPLICABLE ET JURIDICTION<br />
Quant à l'interprétation et à l'application des C.G.V.G. suivantes sont valables les normes du Code Civil en vigueur en Italie.<br />
Pour toute controverse, les parties reconnaissent la compétence du Tribunal de Bologne.<br />
60
[<br />
]●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
General sales and<br />
warranty conditions<br />
● ●<br />
1 - GENERAL APPLICATION<br />
the following general sales and warranty conditions substitute the previous and will be applied to all sales contracts concluded<br />
by WAY from April 1, 2005. All orders transmitted to WAY implicitly means that the buyer has accepted without reserve<br />
the general sales and warranty conditions; different conditions or contrary requests by the customers do not have any validity<br />
in whatever moment they have been communicated to WAY unless these are formally accepted by WAY. WAY may<br />
modify the general sales and warranty conditions in any moment by written confirmation; the modifications will have validity<br />
on sales contracts concluded on the first day of the second month following that of the transmission of the information.<br />
2 - ORDERS<br />
All orders must be transmitted by the customer in writing, by fax or by e-mail.<br />
The sales contract is finalized with the formal acceptance of the order on behalf of WAY, transmitted by fax, e-mail or by normal<br />
mail under the form of an order confirmation. The order confirmation contains all of the sales conditions including the<br />
general sales and warranty conditions in case of being the first supply. In the case that the order confirmation includes condition<br />
in part or completely different from those of the customer order, the customer may cancel the order within 7 days of<br />
receipt of the order confirmation. The order cancellation must be done in writing, by e-mail or by fax; the lack of a cancellation<br />
according to the above terms means that the order has been irrevocably accepted.<br />
3 - SALES PRICES<br />
The sales prices of the WAY Price List are indicative and can be modified.<br />
WAY transmits in writing, also by fax or e-mail the modifications applied on the price list.<br />
The modifications to the price lists are valid from the 1st day of the second month following communication of the price modification.<br />
The final price, is in any case, the price indicated on the order confirmation by WAY to the customer.<br />
Should there not be specific mention in the customer order and the relative order confirmation, the prices are intended as follows:<br />
in euro (€) and do not include VAT and other taxes;<br />
standard WAY packaging included<br />
• ex-works<br />
• the discount on the price list which is agreed with the customer is acquired by the customer only following the total<br />
payment of the supply at the agreed due date/s.<br />
WAY will issue a debit note of the discount agreed on the price list in case the customer does not respect the agreed terms.<br />
4 - DELIVERY<br />
WAY establishes the terms of delivery and shipment on the order confirmation. The terms are indicative and are based on<br />
supply and delivery timing; thus it is nonbinding and does not constitute an essential part of the contract.<br />
The valid sales contract can be suspended or delayed by WAY even in the eventuality that a payment in advance has not<br />
been received in WAY or in the case of force majeure such as wars, strikes, natural calamity, fires, breakdown or damages<br />
to the manufacturing facility or tooling, delay in delivery of suppliers to WAY. The eventual suspension of the contract and the<br />
delay in the delivery terms agreed does not permit cancellation nor does it permit debit notes nor request of damages on<br />
behalf of the customer.<br />
5 - SHIPMENT AND TRANSPORT<br />
The shipment of the goods is done and travels at the risk of the customer. The transfer of the risk is operational in the moment<br />
that the goods are delivered to the transporter for the shipment and transport of the goods.<br />
The insurance for the transport can be requested by the customer at his costs and must be indicated in the order confirmation.<br />
The customer is responsible for verifying the shipment and the transport of the goods at the moment of the receipt of<br />
goods. In the case of damages, loss, theft or other damages, it is the responsibility of the customer to accept the goods with<br />
reserve or claim damages indicating this on the transport document that the transporter must sign.<br />
The reserve or claim must be done by letter by certified mail with return receipt addressed to the shipper and copy sent to<br />
WAY within 3 days of the receipt of goods.<br />
6 - NON-CONFORMITY, CLAIMS AND RETURN OF GOODS<br />
Any claim relating to the non-conformity of goods must be communicated to WAY by means of a certified letter with return<br />
receipt, within 8 days of receipt of the goods; should there be occult damages, then this goes into effect from the documented<br />
moment that damages are discovered. As a verification of the rapidity of the communication, the date of the post office<br />
stamp will be valid. Claims which arrive in WAY beyond the acceptance date will not be accepted.<br />
It is the customers responsibility to supply the analytical information regarding the non-conformity just as it is the customer’s<br />
responsibility to abstain from intervening on the goods without authorization and to cooperate with WAY to facilitate the<br />
verification of the claim in order to find a solution.<br />
In the same terms foreseen for the claim, the customer can request at his discretion, the authorization to return the defective<br />
goods. The request for authorization must be transmitted in writing or by fax or e-mail to WAY by the customer. Return of<br />
goods related to the non-conformity, without previous written authorization by WAY is not accepted.<br />
Excluded from the procedure of goods return by the customer and the return of goods at customer cost are the following:<br />
goods that cannot be identified by means of the article number and batch number.<br />
goods which have been manipulated and/or modified by the customer without authorization.<br />
goods which are not accompanied by the copy of the authorization to return goods.<br />
• goods for which the customer cannot exhibit documents that prove that goods have been supplied by WAY.<br />
The customer is responsible for the shipping risk and costs of returning the goods to WAY.<br />
