16.04.2015 Views

harmonisation des systemes cantonaux d'observation du ... - IRAP

harmonisation des systemes cantonaux d'observation du ... - IRAP

harmonisation des systemes cantonaux d'observation du ... - IRAP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HARMONISATION DES<br />

SYSTEMES CANTONAUX<br />

D’OBSERVATION DU<br />

TERRITOIRE<br />

Rapport final<br />

juin 2013<br />

HSR Hochschule für Technik Rapperswil • <strong>IRAP</strong> • Oberseestrasse 10 • CH-8640 Rapperswil<br />

T +41 55 222 48 95 • F +41 55 222 44 00 • irap@hsr.ch • www.irap.ch


Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Rapport final<br />

Sur mandat <strong>des</strong> cantons suivants :<br />

Argovie<br />

Genève<br />

Grisons<br />

Neuchâtel<br />

Soleure<br />

Nidwald<br />

St-Gall<br />

Tessin<br />

Thurgovie<br />

Vaud<br />

Valais<br />

de l’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE)<br />

de la Commission fédérale pour la technologie et l’innovation (CTI)<br />

Direction:<br />

Collaboration:<br />

Supervision:<br />

Raimund Kemper<br />

Laura Chavanne<br />

Patricia Nigg<br />

Alma Sartoris<br />

Martin Schlatter<br />

Kurt Gilgen<br />

Impressum<br />

Raimund Kemper, Laura Chavanne, Patricia Nigg, Alma Sartoris,<br />

Martin Schlatter<br />

»Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire«<br />

Editeur: <strong>IRAP</strong> Institut <strong>du</strong> développement territorial<br />

Haute-Ecole technique de Rapperswil<br />

www.irap.ch, www.hsr.ch<br />

© 2013 <strong>IRAP</strong><br />

Tous droits réservés


Avant-propos<br />

L’aménagement <strong>du</strong> territoire est confronté à de multiples défis. En parallèle de la nécessité<br />

d’économiser les ressources <strong>du</strong> sol, le développement territorial peut de moins<br />

en moins être confinés aux espaces délimités par les frontières politiques et administratives,<br />

mais porte de plus en plus sur les espaces fonctionnels, ainsi que sur les relations<br />

au-delà <strong>des</strong> frontières cantonales et communales. Les cantons, en tant<br />

qu’acteurs essentiels de l’aménagement <strong>du</strong> territoire suisse, ont comme tâche<br />

d’appliquer le mandat constitutionnel qui stipule une utilisation mesurée <strong>du</strong> sol et un<br />

développement territorial coordonné.<br />

Afin de relever ces défis, les responsables de l’aménagement cantonal ont besoin de<br />

s’appuyer sur <strong>des</strong> bases fiables. Les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

peuvent fournir ce support technique. Celui-ci doit être un prérequis pour une <strong>harmonisation</strong><br />

au-delà <strong>des</strong> frontières cantonales, orienté sur les espaces fonctionnels ainsi que<br />

sur une géométrie flexible axée sur une analyse harmonisée <strong>du</strong> développement territorial<br />

et sur le contrôle de l’efficacité.<br />

Cette présente étude est une contribution à la conception d’un système d’observation<br />

<strong>du</strong> territoire qui pose <strong>des</strong> bases fiables pour la prise de décision concernant les mesures<br />

d’aménagement <strong>du</strong> territoire. Il va sans dire que la mise en œuvre d’un tel système<br />

ne peut être efficace et réussir que grâce à une bonne coordination entre les cantons.<br />

Nous tenons à remercier les cantons ayant participé au projet ainsi que l’Office fédéral<br />

<strong>du</strong> développement territorial (ARE) tant pour leur collaboration que pour leur soutien.<br />

Nos remerciements vont également à la Commission fédérale pour la technologie et<br />

l’innovation (CTI) qui a parrainé la présente étude.


Table <strong>des</strong> matières<br />

Résumé............................................................................................................................... 7<br />

1 Intro<strong>du</strong>ction ............................................................................................................... 12<br />

1.1 Exposé de la situation .......................................................................................... 12<br />

1.2 Objectifs <strong>du</strong> projet ................................................................................................ 15<br />

1.3 Résultat escompté ............................................................................................... 17<br />

1.4 Déroulement <strong>du</strong> projet .......................................................................................... 17<br />

1.5 Organisation ......................................................................................................... 19<br />

1.6 Liens avec <strong>des</strong> projets apparentés ....................................................................... 20<br />

2 Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire ....................................... 22<br />

2.1 Définition de l’observation <strong>du</strong> territoire ................................................................. 22<br />

2.2 Bases légales de l’observation <strong>du</strong> territoire .......................................................... 22<br />

2.3 Observation <strong>du</strong> territoire au niveau cantonal ........................................................ 23<br />

2.4 Observation <strong>du</strong> territoire au niveau fédéral ........................................................... 24<br />

3 Approche suivie ........................................................................................................ 25<br />

3.1 Solution proposée ................................................................................................ 25<br />

3.2 Terminologie utilisée ............................................................................................. 26<br />

4 Analyse ...................................................................................................................... 28<br />

4.1 Analyse <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire ....... 28<br />

4.2 Etat de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires <strong>du</strong> projet ............. 32<br />

4.3 Atouts et problèmes résultant de la modification de certaines données de base .. 36<br />

4.4 Récapitulation <strong>des</strong> résultats de l’analyse .............................................................. 39<br />

5 Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs .............................................................................. 41<br />

5.1 Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs ........................................................................... 41<br />

5.2 Expérimentation <strong>du</strong> set d’indicateurs .................................................................... 43<br />

6 Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet ....................................................................... 50<br />

6.1 Le set d’indicateurs .............................................................................................. 50<br />

6.2 Descriptif <strong>des</strong> indicateurs et fiches signalétiques <strong>des</strong> données ............................ 52<br />

6.3 Exemples pratiques .............................................................................................. 55<br />

6.4 Constatations tirées <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet .......................................................... 59<br />

7 Conclusions et perspectives .................................................................................... 62<br />

8 Bibliographie ............................................................................................................. 66<br />

9 Table <strong>des</strong> illustrations .............................................................................................. 71<br />

10 Annexe ....................................................................................................................... 72<br />

10.1 Set d’indicateurs................................................................................................... 73<br />

10.2 Fiches signalétiques ............................................................................................. 74<br />

10.3 Liste <strong>des</strong> documents analysés ............................................................................. 75<br />

10.4 Analyse <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire: ...... 77<br />

10.5 Etat de l’observation <strong>du</strong> territoire au niveau cantonal ........................................... 79


Résumé<br />

Résumé<br />

Nécessité d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

En Suisse, le développement territorial est en premier lieu l’affaire <strong>des</strong> cantons qui, par<br />

leur planification directrice, jouent un rôle prépondérant dans l’orientation de celui-ci.<br />

Les plans directeurs <strong>des</strong> cantons définissent l’état et le cours que doit suivre le développement<br />

territorial. Les responsables de l’aménagement cantonal ont par conséquent<br />

besoin de données fiables pour prendre leurs décisions. Les systèmes <strong>cantonaux</strong><br />

d’observation <strong>du</strong> territoire fournissent le support technique indispensable à cet effet.<br />

Dans le cadre de leur planification directrice, les cantons sont tenus d’observer le développement<br />

de leur territoire. L’observation <strong>du</strong> territoire englobe la saisie<br />

d’informations sur le développement territorial et l’évaluation de ces données au moyen<br />

d’indicateurs dans le but de résoudre <strong>des</strong> problèmes et conflits (d’utilisation) potentiels.<br />

Le contrôle de l’adéquation entre les objectifs et l’efficacité de la planification directrice<br />

nécessite une comparaison à intervalles réguliers <strong>du</strong> développement territorial réel et<br />

<strong>des</strong> objectifs d’aménagement ainsi que <strong>des</strong> mesures d’aménagement <strong>du</strong> territoire qui<br />

en découlent. L’observation <strong>du</strong> territoire est donc essentielle pour assurer un aménagement<br />

<strong>du</strong> territoire maîtrisé et coordonné. En tant que base de décision de la politique<br />

d’organisation <strong>du</strong> territoire, elle agit sur la qualité de l’aménagement <strong>du</strong> territoire et par<br />

conséquent sur la réalisation <strong>des</strong> objectifs de développement territorial <strong>du</strong>rable.<br />

L’aménagement <strong>du</strong> territoire et son support technique, l’observation <strong>du</strong> territoire, sont à<br />

l’heure actuelle confrontés à de multiples défis. En premier lieu, la croissance de<br />

l’urbanisation et avec l’aggravation <strong>du</strong> mitage <strong>du</strong> paysage peuvent freiner, dans différents<br />

cantons, l’amélioration de l’aménagement <strong>du</strong> territoire. Mais au niveau de la<br />

Suisse, le développement général ne peut être arrêté.<br />

En deuxième lieu, le décalage croissant entre espaces fonctionnels et frontières politico-administratives<br />

ne cesse de se creuser. Cela signifie que les interrelations spatiales<br />

entre économie, société et culture coïncident de moins en moins avec les espaces<br />

délimités par les frontières communales ou cantonales à l’intérieure <strong>des</strong>quelles<br />

l’aménagement <strong>du</strong> territoire est piloté. Les exemples les plus manifeste sont les agglomérations,<br />

les zones métropolitaines ou les territoires d’action (Projet de territoire<br />

