11.11.2014 Views

Catalogo FR-GB.qxp - Elion

Catalogo FR-GB.qxp - Elion

Catalogo FR-GB.qxp - Elion

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[Index/Index]<br />

●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

[Caractéristiques générales / General features]<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

3<br />

[Moteurs tubulaires Ø 35 / Ø 35 Tubular motors]<br />

Linea CD 35<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

Fin de course mécanique<br />

Mechanical limit switch<br />

12<br />

[Moteurs tubulaires Ø 45 / Ø 45 Tubular motors]<br />

Fin de course électronique<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

Linea ET-s Electronic limit switch<br />

16<br />

Linea CD 45<br />

Linea CDE 45<br />

Linea ROSH-el<br />

Linea SUAW-el<br />

Linea radio ETR 45<br />

Linea radio ETR-A 45<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

●●●●●●●●●●●●●●●<br />

[Moteurs tubulaires Ø 57 / Ø 57 Tubular motors]<br />

Fin de course mécanique<br />

Mechanical limit switch<br />

Fin de course mécanique avec manoeuvre de secours<br />

Mechanical limit switch with manual override<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

Fin de course électronique<br />

Electronic limit switch<br />

Fin de course électronique<br />

Electronic limit switch<br />

Fin de course électronique radio<br />

Radio electronic limit switch<br />

Fin de course électronique radio<br />

Radio electronic limit switch<br />

20<br />

23<br />

26<br />

28<br />

30<br />

32<br />

Linea CD 57<br />

Linea CDE 57<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

●●●●●●●●●●●●●●●<br />

[Accessoires de commande / Control accessories]<br />

Fin de course mécanique<br />

Mechanical limit switch<br />

Fin de course mécanique avec manoeuvre de secours<br />

Mechanical limit switch with manual override<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

42<br />

44<br />

49<br />

[Conditions générales de vente et garantie / General sales and warranty conditions] 57<br />

1


[ ]<br />

Caractéristiques générales<br />

General features<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />


[<br />

Caractéristiques générales des moteurs tubulaires<br />

]● ● ●<br />

Tubular motors general features<br />

Les moteurs ASA sont spécialement<br />

conçus et réalisés pour la motorisation<br />

de stores, rideaux de soleil, rideaux<br />

d'obscurcissement.<br />

ASA tubular motors are designed to be<br />

employed for the motorization of rolling<br />

shutters, awnings and screens.<br />

GRUPPO GROUPE FINE CORSA DE COURSE<br />

LIMIT LIMIT SWITCH SWITCH GROUP GROUP<br />

GRUPPO GROUPE MOTORE MOTEUR<br />

MOTOR MOTOR GROUP GROUP<br />

GRUPPO GROUPE RIDUTTORE RÉDUCTEUR<br />

REDUCER REDUCER GROUP GROUP<br />

Bride<br />

Fixing bracket<br />

Adaptateurs<br />

Adapters<br />

Support mural<br />

Wall mounted support<br />

Couronne<br />

Crown<br />

Moteur tubulaire<br />

Tubular motor<br />

Roue<br />

Wheel<br />

Tube enrouleur<br />

Rolling tube<br />

Culot<br />

Cap<br />

Couronne<br />

Crown<br />

Moteur tubulaire<br />

Tubular motor<br />

Roue<br />

Wheel<br />

Culot<br />

Cap<br />

Tube enrouleur<br />

Rolling tube<br />

Bride<br />

Fixing bracket<br />

Adaptateurs<br />

Adapters<br />

Support mural<br />

Wall mounted support<br />

4


[<br />

]●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

Identification du produit<br />

Product identification<br />

● ●<br />

Les moteurs tubulaires ASA sont identifiés par des vignettes reportant la plaque de<br />

données et le code à barres.<br />

ASA tubular motors are identified by labels containing data plate and barcode.<br />

ETIQUETTE MOTEUR / MOTOR LABEL<br />

ALIMENTATION:<br />

ce moteur tubulaire est alimenté à 230 V – 50 Hz<br />

courant alternatif. En outre sont disponibles<br />

aussi d'autres tensions d'alimentation.<br />

POWER SUPPLY:<br />

This kind of motor is supplied with 230V AC - 50Hz<br />

alternating current. ASA can produce the motor with<br />

other kinds of power supply voltages.<br />

COUPLE NOMINAL :<br />

exprimé en Newton x mètre. ASA indique toujours le couple<br />

rendu dans les conditions les plus défavorables et critiques,<br />

c'est-à-dire le moteur "chaud" et sous-alimenté (216 V)<br />

NOMINAL TORQUE:<br />

in Newton x meter. ASA print always on the label the torque that<br />

the motor gives in the worst conditions: motor “hot” and lower<br />

power supply voltage (216 V)<br />

NOMBRE DE ROTATIONS<br />

PAR MINUTE<br />

NUMBER OF ROTATION<br />

PER MINUTE<br />

PUISSANCE ABSORBEE (WATT)<br />

POWER ABSORPTION (WATT)<br />

CLASSE D'ISOLATION ENROULEMEN<br />

WINDING INSULATION CLASS<br />

TEMPS NOMINAL DE FONCTIONNEMENT (MINUTES) :<br />

temps nominal de fonctionnement du moteur avec couple<br />

nominal appliqué et avec tension minimale de l'ordre de<br />

216V. Ane pas confondre avec le temps de déclenchement<br />

du protecteur thermique qui est toujours supérieur.<br />

NOMINAL OPERATING TIME (MINUTES) :<br />

nominal operating time of the motor with applied nominal<br />

torque and with minimum power supply of 216V. Do not<br />

confuse with the “thermal over heat time” which is always<br />

higher.<br />

DEGRÉ DE PROTECTION: IP 44<br />

protégé contre la pénétration de<br />

corps solides de diamètre supérieur<br />

à 1 mm et contre les jetsd'eau.<br />

PROTECTION DEGREE: IP 44<br />

protection against the inside<br />

penetration of solid things with<br />

diameter over 1 mm and against<br />

the water sprinkle.<br />

MARQUAGE CE<br />

CE MARKING<br />

HOMOLOGATIONS<br />

CERTIFICATIONS<br />

CODE A BARRES / BAR CODE<br />

CODE PRODUIT INDUSTRIEL<br />

INDUSTRIAL PRODUCT CODE<br />

41106001101234560001365<br />

ANNEE DE PRODUCTION<br />

(2002)<br />

YEAR OF PRODUCTION<br />

(2002)<br />

JOUR PROGRESSIF<br />

DE PRODUCTION<br />

PROGRESSIVE DAY<br />

OF PRODUCTION<br />

NR PROGRESSIF DE LOT DE PRODUCTION<br />

PRODUCTION LOT PROGRESSIVE NR<br />

5


[ ]<br />

Tableaux de sélection des moteurs tubulaires pour stores<br />

Tubular motor selection charts for rolling shutters<br />

Ces tableaux autorisent la sélection d'un moteur par rapport au diamètre du galet<br />

enrouleur et au poids du store déroulable.<br />

These selection charts allow us to choose the right tubular motor according to the rolling tube<br />

diameter and shape and to the rolling shutter weight.<br />

Le poids du store déroulable en<br />

Kg s'obtient en multipliant la<br />

surface par le poids le m 2 du<br />

matériau dont il se compose.<br />

Pour mieux vous orienter,<br />

suivez le tableau ci-contre.<br />

The rolling shutter weight can be<br />

calculated multiplying its area for<br />

the weight/m 2 of its material.<br />

See the table on the right.<br />

Matériau Poids le m 2<br />

Material Weight m 2<br />

PVC<br />

Bois / Wood<br />

Aluminium isolé<br />

Insulating aluminium<br />

Acier isolé<br />

Insulating steel<br />

Acier<br />

Armoured steel<br />

5 Kg<br />

10 kg<br />

4 kg<br />

10 kg<br />

16 kg<br />

!<br />

En cas de stores déroulables<br />

dotés d'une largeur et/ou une<br />

hauteur supérieures à 2,5 m,<br />

n'hésitez pas à consulter notre<br />

service technico-commercial.<br />

For shutters with a width<br />

and/or a height more than<br />

2,5 m, please contact our<br />

technical support.<br />

ATTENTION : Les poids reportés aux tableaux sont calculés avec une marge de 50% (en raison des<br />

frottements, de l'augmentation du diamètre d'enroulement, etc.). Il est fortement recomandé de suivre<br />

les tableaux suivantes.<br />

WARNING: The weights indicated in the tables are calculated with a margin of 50% (considering all the<br />

frictions, increase in diameter of roll etc.).<br />

We strongly recommend to follow these charts.<br />

Rouleau / Tube Ø 40 Rouleau / Tube Ø 60 Rouleau / Tube Ø 70<br />

Poids store<br />

Rolling shutter weight<br />

Modèle moteur<br />

Motor type<br />

Poids store<br />

Rolling shutter weight<br />

Modèle moteur<br />

Motor type<br />

Poids store<br />

Rolling shutter weight<br />

Modèle moteur<br />

Motor type<br />

19 - 24 kg<br />

CD<br />

13/12<br />

81 - 90 kg<br />

CD - CDE - ETR<br />

ROSH-el<br />

50/12<br />

116 - 140 kg<br />

CD - CDE<br />

120/8<br />

9 - 18 kg<br />

CD<br />

10/12<br />

71 - 80 kg<br />

CD - CDE<br />

45/12<br />

91 - 115 kg<br />

CD - CDE<br />

100/8<br />

0 - 8 kg<br />

CD<br />

4/28<br />

64 - 70 kg<br />

CD - CDE - ETR<br />

ROSH-el<br />

40/16<br />

81 - 90 kg<br />

CD - CDE<br />

80/12<br />

56 - 63 kg<br />

CD - CDE<br />

35/16<br />

71 - 80 kg<br />

CD - CDE<br />

70/12<br />

46 - 55 kg<br />

CD - CDE - ETR<br />

ROSH-el<br />

30/16<br />

71 - 80 kg<br />

CD - CDE - ETR<br />

ROSH-el<br />

50/12<br />

36 - 45 kg<br />

CD - CDE<br />

25/16<br />

64 - 70 kg<br />

CD - CDE<br />

45/12<br />

31 - 35 kg<br />

CD - CDE - ETR<br />

ROSH-el<br />

20/16<br />

56 - 63 kg<br />

CD - CDE - ETR<br />

ROSH-el<br />

40/16<br />

21 - 30 kg<br />

CD - ETR - ROSH-el<br />

15/16<br />

46 - 55 kg<br />

CD - CDE<br />

35/16<br />

12 - 20 kg<br />

0 - 11 kg<br />

CD - CDE - ETR<br />

ROSH-el<br />

10/16<br />

ET-s - CD - ETR<br />

ROSH-el<br />

5/28 - 6/16<br />

0 - 45 kg<br />

CD - CDE - ETR<br />

ROSH-el<br />

30/16<br />

6


[<br />

]●●●●●●<br />

Exemples de motorisation pour stores<br />

Motorization examples for rolling shutters<br />

● ●<br />

Ces représentations sont prises comme exemple, au cas où il serait nécessaire de<br />

commander tous les détails en vue de l'achèvement d'un store déroulable. Il est évident<br />

que le diamètre et la forme du tube enrouleur ainsi que le choix de l'adaptateur d'entraînement<br />

sont directement reliés entre eux.<br />

This drawing is an example to simplify the order of all the accessories to complete a rolling<br />

shutters installation. Obviously both the diameter and the shape of the rolling tube are<br />

