28.12.2014 Views

Akzente setzen! - dot-spot

Akzente setzen! - dot-spot

Akzente setzen! - dot-spot

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Netzteile und Zubehör für Garten- und Objektstrahler 12 V AC mit Steckersystem<br />

Power supply and accessories for garden and object lights 12 V AC plug system<br />

Blocs d‘alimentation et accessoires pour jardin, projecteurs vers des objets avec le système de connectique 12 V AC<br />

clarios-mini<br />

briliance-mini / -midi<br />

dome-<strong>spot</strong><br />

Netzteil ▪ power supply ▪ blocs d‘alimentation ► nt 6, 20, 45, 105<br />

Netzteil, Ausgangsspannung 12 V AC, Eingangsspannung 230 V 50 Hz, Schutzart IP 44. Netzteile mit 12 V AC Niedervolt<br />

Steckersystem.<br />

Power supply, output voltage 12 V AC, input voltage 230 V 50 Hz, protection class IP 44. Power supply with 12 V AC low<br />

voltage connector system.<br />

Bloc d‘alimentation, tension de sortie 12 V CA, tension d‘entrée 230 V 50 Hz, classe de protection IP 44. Blocs<br />

d‘alimentation avec 12 V CA système de connecteurs basse tension.<br />

nt 6 ► Art.No.: 90101 ► Leistung ▪ rating ▪ puissance: 6 W ► Steckernetzteil ▪ pluggable power supply ▪ bloc<br />

d‘alimentation enf. ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ dimensions (L/L/H): 55 mm/50 mm/70 mm<br />

nt 20 ► Art.No.: 90102 ► Leistung ▪ rating ▪ puissance: 20 W ► Steckernetzteil ▪ pluggable power supply ▪ bloc<br />

d‘alimentation enf. ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ dimensions (L/L/H): 90 mm/55 mm/60 mm<br />

nt 45 ► Art.No.: 90103 ► Leistung ▪ rating ▪ puissance: 45 W ► 2 m Gummikabel mit Konturenstecker ▪ 2 m rubber cable<br />

with shaped plug ▪ 2 m de câble sous gaine caoutchouc et fiche profilée ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪<br />

dimensions (L/L/H): 100 mm/60 mm/65 mm<br />

nt 105 ► Art.No.: 90111 ► Leistung ▪ rating ▪ puissance: 105 W ► 2 m Gummikabel mit Konturenstecker ▪ 2 m rubber<br />

cable with shaped plug ▪ 2 m de câble sous gaine caoutchouc et fiche profilée ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions<br />

(L/W/H) ▪ dimensions (L/L/H): 140 mm/80 mm/75 mm<br />

nt 6 nt 20<br />

nt 45 nt 105<br />

Dämmerungsschalter ▪ light sensitive switch ▪ capteur interrupteur crépusculaire ► Sensor<br />

12 V, Leistung max. 105 W für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem. Schaltet die Beleuchtung bei Dämmerung automatisch<br />

ein. Sensor wird am Ausgang des Netzteils angeschlossen. Lieferung mit Dübel und Erdspieß. Schutzart IP 44, Abmessungen:<br />

Ø 70 mm, H 40 mm.<br />

12 V, max. rating 105 W for 12 V AC low voltage connector system. Switches lighting on automatically at twilight. Sensor is<br />

connected to the power supply output side. Supplied with rawl plugs and ground spike. Protection class IP 44, dimensions:<br />

Ø 70 mm, H 40 mm.<br />

12 V, puissance max. 105 W pour basse tension 12 V CA. Allume automatiquement l‘éclairage au crépuscule. Le capteur<br />

est raccordé à la sortie du bloc d‘alimentation. Livraison avec cheville et pic de mise à la terre. Classe de protection IP<br />

44, dimensions: Ø 70 mm, hauteur 40 mm.<br />

Sensor ► Art.No.: 91001<br />

Kabelverteiler ▪ cable distributor ▪ distributeur de câbles ► KV 3, KV 6<br />

Für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem, ermöglichen den Anschluss mehrerer Leuchten an ein Netzteil. Nicht verwendete<br />

Anschlüsse sind mit Schutzkappen zu versehen. Schutzart IP 44.<br />

For 12 V AC low voltage connector system, supports connection of multiple luminaires to a single power supply. Any connectors<br />

which are not used must be protected with a blind cap. Protection class IP 44.<br />

Pour basse tension 12 V CA, permet de raccorder plusieurs luminaires au bloc d‘alimentation. Les raccordements non<br />

utilisés sont munis de capuchons de protection. Classe de protection IP 44.<br />

KV 3 ► Art.No.: 94401 ► 1 Eingang, 3 Ausgänge ▪ 1 input, 3 outputs ▪ une entrée, trois sorties<br />

KV 6 ► Art.No.: 94402 ► 1 Eingang, 6 Ausgänge ▪ 1 input, 6 outputs ▪ une entrée, six sorties<br />

KV 6<br />

KV 3<br />

Verbindungskabel ▪ connecting cable ▪ câble de raccordement ► VLK 1.5, 5, 10<br />

Für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem, zur Verlängerung der Leuchtenleitungen und zur Verkabelung größerer Anlagen,<br />

Schutzart IP 44.<br />

For 12 V AC low voltage connector system, for extending luminaire cables and wiring of larger scale systems, protection<br />

class IP 44.<br />

Pour basse tension 12 V CA, sert de rallonge pour les câbles des luminaires et à câbler de plus grandes installations,<br />

classe de protection IP 44.<br />

VLK 1.5 ► Art.No.: 92101 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 1.5 m<br />

VLK 5 ► Art.No.: 92102 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 5.0 m<br />

VLK 10 ► Art.No.: 92103 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 10.0 m<br />

VLK 1.5 VLK 5 VLK 10<br />

Spezial Schrumpfschlauch ▪ special shrink tubing ▪ gaine thermorétractable spéciale ► SSK 16/7, 16/120<br />

Zur Erstellung wasserdichter Kabelverbindungen mit 12 V Steckersystem. Der Schrumpfschlauch wird anstelle der Überwurfmutter<br />

über der Steckkupplung verschrumpft.<br />

For creating watertight cable connections with 12 V connector system. The shrink tubing is shrunk onto the plug coupling<br />

instead of the cap nut.<br />

Pour installer des connecteurs de câbles étanches avec 12 V. La gaine thermorétractable est mise à chaud à la place de<br />

l‘écrou à chapeau au dessus du raccord enfichable.<br />

SSK 16/7 ► Art.No.: 94601 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 70 mm<br />

SSK 16/120 ► Art.No.: 94602 ► Länge zum selbst zuschneiden ▪ for cutting to length ▪ longueur à découper soi-même:<br />

1200 mm<br />

SSK 16/7<br />

SSK 16/120<br />

Zubehör ▪ Accessories ▪ Accessoires<br />

Made in Germany<br />

<strong>dot</strong>-<strong>spot</strong><br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!