Suisse 2012), dont le développement territorial coordonné exige le dépassement <strong>des</strong><br />

frontières cantonales et communales et dont la planification se fait selon <strong>des</strong> géométries<br />

variables.<br />

En troisième lieu, le mandat constitutionnel de l’aménagement <strong>du</strong> territoire exige une<br />

utilisation mesurée <strong>du</strong> sol et un développement territorial coordonné avec la Confédération<br />

et les communes. Ceci pose les jalons de l’orientation à prendre pour les instruments<br />

de planification.<br />

Il est par conséquent nécessaire de parvenir à un aménagement <strong>du</strong> territoire qui,<br />

comme l’exige la Constitution, favorise un développement territorial <strong>du</strong>rable et coordonné<br />

au-delà <strong>des</strong> frontières cantonales.<br />

7


Résumé<br />

Objectifs<br />

Le projet « Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire » vise à<br />

mettre en œuvre une observation <strong>du</strong> territoire qui dépasse les frontières politicoadministratives<br />

(communes et cantons), orientée vers les espaces fonctionnels et avec<br />

l’aide de données géoréférencées qui retravaille la flexibilité <strong>des</strong> géométries. Il doit être<br />

adaptée aux exigences de l’aménagement <strong>du</strong> territoire pour un développement territorial<br />

<strong>du</strong>rable et coordonné au niveau matériel et formel dans le cadre de l’établissement<br />

<strong>des</strong> plans directeurs <strong>cantonaux</strong>. Il nécessite le développement d’un set d’indicateurs<br />

harmonisé et homogène qui permette de faire la saisie et l’évaluation systématiques<br />

<strong>des</strong> données pertinentes et utiles pour l’organisation et la planification territoriales.<br />

Le set d’indicateur doit prendre en compte les caractéristiques spatiales, les buts fixés<br />

et les besoins <strong>des</strong> différents cantons. Il a également pour but d’étudier les possibilités<br />

de faire <strong>des</strong> économies au niveau cantonal, par exemple grâce à l’utilisation d’une<br />

base de données commune. La mise en application <strong>du</strong> set d’indicateurs doit, dans<br />

cette étude, être aisée et nécessiter un investissement raisonnable. Le set doit répondre<br />

aux exigences relatives au contenu <strong>des</strong> plans directeurs <strong>cantonaux</strong>; il doit tenir<br />

compte <strong>des</strong> défis de l’aménagement <strong>du</strong> territoire et tirer pleinement parti <strong>des</strong> possibilités<br />

offertes par les données de base déjà disponibles.<br />

Etat <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

L’approche suivie pour le projet épouse les objectifs d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes<br />

<strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire. Le projet a été con<strong>du</strong>it en étroite collaboration<br />

avec les services d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> 11 cantons 1 partenaires <strong>du</strong> projet. Un<br />

comité de pilotage réunissant <strong>des</strong> représentants de l’Institut <strong>du</strong> développement territorial<br />

(<strong>IRAP</strong>) et <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire ainsi qu’un représentant<br />

de l’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) a assumé l’importante fonction<br />

de pilotage <strong>du</strong> projet.<br />

Le projet d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire a débuté<br />

par un état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires<br />

consistant à répertorier l’organisation <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire,<br />

les données de base utilisées, les thèmes traités et les indicateurs utilisés. Dans un<br />

deuxième temps, les indicateurs utilisés dans les systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

de tous les autres cantons ont été intégrés à l’analyse. Ensuite, les nouvelles données<br />

de base harmonisées, disponibles au niveau national, ont été testées afin d’évaluer<br />

leur potentiel d’<strong>harmonisation</strong>.<br />

L’état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire montre que les cantons<br />

ont en règle générale mis en place un système d’observation <strong>du</strong> territoire bénéficiant<br />

d’une structure opérationnelle travaillant étroitement avec les services spécialisés<br />

concernés. D’importantes différences ont toutefois été constatées. Dans quelques cantons,<br />

l’observation <strong>du</strong> territoire est une activité relativement nouvelle et sa mise en<br />

œuvre est encore en cours. Des disparités peuvent également provenir de la variabilité<br />

1 Argovie, Genève, Grisons, St. Gall, Neuchâtel, Nidwald, Soleure, Tessin, Thurgovie, Vaud, Valais<br />

8


Résumé<br />

<strong>des</strong> moyens mis à la disposition de l’observation <strong>du</strong> territoire. Dans la plupart <strong>des</strong> cantons,<br />

ces ressources sont limitées aux exigences de monitoring et de suivi.<br />

L’observation <strong>du</strong> territoire est souvent considérée comme une tâche supplémentaire<br />

qui ne bénéficie pas d’un budget spécifique. L’hétérogénéité <strong>des</strong> systèmes en place<br />

accentue la difficulté de parvenir à une coordination ou une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire par les offices <strong>cantonaux</strong>.<br />

L’un <strong>des</strong> buts essentiels de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons est de renseigner<br />

la Confédération sur l’avancement de la planification directrice. Pour ce travail, les<br />

cantons disposent pour la plupart d’un set d’indicateurs. Dans quelques cantons, le<br />

système d’observation <strong>du</strong> territoire se trouve encore en construction ou reste limité en<br />

raison de la précarité <strong>des</strong> ressources à disposition. Dans de tels cas, seules les données<br />

disponibles sont travaillées et de nouveaux indicateurs sont progressivement<br />

intro<strong>du</strong>its. Le nombre d’indicateurs relevés varie considérablement d’un canton à<br />

l’autre. Il peut être inférieur à 10 ou au contraire supérieur à 100. Ainsi, les cantons ne<br />

disposent pas tous d’une base de données suffisamment large et approfondie pour<br />

promouvoir un développement territorial répondant aux objectifs de <strong>du</strong>rabilité et maîtriser<br />

le développement de leur urbanisation. En règle générale, les gran<strong>des</strong> lignes et les<br />

objectifs <strong>du</strong> plan directeur cantonal servent de base d’évaluation de la planification<br />

directrice. Dans la plupart <strong>des</strong> cas toutefois, ces objectifs sont formulés de manière<br />

très générale; en d’autres termes, les objectifs définis ne sont pas fondés sur <strong>des</strong> données<br />

chiffrées permettant une analyse comparée <strong>des</strong> données cantonales. Une base<br />

d’évaluation précise fait défaut, ce qui ne facilite pas une gestion efficace <strong>du</strong> développement<br />

territorial. La mise en place d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire dépassant<br />

les frontières cantonales n’en est que plus difficile. La difficulté de disposer de données<br />

harmonisées à l’intérieur d’un canton tient essentiellement à la qualité <strong>des</strong> données<br />

fournies par les communes. En effet, moins de la moitié <strong>des</strong> cantons dispose de<br />

l’ensemble <strong>des</strong> données numérisées de la mensuration officielle (MO) dans la qualité<br />

nécessaire (c’est-à-dire conformément aux exigences de l’ordonnance sur la mensuration<br />

officielle OMO).<br />

Set d’indicateurs pour une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Au cours d’ateliers réunissant les cantons-partenaires et l’ARE, un premier set<br />

d’indicateurs a d’abord été esquissé sur la base de l’analyse de systèmes <strong>cantonaux</strong><br />

d’observation <strong>du</strong> territoire, puis a été mis à l’épreuve de tests d’application. Le set ainsi<br />

retravaillé et finalisé a été présenté dans sa version définitive. Les indicateurs sélectionnés<br />

ont été subdivisés en indicateurs centraux (pour tous les cantons) et en indicateurs<br />

complémentaires (pour <strong>des</strong> domaines qui ne sont pas importants dans tous les<br />

cantons) dans le but de prendre en considération les différentes structures territoriales<br />

<strong>des</strong> cantons ainsi que les divers besoins observés au niveau <strong>des</strong> systèmes<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire. Le set d’indicateurs a été présenté dans <strong>des</strong> fiches décrivant<br />

précisément chaque indicateur, le mode de relevé <strong>des</strong> données, les sources de<br />

données, les métho<strong>des</strong> de mesure ainsi que <strong>des</strong> explications complémentaires.<br />

Comme de nombreux indicateurs font référence aux mêmes données de base, la <strong>des</strong>-<br />

9


Résumé<br />

cription <strong>des</strong> bases et <strong>des</strong> sources de données est présentée dans un document séparé<br />

regroupant les «fiches signalétiques».<br />

Bilan et perspectives<br />

Le projet de développer avec 11 cantons un set commun d’indicateurs en vue d’une<br />

<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire était ambitieux. Les résultats<br />

prouvent toutefois qu’il est possible de relever ce défi et que les objectifs visés ont pu<br />

être atteints – même si certains perfectionnements sont encore nécessaires. On dispose<br />

désormais d’un set d’indicateurs précis, utilisable pour tous les cantons.<br />

Le set d’indicateurs, constitué d’indicateurs uniques, de leur <strong>des</strong>cription et de leur mesure,<br />

est une contribution au travail de normalisation <strong>des</strong> critères d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

dans les cantons et constitue par conséquent, une première étape sur la voie<br />

d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire. De cette façon,<br />

la planification <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire sera possible au-delà <strong>des</strong><br />

frontières administratives (communes, cantons). La prise en compte de la disponibilité<br />

pour les indicateurs de données géoréférencées peut contribuer à orienter les systèmes<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire vers un espace fonctionnel à géométrie flexible. La<br />

potentialité de création d’un modèle minimal de géodonnées doit être utilisée en conséquence.<br />

Le set d’indicateurs présenté est le fruit d’une démarche pragmatique et consensuelle.<br />

La préférence a été accordée à la maniabilité et à la convivialité de l’utilisation de ce<br />

set dans les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire et non pas à une sélection<br />

exhaustive, basée sur <strong>des</strong> étu<strong>des</strong> théoriques poussées mais non praticable,<br />

d’indicateurs. L’état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire dressé<br />

dans le cadre d’échanges avec les représentants <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong><br />

d’observation <strong>du</strong> territoire ainsi que l’élaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs dans le cadre<br />

d’ateliers et de tests d’expérimentation avec les représentants <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong><br />

d’observation <strong>du</strong> territoire ont joué un rôle décisif pour le succès de la démarche et la<br />

présentation d’un set «validé ».<br />

Le set d’indicateurs subdivisé en indicateurs centraux et complémentaires tient compte<br />