directly connected to the choice of the adapters .<br />

STORE TRADITIONNEL / STANDARD ROLLING SHUTTER<br />

adaptateurs<br />

adapters<br />

culots<br />

caps with pivot<br />

tube enrouleur<br />

rolling tube<br />

supports<br />

supports<br />

barre carrée<br />

dotée d'un oeillet<br />

joint with eye<br />

brides<br />

support brackets<br />

jauge d'urgence<br />

emergency handle<br />

STORE ROULANT EN MINICAISSON / MINI BOX ROLLING SHUTTER<br />

adaptateurs pour bloc de sécurité<br />

adapters for security block<br />

bloc de sécurité<br />

security block<br />

brides<br />

support brackets<br />

7


[ ]<br />

Tableaux de sélection moteurs tubulaires pour rideaux à bras<br />

Tubular motor selection charts for awnings with arms<br />

ROULEAU / Tube Ø 70<br />

Modèle moteur / Motor type<br />

NOMBRE DE BRAS<br />

NUMBERS OF ARMS<br />

6<br />

4<br />

2<br />

CD - CDE<br />

25/16<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

50/12<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

40/16<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

30/16<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

50/12<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

40/16<br />

CD - CDE<br />

ETR-A<br />

SUAW-el<br />

35/16<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

40/16<br />

CD - CDE<br />

ETR-A<br />

SUAW-el<br />

35/16<br />

CD - CDE<br />

ETR-A<br />

SUAW-el<br />

45/12<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

40/16<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

50/12<br />

CD - CDE<br />

ETR - ETR-A<br />

SUAW-el<br />

40/16<br />

1.5 m 2 m 2.5 m 3 m 3.5 m 4 m<br />

SAILLIE EN METRES / PROJECTION IN METERS<br />

ROULEAU/ Tube Ø 78<br />

Modèle moteur / Motor type<br />

NOMBRE DE BRAS<br />

NUMBERS OF ARMS<br />

6<br />

4<br />

2<br />

CD - CDE<br />

80/12<br />

CD - CDE<br />

70/12<br />

CD - CDE<br />

70/12<br />

CD - CDE<br />

80/12<br />

CD - CDE<br />

70/12<br />

CD - CDE<br />

70/12<br />

CD - CDE<br />

100/8<br />

CD - CDE<br />

80/12<br />

CD - CDE<br />

70/12<br />

CD - CDE<br />

100/8<br />

CD - CDE<br />

80/12<br />

CD - CDE<br />

80/12<br />

CD - CDE<br />

100/8<br />

CD - CDE<br />

100/8<br />

CD - CDE<br />

80/12<br />

CD - CDE<br />

120/8<br />

CD - CDE<br />

120/8<br />

CD - CDE<br />

100/8<br />

2 m 2.5 m 3 m 3.5 m 4 m 4.5 m<br />

SAILLIE EN METRES / PROJECTION IN METERS<br />

8


[<br />

]●●●<br />

Exemples de motorisation pour stores à bras<br />

Motorization examples for awnings with arms<br />

● ●<br />

Ces représentations sont prises comme exemple, au cas où il serait nécessaire de commander<br />

tous les détails pour compléter un store déroulable. Il est évident que le diamètre<br />

et la forme du tube enrouleur ainsi que le choix de l'adaptateur d'entraînement sont directement<br />

reliés entre eux.<br />

This drawing is an example to simplify the order of all accessories to complete an awning<br />

installation. Obviously both the diameter and the shape of the rolling tube are directly<br />

connected to the choice of the adapters.<br />

RIDEAU DE SOLEIL / SUN AWNING<br />

adaptateurs<br />

adapters<br />

brides<br />

support brackets<br />

barre carrée dotée d'un oeillet<br />

square joint with eye<br />

culot<br />

cap with pivot<br />

tige d'urgence<br />

emergency handle<br />

9


[ ]<br />

Moteurs tubulaires Ø 35<br />

Ø 35 Tubular motors<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />


CD35] [Linea<br />

●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Moteur tubulaire pourvu de<br />

fin de course mécanique<br />

pour :<br />

stores, rideaux de nuit.<br />

Tubular motor with<br />

mechanical limit switch<br />

for:<br />

rolling shutters, screens.<br />

Ø 35<br />

Possibilité de<br />

personnalisation<br />

Customization possibility<br />

Facilité de montage<br />

Easy to install<br />

Dimensions / Dimensions CD 35<br />

10<br />

516<br />

35<br />

39<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

Homologation: VDE / Certification: VDE<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2230000 CD 4 - 28 516 mm 123 W 4 Nm 28 rpm 38<br />

2232059 CD 10 - 12 516 mm 121 W 10 Nm 12 rpm 38<br />

2233041 CD 13 - 12 516 mm 148 W 13 Nm 12 rpm 38<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 13<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 14<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

12


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CD 35<br />

●●●●●●●●● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CD 35<br />

Brides de support / Support brackets<br />

2203006<br />

2203003 2203000<br />

2203020<br />

2203023 2203042<br />

2203045<br />

L=90 mm<br />

2203048<br />

L=137 mm<br />

CODE<br />

CODE<br />

2203006<br />

2203003<br />

2203000<br />

2203020<br />

2203023<br />

2203042<br />

2203045<br />

2203048<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Bride avec pivot carré - trous filetés avec entraxe de fixation 48 mm<br />

Bracket with square pin - centre to centre distance 48 mm - threaded holes<br />

Bride avec pivot carré - trous filetés avec entraxe de fixation 48/60 mm<br />

Bracket with square pin - centre to centre distance 48/60 mm - threaded holes<br />

Plaquette pour pivot carré<br />

Square pin plate<br />

Bride à encastrement rapide<br />

Fast connection bracket<br />

Bride avec logement "ouvert" pour pivot carré - entraxe de fixation 48 mm<br />

Bracket with “open” housing for square pin - centre to centre distance 48 mm<br />

Bride encombrement minimum<br />

Minimum overall dimension bracket<br />

Bride pour mini-caissons - Longueur 90 mm<br />

Bracket for mini box - Length 90 mm<br />

Bride pour mini-caissons - Longueur 137 mm<br />

Bracket for mini box - Length 137 mm<br />

13


[ ]<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea CD 35<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea CD 35<br />

2203062 2203064<br />

40 x 1 mm<br />

Roue / Wheel Couronne / Crown Ø 40 x 1,5 mm<br />

Roue / Wheel Couronne / Crown<br />

2203066<br />

2203067<br />

Ø 40 x 1 mm<br />

Roue / Wheel<br />

Couronne / Crown<br />

Ø 50 x 1,75 mm<br />

Roue / Wheel<br />

Couronne / Crown<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal<br />

2203062 Adapters for octagonal rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />

2203064 Adapters for round rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />

2203066 Adapters for round rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />

2203067 Adapters for round rolling tube<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS<br />

PROFIL TUBE<br />

TUBE PROFILE<br />

TUBE ENROULEUR<br />

ROLLING TUBE<br />

MATERIAU<br />

MATERIAL<br />

40 x 1 mm Plastique/Plastic<br />

Ø 40 x 1,5 mm<br />

Ø 40 x 1 mm<br />

Ø 50 x 1,75 mm<br />

Plastique/Plastic<br />

Plastique/Plastic<br />

Plastique/Plastic<br />

14


[ ]<br />

Moteurs tubulaires Ø 45<br />

Ø 45 Tubular motors<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />


[Linea ET-s]● ●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Moteur tubulaire court pourvu<br />

de fin de course électronique pour :<br />

stores de petites tailles.<br />

Short tubular motor with<br />

electronic limit switch for:<br />

rolling shutters with<br />

reduced dimensions.<br />

Ø 45<br />

ROULEAU / TUBE Ø 60<br />

Compatible avec la bride CLIPPO<br />

Suitable for CLIPPO bracket<br />

0-11 Kg<br />

ET-s<br />

6/16<br />

410 mm<br />

Longueur moteur 390 mm<br />

Motor Length 390 mm<br />

Facilité et rapidité de réglage<br />

de la fin de course électronique<br />

filaire<br />

Easy wired electronic limit<br />

switch adjustment<br />

Positions de fin de course<br />

gardées même au cours<br />

d'un black-out électrique<br />

Limit positions maintained<br />

even during electrical<br />

black-out<br />

59<br />

Dimensions / Dimensions ET-s<br />

390<br />

15,8<br />

45<br />

Câblage en parallèle possible<br />

Parallel wiring allowed<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

CODE<br />

CODE<br />

2240086<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

ET-s 6 - 16 +<br />

adaptateurs/adapters<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

390 mm 105 W 6 Nm 16 rpm Infinis/Infinite<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 18<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 19<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

16


[Linea ET-s]● ●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Caractéristiques principales du produit<br />

Product main characteristics<br />

Longueur moteur 390 mm<br />

Motor length 390 mm<br />

Facilité et rapidité de réglage de la fin de course<br />

électronique<br />

Easy electronic limit switch adjustment<br />

L. 390 mm<br />

Positions de fin de course gardées même au cours<br />

d'un black-out électrique<br />

Limit positions maintained even during electrical<br />

black-out<br />

Câblage en parallèle<br />

Parallel wiring allowed<br />

Prévu pour des applications à droite et à gauche<br />

Suitable for left and right applications<br />

Signification du nom / Name meaning<br />

Electronic Technology - short<br />

17


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea ET-s<br />

●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea ET-s<br />

Brides de support / Support brackets<br />

2204202 2204000 2204003<br />

2204198<br />

2204014 2204001 2204022<br />

2204032<br />

2204042 L=137 mm<br />

2204107 L= 90 mm 2204045 2204048<br />

2204088<br />

2204206<br />

2204017 2204109<br />

2204170<br />

18


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea ET-s<br />

●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

CODE<br />

CODE<br />

2204202<br />

2204000<br />

2204003<br />

2204198<br />

2204014<br />

2204001<br />

2204022<br />

2204032<br />

2204042<br />

2204107<br />

2204045<br />

2204048<br />

2204088<br />

2204206<br />

2204017<br />

2204109<br />

2204170<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Brides pourvues de pivot carré à deux positions<br />

Bracket with two positions square pin<br />

Uniquement plaquette pour pivot carré<br />

Square pin plate<br />

Bride à encastrement "rapide". Dimensions d'encombrement très réduites et application facile<br />

Fast connection bracket minimum overall dimensions<br />

Bride 100 x 100 dotée de selle pour pivot carré à deux positions<br />

100 x 100 bracket with two positions square pin<br />

Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48/60 mm<br />

Bracket with square pin - center - to - center distance 48/60 mm<br />

Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés<br />

Bracket with square pin - threaded holes with center - to - center distance 48 mm<br />

Bride pour supports type "Torino" (ajouter le pivot carré pour les moteurs)<br />

Bracket for support type “Torino” (match with square pin for motors)<br />

Bride pourvue de pivot carré avec berceau pour encastrement du pivot "de haut"<br />

Bracket with “open” housing for the square pin. Clutch the pin from “above”<br />

Bride pour mini-caissons - Longueur 137 mm<br />

Bracket for mini boxes - Length 137 mm<br />

Bride pour mini-caissons - Longueur 90 mm<br />

Bracket for mini boxes - Length 90 mm<br />

Bride en Zamak avec pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "d'en haut"<br />

Metal bracket with hexagonal pin. Clutch the pin from “above”<br />

Bride en plastique dotée de pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "de front"<br />

Plastic bracket with hexagonal pin. Clutch the pin “frontally”<br />

Bride 100 x 100<br />

100 x 100 bracket plate<br />

Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré à deux positions<br />

Adjustable bracket with two positions square pin<br />

Bride dotée de pivot Ø 10 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà.<br />

Bracket Ø10 threading pin for the direct clutch on the existing clamp<br />

Bride encombrement minimum<br />

Minimum overall dimensions bracket<br />

Bride à découper pour couples bas (max 10 Nm)<br />

Clipable bracket for low torques (max 10 Nm)<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea ET-s<br />

Tube / Tube<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Accessoire interface pour adaptateurs ASA<br />

Interface accessorie for ASA adapters<br />

2204196 2204226<br />

CODE<br />

CODE<br />

2204196<br />

2204226<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Adaptateurs en matière plastique pour tube enrouleur<br />

octogonal<br />

Adapters for octagonal rolling tube in plastic material<br />

Accessoire interface pour adaptateurs ASA<br />

Interface accessorie for ASA adapters<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS<br />

PROFIL TUBE<br />

TUBE PROFILE<br />

TUBE ENROULEUR<br />

ROLLING TUBE<br />

Ø 60 x 1,5 mm<br />

MATERIAU<br />

MATERIAL<br />

Plastique/Plastic<br />

19


[Linea CD 45]● ●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Moteur tubulaire avec fin de<br />

course mécanique pour :<br />

stores, rideaux de soleil.<br />

Tubular motor with<br />

mechanical limit switch<br />

for:<br />

rolling shutters, sun awnings.<br />

Ø 45<br />

Bride de support CLIPPO<br />

Support bracket CLIPPO<br />

Ample gamme de couples<br />

disponibles<br />

Wide range of available<br />

torques<br />

Fiabilité<br />

Reliability<br />

Facilité de montage<br />

Easy to install<br />

59<br />

Dimensions / Dimensions CD 45<br />

546 - 571 - 591<br />

15,8<br />

45<br />

CODE<br />

CODE<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

Homologation: NF - SASO - VDE / Certification: NF - SASO - VDE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2240067 CD 5 - 28 546 mm 125 W 5 Nm 28 rpm 28<br />

