17.11.2014 Views

Technologie+Praxis Segment Mens' Trousers

Technologie+Praxis Segment Mens' Trousers

Technologie+Praxis Segment Mens' Trousers

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1360-4/1365-4<br />

Vorder- und Hinterhosen automatisch umstechen<br />

Automatic serging of front and hind trousers<br />

Surfilage automatique des dos et devants de pantalons<br />

Sobrehilar delanteros y traseros de pantalones automáticamente<br />

Die 1360-4/1365-4 bietet Ihnen<br />

eine herausragende Lösung zum<br />

rationellen Versäubern von Hosenteilen.<br />

Das Umstechen des Gesäßund<br />

Schlitzbogens, sowie des<br />

Hosensaumes kann integriert werden.<br />

Die Anlagen 1360 und 1365 sind<br />

Zwei-Kopf-Umstechanlagen und<br />

könnenzusätzlich mit einem dritten<br />

Nähkopfausgestattet werden.<br />

Dieser ermöglicht bei der Verarbeitung<br />

des Hosensaumes eine weitere<br />

Leistungssteigerung.<br />

Mit Hilfe der separaten Schrittmotorsteuerung<br />

für den differenzierbaren<br />

Ober- und Untertransport<br />

(1365-4) und dem differenzierbaren<br />

Untertransport (1360-4), kann<br />

Mehrweite im Futter problemlos<br />

eingearbeitet werden.<br />

The 1360-4/1365-4 offers you an<br />

excellent solution for the efficient<br />

serging of trousers parts. The<br />

serging of the crotch and fly curve<br />

as well as of the trousers hem<br />

can be integrated.<br />

The units 1360 and 1365 are twinhead<br />

overlock units and can additionally<br />

be equipped with a third<br />

sewing head allowing a further<br />

increase in efficiency when processing<br />

the trousers hem.<br />

With the help of the separate step<br />

motor control for the differential<br />

top and bottom feed (1365-4),<br />

differential bottom feed (1360-4) it<br />

is possible to distribute fullness in<br />

the lining without any problems.<br />

La 1360-4/1365-4 est une solution<br />

exceptionnelle pour le surfilage<br />

rationnel des pièces de pantalons.<br />

Le surfilage de l’arrondi du bas de<br />

pantalon, de la braguette et de<br />

l’ourlet est une fonction intégrable.<br />

Les unités de couture overlock<br />

1360 et 1365 à deux têtes peuvent<br />

être équipées d‘une troisième<br />

tête. Celle-ci permet d’accroître<br />

le rendement lors de la<br />

réalisation d’ourlets de pantalon.<br />

A l’aide de la commande séparée<br />

du moteur pas à pas pour l’entraînement<br />

supérieur et inférieur différentiel<br />

(1365-4), l’entraînement<br />

inférieur différentiel (1360-4) on<br />

peut répartir sans problème l’embu<br />

de la doublure.<br />

Las unidades de costura 1360-<br />

4/1365-4 ofrecen una excelente<br />

solución para sobrehilar piezas de<br />

pantalones racionalmente. El<br />

sobrehilado de la curva del trasero<br />

y de la bragueta así como de los<br />

dobladillos de pantalones puede<br />

ser integrado.<br />

Las unidades de costura 1360 y<br />

1365 forman un equipo de sobrehilar<br />

con dos cabezales que puede<br />

ser ampliado adicionalmente con<br />

un tercer cabezal. Eso posibilita en<br />

la elaboración de dobladillos otro<br />

aumento del rendimiento.<br />

Mediante el mando separado del<br />

motor paso a paso para la diferenciación<br />

entre el transporte superior<br />

e inferior (unidad 365-4), y la diferenciación<br />

del transporte inferior<br />

(unidad 1360-4) puede efectuarse<br />

la distribución del fruncido en el<br />

forro sin problemas.<br />

Ihre Vorteile:<br />

• Gleichbleibende Qualität in<br />

allen Bereichen der Naht<br />

(Mehrweiten im Kniefutter)<br />

• 1365 eignet sich für alle<br />

schwierig zu verarbeitenden<br />

Stoffe z.B. Stretch<br />

• Umstechen mit oder ohne<br />

Kniefutter<br />

• Hohe Produktivität durch voll<br />

überlappte Arbeitsweise<br />

• Leistungssteigerung durch<br />

dritten Nähkopf (optional)<br />

• Kurze Anlernzeiten durch<br />

einfache Bedienung<br />

• Hohe Flexibilität durch umfangreiche<br />

Grundausstattung<br />

• Gestaltung eines individuellen<br />

Programmablaufes<br />

42<br />

Your advantages:<br />

• Constant quality in all seam<br />

sections (fullness in the knee<br />

lining)<br />

• The units 1365 are suitable for<br />

all difficult-to-sew fabrics, e.g.<br />

stretch<br />

• Serging with or without knee<br />

lining<br />

• High productivity through overlapping<br />

working<br />

• Increase in efficiency by means<br />

of third sewing head (optional)<br />

• Short instruction times due to<br />

easy handling<br />

• High flexibility due to comprehensive<br />

basic equipment<br />

• Individual programme flow<br />

Vos avantages:<br />

• Qualité constante de la couture<br />

entière (embus dans la doublure)<br />

• La 1365 se prêtent à toutes<br />

les matières difficiles, p.ex. le<br />

stretch<br />

• Surfilage avec ou sans doublure<br />

au genou<br />

• Productivité élevée grâce au<br />

mode de travail en temps entièrement<br />

masqué<br />

• Augmentation du rendement<br />

grâce à la troisième tête de<br />

couture (optional)<br />

• Délais d'apprentissage courts<br />

grâce à la grande simplicité<br />

d'untilisation.<br />

• Grande flexibilité grâce à l‘équipement<br />

de base large<br />

• Grande flexibilité grâce à l‘équipement<br />

de base large<br />

Sus ventajas:<br />

• Calidad constante en todas las<br />

secciónes de costura (más flojo<br />

para el forro de rodilla de los<br />

pantalones)<br />

• La 1365 es ideal para trabajar<br />

todos los materiales difíciles,<br />

p.ej. materiales elásticos<br />

‘stretch’<br />

• Sobrehilado de pantalones con o<br />

sin forro de rodilla<br />

• Alta productividad a través del<br />

modo de trabajo enteramente<br />

solapado<br />

• Aumento de rendimiento a través<br />

de un tercer cabezal de<br />

máquina de coser (opcional)<br />

• Corto tiempo de aprendizaje,<br />

gracias al manejo fácil<br />

• Alta flexibilidad gracias a gran<br />

variedad de equipo básico<br />

• Estructuración del desarrollo<br />

individual de un programa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!