<strong>des</strong> caractéristiques et <strong>des</strong> besoins différents <strong>des</strong> cantons. Il ne doit pas être considéré<br />

comme immuable. En effet, les systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire devront par la suite<br />

traiter de nouvelles thématiques. Par ailleurs, <strong>des</strong> changements dans les bases de<br />

données et la disponibilité de celles-ci nécessiteront sans nul doute <strong>des</strong> adaptations ou<br />

l’intégration de nouveaux indicateurs.<br />

Plus les cantons seront nombreux à utiliser ce set d’indicateurs, plus l’<strong>harmonisation</strong><br />

aura <strong>des</strong> chances de succès. La réalisation de cet objectif nécessite, outre un esprit de<br />

confiance réciproque entre les cantons, un certain degré d’engagement dans le cadre<br />

d’une convention, d’une directive ou encore d’une disposition juridique.<br />

Face à la précarité <strong>des</strong> ressources humaines et financières de nombreux cantons,<br />

l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire au moyen d’un set<br />

unifié d’indicateurs centraux permet de faire <strong>des</strong> économies substantielles dans les<br />

domaines de la collecte, mais aussi de l’exploitation <strong>des</strong> données. Ainsi, l’acquisition<br />

10


Résumé<br />

de données pourrait être unifiée et centralisée dans les offices fédéraux, par exemple à<br />

l’Office fédéral de la statistique (OFS). La saisie <strong>des</strong> données selon une méthode standardisée<br />

ouvrirait de nouvelles possibilités de développement d’un système intercantonal<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire, notamment grâce à la mise à disposition d’une application<br />

dans le système d’information géographique (SIG).<br />

11


Intro<strong>du</strong>ction<br />

1 Intro<strong>du</strong>ction<br />

1.1 Exposé de la situation<br />

Le développement territorial se rapporte à <strong>des</strong> processus de transformation complexes<br />

de longue <strong>du</strong>rée. En Suisse, le développement territorial est en premier lieu l’affaire<br />

<strong>des</strong> cantons qui jouent un rôle prépondérant dans l’orientation de celui-ci. Les plans<br />

directeurs <strong>des</strong> cantons définissent l’état et le cours que doit suivre le développement<br />

territorial dans les domaines de l’urbanisation, <strong>des</strong> transports, de l’approvisionnement<br />

et <strong>des</strong> constructions et installations publiques. Les décisions d’aménagement doivent<br />

par conséquent être fondées sur <strong>des</strong> bases fiables. Chaque système cantonal<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire fournit ce support de décision. Les cantons doivent étudier le<br />

développement de leur territoire et contrôler l’efficacité <strong>des</strong> instruments<br />

d’aménagement, en particulier celle <strong>du</strong> plan directeur cantonal, et sont donc tributaires<br />

d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire. Cela nécessite un contrôle régulier, au moyen<br />

d’indicateurs, de l’adéquation entre le développement territorial réel et les objectifs<br />

d’aménagement ainsi que les mesures concrètes qui en découlent. En d’autres termes,<br />

l’observation <strong>du</strong> territoire sert de fondement aux décisions de politique d’organisation<br />

<strong>du</strong> territoire et influence à ce titre la qualité de l’aménagement <strong>du</strong> territoire et par conséquent<br />

la qualité <strong>du</strong> développement territorial au sens <strong>des</strong> buts (art.1) et <strong>des</strong> principes<br />

(art.3) de l’aménagement <strong>du</strong> territoire définis dans la loi fédérale sur l’aménagement <strong>du</strong><br />

territoire (LAT). Ainsi, l’aménagement <strong>du</strong> territoire et son support technique,<br />

l’observation <strong>du</strong> territoire, sont confrontés actuellement à <strong>des</strong> défis multiples.<br />

Défi 1: un développement territorial <strong>du</strong>rable<br />

Le défi principal <strong>du</strong> développement territorial de la Suisse est de gérer la consommation<br />

effrénée de sol causée en partie par l’urbanisation croissante (voir Schwick et al.<br />

2013). Ce constat a, au-delà <strong>des</strong> cercles de professionnels, également reçu<br />

l’assentiment <strong>du</strong> peuple souverain comme l’a prouvé la votation sur la révision de la loi<br />

sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire <strong>du</strong> 3 mars 2013. Ces dernières années, dans certains<br />

cantons où, une amélioration de l’aménagement <strong>du</strong> territoire s’est pro<strong>du</strong>ite,<br />

l’urbanisation croissante et le mitage <strong>du</strong> paysage ont été en partie freinés, mais dans<br />

l’ensemble pas ce phénomène se poursuit comme le montre la statistique de la superficie<br />

(voir ARE 2013).<br />

Les causes les plus manifestes de la consommation de sol sont la croissance démographique<br />

et économique. L’urbanisation croissante n’est pas uniquement <strong>du</strong>e à la<br />

croissance démographique, mais est aussi liée à l’augmentation <strong>des</strong> besoins de surface<br />

construite par habitant. Ainsi, la « surface construite par habitant » et la « surface<br />

construite par habitant et place de travail » a, au cours de dernières années<br />

(1992/1997 – 2004/2009), dans certains cantons diminué, au contraire dans d’autres<br />

cantons la croissance s’est accélérée corrélée avec une diminution <strong>des</strong> place de travail<br />

et un fléchissement de la population.<br />

Les données statistiques <strong>des</strong> zones à bâtir font aussi référence à la diminution de la<br />

surface construite (voir ARE 2012). Entre 2007 et 2012, la surface totale <strong>des</strong> zones à<br />

12


Intro<strong>du</strong>ction<br />

bâtir en Suisse n’a pas significativement changé. Les surfaces construites par habitant<br />

se sont sensiblement ré<strong>du</strong>ites à cause de la croissance démographique.<br />

Selon les prévisions démographiques, le nombre d’habitants et d’emplois devrait en<br />

Suisse continuer de progresser (cf. Projet de territoire Suisse 2012). C’est pourquoi la<br />

mise en œuvre de mesures plus efficaces de canalisation de l’urbanisation portées par<br />

la population et les milieux politiques est nécessaire. De telles mesures doivent néanmoins<br />

être fondées sur <strong>des</strong> décisions politiques de développement territorial soli<strong>des</strong>.<br />

Un système d’observation <strong>du</strong> territoire harmonisé et fiable doit ainsi être mis sur pied.<br />

Défi 2: décalage entre espaces fonctionnels et espaces institutionnels<br />

Que ce soit pour rentrer chez eux, pour aller travailler, pour leurs loisirs ou pour leurs<br />

achats, les gens sont nombreux à franchir quotidiennement <strong>des</strong> frontières communales,<br />

cantonales, voire nationales. Ils se déplacent dans <strong>des</strong> espaces fonctionnels<br />

offrant <strong>des</strong> fonctions économiques, sociales et culturelles étroitement enchevêtrées.<br />

Ces espaces fonctionnels prennent par conséquent de plus en plus d’importance.<br />

L’aménagement <strong>du</strong> territoire doit ainsi tenir compte de l’importance de ce phénomène.<br />

Le décalage entre les interactions fonctionnelles, respectivement les espaces fonctionnels<br />

(correspondant au développement territorial réel) et les espaces délimités par les<br />

frontières politiques et administratives (correspondant aux planifications) ne cesse de<br />

se creuser. Par ailleurs, les planifications cantonales sont souvent mal coordonnées<br />

entre elles. Enfin, la concurrence que se livrent communes et cantons pour attirer <strong>des</strong><br />

entreprises et de bons contribuables empêche un aménagement <strong>du</strong> territoire efficace<br />

transcendant les frontières (cf. Müller-Jentsch/Rühli 2010).<br />

Les agglomérations sont <strong>des</strong> exemples-types d’espaces fonctionnels. Les trois quarts<br />

de la population suisse y vivent et le développement de l’urbanisation y est fulgurant.<br />

Le projet d’agglomération est un instrument mis en place par la Confédération pour<br />

encourager le développement coordonné <strong>des</strong> transports et de l’urbanisation au-delà<br />

<strong>des</strong> frontières locales. Les projets d’agglomération sont élaborés par les cantons et les<br />

communes intéressées et fixent, sous forme de convention, les mesures de coordination<br />

et les projets convenus entre la Confédération et l’entité juridique responsable <strong>du</strong><br />

projet. Le Projet de territoire Suisse 2012 encourage lui-aussi les stratégies de développement<br />

pour les territoires d’action (analogues aux projets d’agglomération) ou pour<br />

résoudre <strong>des</strong> problèmes communs d’aménagement. Le Projet de territoire Suisse a été<br />

formulé et adopté par les exécutifs <strong>des</strong> trois niveaux de notre Etat. Il doit servir de<br />

cadre d’orientation à une collaboration interdisciplinaire par-delà les frontières administratives.<br />

Il a pour ambition de créer <strong>des</strong> conditions favorables à une politique de développement<br />

territorial plus <strong>du</strong>rable et mieux coordonnée (cf. Projet de territoire Suisse<br />

2012). Les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire doivent être adaptés à la<br />

nécessité de concevoir la planification à l’échelle <strong>des</strong> espaces fonctionnels.<br />

Défi 3: un aménagement <strong>du</strong> territoire conséquent<br />

L’article concernant l’aménagement <strong>du</strong> territoire de la Constitution fédérale (cf. art. 75<br />

CF) définit « une utilisation judicieuse et mesurée <strong>du</strong> sol » comme le but central de<br />

l’aménagement <strong>du</strong> territoire suisse. Même si en Suisse l’urbanisation croissante pour-<br />