2240054 CD 6 - 16 546 mm 98 W 6 Nm 16 rpm 28<br />

2241203 CD 10 - 16 546 mm 125 W 10 Nm 16 rpm 28<br />

2242120 CD 15 - 16 546 mm 155 W 15 Nm 16 rpm 28<br />

2243262 CD 20 - 16 571 mm 180 W 20 Nm 16 rpm 28<br />

2244096 CD 25 - 16 571 mm 195 W 25 Nm 16 rpm 28<br />

2245212 CD 30 - 16 591 mm 235 W 30 Nm 16 rpm 28<br />

2246103 CD 35 - 16 591 mm 285 W 35 Nm 16 rpm 28<br />

2247192 CD 40 - 16 591 mm 285 W 40 Nm 16 rpm 28<br />

2248068 CD 45 - 12 591 mm 260 W 45 Nm 12 rpm 28<br />

2249206 CD 50 - 12 591 mm 285 W 50 Nm 12 rpm 28<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 21<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

20


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CD 45<br />

●●●●●●●●●● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

2204145 2204000 2204002<br />

2204003<br />

2204004 2204011 2204014<br />

2204001<br />

2204022 2204025 2204032<br />

2204112<br />

2204042 L=137 mm<br />

2204107 L= 90 mm<br />

2204045 2204048<br />

2204088<br />

2204100 2204017 2204037<br />

2204109<br />

2204167<br />

2204170<br />

2204198 2204202<br />

2204206<br />

21


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CD 45<br />

●●●●●●●●● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CD 45<br />

CODE<br />

CODE<br />

2204145<br />

2204000<br />

2204002<br />

2204003<br />

2204004<br />

2204011<br />

2204014<br />

2204001<br />

2204022<br />

2204025<br />

2204032<br />

2204112<br />

2204042<br />

2204107<br />

2204045<br />

2204048<br />

2204088<br />

2204100<br />

2204017<br />

2204037<br />

2204109<br />

2204167<br />

2204170<br />

2204198<br />

2204202<br />

2204206<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Bride dotée de pivot rond à deux positions<br />

Bracket with two positions round pin and housing<br />

Uniquement plaquette pour pivot carré<br />

Square pin plate<br />

Bride dotée de pivot carré "par encliquetage" doté de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />

Bracket with “click” square pin - threaded holes with center-to-center distance 48 mm (only for motors max 20 Nm)<br />

Bride à encastrement "rapide". Dimensions d'encombrement très réduites et application facile (uniquement pour moteurs avec maxi 35 Nm)<br />

Fast connection bracket minimum overall dimensions (only for motors max 35 Nm)<br />

Bride dotée de pivot carré par encliquetage et berceau pour encastrement du pivot "d'en haut" (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />

Bracket with “open” housing for the click square pin (only for motors max 20 Nm)<br />

Bride 100 x 100 dotée de selle pour pivot rond à deux positions<br />

100 x 100 bracket with two positions round pin<br />

Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48/60 mm (exclusivement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />

Bracket with square pin - center-to-center distance 48 / 60 mm (only for motors max 30 Nm)<br />

Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés (exclusivement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />

Bracket with square pin - threaded holes with center-to-center distance 48 mm (only for motors max 30 Nm)<br />

Bride pour supports type "Torino" (ajouter le pivot carré pour les moteurs)<br />

Bracket for support type “Torino” (match with square pin for motors)<br />

Bride dotée de pivot carré "par encliquetage" et de berceau. Entraxe 48/60 mm (exclusivement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />

Bracket with “click” square pin - center-to-center distance 48/60 mm (only for motors max 20 Nm)<br />

Bride pourvue de pivot carré avec berceau pour encastrement du pivot "de haut" (uniquement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />

Bracket with “open” housing for the square pin. Clutch the pin from “above” (only for motors max 30 Nm)<br />

Bride à centrage automatique pour rideau équipé de selle et pivot rond à deux positions<br />

Bracket for awnings with two positions round pin<br />

Bride pour mini-caissons - Longueur 137 mm<br />

Bracket for mini boxes - Length 137 mm<br />

Bride pour mini-caissons - Longueur 90 mm<br />

Bracket for mini boxes - Length 90 mm<br />

Bride en Zamak avec pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "d'en haut"<br />

Metal bracket with hexagonal pin. Clutch the pin from “above”<br />

Bride en plastique dotée de pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "de front"<br />

Plastic bracket with hexagonal pin. Clutch the pin “frontally”<br />

Bride 100 x 100<br />

100 x 100 bracket plate<br />

Bride réglable à la verticale dotée de pivot rond à deux positions<br />

Adjustable bracket with two positions round pin<br />

Bride dotée de pivot Ø 10 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà. Idéal dans les restructurations<br />

Bracket Ø 10 threading pin for the direct clutch on the existing clamp. Ideal for renovations<br />

Bride dotée de pivot Ø 10 pour encastrement direct avec pivot carré "par encliquetage" et goupille (uniquem.pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />

Bracket with Ø 10 “click” square pin and splint pin for the direct clutch (only for motors max 20 Nm)<br />

Bride encombrement minimum<br />

Minimum overall dimensions bracket<br />

CLIPPO - Bride à découper pour couples hauts<br />

CLIPPO - Clipable bracket for high torques<br />

CLIPPO - Bride à découper pour couples bas (max 10 Nm)<br />

CLIPPO - Clipable bracket for low torques (max 10 Nm)<br />

Bride 100x100 pour pivot carré<br />

100 x 100 bracket with two positions square pin<br />

Bride pourvue de berceau pour pivot carré. Entraxe 48/60 mm<br />

Bracket with two positions square pin<br />

Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré à deux positions<br />

Adjustable bracket with two positions square pin<br />

22


[Linea CDE 45]<br />

Moteur tubulaire avec fin de<br />

course mécanique pourvue de<br />

manoe uvre de secours pour :<br />

stores, rideaux de soleil.<br />

Tubular motor with mechanical<br />

limit switch with manual<br />

override for:<br />

rolling shutters, sun awnings.<br />

Ø 45<br />

Doté de manoe uvre de<br />

secours pour ré-enroulement<br />

manuel en cas de coupure<br />

de courant<br />

Equipped with manual<br />

override in case of power<br />

supply failure<br />

Fiabilité<br />

Reliability<br />

Facilité de montage<br />

Easy to install<br />

92<br />

Dimensions / Dimensions CDE 45<br />

630<br />

24<br />

45<br />

CODE<br />

CODE<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

Homologation: NF - SASO - VDE / Certification: NF - SASO - VDE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2241354 CDE 10 - 16 630 mm 125 W 10 Nm 16 rpm 28<br />

2243319 CDE 20 - 16 630 mm 180 W 20 Nm 16 rpm 28<br />

2244110 CDE 25 - 16 630 mm 195 W 25 Nm 16 rpm 28<br />

2245263 CDE 30 - 16 630 mm 235 W 30 Nm 16 rpm 28<br />

2246118 CDE 35 - 16 630 mm 285 W 35 Nm 16 rpm 28<br />

2247230 CDE 40 - 16 630 mm 285 W 40 Nm 16 rpm 28<br />

2248080 CDE 45 - 12 630 mm 260 W 45 Nm 12 rpm 28<br />

2249249 CDE 50 - 12 630 mm 285 W 50 Nm 12 rpm 28<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 24<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

23


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CDE 45<br />

●●●●●●●●● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CDE 45<br />

Brides de support / Support brackets<br />

2204115<br />

2204118<br />

2204121 2204147<br />

2200043<br />

2204124<br />

2200010 2200003<br />

2204051<br />

2200076<br />

2204152 2204200<br />

2204204<br />

2204208<br />

2204210<br />

2204211<br />

24


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CDE 45<br />

●●●●●●●●● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CDE 45<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48/60 mm<br />

2204115 Bracket with square pin - center - to - center distance 48 / 60 mm<br />

Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés<br />

2204118 Bracket with square pin - threaded holes with center - to center distance 48 mm<br />

Bride dotée de pivot Ø 10 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà<br />

2204121 Bracket with Ø 10 threading pin for the direct clutch on the existing clamp<br />

Bride dotée de pivot rond à deux positions<br />

2204147 Bracket with two positions round pin<br />

Bride 100 x 100<br />

2200043 100 x 100 bracket plate<br />

Bride 100 x 100 dotée de selle pour pivot rond à deux positions<br />

2204124 100 x 100 bracket with two positions round pin<br />

Bride dotée de pivot de support central<br />

2200010 Revolving bracket with central support pivot<br />

Bride orientable dotée de pivot rond à deux positions et de selle correspondante<br />

2200003 Revolving bracket with two positions round pivot<br />

Bride orientable dotée de pivot carré et de selle correspondante<br />

2204051 Revolving bracket with square pin and housing<br />

Bride orientable dotée de pivot rond à deux positions et d'une selle sur 100 x 100<br />

2200076 Revolving bracket with two positions round pivot and 100 x 100 housing<br />

Bride à centrage automatique pour rideau équipé de selle et pivot rond à deux positions<br />

2204152<br />

Adjustable bracket with two positions round pin<br />

Bride 100x100 pour pivot carré<br />

2204200<br />

100 x 100 bracket with square pin<br />

Bride pourvue de berceau pour pivot carré. Entraxe 48/60 mm<br />

2204204<br />

Bracket with seat for square pin interaxis 48/60 mm<br />

Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré<br />

2204208<br />

Adjustable bracket with square pin<br />

Bride orientable dotée de pivot carré à deux positions et d'une selle sur 100x100<br />

2204210 Revolving bracket with two positions square pin and 100 x 100 housing<br />

Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré à deux positions<br />

2204211<br />

Revolving bracket with two positions square pin<br />

Entraxe A : à utiliser pour la fixation de moteurs<br />

avec couple jusqu'à 50Nm (Linea CDE 45).<br />

Interaxis distance A: to fix motors with nominal<br />

torque up to 50 Nm (CDE 45 range)<br />

Entraxe B: : à utiliser impérativement<br />

pour les moteurs avec<br />

couple ≥70Nm (Linea CDE 57)<br />

Interaxis distance B: to fix motors with nominal<br />

torque ≥70Nm (Linea CDE 57)<br />

25


[Linea ROSH-el]<br />

●●●●●●●●●● ● ●<br />

Moteur tubulaire pourvu<br />

de fin de course électronique<br />

pour: stores.<br />

Tubular motor with<br />

electronic limit switch for:<br />

rolling shutters.<br />

Ø 45<br />

Bride de support CLIPPO<br />

Support bracket CLIPPO<br />

Technologie électronique câblée<br />

Wired electronic technology<br />

Réglage facile des limites de fin<br />

de course<br />

Easy limits setting<br />

Câblage en parallèle possible<br />

Parallel wiring allowed<br />

Détection automatique<br />

d'obstacles et de gel<br />

Automatic obstacle and freeze<br />

detection<br />

59<br />

Dimensions / Dimensions ROSH-el<br />

606 - 691<br />

15,8<br />

45<br />

CODE<br />

CODE<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

Homologation: VDE / Certification: VDE<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2240011 ROSH-el 6 - 16 606 mm 98 W 6 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2241337 ROSH-el 10 - 16 606 mm 125 W 10 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2242191 ROSH-el 15 - 16 691 mm 155 W 15 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2243403 ROSH-el 20 - 16 691 mm 180 W 20 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2245335 ROSH-el 30 - 16 691 mm 235 W 30 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2247299 ROSH-el 40 - 16 691 mm 285 W 40 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2249313 ROSH-el 50 - 12 691 mm 285 W 50 Nm 12 rpm Infinis / infinite<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 34<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

