Akzente setzen! - dot-spot
Akzente setzen! - dot-spot
Akzente setzen! - dot-spot
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Netzteile und Zubehör für Garten- und Objektstrahler 12 V AC mit Steckersystem<br />
Power supply and accessories for garden and object lights 12 V AC plug system<br />
Blocs d‘alimentation et accessoires pour jardin, projecteurs vers des objets avec le système de connectique 12 V AC<br />
clarios-mini<br />
briliance-mini / -midi<br />
dome-<strong>spot</strong><br />
Netzteil ▪ power supply ▪ blocs d‘alimentation ► nt 6, 20, 45, 105<br />
Netzteil, Ausgangsspannung 12 V AC, Eingangsspannung 230 V 50 Hz, Schutzart IP 44. Netzteile mit 12 V AC Niedervolt<br />
Steckersystem.<br />
Power supply, output voltage 12 V AC, input voltage 230 V 50 Hz, protection class IP 44. Power supply with 12 V AC low<br />
voltage connector system.<br />
Bloc d‘alimentation, tension de sortie 12 V CA, tension d‘entrée 230 V 50 Hz, classe de protection IP 44. Blocs<br />
d‘alimentation avec 12 V CA système de connecteurs basse tension.<br />
nt 6 ► Art.No.: 90101 ► Leistung ▪ rating ▪ puissance: 6 W ► Steckernetzteil ▪ pluggable power supply ▪ bloc<br />
d‘alimentation enf. ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ dimensions (L/L/H): 55 mm/50 mm/70 mm<br />
nt 20 ► Art.No.: 90102 ► Leistung ▪ rating ▪ puissance: 20 W ► Steckernetzteil ▪ pluggable power supply ▪ bloc<br />
d‘alimentation enf. ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ dimensions (L/L/H): 90 mm/55 mm/60 mm<br />
nt 45 ► Art.No.: 90103 ► Leistung ▪ rating ▪ puissance: 45 W ► 2 m Gummikabel mit Konturenstecker ▪ 2 m rubber cable<br />
with shaped plug ▪ 2 m de câble sous gaine caoutchouc et fiche profilée ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪<br />
dimensions (L/L/H): 100 mm/60 mm/65 mm<br />
nt 105 ► Art.No.: 90111 ► Leistung ▪ rating ▪ puissance: 105 W ► 2 m Gummikabel mit Konturenstecker ▪ 2 m rubber<br />
cable with shaped plug ▪ 2 m de câble sous gaine caoutchouc et fiche profilée ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions<br />
(L/W/H) ▪ dimensions (L/L/H): 140 mm/80 mm/75 mm<br />
nt 6 nt 20<br />
nt 45 nt 105<br />
Dämmerungsschalter ▪ light sensitive switch ▪ capteur interrupteur crépusculaire ► Sensor<br />
12 V, Leistung max. 105 W für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem. Schaltet die Beleuchtung bei Dämmerung automatisch<br />
ein. Sensor wird am Ausgang des Netzteils angeschlossen. Lieferung mit Dübel und Erdspieß. Schutzart IP 44, Abmessungen:<br />
Ø 70 mm, H 40 mm.<br />
12 V, max. rating 105 W for 12 V AC low voltage connector system. Switches lighting on automatically at twilight. Sensor is<br />
connected to the power supply output side. Supplied with rawl plugs and ground spike. Protection class IP 44, dimensions:<br />
Ø 70 mm, H 40 mm.<br />
12 V, puissance max. 105 W pour basse tension 12 V CA. Allume automatiquement l‘éclairage au crépuscule. Le capteur<br />
est raccordé à la sortie du bloc d‘alimentation. Livraison avec cheville et pic de mise à la terre. Classe de protection IP<br />
44, dimensions: Ø 70 mm, hauteur 40 mm.<br />
Sensor ► Art.No.: 91001<br />
Kabelverteiler ▪ cable distributor ▪ distributeur de câbles ► KV 3, KV 6<br />
Für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem, ermöglichen den Anschluss mehrerer Leuchten an ein Netzteil. Nicht verwendete<br />
Anschlüsse sind mit Schutzkappen zu versehen. Schutzart IP 44.<br />
For 12 V AC low voltage connector system, supports connection of multiple luminaires to a single power supply. Any connectors<br />
which are not used must be protected with a blind cap. Protection class IP 44.<br />
Pour basse tension 12 V CA, permet de raccorder plusieurs luminaires au bloc d‘alimentation. Les raccordements non<br />
utilisés sont munis de capuchons de protection. Classe de protection IP 44.<br />
KV 3 ► Art.No.: 94401 ► 1 Eingang, 3 Ausgänge ▪ 1 input, 3 outputs ▪ une entrée, trois sorties<br />
KV 6 ► Art.No.: 94402 ► 1 Eingang, 6 Ausgänge ▪ 1 input, 6 outputs ▪ une entrée, six sorties<br />
KV 6<br />
KV 3<br />
Verbindungskabel ▪ connecting cable ▪ câble de raccordement ► VLK 1.5, 5, 10<br />
Für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem, zur Verlängerung der Leuchtenleitungen und zur Verkabelung größerer Anlagen,<br />
Schutzart IP 44.<br />
For 12 V AC low voltage connector system, for extending luminaire cables and wiring of larger scale systems, protection<br />
class IP 44.<br />
Pour basse tension 12 V CA, sert de rallonge pour les câbles des luminaires et à câbler de plus grandes installations,<br />
classe de protection IP 44.<br />
VLK 1.5 ► Art.No.: 92101 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 1.5 m<br />
VLK 5 ► Art.No.: 92102 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 5.0 m<br />
VLK 10 ► Art.No.: 92103 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 10.0 m<br />
VLK 1.5 VLK 5 VLK 10<br />
Spezial Schrumpfschlauch ▪ special shrink tubing ▪ gaine thermorétractable spéciale ► SSK 16/7, 16/120<br />
Zur Erstellung wasserdichter Kabelverbindungen mit 12 V Steckersystem. Der Schrumpfschlauch wird anstelle der Überwurfmutter<br />
über der Steckkupplung verschrumpft.<br />
For creating watertight cable connections with 12 V connector system. The shrink tubing is shrunk onto the plug coupling<br />
instead of the cap nut.<br />
Pour installer des connecteurs de câbles étanches avec 12 V. La gaine thermorétractable est mise à chaud à la place de<br />
l‘écrou à chapeau au dessus du raccord enfichable.<br />
SSK 16/7 ► Art.No.: 94601 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 70 mm<br />
SSK 16/120 ► Art.No.: 94602 ► Länge zum selbst zuschneiden ▪ for cutting to length ▪ longueur à découper soi-même:<br />
1200 mm<br />
SSK 16/7<br />
SSK 16/120<br />
Zubehör ▪ Accessories ▪ Accessoires<br />
Made in Germany<br />
<strong>dot</strong>-<strong>spot</strong><br />
81