In the case that WAY confirms the damages and/or non-conformity of goods, the customer can obtain, at WAY’s discretion,<br />
the substitution of the goods free of charge, or the re-imbursement of the sum paid. In any case it is excluded the payment<br />
of damages of any nature and entity.<br />
61
[ ]<br />
General sales and<br />
warranty conditions<br />
7 - PAYMENT CONDITIONS<br />
Payments must be made by the customer at the agreed terms as stated in the order confirmation or the sales contract.<br />
WAY may grant deferred payments to the customer based on the financial situation of the customer once the interests and<br />
costs have been determined and guarantees received on the part of WAY.<br />
WAY reserves the right to modify without forewarning the payment conditions agreed every time there is a modification in the<br />
motivating conditions, such as any time there is customer orders which present an elevated financial risk for WAY.<br />
In the case of non-fulfilment of the payments to WAY, WAY reserves the right to cancel in any moment and following written<br />
communication, transmitted also by fax or e-mail, all sales contract presently valid.<br />
All costs due to delayed payment will be debited to the customer, including the interests for delayed payment based on current<br />
interest rates and the valid legislation.<br />
When the contracts foresees to pay in instalments, we will apply the laws as per art. 1523 and based on the Italian Civil Code<br />
regarding the sale which reserves the right of property.<br />
In this case, the lack of payment of a single instalment will result in the customer losing the benefits of the terms and the instalments<br />
of the supply which are still due become immediately payable.<br />
8 - PRODUCT INFORMATION<br />
WAY complies to the product information requirements regarding the technical documentation and the user and maintenance<br />
manuals supplied with the product. It is the responsibility of the customer to inform their customers regarding proper use<br />
and safety conditions.<br />
We also inform that the technical documentation and user manual’s cannot foresee all of the cases and examples of installations<br />
and product applications; it is thus the responsibility of the customer to contact WAY should supplementary information<br />
be required.<br />
9 - TRADEMARK USE<br />
The customer may not use the WAY logo and the trademark of ASA for any type of activity without previous agreement and<br />
authorization by WAY respecting the current laws.<br />
10 - WARRANTY<br />
The warranty as foreseen in this clause must be applied to products manufactured and sold by WAY from the date of validity<br />
of the present general sales and warranty conditions. It remains valid, for products manufactured and sold previously and<br />
until the expiration of the warranty, the warranty conditions for the products manufactured and sold with the trademark<br />
ASA . WAY guarantees that the products do not have defects related to the materials used, to the engineering and to the<br />
manufacturing.<br />
In the case of product defects attributable to materials, engineering and manufacturing, WAY will either substitute or replace<br />
the material. In the eventuality of a substitution or repair of the products in warranty, the warranty period of the new or repaired<br />
product terminates on the date regarding the warranty period of the original product. Products manufactured and sold by<br />
WAY are guaranteed for 5 (five) years, with termination date corresponding to the transport document, or if this is missing, to<br />
the date of the invoice.<br />
Products which are judged to be defective must be shipped at the customers expense to WAYSrl, Via C. Bassi 7/A - 40015<br />
Galliera (BO) Italy.<br />
WAY has the right to request a copy of the purchase invoice to the customer.<br />
If the returned products in warranty, following the evaluation on behalf of WAY, result to be defective, WAY will then either substitute<br />
or repair the goods free of charge.<br />
Transport costs of the replacement or repaired products will be paid for by WAY.<br />
If, following the evaluation of WAY, the products are not defective in relation to the materials used, the engineering and manufacturing,<br />
WAY automatically will repair or return the non- repaired goods. WAY will then inform the customer in writing, by fax<br />
or e-mail of the eventual costs of the operation. The return of the goods will take place within 1 month from receipt of the communication.<br />
In the case of a specific shipment, the transport costs will be debited to the customer.<br />
The warranty does not apply in the following cases:<br />
• product choice, installation and use of the motor that does not comply to the instructions in the technical documenta<br />
tion and to the user and maintenance manual supplied with the product.<br />
Incorrect installation, use and maintenance due to negligence on the part of the customer.<br />
• Defects due to force majeure such as natural phenomenon’s or due to phenomenon’s which cannot be traced to the<br />
product.<br />
Use of the product in combination with inappropriate products and / or components.<br />
Modifications and disassembly of the product without formal authorization from WAY.<br />
•<br />
Lack of following the instructions concerning the use of software applications not included in the product and which<br />
govern the product.<br />
The warranty does not cover the costs traced back to the substitution of materials subject to consumption and/or usage, to<br />
activity of disassembly and re-installation, and to the activity of common maintenance which is the responsibility of the customer.<br />
The present warranty releases WAY from any responsibility related to products supplied.<br />
WAY is thus not responsible in relation to costs, accidents, losses and/or damages derived from customers and third parties<br />
due to the product chosen, installation and use of the product.<br />
The customer is responsible for the adequacy of the product requested for the use and application for which it is destined and<br />
he is also responsible, and based on the rights and laws, of the information to their customers.<br />
11 - APPLICABLE LAW AND JURISDICTION<br />
For the interpretation and application of the general sales and warranty conditions the laws of the Italian Civil Code will be<br />
valid.<br />
The Bologna Court is the competent court for any controversy.<br />
62
[Note/Notes]● ●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
63
[Note/Notes]● ●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />
64