26


[Linea ROSH-el]● ●●●●●●●●● ● ●<br />

Caractéristiques principales du produit<br />

Product main characteristics<br />

Technologie électronique évoluée dédiée pour stores<br />

Advanced electronic technology dedicated for rolling shutters<br />

Aucun instrument de réglage n'est exigé<br />

No need of setting tools<br />

Réglage manuel ou automatique des limites de fin de course<br />

Automatic or manual limits setting<br />

Détection automatique d'obstacles et de gel<br />

Automatic obstacle and freeze detection<br />

Câblage en parallèle possible<br />

Parallel wiring allowed<br />

Positions de fin de course gardées même au cours d'un<br />

black-out électrique<br />

Limit positions maintained even during electrical black-out<br />

Signification du nom / Name meaning<br />

ROlling SHutters - electronic<br />

27


[Linea SUAW-el]<br />

●●●●●●●●●● ● ●<br />

Moteur tubulaire pourvu<br />

de fin de course électronique<br />

pour : rideaux à bras et<br />

rideaux à caisson.<br />

Tubular motor with<br />

electronic limit switch for:<br />

folding arms awnings and<br />

cassette awnings.<br />

Ø 45<br />

Bride de support CLIPPO<br />

Support bracket CLIPPO<br />

Technologie électronique câblée<br />

Wired electronic technology<br />

Réglage facile des limites de fin<br />

de course<br />

Easy limits setting<br />

Câblage en parallèle possible<br />

Parallel wiring allowed<br />

Réglage automatique de la<br />

position supérieure (rideaux à<br />

caisson)<br />

Automatic adjustment of upper<br />

position (cassette awnings)<br />

59<br />

Dimensions / Dimensions SUAW-el<br />

606 - 691<br />

15,8<br />

45<br />

CODE<br />

CODE<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2241329 SUAW-el 10 - 16 606 mm 125 W 10 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2243396 SUAW-el 20 - 16 691 mm 180 W 20 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2245328 SUAW-el 30 - 16 691 mm 235 W 30 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2246129 SUAW-el 35 - 16 691 mm 285 W 35 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2247278 SUAW-el 40 - 16 691 mm 285 W 40 Nm 16 rpm Infinis / infinite<br />

2248089 SUAW-el 45 - 12 691 mm 260 W 45 Nm 12 rpm Infinis / infinite<br />

2249289 SUAW-el 50 - 12 691 mm 285 W 50 Nm 12 rpm Infinis / infinite<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 34<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

28


[Linea SUAW-el]● ●●●●●●●●● ● ●<br />

Caractéristiques principales du produit<br />

Product main characteristics<br />

Technologie avancée dédiée aux rideaux<br />

Advanced technology dedicated for awnings<br />

Aucun instrument de réglage n’est exigé<br />

No need of setting tools<br />

Réglage automatique de la tension du rideau (rideaux à caisson)<br />

Automatic awning tension adjustment (cassette awnings)<br />

Réglage automatique de la position supérieure<br />

(rideaux à caisson)<br />

Automatic adjustment of upper position (cassette awnings)<br />

Câblage en parallèle possible<br />

Parallel wiring allowed<br />

Positions de fin de course gardées même au cours d'un<br />

black-out électrique<br />

Limit positions maintained even during electrical black-out<br />

Signification du nom / Name meaning<br />

SUn AWnings - electronic<br />

29


[Linea radio ETR]<br />

Moteur tubulaire ETR avec<br />

fin de course électronique<br />

radio pour:<br />

stores et rideaux à bras.<br />

Tubular motor with radio<br />

electronic limit switch for:<br />

rolling shutters and awnings<br />

with arms.<br />

Ø 45<br />

Bride de support CLIPPO<br />

Support bracket CLIPPO<br />

Fin de course électronique radio<br />

Radio electronic limit switch<br />

Configuration facile de la fin de<br />

course par la télécommande<br />

Easy limits adjustment by the<br />

remote<br />

Prévu pour des applications à<br />

droite et à gauche<br />

Suitable for left and right<br />

application<br />

59<br />

Dimensions / Dimensions ETR<br />

606 - 691<br />

15,8<br />

45<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

Homologation: NF - VDE / Certification: NF - VDE<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2240062 ETR 5 - 28 606 mm 125 W 5 Nm 28 rpm infinis / infinite<br />

2240022 ETR 6 - 16 606 mm 98 W 6 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2241241 ETR 10 - 16 606 mm 125 W 10 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2242155 ETR 15 - 16 691 mm 155 W 15 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2243254 ETR 20 - 16 691 mm 180 W 20 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2245203 ETR 30 - 16 691 mm 235 W 30 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2247233 ETR 40 - 16 691 mm 270 W 40 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2249108 ETR 50 - 12 691 mm 270 W 50 Nm 12 rpm infinis / infinite<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 34<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

30


+<br />

+<br />

[Linea radio ETR]● ●●●●●● ● ●<br />

Caractéristiques principales du produit<br />

Product main characteristics<br />

Fin de course électronique radio<br />

Radio electronic limit switch<br />

Prévu pour rideaux à bras et stores<br />

Suitable for arm awnings and rolling shutters<br />

Configuration facile de la fin de course par la télécommande<br />

Easy limits adjustment by the remote<br />

Configuration facile des commandes de groupe<br />

Easy group control adjustment<br />

Inversion facile du sens de rotation par la télécommande<br />

Easy invertion of the sense of rotation by the remote<br />

Câblage minimum (commandes exclusivement via radio)<br />

Minimal wiring (only radio commands)<br />

Configuration facile de nouveaux émetteurs<br />

Easy setting of new transmitters<br />

Prévu pour des applications à droite et à gauche<br />

Suitable for left and right application<br />

+<br />

31


[Linea radio ETR-A]● ●● ● ●<br />

Moteur tubulaire ETR-A avec<br />

fin de course électronique<br />

radio pour:<br />

rideaux à caisson.<br />

Tubular motor with radio<br />

electronic limit switch for:<br />

cassette awnings.<br />

Ø 45<br />

Bride de support CLIPPO<br />

Support bracket CLIPPO<br />

Fin de course électronique radio<br />

Radio electronic limit switch<br />

Configuration facile de la fin de<br />

course par la télécommande<br />

Easy limits adjustment by the<br />

remote<br />

Prévu pour des applications à<br />

droite et à gauche<br />

Suitable for left and right<br />

application<br />

59<br />

Dimension / Dimensions ETR-A<br />

606 - 691<br />

15,8<br />

45<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

Homologation: NF - VDE / Certification: NF - VDE<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2241242 ETR-A 10 - 16 606 mm 125 W 10 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2243255 ETR-A 20 - 16 691 mm 180 W 20 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2245204 ETR-A 30 - 16 691 mm 235 W 30 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2246100 ETR-A 35 - 16 691 mm 285 W 35 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2247186 ETR-A 40 - 16 691 mm 270 W 40 Nm 16 rpm infinis / infinite<br />

2248081 ETR-A 45 - 12 691 mm 260 W 45 Nm 12 rpm infinis / infinite<br />

2249201 ETR-A 50 - 12 691 mm 270 W 50 Nm 12 rpm infinis / infinite<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 34<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 36<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 38<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

32


[Linea radio ETR-A]● ●● ● ●<br />

Caractéristiques principales du produit<br />

Product main characteristics<br />

Fin de course électronique radio<br />

Radio electronic limit switch<br />

Spécifique pour rideaux à caisson<br />

Dedicated to cassette awnings<br />

Fermeture parfaite du caisson maintenue dans le temps<br />

Cassette perfect closure always maintained<br />

Compensation automatique des déformations de la toile<br />

Automatic fabric deformation compensation<br />

Configuration facile de la fin de<br />

course par la télécommande<br />

Easy limits adjustment by the remote<br />

Câblage minimum<br />

(commandes exclusivement via radio)<br />

Minimal wiring<br />

(only radio commands)<br />

Configuration facile de nouveaux<br />

émetteurs<br />

Easy setting of new transmitters<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Configuration facile des<br />

commandes de groupe<br />

Easy group control adjustment<br />

Inversion facile du sens de rotation<br />

par la télécommande<br />

Easy invertion of the sense of<br />

rotation by the remote<br />

Prévu pour des applications à<br />

droite et à gauche<br />

Suitable for left and right application<br />

33


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

2204145 2204000 2204002<br />

2204003<br />

2204004 2204011 2204014<br />

2204001<br />

2204022 2204025 2204032<br />

2204112<br />

2204042 L=137 mm<br />

2204107 L= 90 mm<br />

2204045 2204048<br />

2204088<br />

2204100 2204017 2204037<br />

2204109<br />

2204167<br />

2204170<br />

2204198 2204202<br />

2204206<br />

34


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

Bride dotée de pivot rond à deux positions<br />

2204145<br />

Bracket with two positions round pin and housing<br />

Uniquement plaquette pour pivot carré<br />

2204000<br />

Square pin plate<br />

Bride dotée de pivot carré "par encliquetage" et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />

2204002<br />

Bracket with “click” square pin - threaded holes with center-to-center distance 48 mm (only for motors max 20 Nm)<br />

Bride à encastrement "rapide". Dimensions d'encombrement très réduites et application facile (uniquement pour moteurs avec maxi 35 Nm)<br />

2204003<br />

Fast connection bracket minimum overall dimensions (only for motors max 35 Nm)<br />

Bride dotée de pivot carré par encliquetage et berceau pour encastrement du pivot "de haut" (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />

2204004<br />

Bracket with “open” housing for the click square pin (only for motors max 20 Nm)<br />

Bride 100 x 100 dotée de selle pour pivot rond à deux positions<br />

2204011<br />

100 x 100 bracket with two positions round pin<br />

Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48/60 mm (uniquement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />

2204014<br />

Bracket with square pin - center - to - center distance 48 / 60 mm (only for motors max 30 Nm)<br />

Bride dotée de pivot carré et de berceau. Entraxe 48 mm et trous filetés (uniquement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />

2204001<br />

Bracket with square pin - threaded holes with center-to-center distance 48 mm (only for motors max 30 Nm)<br />

Bride pour supports type "Torino" (ajouter le pivot carré pour les moteurs)<br />

2204022<br />

Bracket for support type “Torino” (match with square pin for motors)<br />

Bride dotée de pivot carré "par encliquetage" et de berceau. Entraxe 48/60 mm (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />

2204025<br />

Bracket with “click” square pin - center-to-center distance 48/60 mm (only for motors max 20 Nm)<br />

Bride pourvue de pivot carré avec berceau pour encastrement du pivot "de haut" (uniquement pour moteurs avec maxi 30 Nm)<br />

2204032<br />

Bracket with “open” housing for the square pin. Clutch the pin from “above” (only for motors max 30 Nm)<br />

Bride à centrage automatique pour rideau équipé de selle et pivot rond à deux positions<br />

2204112<br />

Bracket for awnings with two positions round pin<br />

Bride pour mini-caissons - Longueur 137 mm<br />

2204042<br />

Bracket for mini boxes - Length 137 mm<br />

Bride pour mini-caissons - Longueur 90 mm<br />

2204107<br />

Bracket for mini boxes - Length 90 mm<br />

Bride en Zamak avec pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "d'en haut"<br />

2204045<br />

Metal bracket with hexagonal pin. Clutch the pin from “above”<br />

Bride en plastique dotée de pivot hexagonal. L'enclenchement du pivot se fait "de front"<br />

2204048<br />

Plastic bracket with hexagonal pin. Clutch the pin “frontally”<br />

Bride 100 x 100<br />

2204088<br />

100 x 100 bracket plate<br />

Bride réglable à la verticale dotée de pivot rond à deux positions<br />

2204100<br />

Adjustable bracket with two positions round pin<br />

Bride dotée de pivot Ø 10 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà. Idéal dans les restructurations<br />

2204017<br />

Bracket Ø 10 threading pin for the direct clutch on the exisiting clamp<br />

Bride dotée de pivot Ø 10 pour encastrement direct avec pivot carré "par encliquetage" et goupille (uniquement pour moteurs avec maxi 20 Nm)<br />

2204037<br />

Bracket with Ø 10 “click” square pin and splint pin for the direct clutch (only for motors max 20 Nm)<br />

Bride encombrement minimum<br />

2204109<br />

Minimum overall dimensions bracket<br />

CLIPPO - Bride à découper pour couples hauts<br />

2204167<br />

CLIPPO - Clipable bracket for high torques<br />

CLIPPO - Bride à découper pour couples bas (max 10 Nm)<br />

2204170<br />

CLIPPO - Clipable bracket for low torques (max 10 Nm)<br />

Bride 100x100 pour pivot carré<br />

2204198<br />

100 x 100 bracket with two positions square pin<br />

Bride pourvue de berceau pour pivot carré. Entraxe 48/60 mm<br />

2204202<br />

Bracket with two positions square pin<br />

Bride réglable à la verticale dotée de pivot carré à deux positions<br />

2204206<br />

Adjustable bracket with two positions square pin<br />

35


[ ]<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

2204105 Ø 50 / 2204006 Ø 60 / 2200004 Ø 70<br />

2204058 Ø 60<br />

2204061 Ø 60<br />

2204009 Ø 50x1,5 / 2204066 Ø 60x1,5<br />

2200045 Ø 63x1,5 / 2200062 Ø 70x1,5 / 2200005 Ø 102x2<br />

2200050 Ø 65<br />

2204139 Ø 54 / 2204073 Ø 64<br />

2200053 Ø 80<br />

2204007 LPØ 62<br />

2200056 LPØ 89<br />

2204010 Ø 78<br />

2204078 Ø 70 P / 2204008 Ø 70 M<br />

2204083 Ø 69,5 / 2204010 Ø 78 / 2204138 Ø 85<br />

36


[ ]<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal<br />

2204105<br />

Adapters for octagonal rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal pour couples jusqu'à 30 Nm<br />