13


Intro<strong>du</strong>ction<br />

rait être freinée, l’aménagement <strong>du</strong> territoire ne serait pas <strong>du</strong>rable comme le montre<br />

l’actuelle stratégie <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable 2012 – 2015 de l’ARE (2012). Dans la<br />

LAT, le but <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable est explicité dans les buts et principes de la LAT.<br />

L’article premier de la LAT stipule que la Confédération, les cantons et les communes<br />

veillent à assurer une utilisation mesurée <strong>du</strong> sol et qu’ils coordonnent celles de leurs<br />

activités qui ont <strong>des</strong> effets sur l’organisation <strong>du</strong> territoire en s’employant à réaliser une<br />

occupation <strong>du</strong> territoire propre à garantir un développement harmonieux de l’ensemble<br />

<strong>du</strong> pays. De plus, selon l’art. 6 LAT, les plans directeurs <strong>cantonaux</strong> sont <strong>des</strong> instruments<br />

permettant de piloter activement l’aménagement cantonal : «En vue d’établir<br />

leurs plans directeurs, les cantons déterminent dans les gran<strong>des</strong> lignes le cours que<br />

doit suivre l’aménagement de leur territoire». Selon la principale conclusion <strong>du</strong> Monitoring<br />

<strong>des</strong> cantons con<strong>du</strong>it par Avenir Suisse (Müller-Jentsch/Rühli 2010), les cantons<br />

doivent dans le cadre de leur planification directrice cantonale respecter les prescriptions<br />

fédérales et mettre en œuvre de manière conséquente les instruments existants.<br />

Le Projet de territoire Suisse adopté en 2012 a pour ambition d’encourager un développement<br />

plus <strong>du</strong>rable <strong>du</strong> milieu bâti et de contribuer à la préservation de la diversité<br />

paysagère tout en contrant le mitage <strong>du</strong> paysage. Il est important que les objectifs, les<br />

stratégies et les propositions <strong>du</strong> Projet de territoire Suisse soient reflétés dans les instruments<br />

et les procé<strong>du</strong>res d’aménagement <strong>du</strong> territoire. Le rôle <strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />

est donc primordial. Le développement territorial ne peut suivre le cours souhaité<br />

conformément aux objectifs visés que s’il existe un système fiable de monitoring et de<br />

suivi. L’observation <strong>du</strong> territoire qui fournit au moyen d’indicateurs et de données pratiques<br />

<strong>des</strong> informations adéquates sur le développement territorial est donc une base<br />

de décision de première importance.<br />

Problématique<br />

Dans le contexte <strong>des</strong> défis décrits précédemment, la question qui se pose – dès lors<br />

que l’accomplissement <strong>du</strong> mandat constitutionnel en matière d’aménagement <strong>du</strong> territoire<br />

est, pour l’essentiel, délégué aux cantons (article 75 Cst.) – est celle de savoir s’il<br />

existe <strong>des</strong> critères d’observation <strong>du</strong> territoire suffisamment homogènes en termes<br />

d’organisation, de ressources disponibles, de thèmes traités, de précision <strong>du</strong> contenu<br />

et de suivi <strong>des</strong> données. En effet, de tels standards sont indispensables si le but est de<br />

parvenir à un système d’observation <strong>du</strong> territoire efficace, permettant de piloter le développement<br />

territorial par une planification directrice cantonale respectant les exigences<br />

relatives à la présentation d’un état <strong>des</strong> lieux complet <strong>du</strong> développement territorial<br />

et à l’analyse de l’efficacité <strong>des</strong> décisions d’aménagement et <strong>des</strong> instruments de<br />

pilotage. Par ailleurs, un système harmonisé d’observation <strong>du</strong> territoire, axé sur les<br />

espaces fonctionnels, est le fondement même d’un aménagement <strong>du</strong> territoire efficace,<br />

transcendant les frontières cantonales, à l’instar <strong>des</strong> planifications qui doivent nécessairement<br />

être faites à l’échelle <strong>des</strong> agglomérations.<br />

14


Intro<strong>du</strong>ction<br />

1.2 Objectifs <strong>du</strong> projet<br />

1.2.1 Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Le projet «Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire» a pour<br />

but le développement d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire transcendant les frontières<br />

cantonales et répondant aux exigences d’un développement territorial <strong>du</strong>rable et<br />

coordonné au niveau matériel et formel (par ex. programmes d’agglomération, territoires<br />

d’action selon le projet de territoire Suisse) dans le cadre de la planification directrice<br />

cantonale.<br />

Il s’agissait en premier lieu de développer en étroite collaboration avec les services<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> 11 cantons partenaires <strong>du</strong> projet 2 un set d’indicateurs<br />

communs, dépassant les frontières cantonales et réunissant un consensus, permettant<br />

de relever de façon systématique et périodique et d’exploiter <strong>des</strong> données pertinentes<br />

et utiles pour la planification territoriale.<br />

La démarche devait tenir compte <strong>des</strong> évolutions territoriales en cours et <strong>des</strong> défis à<br />

relever en matière d’aménagement <strong>du</strong> territoire. Elle devait prendre en considération la<br />

diversité <strong>des</strong> situations (données de base et ressources) et <strong>des</strong> attentes <strong>des</strong> cantons<br />

mais aussi la grande disparité <strong>des</strong> caractéristiques <strong>des</strong> cantons (urbains, ruraux, touristiques)<br />

et <strong>des</strong> défis posés (transports, résidences secondaires). Un état <strong>des</strong> lieux<br />

<strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire (organisation, ressources, indicateurs<br />

et utilisation pour le monitoring et le suivi) a par conséquent été effectué.<br />

1.2.2 Utilisation de nouvelles données de base<br />

Il s’agissait en second lieu de tenir compte <strong>des</strong> opportunités à saisir et <strong>des</strong> écueils à<br />

éviter suite aux changements intervenus dans la collecte de données, par exemple en<br />

ce qui concerne la nouvelle conception <strong>du</strong> recensement fédéral, les conséquences de<br />

la nouvelle loi sur la géoinformation et l’avancement <strong>du</strong> modèle de géodonnées pour<br />

l’établissement <strong>des</strong> plans d’affectation.<br />

Il était par ailleurs souhaitable de s’assurer de la pérennité <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> de relevé de<br />

l’Office fédéral de la statistique (OFS) concernant les données de base utilisées pour le<br />

projet. Pour ce qui est de l’établissement de séries chronologiques relatives aux différents<br />

indicateurs, il était en effet indispensable de disposer de toutes les garanties<br />

quant à la continuité <strong>des</strong> modèles de données en place au niveau national et quant aux<br />

métho<strong>des</strong> de relevé correspondantes.<br />

1.2.3 Echange d’expériences<br />

Le projet devait en troisième lieu permettre ou encourager un échange intensif<br />

d’expériences entre les services <strong>cantonaux</strong> en charge de l’observation <strong>du</strong> territoire. Les<br />

cantons qui souhaitaient revoir leur système d’observation <strong>du</strong> territoire ou qui se trou-<br />

2 Argovie, Genève, Grisons, St. Gall, Neuchâtel, Nidwald, Soleure, Tessin, Thurgovie, Vaud, Valais<br />

15


Intro<strong>du</strong>ction<br />

vaient en phase de révision de ce système devaient pouvoir bénéficier d’un transfert de<br />

savoir-faire.<br />

1.2.4 Efficacité améliorée<br />

En quatrième lieu, le nouveau set d’indicateurs devait ouvrir aux cantons <strong>des</strong> possibilités<br />

de faire <strong>des</strong> économies.<br />

En effet, l’avancement <strong>des</strong> travaux d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> bases de données communales<br />

au cours <strong>des</strong> années à venir devrait entraîner la suppression de fastidieuses<br />

procé<strong>du</strong>res d’épuration et de contrôle <strong>des</strong> données par les cantons. A l’heure actuelle,<br />

il reste nécessaire d’unifier les données fournies par les communes ou d’en numériser<br />

une partie. Pour les tâches supracantonales telles que les planifications à l’échelle <strong>des</strong><br />

agglomérations, l’utilisation d’un même set d’indicateurs permet de travailler avec <strong>des</strong><br />

données comparables et harmonisées sans devoir procéder à <strong>des</strong> adaptations ponctuelles<br />

très coûteuses.<br />

Une telle <strong>harmonisation</strong> permettrait de raccourcir et d’améliorer l’efficacité de la phase<br />

d’analyse <strong>des</strong> tâches de planification intercommunales ou intercantonales. Au final, elle<br />

permet de faire <strong>des</strong> économies.<br />

La qualité <strong>des</strong> données de base qui doivent être relevées et exploitées est très hétérogène.<br />

Ces données se présentent différemment selon les communes et les cantons.<br />

Du coup, les indicateurs et les métho<strong>des</strong> de relevé varient considérablement d’un canton<br />

à l’autre, ce qui ne facilite pas une observation <strong>du</strong> territoire par-delà les frontières<br />

cantonales. Par ailleurs, une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

(utilisation d’un set d’indicateurs unifié) simplifierait l’achat et la mise à disposition de<br />

données. En effet, il n’est pas rare que les cantons se procurent <strong>des</strong> données, certes<br />

issues de la même base de données, mais sous forme de deman<strong>des</strong> ponctuelles effectuées<br />

en parallèle auprès <strong>des</strong> offices fédéraux, par exemple auprès de l’OFS.<br />

Le nouveau set d’indicateurs unifié au niveau national devrait contribuer à une amélioration<br />

de l’efficacité <strong>des</strong> tâches d’observation <strong>du</strong> territoire. Pour l’exploitation de son<br />

système d’observation <strong>du</strong> territoire, la Confédération est tributaire <strong>des</strong> informations<br />

données par les cantons. Si ces informations sont livrées sur la base d’un système<br />

harmonisé d’observation <strong>du</strong> territoire, l’investissement que devra consentir la Confédération<br />

pour son propre système d’observation <strong>du</strong> territoire sera moindre.<br />

