12.11.2014 Views

Untitled - Université Saint-Esprit De Kaslik

Untitled - Université Saint-Esprit De Kaslik

Untitled - Université Saint-Esprit De Kaslik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CUR - zahlÉ<br />

decembre 53<br />

وفد من السفارة األميريكية<br />

في إطار التعاون بين السفارة األمريكية وجامعة الروح القدس - الكسليك،‏ تمّ‏ تنظيم زيارة للجامعة،‏ فرع زحلة بحضور األب ميشال أبو طقّ‏ ة،‏ مدير الجامعة،‏ األب<br />

موسى عقيقي،‏ المدير المعاون،‏ األب إيلي يمين،‏ مدير مكتب شؤون الطلّاب،‏ السيد بيتر براون،‏ الملحق الثقافي،‏ السيد إيلي فرنيني،‏ المسؤول عن الشؤون<br />

الثقافية،‏ السيدة ساره دلّال،‏ مستشارة تربوية في أميديست،‏ السيدة ريما مطر،‏ مديرة مكتب العالقات الدولية في الجامعة والسيد خليل عبود نائب مدير مكتب<br />

شؤون الطلّاب.‏<br />

استُ‏ هلّت الزيارة بكلمة ترحبيّة ألقاها األب ميشال أبو طقّ‏ ة،‏ ثمّ‏ تلتها مداخلتان للسيد براون والسيد فرنيني اللذين قدّ‏ ما لمحة حول برنامج تبادل الطلّاب في<br />

الشرق األدنى وجنوب آسيا والذي يقدم للطلّاب اللبنانيين الذين أنهوا دراستهم الثانوية أو هم في المرحلة الجامعية األُولى ‏)أي طلّاب سنة أولى وثانية وثالثة(‏<br />

فرصة لتمضية سنة دراسية كاملة يغطّ‏ ي البرنامج مصاريفها في إحدى جامعات الواليات المتحدة األمريكية.‏ كما تمّ‏ تقديم المعلومات الضرورية حول شروط القبول<br />

المطلوبة في هذا البرنامج وكيفية تقديم الطلبات والمهلة القصوى،‏ باإلضافة إلى الفرص القادمة التي سيتمّ‏ نشرها قريبًا على الموقع اإللكتروني للسفارة<br />

األميركية.‏<br />

هذا وتحدّ‏ ثا عن برنامج آخر)‏Program )MEPI-Student Leaders سيتمّ‏ اإلعالن عنه قريبًا والذي يسمح بتبادل الطلّاب لمدة خمسة أسابيع خالل صيف سنة 2012،<br />

باإلضافة إلى برنامج فولبرايت للطلّاب األجانب Program( )Fulbright Foreign Student الذي يعطي الطلّاب اللبنانيين الفرصة لتمضية سنتين كاملتين تغطّ‏ ى<br />

مصاريفها لمتابعة دراستهم في الواليات المتّحدة.‏ أما السيدة ساره دالل،‏ فتحدّ‏ ثت عن خدماتها االستشارية المجّ‏ انية للطلّاب اللبنانيين،‏ وأكّ‏ دت للطلّاب أنّ‏ مكتبها<br />

يؤمّن بشكل متواصل استشارات مجانية أليّ‏ طالب يود متابعة دراساته العليا في الواليات المتحدة.‏ والجدير بالذكر أنّ‏ السيدة دالل تعمل في السفارة األمريكية من<br />

أجل تعزيز التعليم في الواليات المتحدة.‏<br />

وفي نهاية اللقاء،‏ قام الطلّاب بطرح األسئلة بشأن مختلف البرامج ومنافعها.‏<br />

Concert de Noël au CUR<br />

de l’USEK - Zahlé<br />

Sous le haut patronage et en présence du<br />

Supérieur Général de l’Ordre Libanais Maronite,<br />

le Rdme Père Abbé Tannous Nehmé, le Centre<br />

Universitaire Régional de l’USEK - Zahlé et le<br />

Monastère <strong>Saint</strong>-Antoine le Grand ont organisé,<br />

le 20 décembre 2011, le traditionnel Concert de<br />

Noël, à l’Auditorium du CUR. Ce concert était donné<br />

pour la première fois dans la région de Zahlé et<br />

de la Békaa, par la Chorale des Frères Étudiants de<br />

l’Ordre Libanais Maronite, dirigée par le R.P. Antoine<br />

Salameh, Supérieur du Monastère Notre-Dame de<br />

Tamich - <strong>De</strong>ek El Mehdi. Mgrs Mansour Hobeika,<br />

Issam Darwish et Espiridon Khoury, MM. Élie<br />

Marouni, Salim Aoun, ainsi que des membres du<br />

Conseil Général de l’Ordre Libanais Maronite et de<br />

nombreuses personnalités ont assisté à l’événement.<br />

Le concert a débuté par un discours du Secrétaire<br />

Général de l’USEK et Directeur du CUR de Zahlé,<br />

R.P. Michel Abou Tacca. Il a rappelé son plaisir<br />

d’accueillir le public à Zahlé, ville qui « embrasse<br />

l’histoire de la foi, […] où se rencontrent les valeurs<br />

de la chevalerie, du courage, de l’ouverture d’esprit et<br />

du pluralisme, dans cet édifice dont l’Ordre Libanais<br />

Maronite, l’Ordre des <strong>Saint</strong>s, voulait qu’il soit un<br />

espace d’espoir en construisant l’homme de demain<br />

sur la base de l’éducation associée à des valeurs ».<br />

Le R.P. Abou Tacca a conclu : « Nous revenons tous<br />

aujourd’hui à l’innocence de l’enfant qui naît chaque<br />

jour dans nos cœurs grâce à la foi, nous revenons<br />

au ‘Seigneur de Paix’, et nous lui demandons, pour<br />

le monde, pour notre cher pays le Liban, pour Zahlé<br />

et la Békaa, et pour chacun sans exception, un Noël<br />

de paix où grandit l’espoir et où l’amour prédomine,<br />

dans les cœurs et les esprits ».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!