2204058<br />

Adapters for octagonal rolling tube for torques up to 30Nm<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal<br />

2204006<br />

Adapters for octagonal rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal<br />

2200004<br />

Adapters for octagonal rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur octogonal doté d'angles renforcés<br />

2204061<br />

Adapters for octagonal with reinforced edges rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />

2204009<br />

Adapters for round rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />

2204066<br />

Adapters for round rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />

2200045<br />

Adapters for round rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />

2200062<br />

Adapters for round rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur rond<br />

2200005<br />

Adapters for round rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur cannelé<br />

2200050<br />

Adapters for profiled rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur ZF<br />

2204139<br />

Adapters for ZF profiled rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur ZF<br />

2204073<br />

Adapters for ZF profiled rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur ZF<br />

2200053<br />

Adapters for ZF profiled rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur deprat - F2000<br />

2204007<br />

Adapters for deprat rolling tube - F2000<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur deprat - F5039<br />

2200056<br />

Adapters for deprat rolling tube - F5039<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive ronde<br />

2204078<br />

Adapters for round with groove rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive ronde<br />

2204008<br />

Adapters for round with groove rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive ronde<br />

2204083<br />

Adapters for round with groove rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive ronde<br />

2204138<br />

Adapters for round with groove rolling tube<br />

Adaptateurs pour tube enrouleur avec ogive écrasée<br />

2204010<br />

Adapters for round with groove rolling tube<br />

PROFIL TUBE<br />

TUBE PROFILE<br />

TUBE ENROULEUR<br />

ROLLING TUBE<br />

Ø 50 x 0,5 mm<br />

Ø 60 x 1,5 mm<br />

Ø 60 x 1,5 mm<br />

Ø 70 x 1,5 mm<br />

Ø 60 x 0,7 mm<br />

Ø 50 x 1,5 mm<br />

Ø 60 x 1,5 mm<br />

Ø 63 x 1,5 mm<br />

Ø 70 x 1,5 mm<br />

Ø 102 x 2 mm<br />

Ø 65 x 1,5 mm<br />

Ø 54<br />

Ø 64<br />

Ø 80<br />

LP Ø 62 x 0,6 mm<br />

LP Ø 89 x 1 mm<br />

Ø 70 x 1,5 mm<br />

Ø 70 x 1,5 mm<br />

Ø 70 x 1,5 mm<br />

Ø 85 x 1,5 mm<br />

Ø 78 x 1,5 mm<br />

MATERIAU<br />

MATERIAL<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

37


[ ]<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

Linea ET-s / CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

Linea ET-s / CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

2200000 2200008 2200092<br />

2200093<br />

2204005 2200033 2204092 Ø 60<br />

2200040 Ø 70<br />

2204094 Ø 60 2200017 Ø 70 2204055 Ø 60<br />

2200026 Ø 70<br />

2204054 Ø 60 2200024 Ø 70 2200038<br />

2200037<br />

2200035 2200022<br />

2200021<br />

38


[ ]<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

Linea ET-s / CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

Linea ET-s / CD 45 / CDE 45 / ROSH-el / SUAW-el / ETR 45 / ETR-A 45<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

2200000<br />

Jauge articulée<br />

Crack handle<br />

2200008<br />

Jauge rigide<br />

Hooked handle<br />

2200092<br />

Plaque oeillet à caisson à 45°(pour moteurs CDE). Sortie oeillet du côté inférieur<br />

45° joint with eye for CDE motors. Rising from the box floor - Rolling shutters applications<br />

2200093<br />

Plaque oeillet à caisson articulé à 90°(pour moteurs CDE). Sortie oeillet du côté frontal du caisson<br />

90° joint with eye for CDE motors. Rising from the box front - Rolling shutters applications<br />

2204005<br />

Barre carrée avec oeillet (pour moteurs CDE) pour applications dans le domaine de protection du soleil. L = 6 cm<br />

Square joint with short eye - solar protection applications. L = 6cm<br />

2200033<br />

Bloc de sécurité pour stores. Le store tout à fait baissé empêche le levage du store déroulable<br />

Security block for shutters<br />

2204092<br />

Couple d'adaptateurs de montage rapide de blocs de sécurité pour tube octogonal Ø 60<br />

Set of two security block adapters for Ø 60 octagonal rolling tube<br />

2200040<br />

Couple d'adaptateurs de montage rapide de blocs de sécurité pour tube octogonal Ø 70<br />

Set of two security block adapters for Ø 70 octagonal rolling tube<br />

2204094<br />

Barre 3 m de tube octogonal Ø 60 - boîte de 4 pièces<br />

3 m Ø 60 octagonal tube - 4 pcs package<br />

2200017<br />

Barre 3 m de tube octogonal Ø 70 - boîte de 4 pièces<br />

3 m Ø 70 octagonal tube - 4 pcs package<br />

2204055<br />

Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 60<br />

Adjustable plastic cap with pivot for Ø 60 octagonal rolling tube<br />

2200026<br />

Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 70<br />

Adjustable plastic cap with pivot for Ø 70 octagonal rolling tube<br />

2204054<br />

Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 60<br />

Plastic cap with pivot for Ø 60 octagonal rolling tube<br />

2200024<br />

Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 70<br />

Plastic cap with pivot for Ø 70 octagonal rolling tube<br />

2200038<br />

Support mural doté de roulement<br />

Surface mounted support with ball bearing<br />

2200037<br />

Support à sceller doté de roulement<br />

Wall mounted support with ball bearing<br />

2200035<br />

Crochet de fixation collier/tube<br />

Belt - rolling tube fixing hook<br />

2200022<br />

Ressort de fixation de rouleau pour mini lames (9 mm)<br />

Security spring for 9 mm slats<br />

2200021<br />

Ressort de fixation pour lames standard (14 mm)<br />

Security spring for 14 mm standard slats<br />

39


[ ]<br />

Moteurs tubulaires Ø 57<br />

Ø 57 Tubular motors<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />


57] [Linea CD<br />

●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Moteur tubulaire avec fin de<br />

course mécanique pour :<br />

stores, rideaux de soleil.<br />

Tubolar motor with<br />

mechanical limit switch for:<br />

rolling shutters, sun awnings.<br />

Ø 57<br />

Couples élevés<br />

High torque<br />

Fiabilité<br />

Reliability<br />

Dimensions / Dimensions CD 57<br />

632<br />

Facilité de montage<br />

Easy to install<br />

17<br />

57<br />

62<br />

CODE<br />

CODE<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

Homologation: SASO / Certification: SASO<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2251028 CD 70 - 12 632 mm 315 W 70 Nm 12 rpm 23<br />

2252023 CD 80 - 12 632 mm 385 W 80 Nm 12 rpm 23<br />

2253030 CD 100 - 8 632 mm 340 W 100 Nm 8 rpm 23<br />

2254025 CD 120 - 8 632 mm 365 W 120 Nm 8 rpm 23<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 43<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 46<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 47<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

42


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CD 57<br />

●●●●●●●●●● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CD 57<br />

Brides de support / Support brackets<br />

2205000<br />

2205011<br />

2205006<br />

CODE<br />

CODE<br />

2205000<br />

2205011<br />

2205006<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Bride dotée de pivot Ø 12 pour enclenchement direct sur maçonneries qui existent déjà<br />

Bracket with Ø 12 threading pin for the direct clutch on the existing clamp<br />

Bride dotée de pivot rond à deux positions<br />

Bracket with two positions round pin<br />

Bride 100 x 100<br />

100 x 100 bracket plate<br />

43


[Linea CDE 57]● ●●●●●●●●● ● ●<br />

Moteur tubulaire avec fin de<br />

course mécanique pourvue de<br />

manoe uvre de secours pour :<br />

stores, rideaux de soleil.<br />

Tubular motor with<br />

mechanical limit switch with<br />

manual override for:<br />

rolling shutters, sun awnings.<br />

Ø 57<br />

Doté de manoe uvre de<br />

secours pour ré-enroulement<br />

manuel en cas de coupure<br />

de courant<br />

Equipped with manual<br />

override in case of power<br />

supply failure<br />

Fiabilité<br />

Reliability<br />

Facilité de montage<br />

Easy to install<br />

92<br />

Dimensions / Dimensions CDE 57<br />

625<br />

24<br />

57<br />

CODE<br />

CODE<br />

Tension et fréquence d'alimentation 230 V~ / 50 Hz / Operating voltage and frequency 230 V~ / 50 Hz<br />

Degré de protection: IP44 / Protection degree: IP44<br />

Homologation: SASO / Certification: SASO<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES<br />

LONGUEUR MOTEUR<br />

MOTOR LENGTH<br />

ABSORPTION<br />

CONSUMPTION<br />

COUPLE NOMINAL<br />

NOMINAL TORQUE<br />

TOURS/MIN<br />

ROUNDS PER MIN.<br />

TOURS FIN DE COURSE<br />

LIMIT SWITCH TURNS<br />

2251030 CDE 70 - 12 625 mm 315 W 70 Nm 12 rpm 27<br />

2252025 CDE 80 - 12 625 mm 385 W 80 Nm 12 rpm 27<br />

2253032 CDE 100 - 8 625 mm 340 W 100 Nm 8 rpm 27<br />

2254027 CDE 120 - 8 625 mm 365 W 120 Nm 8 rpm 27<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS PAGE 45<br />

ADAPTATEURS / ADAPTERS PAGE 46<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES PAGE 47<br />

ACCESSOIRES DE COMMANDE / CONTROL ACCESSORIES PAGE 49<br />

44


[ ]<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CDE 57<br />

●●●●●●●●● ● ●<br />

Brides de support / Support brackets<br />

Linea CDE 57<br />

Brides de support / Support brackets<br />

2200003<br />

2200010<br />

Entraxe A: à utiliser pour la fixation<br />

de moteurs avec couple jusqu'à<br />

50Nm (ligne CDE 45).<br />

Entraxe B :à utiliser impérativement<br />

pour les moteurs avec<br />

couple ≥70Nm (Linea CDE 57).<br />

Center to center distance: to<br />

fix motors with nominal torque<br />

up to 50 Nm (CDE 45 range)<br />

Center to center distance: to<br />

fix motors with nominal torque<br />

≥70Nm (Linea CDE 57)<br />

2200043<br />

2200076<br />

CODE<br />

CODE<br />

2200003<br />

2200010<br />

2200043<br />

2200076<br />

BRIDES DE SUPPORT / SUPPORT BRACKETS<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Bride orientable dotée de pivot rond à deux positions et de selle correspondante<br />

Revolving bracket with two positions round pivot<br />

Bride dotée de pivot de support central<br />

Revolving bracket with square pin and housing<br />

Bride 100 x 100<br />

100 x 100 bracket plate<br />

Bride orientable dotée de pivot rond à deux positions et d'une selle sur 100 x 100<br />

Revolving bracket with two positions round pivot and 100 x 100 housing<br />

45


[ ]<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea CD 57 / CDE 57<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

Linea CD 57 / CDE 57<br />

Adaptateurs / Adapters<br />

2200004 Ø 70<br />

2200045 Ø 63x1,5 / 2200062 Ø 70x1,5 / 2200005 Ø 102x2<br />

2200050 Ø 65<br />

2200053 Ø 80<br />

2200056 LP Ø 89<br />

2200006 Ø 85 / 2205003 Ø 78 ogiva/groove 14<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Adaptateurs pour tube octogonal (stores)<br />