L’<strong>harmonisation</strong> de la statistique <strong>des</strong> zones à bâtir suisses de l’ARE se base sur les<br />

géodonnées <strong>des</strong> plans d’affectation <strong>cantonaux</strong>. Actuellement, l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> données<br />

se fait manuellement, à l’avenir les données statistiques suisses pourront être<br />

automatiquement fournies par les modèles de géodonnées minimaux <strong>des</strong> plans<br />

d’affectation.<br />

Enfin, <strong>du</strong> point de vue de l’efficacité <strong>des</strong> mesures d’aménagement, un système constant<br />

et systématique d’observation <strong>du</strong> territoire doit pouvoir contribuer à un développement<br />

territorial laissant aux investisseurs tant privés que publics la possibilité de prendre<br />

<strong>des</strong> décisions d’investissement et de localisation déjà coordonnées et concertées<br />

et d’améliorer le rendement de leurs investissements (coûts de réalisation) et de<br />

16


Intro<strong>du</strong>ction<br />

l’exploitation et de l’entretien (coûts subséquents) <strong>des</strong> infrastructures. Tout projet<br />

d’urbanisation implique en effet non seulement <strong>des</strong> investissements uniques dans <strong>des</strong><br />

infrastructures de transport (routes) ou <strong>des</strong> installations publiques, par exemple la réalisation<br />

d’une école, mais aussi <strong>des</strong> coûts subséquents (cf. Kemper, Gilgen 2009).<br />

En visant la réalisation de ces multiples objectifs, le projet a pour ambition de contribuer<br />

à la mise sur pied d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire efficace et comparable<br />

d’un canton à l’autre et de mettre ainsi à la disposition <strong>des</strong> cantons une base de données<br />

leur permettant de piloter efficacement le développement de l’urbanisation.<br />

1.3 Résultat escompté<br />

Du point de vue <strong>des</strong> partenaires <strong>du</strong> projet, le but était de disposer d’un set d’indicateurs<br />

utilisable par-delà les frontières cantonales et pour les espaces fonctionnels, d’un maniement<br />

aisé, répondant aux exigences relatives au contenu <strong>des</strong> plans directeurs <strong>cantonaux</strong><br />

et tenant compte <strong>des</strong> défis actuels en matière d’aménagement <strong>du</strong> territoire. Son<br />

utilisation devait être unifiée et décrite de manière compréhensible et transparente<br />

grâce à <strong>des</strong> explications précises sur la collecte de données et les métho<strong>des</strong> de mesure.<br />

Par ailleurs, les cantons partenaires devaient recevoir un aperçu de l’état <strong>des</strong><br />

lieux <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire, notamment concernant les aspects: organisation,<br />

contenus essentiels et ressources disponibles pour mener à bien cette<br />

tâche.<br />

1.4 Déroulement <strong>du</strong> projet<br />

L’approche suivie pour le projet épouse les objectifs d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes<br />

<strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire. En effet, la réalisation d’une telle <strong>harmonisation</strong><br />

présuppose une collaboration entre les services <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

Ainsi, l’analyse de la situation et la réalisation <strong>du</strong> set d’indicateurs ont été menées en<br />

étroite collaboration avec les services <strong>cantonaux</strong> en charge de l’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

1.4.1 Phase 1 Relevés <strong>des</strong> données de base<br />

Mo<strong>du</strong>le 1: relevés <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Pour dresser un tableau de la situation de départ en vue d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes<br />

<strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire, on a effectué une analyse comparée <strong>des</strong><br />

systèmes en place dans les cantons partenaires. L’analyse a porté sur les aspects tels<br />

que l’organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire (ancrage institutionnel, ressources), les<br />

données de base utilisées, les indicateurs, les besoins et les défis en matière<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

17


Intro<strong>du</strong>ction<br />

Mo<strong>du</strong>le 2: relevés dans la perspective de l’intro<strong>du</strong>ction de données de base harmonisées<br />

Pour développer un projet d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation, il<br />

est précieux de connaître les bases de données qui existent et qui sont harmonisées à<br />

l’échelle cantonale (modèles <strong>cantonaux</strong> de géodonnées) et nationale (modèles minimaux<br />

de géodonnées et de représentation). On a donc procédé à l’analyse de l’état et<br />

de la disponibilité de ces bases de données.<br />

1.4.2 Phase 2 Domaines thématiques pour un set d’indicateurs unifié<br />

Mo<strong>du</strong>le 3: définition <strong>des</strong> domaines thématiques pour l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Les domaines thématiques pertinents pour l’observation <strong>du</strong> territoire ont été identifiés<br />

sur la base de l’analyse <strong>des</strong> relevés <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

Une attention particulière a été accordée aux domaines thématiques classiques<br />

de la planification directrice.<br />

1.4.3 Phase 3: élaboration d’un set d’indicateurs pour l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Mo<strong>du</strong>le 4: <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> indicateurs utilisés pour l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

au niveau cantonal<br />

En ce qui concerne le choix <strong>des</strong> domaines thématiques, <strong>des</strong> propositions d’indicateurs<br />

ont d’abord été présentées, puis discutées au sein <strong>du</strong> comité de pilotage composé de<br />

représentants <strong>des</strong> cantons partenaires <strong>du</strong> projet. La sélection opérée a été reprise<br />

dans le set d’indicateurs. Une subdivision entre indicateurs centraux (pour tous les<br />

cantons) et indicateurs complémentaires (pour <strong>des</strong> domaines qui ne sont pas importants<br />

dans tous les cantons) a été effectuée afin de tenir compte <strong>des</strong> différences cantonales.<br />

Mo<strong>du</strong>le 5: fiches signalétiques<br />

Afin d’améliorer la présentation <strong>des</strong> indicateurs, les informations détaillées sur les différentes<br />

données de base ont été regroupées dans un document séparé regroupant les<br />

fiches signalétiques.<br />

1.4.4 Phase 4 Mise en œuvre<br />

Mo<strong>du</strong>le 6: test de mise en œuvre<br />

L’applicabilité de ce set provisoire de données (disponibilité <strong>des</strong> données et temps<br />

d’exploitation) ainsi que sa fiabilité (pertinence par rapport au plan directeur cantonal)<br />

ont été testées par quatre cantons partenaires <strong>du</strong> projet (NE, SG, TG et VS). Les observations<br />

faites au cours de ce test ont permis de retravailler et finaliser cette première<br />

version.<br />

18


Intro<strong>du</strong>ction<br />

1.4.5 Phase 5 Clôture <strong>du</strong> projet<br />

Mo<strong>du</strong>le 7 version définitive <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

Une fois les derniers tests terminés, le comité de pilotage a adopté le set d’indicateurs<br />

remanié lors <strong>du</strong> troisième atelier <strong>du</strong> 19 septembre 2012.<br />

Fig. 1 Déroulement <strong>du</strong> projet<br />

1.5 Organisation<br />

La réalisation <strong>du</strong> projet a été confiée à l’Institut <strong>du</strong> développement territorial (<strong>IRAP</strong>) de<br />

la Haute-Ecole technique de Rapperswil qui en a assuré la direction. Le projet a été<br />

con<strong>du</strong>it en étroite collaboration avec les services d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons<br />

partenaires <strong>du</strong> projet. Un comité de pilotage réunissant <strong>des</strong> représentant-e-s de<br />

l’<strong>IRAP</strong> et <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire ainsi qu’un représentant de<br />

l’ARE a assumé l’importante fonction de pilotage <strong>du</strong> projet (Fig. 2). Ce comité a pris<br />

<strong>des</strong> décisions stratégiques sur le contenu et le déroulement <strong>du</strong> projet, mais il a également<br />

ouvert la discussion dans le cadre d’ateliers réguliers, organisés à <strong>des</strong> moments<br />

cruciaux de l’avancement <strong>du</strong> projet, par exemple au moment de la présentation <strong>du</strong> set<br />

d’indicateurs. Cette façon de faire a permis d’élargir la réflexion et d’assurer une meilleure<br />

transmission <strong>des</strong> résultats auprès <strong>des</strong> futurs usagers. Les cantons partenaires<br />

ont également eu l’occasion de présenter leurs deman<strong>des</strong> dans le cadre de contacts<br />

bilatéraux avec l’équipe de recherche. Chaque fois que cela s’avérait nécessaire, les<br />

représentants <strong>des</strong> services d’observation <strong>du</strong> territoire ont assuré la coordination interne<br />

avec les offices concernés par l’observation <strong>du</strong> territoire, notamment les services <strong>cantonaux</strong><br />

en charge <strong>du</strong> développement territorial, de la géoinformation, de la mensuration<br />

et de la statistique.<br />

19


Intro<strong>du</strong>ction<br />

<strong>IRAP</strong> Institut <strong>du</strong><br />

développement<br />

territorial<br />

Comité de<br />

pilotage<br />

ARE Office fédéral <strong>du</strong><br />

développement territorial<br />

Services d´observation <strong>du</strong><br />

territoire <strong>des</strong> cantons partenaires<br />

• AG • NE<br />

• SO • GE<br />

• TI • VD<br />

• TG • VS<br />

• NW • SG<br />

• GR (AI, AR, GL)<br />

Fig. 2 Organisation <strong>du</strong> projet<br />

Le canton de St-Gall assume, sur mandat, l’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons<br />

d’Appenzell Rho<strong>des</strong> intérieures, Appenzell Rho<strong>des</strong> extérieures et Glaris.<br />