2200004<br />

Adapters for octagonal rolling tube (shutters)<br />

Adaptateurs pour tube rond (rideaux)<br />

2200045<br />

Adapters for round rolling tube (awnings)<br />

Adaptateurs pour tube rond (rideaux)<br />

2200062<br />

Adapters for round rolling tube (awnings)<br />

Adaptateurs pour tube rond (rideaux)<br />

2200005<br />

Adapters for round rolling tube (awnings)<br />

Adaptateurs pour tube cannelé (rideaux)<br />

2200050<br />

Adapters for profiled rolling tube (awnings)<br />

Adaptateurs pour tube ZF (rideaux)<br />

2200053<br />

Adapters for ZF rolling tube (awnings)<br />

Adaptateurs pour tube deprat (rideaux) - F5039<br />

2200056<br />

Adapters for deprat rolling tube (awnings) - F5039<br />

Adaptateurs pour tube rond avec ogive ronde (rideaux)<br />

2200006<br />

Adapters for round with groove rolling tube (awnings)<br />

Adaptateurs pour tube rond avec ogive ronde (rideaux)<br />

2205003<br />

Adapters for round with groove rolling tube (awnings)<br />

ADAPTEURS / ADAPTERS<br />

PROFIL TUBE<br />

TUBE PROFILE<br />

TUBE ENROULEUR<br />

ROLLING TUBE<br />

Ø 70 x 1,5 mm<br />

Ø 63 x 1,5 mm<br />

Ø 70 x 1,5 mm<br />

Ø 102 x 2 mm<br />

Ø 65 x 1,5 mm<br />

Ø 80<br />

LP Ø 89 x 1 mm<br />

Ø 85 x 1,5 mm<br />

Ø 78 x 1,5 mm<br />

ogive 14 / groove 14<br />

MATERIAU<br />

MATERIAL<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Plastique<br />

Plastic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

Métallique<br />

Metallic<br />

46


[ ]<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

Linea CD 57 / CDE 57<br />

● ● ●<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

Linea CD 57 / CDE 57<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

2200000 2200008 2200092<br />

2200093<br />

2204005 2200033 2200040 Ø 70<br />

2200017 Ø 70<br />

2200026 Ø 70 2200024 Ø 70 2200038<br />

2200037<br />

2200035 2200022 2200021<br />

47


[ ]<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

Linea CD 57 / CDE 57<br />

● ● ●<br />

Accessoires mécaniques / Mechanical accessories<br />

Linea CD 57 / CDE 57<br />

CODE<br />

CODE<br />

2200000<br />

2200008<br />

2200092<br />

2200093<br />

2204005<br />

2200033<br />

2200040<br />

2200017<br />

2200026<br />

2200024<br />

2200038<br />

2200037<br />

2200035<br />

2200022<br />

2200021<br />

ACCESSOIRES MECANIQUES / MECHANICAL ACCESSORIES<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

Jauge articulée (pour moteurs CDE)<br />

Crack handle (for CDE motors)<br />

Jauge rigide (pour moteurs CDE)<br />

Hooked handle (for CDE motors)<br />

Plaque oeillet à caisson à 45°(pour moteurs CDE). Sortie oeillet du côté inférieur<br />

45° joint with eye for CDE motors. Rising from the box floor - Rolling shutters applications<br />

Plaque oeillet à caisson articulé à 90°(pour moteurs CDE). Sortie oeillet du côté frontal du caisson<br />

90° joint with eye for CDE motors. Rising from the box front - Rolling shutters applications<br />

Barre carrée avec oeillet (pour moteurs CDE) pour applications dans le domaine de protection du soleil. L = 6 cm<br />

Square joint with short eye - solar protection applications. L = 6cm<br />

Bloc de sécurité pour stores. Le store tout à fait baissé, le levage du store déroulable est empêché<br />

Security block for shutters<br />

Couple d'adaptateurs de montage rapide de blocs de sécurité pour tube octogonal Ø 70<br />

Set of two security block adapters for Ø 70 octagonal rolling tube<br />

Barre 3 m de tube octogonal Ø 70 - boîte de 4 pièces<br />

3 m Ø 70 octagonal tube - 4 pcs package<br />

Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 70<br />

Adjustable plastic cap with pivot for Ø 70 octagonal rolling tube<br />

Culot en matière plastique doté de pivot rond pour tube octogonal Ø 70<br />

Plastic cap with pivot for Ø 70 octagonal rolling tube<br />

Support mural doté de roulement<br />

Surface mounted support with ball bearing<br />

Support à sceller doté de roulement<br />

Wall mounted support with ball bearing<br />

Crochet de fixation collier/tube<br />

Belt - rolling tube fixing hook<br />

Ressort de fixation de rouleau pour mini lames (9 mm)<br />

Security spring for 9 mm slats<br />

Ressort de fixation pour lames standard (14 mm)<br />

Security spring for 14 mm standard slats<br />

48


[ ]<br />

Accessoires de commande<br />

Control accessories<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />


[ ]<br />

Commandes radio<br />

Radio controls<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Radio télécommandes<br />

Radio remote controls<br />

Go-1 Go-4 Go-p1<br />

Technologie Rolling Code<br />

Rolling Code Technology<br />

Go-sv<br />

20mt<br />

= 433,42 Mhz<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA<br />

<strong>FR</strong>EQUENCE DE TRANSMISSION<br />

OPERATING <strong>FR</strong>EQUENCY<br />

N° CHAINES<br />

NR. CHANNELS<br />

TECHNOLOGIE<br />

TECHNOLOGY<br />

2211011 Go-1 Télécommande / Remote control 433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211012 Go-4 Télécommande / Remote control 433.42 MHz 4 (+1) Rolling code<br />

2211015 Go-p1<br />

Télécommande murale<br />

Wall switch remote control<br />

2211013 Go-sv<br />

Télécommande pour capteur SV-er<br />

Remote control for Sv-er sensor<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

50


[ ]<br />

Commandes radio<br />

Radio controls<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Centrales de commande<br />

Control devices<br />

Sv-er<br />

Go-er<br />

Tim-er<br />

Capteur Soleil et Vent pour la<br />

commande via radio de moteurs<br />

ETR / ETR-A et récepteurs Go-er.<br />

Sun and wind sensor for the radio<br />

control of ETR / ETR-A motors and<br />

Go-er receivers.<br />

Récepteur externe pour la commande<br />

radio (émetteurs Linea ETR) de<br />

moteurs standard filaires.<br />

Deported receiver for the radio<br />

control (Linea ETR transmitters) of<br />

wired motors.<br />

Emetteur avec minuterie pour la commande<br />

radio temporisée de moteurs<br />

ETR / ETR-A et récepteurs Go-er.<br />

Clock transmitter for the radio<br />

control of ETR / ETR-A motors and<br />

Go-er receivers.<br />

Transmissions uniquement via radio<br />

Radio transmissions only<br />

Sv-er<br />

ETR / ETR-A<br />

Tim-er<br />

+<br />

Go-er<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA<br />

DESCRIPTION<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

2212017 Sv-er Capteur Soleil et Vent / Sun and wind sensor 433.42 MHz<br />

2211016 Go-er Récepteur externe / Deported receiver 433.42 MHz<br />

2211014 Tim-er Emetteur avec minuterie / Clock transmitter 433.42 MHz<br />

<strong>FR</strong>EQUENCE DE TRANSMISSION<br />

OPERATING <strong>FR</strong>EQUENCY<br />

51


[ ]<br />

Commandes radio<br />

Radio controls<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Nouvelles radio télécommandes RAINBOW<br />

New RAINBOW radio remote controls<br />

Go-1 Go-4 Go-p1<br />

Couleurs standard / Standard colours<br />

Blanc / White Gris / Grey Noir / Black<br />

Technologie Rolling Code<br />

Rolling Code Technology<br />

Go-sv<br />

20mt<br />

= 433,42 Mhz<br />

Centrales de commande / Controls devices<br />

2211016 Go-er<br />

Récepteur externe pour la commande radio de<br />

moteurs standard filaires.<br />

Deporter receiver for the radio control of wired<br />

motors.<br />

2211014 Tim-er<br />

Emetteur avec minuterie pour la commande<br />

radio temporisée de moteurs ETR / ETR-A et récepteurs<br />

Go-er.<br />

Clock transmitter for the radio control of<br />

ETR / ETR-A motors and Go-er receivers.<br />

2212017 Sv-er<br />

Capteur Soleil et Vent pour la commande via<br />

radio de moteurs ETR / ETR-A et récepteurs<br />

Go-er.<br />

Sun and wind sensor for the radio control of<br />

ETR /ETR-A motors and Go-er receivers.<br />

52


[ ]<br />

Commandes radio<br />

Radio controls<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Nouvelles radio télécommandes RAINBOW<br />

New RAINBOW radio remote controls<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA<br />

<strong>FR</strong>EQUENCE DE TRANSMIS.<br />

OPERATING <strong>FR</strong>EQUENCY<br />

N° CHAINES<br />

NR. CHANNELS<br />

TECHNOLOGIE<br />

TECHNOLOGY<br />

2211065 Go-1<br />

Télécommande RAINBOW - Blanc<br />

RAINBOW remote control - White<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211066 Go-4<br />

Télécommande RAINBOW - Blanc<br />

RAINBOW remote control - White<br />

433.42 MHz 4 (+1) Rolling code<br />

2211067 Go-sv<br />

Télécommande RAINBOW - Blanc<br />

RAINBOW remote control - White<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211068 Go-p1<br />

Télécommande RAINBOW - Blanc<br />

RAINBOW remote control - White<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211082 Go-1<br />

Télécommande RAINBOW - Gris<br />

RAINBOW remote control - Grey<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211084 Go-4<br />

Télécommande RAINBOW - Gris<br />

RAINBOW remote control - Grey<br />

433.42 MHz 4 (+1) Rolling code<br />

2211080 Go-sv<br />

Télécommande RAINBOW - Gris<br />

RAINBOW remote control - Grey<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211086 Go-p1<br />

Télécommande RAINBOW - Gris<br />

RAINBOW remote control - Grey<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211083 Go-1<br />

Télécommande RAINBOW - Noir<br />

RAINBOW remote control - Black<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211085 Go-4<br />

Télécommande RAINBOW - Noir<br />

RAINBOW remote control - Black<br />

433.42 MHz 4 (+1) Rolling code<br />

2211081 Go-sv<br />

Télécommande RAINBOW - Noir<br />

RAINBOW remote control - Black<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

2211087 Go-p1<br />

Télécommande RAINBOW - Noir<br />

RAINBOW remote control - Black<br />

433.42 MHz 1 Rolling code<br />

Centrales de commande / Controls devices<br />

DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA<br />

DESCRIPTION<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

2212017 Sv-er Capteur Soleil et Vent / Sun and wind sensor 433.42 MHz<br />

2211016 Go-er Récepteur externe / Deported receiver 433.42 MHz<br />

2211014 Tim-er Emetteur avec minuterie / Clock transmitter 433.42 MHz<br />

<strong>FR</strong>EQUENCE DE TRANSMISSION<br />

OPERATING <strong>FR</strong>EQUENCY<br />

53


[ ]<br />

Boutons de commande<br />

Control switches<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Boutons de commande<br />

Control switches<br />

Boutons de commande / Control switches<br />

2210003 2210004 2210007<br />

2210008<br />

2210011<br />

2210012 2210013<br />

BOUTONS DE COMMANDE / CONTROL SWITCHES<br />

CODE<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

2210003 Tableau de commande temporaire (à encastrement)<br />

Temporary position switch (wall mounted)<br />

2210004 Tableau de commande temporaire (mural)<br />

Temporary position switch (surface mounted)<br />

2210007 Bouton stable<br />

Fixed position switch<br />

2210008 Bouton temporaire<br />

Temporary position switch<br />

2210011 Tableau de commande dans boîte étanche temporaire (mural)<br />

Waterproof momentary position switch (surface mounted)<br />

2210012 Mini tableau de commande temporaire (mural)<br />

Temporary position mini switch (surface mounted)<br />

2210013 Mini tableau de commande stable (mural)<br />

Fixed position mini switch (surface mounted)<br />

54


[ ]<br />

Centralisations<br />

Control devices<br />

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

Centralisations<br />

Control devices<br />

Centralisations / Control devices<br />

EMC4<br />

2212001<br />

230 VAC<br />

EMC4<br />

Tableaux de commande temporaires<br />

Temporary position switches<br />

Commande locale<br />

(poussoir temporaire)<br />

Local switch<br />

(temporary switch)<br />

Commande locale<br />

(poussoir temporaire)<br />

Local switch<br />

(temporary switch)<br />

Commande locale<br />

(poussoir temporaire)<br />

Local switch<br />

(temporary switch)<br />

Commande locale<br />

(poussoir temporaire)<br />

Local switch<br />

(temporary switch)<br />

QMC4<br />

QMC4<br />

QMC4<br />

Point de commande<br />

pour centralisations<br />

General centralization<br />

switch<br />

2212004<br />

CODE<br />

CODE<br />

2212001<br />

2212004<br />

CENTRALISATIONS / CONTROL DEVICES<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIPTION<br />

EMC4 - Appareillage pour la commande d'un opérateur tubulaire de deux ou plusieurs points (maxi 4 commandes)<br />

EMC4 - Device to control one motor from two or more different points (max. 4 switches)<br />

QMC4 - Appareillage (maxi 4 moteurs) pour la centralisation<br />

QMC4 - Relays box for motor group control (max 4 motors)<br />

55


●<br />

●<br />

[ ]<br />

Conditions générales<br />

de vente et garantie<br />

General sales and<br />

warranty conditions<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />


[<br />

]●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

Conditions générales<br />

de vente et garantie<br />

● ●<br />

1 - PLAGE D'APPLICATION<br />

Les Conditions générales de vente et de garantie – C.G.V.G. - remplacent les précédentes et s'appliquent à tous les contrats<br />

de vente stipulés par WAY à dater du 01 Avril 2005.<br />

Toutes les commandes passées à WAY comportent, concomitamment avec la transmission de la commande, une adhésion<br />

totale et sans réserves de la part du client aux présentes C.G.V.G. ; des conditions différentes ou contraires requises par le<br />

client sont sans efficacité, quel que soit le moment où WAY en viendrait à connaissance, sauf acceptation formelle de la part<br />

de cette dernière. WAY peut modifier les présentes C.G.V.G. à tout moment et prendra soin d'en informer la clientèle ; les<br />

modifications sont valables sur les contrats de vente stipulés dès le premier jour de second mois qui suit celui de transmission<br />

de l'information.<br />

2 - COMMANDES<br />

Les commandes sont transmises par le client par écrit même par fax ou e-mail.<br />

Le contrat de vente se parachève par l'acceptation formelle de la commande de la part de WAY, passée même par fax ou<br />

courrier électronique au client sous forme de confirmation de commande.<br />

La confirmation de commande contient toutes les conditions de la vente, y compris les présentes C.G.V.G. en cas de première<br />

fourniture, c'est-à-dire la référence à celles-ci en cas d'information précédente.<br />

Au cas où la confirmation de commande prévoirait des conditions de vente entièrement ou bien en parties différentes de celles<br />

contenues dans la commande client, celui-ci peut annuler la commande d'ici 7 jours de la date de réception de la confirmation.<br />

L'annulation de la commande doit se faire par écrit, même par fax ou courrier électronique ; à défaut d'annulation<br />

d'ici le délai prescrit, la commande s'entend irrévocablement confirmée.<br />

3 - PRIX DE VENTE<br />

Les prix de vente résultent du tarif WAY, sont à titre indicatif et peuvent être modifiés.<br />

WAY transmet par écrit à la clientèle, même par fax ou courrier électronique, les modifications réalisées sur le tarif.<br />

Les modifications au tarif sont valables pour les commandes clients passées à partir du premier jour du second mois qui suit<br />

celui de communication de la modification.<br />

Le prix définitif est, en tout cas, celui qui résulte de la confirmation de commande transmise par WAY au client.<br />

A défaut d'indications particulières sur la commande et sur la confirmation correspondante, les prix s'entendent :<br />

• exprimés en euros (€) et nets de TVA et/ou d'impôts et taxes sur les affaires ;<br />

• emballage standard WAY compris<br />

• départ-usine -ex works<br />

• pour livraison auprès du siège du client<br />

• la remise sur le prix de vente au tarif, accordé au client, est acquise par ce dernier exclusivement à la suite du<br />

paiement total de la fourniture à la/aux échéance/s établie/s.<br />

En cas d'insolvabilité du client, WAY se charge de la note de débit de la remise accordée sur le tarif.<br />

4 - LIVRAISON<br />

WAY fixe le délai d'expédition et de livraison sur la confirmation de commande. Ce terme est indicatif, étant donné qu'il est<br />

en fonction des temps d'approvisionnement et de transport ; par conséquent il n'est pas péremptoire et ne constitue pas une<br />

condition essentielle du contrat.<br />

Les contrats de vente en cours peuvent être suspendus, c'est-à-dire exécutés en retard par WAY, même dans l'éventualité<br />

où, étant donné qu'il est prévu un paiement anticipé, ce dernier ne serait pas exécuté par le client ou bien en présence de<br />

causes de force majeure telles que, à titre purement d'exemplification, des guerres, émeutes, grèves, incendies, calamités<br />

naturelles, pannes à des appareillages et technologies de fabrication, retards dans la livraison de la part de fournisseurs à<br />

WAY.<br />

La suspension éventuelle du contrat et le retard sur les délais de livraison fixés ne produisent pas l'annulation de celui-ci, ne<br />

donnent lieu à des débits d'aucune sorte et néanmoins à des requêtes de dommages-intérêts.<br />

5 - EXPEDITION ET TRANSPORT<br />

L'expédition de la marchandise est faite en Port dû et voyage complètement aux risques et périls du client. Le transfert du<br />

risque prend effet à partir du moment de la livraison de la marchandise au voiturier pour l'expédition et le transport.<br />

La couverture d'assurance pour le transport ne peut être faite que sur la demande du client, à ses frais et doit résulter dans<br />

la confirmation de commande.<br />

Au client revient le contrôle de l'expédition et du transport de la marchandise au moment de la réception.<br />

En cas de panne, perte, vol ou tout autre dommage, c'est le client qui prendra soin de faire résulter la réserve et la réclamation<br />

sur le document de transport que le voiturier doit signer. La réserve et la réclamation doivent être confirmées par lettre<br />

recommandée avec accusé de réception, adressée au voiturier et par information à WAY, dans les trois (3) jours qui suivent<br />

la livraison de la marchandise.<br />

6 - NON-CONFORMITE, RECLAMATIONS ET RETOURS DE MARCHANDISE<br />

N'importe quelle réclamation, se rapportant à la qualité par suite de vices apparents ou bien de non-conformité de la marchandise,<br />

doit être communiquée à WAY, par lettre recommandée avec accusé de réception, dans les 8 (huit) jours qui suivent<br />

la date de livraison de celle-ci ; en cas de vices cachés, le terme court à partir de la date documentée de la découverte.<br />

Quant à la vérification de la rapidité de la communication, c'est la date de la poste qui fera foi.<br />

Les réclamations parvenues à WAY au-delà du terme fixé ci-dessus ne sont pas acceptées et sont rejetées.<br />

C'est au client que revient l'information analytique sur les vices, anomalies et non-conformités vérifiées, comme c'est au<br />

client que revient l'obligation de s'abstenir de n'importe quelle intervention non autorisée sur la marchandise et de coopérer<br />

avec WAY pour faciliter à cette dernière la constatation des vices, afin d'y remédier.<br />

58


[ ]<br />

Conditions générales<br />

de vente et garantie<br />

Au même terme prévu pour la réclamation et, à discrétion du client, avec la même communication ou bien avec une autre<br />

communication spéciale, il peut demander l'autorisation à rendre la marchandise défectueuse. L'autorisation au retour de<br />

marchandise par suite de vices apparents ou de non-conformité de la marchandise est transmise par écrit, même par fax ou<br />

courrier électronique, par WAY au client. Les retours de marchandise non pourvus de l'autorisation formelle et préalable de<br />

la part de WAY sont rejetés.<br />

Est exclue de la procédure de retour et donc rendue à la clientèle, à ses frais, la marchandise :<br />

• non identifiable à travers le numéro de série correspondant<br />

• qui a subi des endommagements et/ou des modifications aux soins du client et non autorisés<br />

• non accompagnée de la copie de l'autorisation au retour<br />

• pour laquelle le client n'est pas à même d'exhiber le document d'où la fourniture résulte de la part de WAY,<br />

document de transport et/ou facture.<br />

Le risque ainsi que les frais de retour sont toujours à la charge du Client.<br />

En cas de confirmation de la part de WAY des vices apparents et/ou de la non-conformité, le client peut obtenir, avec choix<br />

opéré toujours à discrétion de WAY, le remplacement gratuit de la marchandise ou bien le remboursement du prix établi, du<br />

fait qu'il est payé. En tout cas le paiement d'indemnité de toute sorte et les dommages-intérêts de toute nature et importance<br />

est tout à fait exclu.<br />

7 - CONDITIONS DE PAIEMENT<br />

Les paiements doivent être faits par le client suivant le mode établi, résultant en règle générale de la confirmation de commande<br />

ou bien du contrat de vente.<br />

WAY peut accorder des délais de paiement compte tenu de la situation financière du client, de la détermination de frais et<br />

intérêts pour le délai accordé et des garanties reçues.<br />

WAY se réserve la faculté de modifier sans préavis les conditions de paiement accordées chaque fois que les conditions qui<br />

les ont motivées se modifient ou bien en présence de commandes clients présentant, pour WAY, un risque financier élevé<br />

ou bien encore en présence de clients non respectueux à l'égard des conditions de fourniture établies.<br />

En cas d'insolvabilité concernant les paiements des fournitures, l'expédition de marchandises résultant de commandes en<br />

phase d'exécution est suspendue et pourra être effectuée, en dérogation aux conditions de paiement résultant de la confirmation<br />

de commande et en en mettant au courant le client, uniquement face à un paiement anticipé et sans remise contractuelle.<br />

En cas d'insolvabilité du client concernant les paiements, WAY se réserve la faculté de résoudre de droit, à tout moment et<br />

à la suite d'une simple communication écrite, transmise même par fax ou courrier électronique, tous les contrats de vente<br />

en cours et non encore exécutés.<br />

Tous les frais causés par le non-paiement à l'échéance fixée sont à la charge du client, comme les intérêts de retard applicables,<br />

par suite de paiement retardé conformément à la législation en vigueur.<br />

Quand dans le contrat de vente est prévu le paiement échelonné en plusieurs versements, on applique les dispositions de<br />

l'art. 1523 et suivants du Code Civil concernant la vente avec réserve de la propriété.<br />

Dans ce cas, le non-paiement même d'un seul versement fait perdre au client le bénéfice du terme et les versements de prix<br />

de la fourniture encore à échoir deviennent tous immédiatement exigibles.<br />

8 - INFORMATIONS SUR LES PRODUITS<br />

WAY prend l'engagement de l'information sur les produits à travers la documentation technique et les manuels d'utilisation<br />

et entretien qui les accompagne.<br />

Par contre le client prend l'engagement de l'information sur les conditions d'utilisation et de sécurité envers sa clientèle.<br />

En outre, on précise que la documentation technique et les manuels d'utilisation et entretien ne peuvent pas prévoir tous les<br />

cas d'installation et d'emploi des produits ; de ce fait le client est dans l'obligation de prendre des contacts avec WAY, au cas<br />

où seraient nécessaires des informations supplémentaires.<br />

9 - UTILISATION DE LA MARQUE<br />

Le client ne peut pas utiliser le logo WAY et le marque ASA pour n'importe quelle activité, à défaut d'un accord formel et préliminaire<br />

et d'une autorisation de la part de WAY, conformément à la législation en vigueur.<br />

10 - GARANTIE<br />

La garantie comme prévue dans cette clause s'applique aux produits fabriqués et vendus par WAY à partir de la date d'entrée<br />

en vigueur des présentes C.G.V.G.<br />

Les conditions de garantie valables pour les produits respectivement fabriqués et vendus avec le marque ASA restent applicables<br />

pour les produits fabriqués et préalablement vendus et jusqu'à l'épuisement de la période de garantie. WAY garantit<br />

que les produits n'ont pas de défauts reconductibles aux matériaux employés, à la conception et à la fabrication.<br />

En cas de défectuosités des produits reconductibles aux matériaux, à la conception et à la fabrication, WAY les remplacera<br />

ou prendra soin de se charger de leur réparation. En cas de remplacement ou de réparation des produits sous garantie, la<br />

période de garantie des nouveaux produits ou réparés s'épuise en se référant à la fin de la fourniture d'origine.<br />

Les produits fabriqués et vendus par WAY sont garantis pour cinq (5) ans, à dater du terme, correspondant à la date du document<br />

de transport ou bien, à défaut de celui-ci, à partir de la date de la facture de vente. Les produits considérés défectueux<br />

sont expédiés aux frais du client à WAY, Via C. Bassi 7/A - 40015 Galliera (BO), Italie - Service Après-vente.<br />

WAY a la faculté de demander au client l'exemplaire de la facture d'achat des produits.<br />

Si les produits rendus à titre de garantie, à la suite de l'évaluation de la part de WAY, s'avèrent défectueux, cette dernière se<br />

chargera du remplacement ou de la réparation gratuite. Les frais d'expédition des produits substitutifs ou bien réparés sont<br />

à la charge de WAY.<br />

59


[<br />

]●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

Conditions générales<br />

de vente et garantie<br />

● ●<br />

Si, à la suite d'une évaluation de la part de WAY, le produit ne s'avère pas défectueux relativement aux matériaux employés,<br />

à la conception et à la fabrication, WAY automatiquement en gère la réparation ou le rendu du matériau non réparé.<br />