1.6 Liens avec <strong>des</strong> projets apparentés<br />

Le set d’indicateurs harmonisé applicable dans tous les cantons a été élaboré compte<br />

tenu de plusieurs étu<strong>des</strong> déjà existantes.<br />

1.6.1 DACH+<br />

Le projet DACH+ est un projet d’observation <strong>du</strong> territoire et de développement territorial<br />

dans la région frontalière entre l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse et le Liechtenstein.<br />

La collaboration transfrontalière dans cet espace a pris beaucoup d’importance ces<br />

dernières années. La mission de l’aménagement <strong>du</strong> territoire est de mettre à disposition<br />

les géodonnées utiles et nécessaires et d’améliorer les structures de collaboration.<br />

Les services en charge de l’aménagement <strong>du</strong> territoire dans cet espace ont mis en<br />

place un portail de géoinformation constituant une plateforme d’information commune<br />

sur une sélection de données spatiales. Dans le cadre <strong>du</strong> projet INTERREG IV A sur<br />

l’avenir <strong>du</strong> développement territorial, les différents partenaires de la Commission pour<br />

l’organisation <strong>du</strong> territoire <strong>du</strong> Lac de Constance (ROK) s’efforcent de faire progresser<br />

leur collaboration et d’identifier une conception commune <strong>du</strong> développement territorial<br />

de cet espace.<br />

Le projet est financé par la Communauté européenne, la Confédération helvétique, la<br />

principauté <strong>du</strong> Liechtenstein et par 16 partenaires <strong>du</strong> projet. La réalisation <strong>du</strong> projet est<br />

prévue de 2010 à 2013 (cf. www.dachplus.org).<br />

1.6.2 MONET<br />

MONET est un système national d’indicateurs donnant une vision détaillée <strong>du</strong> développement<br />

<strong>du</strong>rable en Suisse (cf. OFS, OFEV et ARE 2003). Il s’agit d’un projet com-<br />

20


Intro<strong>du</strong>ction<br />

mun <strong>des</strong> Offices fédéraux de la statistique (OFS), de l’environnement (OFEV) et <strong>du</strong><br />

développement territorial (ARE) ainsi que de la Direction <strong>du</strong> développement et de la<br />

coopération (DDC). Doté de 75 indicateurs présentés en 12 thématiques, cet instrument<br />

de monitoring permet de rendre compte de la situation et de l’évolution dans le<br />

domaine <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable en Suisse. Une remise à jour est effectuée chaque<br />

année en automne et les résultats sont disponibles en ligne (cf. www.monet.admin.ch).<br />

Des séries chronologiques de plusieurs années, voire décennies, existent pour de<br />

nombreux indicateurs.<br />

Au contraire <strong>du</strong> set d’indicateurs que nous étudions et qui fait principalement appel au<br />

niveau d’agrégation spatial correspondant aux communes, le système MONET ne calcule<br />

qu’une seule valeur par indicateur pour toute la Suisse. Par ailleurs, le système<br />

MONET vise <strong>des</strong> objectifs qui ne sont pas comparables. Les indicateurs MONET n’ont<br />

par conséquent servi qu’à montrer un exemple d’<strong>harmonisation</strong> d’indicateurs au niveau<br />

national.<br />

1.6.3 Cercle Indicateurs<br />

Dans le cadre <strong>du</strong> projet Cercle Indicateurs, les cantons et les villes ont la possibilité<br />

d’évaluer l’état actuel <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable selon <strong>des</strong> critères unifiés et de comparer<br />

ces résultats (cf. Cercle Indicateurs 2005). Actuellement, 19 cantons et 16 villes<br />

participent à ce projet. Depuis 2005, les cantons procèdent à un relevé tous les deux<br />

ans et les villes tous les quatre ans. Les résultats sont disponibles sous forme de tableaux<br />

Excel ou sur une plateforme interactive (www.are.admin.ch/cercleindicateurs).<br />

Pour les cantons, 27 indicateurs collectent <strong>des</strong> données dans les trois dimensions que<br />

sont l’environnement, l’économie et la société (état: relevé 2011) et pour les villes, ce<br />

sont 31 indicateurs (état: relevé 2009).<br />

Le développement <strong>du</strong>rable, thématique <strong>du</strong> Cercle Indicateurs, ne correspond pas exactement<br />

à celle <strong>du</strong> monitoring de la planification directrice. Néanmoins, plusieurs recoupements<br />

ont été mis en évidence. De plus, les niveaux d’agrégation utilisés pour les<br />

indicateurs <strong>du</strong> Cercle Indicateurs sont proches de ceux utilisés dans le présent projet.<br />

Aussi a-t-on vérifié la pertinence <strong>des</strong> indicateurs <strong>du</strong> Cercle Indicateurs dont le domaine<br />

thématique semblait coïncider avec le présent projet. Après analyse, seul l’indicateur<br />

« superficie <strong>des</strong> espaces naturels de valeur » <strong>du</strong> Cercle Indicateurs a été intégré au<br />

présent projet.<br />

21


Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

2 Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

L’observation <strong>du</strong> territoire est un levier essentiel pour agir en faveur d’un aménagement<br />

<strong>du</strong> territoire maîtrisé et coordonné. Elle met en lumière les évolutions spatiales effectives.<br />

Elle permet le contrôle démocratique <strong>des</strong> mesures d’aménagement et constitue<br />

un support objectif aux discussions entre la Confédération, les cantons et les communes<br />

sur la politique de développement territorial.<br />

2.1 Définition de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Inspirée <strong>des</strong> définitions de plusieurs cantons (cf. par exemple: www.ag.ch,<br />

www.baselland.ch, www.so.ch) et de Gatzweiler (2005), la définition de l’observation <strong>du</strong><br />

territoire retenue pour le présent projet est la suivante :<br />

L’observation <strong>du</strong> territoire<br />

• consiste à saisir en permanence, à intervalles réguliers et de façon systématique<br />

pour répondre aux besoins, <strong>des</strong> informations qualitatives et quantitatives<br />

sur l’état de l’organisation <strong>du</strong> territoire ainsi que sur les changements et les évolutions<br />

qui influencent le développement territorial.<br />

• permet, grâce à <strong>des</strong> indicateurs d’évaluation et <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> de mesure normalisées,<br />

de suivre, surveiller et contrôler l’état actuel de l’organisation <strong>du</strong> territoire,<br />

les évolutions spatiales problématiques et les éventuels conflits<br />

(d’utilisation).<br />

• permet l’interprétation de relevés de données et la mise à disposition <strong>des</strong> résultats<br />

pour la planification.<br />

• constitue le fondement <strong>du</strong> controlling, c’est-à-dire l’évaluation de l’efficacité <strong>des</strong><br />

instruments et <strong>des</strong> mesures d’aménagement et la comparaison entre les objectifs<br />

et le développement territorial réel. L’observation <strong>du</strong> territoire et le controlling<br />

sont <strong>des</strong> instruments que les décideurs politiques peuvent utiliser pour<br />

identifier les développements territoriaux non désirés et pour piloter le développement<br />

territorial en prenant <strong>des</strong> mesures appropriées.<br />

2.2 Bases légales de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Selon l’article 6 alinéa 3 de la loi fédérale sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire (LAT), les<br />

cantons définissent dans le cadre de leur panification directrice l’état et le développement<br />

souhaité de l’urbanisation, <strong>des</strong> transports et communications, de<br />

l’approvisionnement ainsi que <strong>des</strong> constructions et installations publiques.<br />

Dans son guide de la planification directrice (1996) établi en vertu de l’article 8 de<br />

l’ordonnance sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire (OAT), l’ARE, anciennement Office fédéral<br />

de l’aménagement <strong>du</strong> territoire (OFAT), rappelle l’obligation qu’ont les cantons<br />

d’informer périodiquement la Confédération sur les développements territoriaux et les<br />

étu<strong>des</strong> de base. Ce guide recommande la mise en place d’un système d’information <strong>du</strong><br />

territoire, c’est-à-dire d’une banque de données répertoriant les principales données<br />

22


Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

sur l’utilisation <strong>du</strong> sol et le développement territorial. De plus, il précise que les données<br />

sur l’observation <strong>du</strong> territoire comprennent les données statistiques sur la population,<br />

les emplois, les pen<strong>du</strong>laires, les bâtiments et appartements, les lits et nuitées touristiques.<br />

Selon l’article 45 OAT, l’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial contrôle l’impact sur<br />

l’organisation <strong>du</strong> territoire et sur le paysage de l’application <strong>des</strong> prescriptions sur les<br />

constructions hors zone à bâtir. Les cantons lui transmettent les informations nécessaires<br />

à cet effet. De plus, l’article 30 alinéa 4 OAT prévoit que les cantons suivent les<br />

modifications qui affectent l’emplacement, l’éten<strong>du</strong>e et la qualité <strong>des</strong> surfaces<br />

d’assolement et qu’ils renseignent au moins tous les quatre ans l’Office fédéral sur ces<br />

modifications. L’article 32 alinéas 1 et 2 OAT oblige les cantons à surveiller l’état de<br />

l’équipement dans les communes.<br />

La loi fédérale sur la géoinformation (LGeo) stipule que les géodonnées fréquemment<br />

utilisées pour l’observation <strong>du</strong> territoire doivent être disponibles rapidement, simplement<br />

et <strong>du</strong>rablement, au niveau de qualité requis et pour un coût approprié, et qu’elles<br />

doivent couvrir le territoire de la Confédération suisse en vue d’une large utilisation. De<br />

plus l’Ordonnance sur la géoinformation (OGeo) répertorie dans un catalogue les géodonnées<br />

de référence correspondant aux différents domaines thématiques pour lesquels<br />

<strong>des</strong> modèles minimaux ont déjà été mis en place ou le seront prochainement.<br />

2.3 Observation <strong>du</strong> territoire au niveau cantonal<br />

L’aménagement <strong>du</strong> territoire en Suisse incombe principalement aux cantons qui jouent<br />

un rôle essentiel en la matière. Dans le cadre de leur planification directrice, les cantons<br />

fournissent <strong>des</strong> indications sur l’état actuel de leur planification et pilotent leur développement<br />

territorial. Le plan directeur cantonal comprend les gran<strong>des</strong> lignes <strong>du</strong> développement<br />

souhaité ainsi que les principes directeurs de la planification cantonale. Il<br />

coordonne toutes les activités à incidence spatiale. Il prend en considération tous les<br />

intérêts tant fédéraux que <strong>cantonaux</strong> touchés et constitue une base contraignante pour<br />

les autorités responsables de l’aménagement local et régional (OFAT 1996). Pour accomplir<br />

cette tâche, il est nécessaire de disposer <strong>des</strong> résultats de l’observation <strong>du</strong> territoire,<br />

c’est-à-dire de connaître l’état et le développement souhaité de l’urbanisation,<br />

<strong>des</strong> transports et <strong>du</strong> paysage ainsi que les tendances d’évolution spatiale. Il s’agit en<br />

priorité d’avoir une réponse aux deux questions suivantes: quelle est l’ampleur <strong>des</strong><br />

changements? Où s’opèrent ces changements?<br />

L’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons sert de fondement au controlling de la planification<br />

directrice cantonale, c’est-à-dire qu’elle permet de comparer la situation réelle<br />

(développement territorial effectif) aux objectifs visés (développement territorial souhaité),<br />

et de prendre <strong>des</strong> mesures permettant de contrer les développements territoriaux<br />

non souhaités. En tant que système d’alerte et de controlling, l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

joue un rôle important dans le cadre de la planification directrice cantonale.<br />

23


Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

2.4 Observation <strong>du</strong> territoire au niveau fédéral<br />

L’observation <strong>du</strong> territoire au niveau fédéral est une tâche incombant à divers offices<br />

fédéraux:<br />

• Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE)<br />

• Office fédéral de la statistique (OFS)<br />

• Secrétariat d’état à l’économie (SECO)<br />

• Office fédéral de l’environnement (OFEV)<br />

• Office fédéral de topographie (swisstopo)<br />

• Office fédéral <strong>du</strong> logement (OFL)<br />

L’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial est responsable de l’exploitation <strong>des</strong> données<br />

<strong>du</strong> développement territorial et accomplit les tâches d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

dans les domaines thématiques suivants:<br />

• Développement territorial international (ESPON- ORATE)<br />

• Le mitage <strong>du</strong> paysage et ses conséquences <strong>du</strong> point de vue de l’aménagement<br />

<strong>du</strong> territoire<br />

• Monitoring de l’espace urbain en Suisse<br />

• Monitoring de la construction hors de la zone à bâtir<br />

• Monitoring de l’espace rural en Suisse<br />

• Le paysage sous pression<br />

• Equipement et accessibilité en Suisse<br />

• Statistique <strong>des</strong> zones à bâtir en Suisse<br />

24


Approche suivie<br />

3 Approche suivie<br />

3.1 Solution proposée<br />

La méthode choisie pour l’étude d’un set d’indicateurs harmonisé et praticable, répondant<br />

aux besoins <strong>des</strong> cantons partenaires <strong>du</strong> projet, est participative. (Fig. 3).<br />

Fig. 3 Approche suivie<br />

25


Approche suivie<br />

La première proposition de set d’indicateurs (cf. chap.5.1) est le fruit d’un travail comprenant<br />

le relevé <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

(cf. chap. 4.1), le compte-ren<strong>du</strong> <strong>des</strong> entretiens sur l’état de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

cantonal avec les spécialistes <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire (cf.<br />

chap. 4.2) et une analyse <strong>des</strong> nouvelles bases de données harmonisées disponibles<br />

(cf. chap. 4.3). Après cela, le comité de pilotage a testé ce set au cours de plusieurs<br />

ateliers et présenté <strong>des</strong> propositions d’amélioration. Le set remanié selon ces suggestions<br />

a ensuite été soumis à un test d’expérimentation pratique dans quatre cantons<br />

partenaires (cf. chap. 5.2). L’expérience acquise ainsi que les nouvelles connaissances<br />

développées ont été intégrées au projet présenté dans ce rapport (cf. chap. 6.1).<br />

3.2 Terminologie utilisée<br />

Il est important, dans la perspective d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation<br />

<strong>du</strong> territoire, d’utiliser une terminologie unifiée pour désigner les notions les plus importantes.<br />

Les définitions présentées ci-après sont fondées sur les travaux de Gilgen<br />

(2012).<br />

Les objectifs d’aménagement <strong>du</strong> territoire désignent souvent au niveau cantonal les<br />

objectifs de développement <strong>du</strong>rable ou les principes directeurs de l’aménagement <strong>du</strong><br />

territoire. Leur formulation est donc rarement concrète.<br />

Les critères découlent <strong>des</strong> objectifs visés et présentent un degré de précision supérieur<br />

aux objectifs. Ils permettent de procéder à une évaluation qualitative et quantitative <strong>des</strong><br />

stratégies, <strong>des</strong> concepts et <strong>des</strong> mesures.<br />

Les indicateurs décrivent les évolutions perceptibles ou quantifiables qui ont été observées<br />

ou prévues et servent à décrire l’état ou les changements intervenus au cours <strong>du</strong><br />

temps.<br />

Les deux exemples qui suivent permettent de comprendre les liens entre objectifs, critères<br />

et indicateurs:<br />

Exemple 1: Le critère « degré de densification » concrétise l’objectif de « densification<br />

à l’intérieur <strong>du</strong> milieu bâti ». Le degré de réalisation de cet objectif peut être mesuré à<br />

l’aide de l’indicateur : « Pourcentage de surfaces bâties par rapport aux surfaces à<br />

bâtir légales ».<br />

Exemple 2: L’objectif d’assurer « une utilisation mesurée <strong>du</strong> sol » peut être concrétisé<br />

plus précisément par le critère « densité <strong>des</strong> constructions ». « L’indice brut d’utilisation<br />

<strong>du</strong> sol » peut constituer un indicateur de la densité <strong>des</strong> constructions.<br />

En aménagement <strong>du</strong> territoire, les indicateurs peuvent avoir plusieurs fonctions:<br />

• Information et communication sur les développements territoriaux<br />

• Cadre d’orientation pour la prise de décisions dans le domaine de l’aménagement<br />

<strong>du</strong> territoire<br />

• Mise en évidence <strong>des</strong> changements intervenus sur une certaine <strong>du</strong>rée<br />

26


Approche suivie<br />

• Controlling, c’est-à-dire contrôle de l’efficacité <strong>des</strong> mesures par une comparaison<br />

<strong>des</strong> objectifs et <strong>des</strong> mesures effectives (comparaison entre les objectifs <strong>du</strong> développement<br />

territorial souhaité et le développement effectif)<br />

Le monitoring désigne l’observation et la surveillance de l’état <strong>du</strong> développement territorial<br />

et <strong>des</strong> changements territoriaux.<br />

Le controlling comprend, en sus de l’observation et de la surveillance territoriales, le<br />

contrôle et surtout la gestion (le pilotage) <strong>du</strong> développement territorial dans le sens<br />

souhaité. Grâce au controlling, les responsables politiques peuvent identifier les phénomènes<br />

d’évolution territoriale et prendre <strong>des</strong> mesures appropriées pour favoriser un<br />

développement territorial plus proche <strong>des</strong> objectifs visés. On différencie le contrôle de<br />

l’exécution <strong>des</strong> mesures (controlling de suivi <strong>des</strong> mesures), le contrôle de l’adéquation<br />

<strong>des</strong> objectifs visés (controlling <strong>des</strong> objectifs) et le contrôle de l’efficacité (controlling de<br />

l’efficacité <strong>des</strong> mesures) (Jacoby 2005).<br />

27


Analyse<br />

4 Analyse<br />

4.1 Analyse <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

4.1.1 Relevé <strong>des</strong> indicateurs<br />

Pour structurer les recherches, on a d’abord répertorié les indicateurs utilisés dans les<br />

systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire dans un tableau Excel, puis on les a<br />

comparés et analysés. Les sources utilisées sont les rapports sur l’observation cantonale<br />

<strong>du</strong> territoire ou sur le controlling <strong>des</strong> planifications directrices cantonales ainsi que<br />

les concepts d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons qui étaient en train de développer<br />

ou de réviser leur système d’observation <strong>du</strong> territoire (cf. liste de l’annexe 10.3). Cette<br />

banque de données est à disposition pour une consultation ou pour un échange<br />

d’informations.<br />

Cette étape a été consacrée à l’analyse <strong>des</strong> publications de tous les cantons suisses<br />

mentionnant <strong>des</strong> indicateurs de développement territorial. Le tableau ci-<strong>des</strong>sous indique<br />

en vert les cantons dont <strong>des</strong> indicateurs de développement territorial ont été intégrés<br />

à la banque de données. Les cantons indiqués en orange disposent certes d’un<br />

concept d’observation <strong>du</strong> territoire, mais celui-ci était soit en révision soit non disponible<br />

au moment de l’analyse. Les cantons indiqués en rouge n’avaient pas<br />

d’observatoire <strong>du</strong> territoire au moment de l’analyse.<br />

• Argovie<br />

• Appenzell Rho<strong>des</strong>-Ext.<br />

• Appenzell Rho<strong>des</strong>-Int.<br />

• Bâle-Campagne<br />

• Bâle-Ville<br />

• Berne<br />

• Fribourg<br />

• Genève<br />

• Glaris<br />

• Grisons<br />

• Jura<br />

• Lucerne<br />

• Neuchâtel*<br />

• Nidwald<br />

• Obwald<br />

• Schaffhouse<br />

• Schwyz<br />

• St. Gall<br />

• Soleure<br />

• Thurgovie<br />

• Tessin<br />

• Uri<br />

• Vaud<br />

• Valais<br />

• Zoug<br />

• Zurich<br />

*Remarque: Neuchâtel, canton partenaire, a mis sur pied <strong>du</strong>rant le projet un set<br />

d’indicateurs de l’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

Outre les indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire, les indicateurs<br />

utilisés par l’Institut IRL et l’ARE dans les travaux de monitoring de la planification<br />

directrice <strong>du</strong>rable (2005) ont été pris en compte dans la banque de données.<br />