Une fois les opérations terminées, WAY informe le client par écrit, même par fax ou courrier électronique, de l'état du produit<br />

et des coûts éventuellement engendrés. La restitution du produit aura lieu d'ici un mois de la date de réception de la<br />

communication.<br />

Dans ce cas d'expédition dédiée, les frais d'expédition sont à la charge du Client. La garantie ne s'applique pas dans les cas<br />

suivants :<br />

• choix, installation, mise en oeuvre et utilisation du produit non conformes par rapport aux instructions résultant<br />

de la documentation technique et des manuels d'utilisation et entretien fournis avec le produit ;<br />

• installation, utilisation et entretien erronés dus à négligence de la part du client ;<br />

• défectuosités dérivant de causes de force majeure, telles que phénomènes naturels ou bien événements<br />

imprévisibles, ou bien encore dues à des phénomènes ou événements ou faits non reconductibles au produit ;<br />

• utilisation du produit en association avec produits et/ou composants non appropriés ;<br />

• réalisation de modifications et/ou démontage du produit, à défaut d'une autorisation formelle de la part de WAY ;<br />

• non-respect des instructions concernant l'utilisation de progiciels non inclus dans le produit et qui en<br />

gouvernent le fonctionnement.<br />

La garantie ne couvre pas les coûts et les frais reconductibles au remplacement de matériaux sujets à la consommation et/ou<br />

usure, aux activités de démontage et ré-installation du produit, à l'activité d'entretien ordinaire qui restent à la charge du<br />

client.<br />

La présente garantie acquitte WAY de toutes les responsabilités par rapport aux produits fournis.<br />

WAY n'est donc pas responsable en ce qui concerne coûts, accidents, pertes et/ou dommages directs ou bien dérivés au<br />

Client et aux tiers du choix, de l'installation et utilisation des produits.<br />

Le client est responsable de la conformité du produit requis pour l'usage auquel il est destiné et est pareillement responsable,<br />

à tous les effets de raison et de la loi, de l'information à sa clientèle.<br />

11 - LOI APPLICABLE ET JURIDICTION<br />

Quant à l'interprétation et à l'application des C.G.V.G. suivantes sont valables les normes du Code Civil en vigueur en Italie.<br />

Pour toute controverse, les parties reconnaissent la compétence du Tribunal de Bologne.<br />

60


[<br />

]●●●●●●●●●●●●●●●●<br />

General sales and<br />

warranty conditions<br />

● ●<br />

1 - GENERAL APPLICATION<br />

the following general sales and warranty conditions substitute the previous and will be applied to all sales contracts concluded<br />

by WAY from April 1, 2005. All orders transmitted to WAY implicitly means that the buyer has accepted without reserve<br />

the general sales and warranty conditions; different conditions or contrary requests by the customers do not have any validity<br />

in whatever moment they have been communicated to WAY unless these are formally accepted by WAY. WAY may<br />

modify the general sales and warranty conditions in any moment by written confirmation; the modifications will have validity<br />

on sales contracts concluded on the first day of the second month following that of the transmission of the information.<br />

2 - ORDERS<br />

All orders must be transmitted by the customer in writing, by fax or by e-mail.<br />

The sales contract is finalized with the formal acceptance of the order on behalf of WAY, transmitted by fax, e-mail or by normal<br />

mail under the form of an order confirmation. The order confirmation contains all of the sales conditions including the<br />

general sales and warranty conditions in case of being the first supply. In the case that the order confirmation includes condition<br />

in part or completely different from those of the customer order, the customer may cancel the order within 7 days of<br />

receipt of the order confirmation. The order cancellation must be done in writing, by e-mail or by fax; the lack of a cancellation<br />

according to the above terms means that the order has been irrevocably accepted.<br />

3 - SALES PRICES<br />

The sales prices of the WAY Price List are indicative and can be modified.<br />

WAY transmits in writing, also by fax or e-mail the modifications applied on the price list.<br />

The modifications to the price lists are valid from the 1st day of the second month following communication of the price modification.<br />

The final price, is in any case, the price indicated on the order confirmation by WAY to the customer.<br />

Should there not be specific mention in the customer order and the relative order confirmation, the prices are intended as follows:<br />

in euro (€) and do not include VAT and other taxes;<br />

standard WAY packaging included<br />

• ex-works<br />

• the discount on the price list which is agreed with the customer is acquired by the customer only following the total<br />

payment of the supply at the agreed due date/s.<br />

WAY will issue a debit note of the discount agreed on the price list in case the customer does not respect the agreed terms.<br />

4 - DELIVERY<br />

WAY establishes the terms of delivery and shipment on the order confirmation. The terms are indicative and are based on<br />

supply and delivery timing; thus it is nonbinding and does not constitute an essential part of the contract.<br />

The valid sales contract can be suspended or delayed by WAY even in the eventuality that a payment in advance has not<br />

been received in WAY or in the case of force majeure such as wars, strikes, natural calamity, fires, breakdown or damages<br />

to the manufacturing facility or tooling, delay in delivery of suppliers to WAY. The eventual suspension of the contract and the<br />

delay in the delivery terms agreed does not permit cancellation nor does it permit debit notes nor request of damages on<br />

behalf of the customer.<br />

5 - SHIPMENT AND TRANSPORT<br />

The shipment of the goods is done and travels at the risk of the customer. The transfer of the risk is operational in the moment<br />

that the goods are delivered to the transporter for the shipment and transport of the goods.<br />

The insurance for the transport can be requested by the customer at his costs and must be indicated in the order confirmation.<br />

The customer is responsible for verifying the shipment and the transport of the goods at the moment of the receipt of<br />

goods. In the case of damages, loss, theft or other damages, it is the responsibility of the customer to accept the goods with<br />

reserve or claim damages indicating this on the transport document that the transporter must sign.<br />

The reserve or claim must be done by letter by certified mail with return receipt addressed to the shipper and copy sent to<br />

WAY within 3 days of the receipt of goods.<br />

6 - NON-CONFORMITY, CLAIMS AND RETURN OF GOODS<br />

Any claim relating to the non-conformity of goods must be communicated to WAY by means of a certified letter with return<br />

receipt, within 8 days of receipt of the goods; should there be occult damages, then this goes into effect from the documented<br />

moment that damages are discovered. As a verification of the rapidity of the communication, the date of the post office<br />

stamp will be valid. Claims which arrive in WAY beyond the acceptance date will not be accepted.<br />

It is the customers responsibility to supply the analytical information regarding the non-conformity just as it is the customer’s<br />

responsibility to abstain from intervening on the goods without authorization and to cooperate with WAY to facilitate the<br />

verification of the claim in order to find a solution.<br />

In the same terms foreseen for the claim, the customer can request at his discretion, the authorization to return the defective<br />

goods. The request for authorization must be transmitted in writing or by fax or e-mail to WAY by the customer. Return of<br />

goods related to the non-conformity, without previous written authorization by WAY is not accepted.<br />

Excluded from the procedure of goods return by the customer and the return of goods at customer cost are the following:<br />

goods that cannot be identified by means of the article number and batch number.<br />

goods which have been manipulated and/or modified by the customer without authorization.<br />

goods which are not accompanied by the copy of the authorization to return goods.<br />

• goods for which the customer cannot exhibit documents that prove that goods have been supplied by WAY.<br />

The customer is responsible for the shipping risk and costs of returning the goods to WAY.<br />

In the case that WAY confirms the damages and/or non-conformity of goods, the customer can obtain, at WAY’s discretion,<br />

the substitution of the goods free of charge, or the re-imbursement of the sum paid. In any case it is excluded the payment<br />

of damages of any nature and entity.<br />

61


[ ]<br />

General sales and<br />

warranty conditions<br />

7 - PAYMENT CONDITIONS<br />

Payments must be made by the customer at the agreed terms as stated in the order confirmation or the sales contract.<br />

WAY may grant deferred payments to the customer based on the financial situation of the customer once the interests and<br />

costs have been determined and guarantees received on the part of WAY.<br />

WAY reserves the right to modify without forewarning the payment conditions agreed every time there is a modification in the<br />

motivating conditions, such as any time there is customer orders which present an elevated financial risk for WAY.<br />

In the case of non-fulfilment of the payments to WAY, WAY reserves the right to cancel in any moment and following written<br />

communication, transmitted also by fax or e-mail, all sales contract presently valid.<br />

All costs due to delayed payment will be debited to the customer, including the interests for delayed payment based on current<br />

interest rates and the valid legislation.<br />

When the contracts foresees to pay in instalments, we will apply the laws as per art. 1523 and based on the Italian Civil Code<br />

regarding the sale which reserves the right of property.<br />

In this case, the lack of payment of a single instalment will result in the customer losing the benefits of the terms and the instalments<br />

of the supply which are still due become immediately payable.<br />

8 - PRODUCT INFORMATION<br />

WAY complies to the product information requirements regarding the technical documentation and the user and maintenance<br />

manuals supplied with the product. It is the responsibility of the customer to inform their customers regarding proper use<br />

and safety conditions.<br />

We also inform that the technical documentation and user manual’s cannot foresee all of the cases and examples of installations<br />

and product applications; it is thus the responsibility of the customer to contact WAY should supplementary information<br />

be required.<br />

9 - TRADEMARK USE<br />

The customer may not use the WAY logo and the trademark of ASA for any type of activity without previous agreement and<br />

authorization by WAY respecting the current laws.<br />

10 - WARRANTY<br />

The warranty as foreseen in this clause must be applied to products manufactured and sold by WAY from the date of validity<br />

of the present general sales and warranty conditions. It remains valid, for products manufactured and sold previously and<br />

until the expiration of the warranty, the warranty conditions for the products manufactured and sold with the trademark<br />

ASA . WAY guarantees that the products do not have defects related to the materials used, to the engineering and to the<br />

manufacturing.<br />

In the case of product defects attributable to materials, engineering and manufacturing, WAY will either substitute or replace<br />

the material. In the eventuality of a substitution or repair of the products in warranty, the warranty period of the new or repaired<br />

product terminates on the date regarding the warranty period of the original product. Products manufactured and sold by<br />

WAY are guaranteed for 5 (five) years, with termination date corresponding to the transport document, or if this is missing, to<br />

the date of the invoice.<br />

Products which are judged to be defective must be shipped at the customers expense to WAYSrl, Via C. Bassi 7/A - 40015<br />

Galliera (BO) Italy.<br />

WAY has the right to request a copy of the purchase invoice to the customer.<br />

If the returned products in warranty, following the evaluation on behalf of WAY, result to be defective, WAY will then either substitute<br />

or repair the goods free of charge.<br />

Transport costs of the replacement or repaired products will be paid for by WAY.<br />

If, following the evaluation of WAY, the products are not defective in relation to the materials used, the engineering and manufacturing,<br />

WAY automatically will repair or return the non- repaired goods. WAY will then inform the customer in writing, by fax<br />

or e-mail of the eventual costs of the operation. The return of the goods will take place within 1 month from receipt of the communication.<br />

In the case of a specific shipment, the transport costs will be debited to the customer.<br />

The warranty does not apply in the following cases:<br />

• product choice, installation and use of the motor that does not comply to the instructions in the technical documenta<br />

tion and to the user and maintenance manual supplied with the product.<br />

Incorrect installation, use and maintenance due to negligence on the part of the customer.<br />

• Defects due to force majeure such as natural phenomenon’s or due to phenomenon’s which cannot be traced to the<br />

product.<br />

Use of the product in combination with inappropriate products and / or components.<br />

Modifications and disassembly of the product without formal authorization from WAY.<br />

•<br />

Lack of following the instructions concerning the use of software applications not included in the product and which<br />

govern the product.<br />

The warranty does not cover the costs traced back to the substitution of materials subject to consumption and/or usage, to<br />

activity of disassembly and re-installation, and to the activity of common maintenance which is the responsibility of the customer.<br />

The present warranty releases WAY from any responsibility related to products supplied.<br />

WAY is thus not responsible in relation to costs, accidents, losses and/or damages derived from customers and third parties<br />

due to the product chosen, installation and use of the product.<br />

The customer is responsible for the adequacy of the product requested for the use and application for which it is destined and<br />

he is also responsible, and based on the rights and laws, of the information to their customers.<br />

11 - APPLICABLE LAW AND JURISDICTION<br />

For the interpretation and application of the general sales and warranty conditions the laws of the Italian Civil Code will be<br />

valid.<br />

The Bologna Court is the competent court for any controversy.<br />

62


[Note/Notes]● ●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

63


[Note/Notes]● ●●●●●●●●●●●●● ● ●<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!