28


Analyse<br />

Plus de 800 indicateurs ont ainsi été répertoriés. Dans un premier temps, ils ont été<br />

saisis dans la banque de données en fonction de la grille suivante:<br />

• canton<br />

• désignation de<br />

l’indicateur<br />

• caractéristique principale<br />

(état ou développement)<br />

• valeur-cible (objectifs<br />

qualitatifs, quantitatifs,<br />

indication de l’objectif<br />

visé ou pas de valeurcible)<br />

• disponibilité <strong>des</strong> données<br />

(période, périodicité)<br />

• source de données<br />

• échelle spatiale de référence<br />

pour l’exploitation<br />

<strong>des</strong> données<br />

• type d’exploitation<br />

(forme de représentation)<br />

• échelle spatiale de référence<br />

pour la source<br />

<strong>des</strong> données<br />

• valeur (en nombre, en<br />

%,…)<br />

Les indicateurs saisis ont été regroupés par domaine thématique. En d’autres termes,<br />

les indicateurs donnant <strong>des</strong> observations analogues, mais désignés par <strong>des</strong> termes<br />

différents, ont été classés dans le même domaine thématique. Un indicateur pouvait<br />

être attribué à un maximum de trois thématiques (mention multiple). Exemple:<br />

l’indicateur «emplois dans le secteur <strong>du</strong> tourisme » a été mentionné dans les thématiques<br />

« personnes actives » et « tourisme, détente ». Les thématiques sont répertoriées<br />

ci-<strong>des</strong>sous:<br />

• population<br />

• emplois<br />

• utilisation <strong>du</strong> sol<br />

• zones à bâtir en général<br />

• réserves de zones à<br />

bâtir<br />

• capacité <strong>des</strong> zones à<br />

bâtir<br />

• consommation de<br />

zones à bâtir<br />

• densité <strong>des</strong> constructions<br />

• état de l’équipement<br />

• construction hors zone<br />

à bâtir<br />

• transports et mobilité<br />

• ménages<br />

• habitat<br />

• protection de la nature,<br />

biodiversité<br />

• surfaces agricoles et<br />

sylvicoles, SDA<br />

• tourisme, détente<br />

• qualité de<br />

l’environnement et<br />

charge sur l’env.<br />

• finances publiques<br />

• ressources naturelles<br />

• paysage<br />

• biens culturels<br />

• urbanisation et transports<br />

• urbanisation<br />

• entreprises <strong>du</strong> secteur<br />

primaire<br />

• entreprises <strong>du</strong> secondaire<br />

et <strong>du</strong> tertiaire<br />

• personnes actives<br />

• dangers naturels<br />

• économie<br />

• sécurité<br />

• énergie<br />

• élimination <strong>des</strong> déchets<br />

• planification, droit <strong>des</strong><br />

constructions<br />

• approvisionnement de<br />

base, infrastructure<br />

• société, engagement<br />

social, formation<br />

• santé<br />

29


Analyse<br />

Le domaine thématique « capacité <strong>des</strong> zones à bâtir » comprenait par exemple les<br />

douze indicateurs suivants:<br />

Thématique: capacité <strong>des</strong> zones à bâtir<br />

Indicateur Méthode de mesure canton<br />

Einwohnerkapazität<br />

Potentielles Fassungsvermögen, AG<br />

Einwohner 2008<br />

Couronne suburbaine<br />

Capacité d'accueil de logements GE<br />

de la couronne suburbaine<br />

Densification de la zone villa<br />

Capacité d'accueil de logements GE<br />

par déclassement de la zone villa<br />

(n° logements)<br />

Extensions urbaines en zone agricole Capacité d'accueil de logements GE<br />

par déclassements de la zone<br />

agricole (n° logements)<br />

Secteurs de renouvellement urbain Capacité d'accueil de logements GE<br />

par renouvellement urbain<br />

Reserven 1998 bezüglich Wohnbevölkerung<br />

% der ansässigen Wohnbevöl-<br />

SG<br />

in überbauten Bauzonen<br />

kerung<br />

Reserven 1998 bezüglich Wohnbevölkerunkerung<br />

% der ansässigen Wohnbevöl-<br />

SG<br />

Reserven 1998 bezüglich Arbeitsplätze % der ansässigen Arbeitsplätze SG<br />

Estensione delle zone residenziali (compresi<br />

Wohnzonenreserve in % Ein-<br />

TI<br />

i nuclei e la zona mista)<br />

woheräquivalenten<br />

Estensione delle zone di attività<br />

Arbeitszonereserve in % "unità<br />

insediative" Einwohnergleichwerte<br />

TI<br />

A12 Zones à bâtir manifestement surdimensionnées<br />

Kapazitäten (Beschäftigte) der Geschossflächenreserven<br />

nach S-Bahn-<br />

Erschliessung<br />

Taux de surdimensionnement <strong>des</strong><br />

réserves légalisées de terrain à<br />

bâtir en zone d'habitation et mixte<br />

Anzahl potentielle Beschäftigte in<br />

Geschossflächenreserven (in Mio.<br />

m2), aufgeteilt nach überbaut,<br />

nicht überbaut, und jeweils <strong>du</strong>rch<br />

S-Bahn erschlossen/nicht erschlossen<br />

VD<br />

ZH<br />

Au cours de l’étape suivante, les indicateurs dénommés de manière différente par les<br />

cantons, mais désignant le même contenu, ont été regroupés en un indicateur.<br />

Ce premier répertoire d’indicateurs comportait <strong>des</strong> thématiques telles que<br />

« l’urbanisation et les transports », s’apparentant davantage à <strong>des</strong> catégories côtoyant<br />

<strong>des</strong> thématiques déjà quelque peu quantifiables (par exemple « densité <strong>des</strong> constructions<br />

» ou « charge environnementale »). Cette incongruité dans la phase d’analyse<br />

correspond à un choix car elle a amélioré la lisibilité de la banque de données.<br />

De nombreuses thématiques ont pu être regroupées (par exemple « zones à bâtir en<br />

général », « réserves de zones à bâtir », « capacité <strong>des</strong> zones à bâtir » et « consom-<br />

30


Analyse<br />

mation de zones à bâtir » ont été regroupées sous « zones à bâtir »). Inversement,<br />

pour de nombreuses thématiques, seuls quelques indicateurs ont pu être attribués. Il<br />

s’agissait souvent de thématiques sur lesquelles la planification directrice <strong>des</strong> cantons<br />

n’exerçait qu’une influence indirecte. Plusieurs de ces thématiques ont été regroupées<br />

dans la banque de données (par exemple dans la thématique société, engagement<br />

social, formation).<br />

Ensuite, quelques thématiques ont été attribuées à un « domaine » et d’autres à un<br />

« critère ». Chaque fois que cela semblait judicieux, plusieurs thématiques ont été regroupées<br />

en un domaine, ou critère. Elles ont alors été intégrées au set sous cette<br />

forme.<br />

4.1.2 Résultats <strong>du</strong> relevé <strong>des</strong> indicateurs<br />

Le nombre d’indicateurs attribués à une subdivision thématique de la banque de données<br />

ainsi que le nombre de cantons qui relèvent <strong>des</strong> indicateurs concernant une thématique<br />

précise ont donné une première idée <strong>des</strong> priorités thématiques à considérer<br />

pour le développement d’un set d’indicateurs harmonisé (cf. tableau de l’annexe 10.4).<br />

A partir <strong>du</strong> nombre de cantons relevant le même indicateur et <strong>des</strong> sources de données<br />

que ceux-ci utilisent, la constatation suivante a été faite: plus le nombre de cantons<br />

utilisant un indicateur est important, plus les chances de disposer de données nationales<br />

et d’être en mesure d’effectuer <strong>des</strong> relevés à un coût raisonnable sont gran<strong>des</strong>.<br />

Comme cela a été évoqué précédemment, il est fréquent que les cantons relèvent <strong>des</strong><br />

indicateurs différents concernant la même thématique (cf. exemple de la « capacité<br />

<strong>des</strong> zones à bâtir » au chap. 4.1.1). Il arrive souvent que les indicateurs utilisés dans<br />

plusieurs cantons portent la même dénomination, mais qu’ils ne soient pas relevés<br />

selon les mêmes métho<strong>des</strong>. Pour l’indicateur « densité <strong>des</strong> constructions » par<br />

exemple, les métho<strong>des</strong> de calcul suivantes ont été répertoriées:<br />

• Nombre d’habitants par hectare de zone d’habitation et mixte construite<br />

• Nombre d’habitants par hectare de surface urbanisée (selon la statistique de la<br />

superficie)<br />

• Nombre d’habitants par hectare de zone à bâtir<br />

• Nombre d’habitants par hectare de zone bâtir construite<br />

• Equivalent-habitant par hectare de zone à bâtir<br />

• Nombre d’habitants par hectare de zone centrale/d’habitation/mixte construite<br />

• Equivalent-habitant par hectare de surface urbanisée (selon la statistique de la<br />

superficie)<br />

• Nombre d’habitants par hectare de surface urbanisée (surfaces de transport incluses)<br />

selon le type d’espace<br />

• Nombre d’habitants par hectare de surface urbanisée (sans les surfaces de<br />

transport) selon le type d’espace<br />

31


Analyse<br />

Dans de tels cas, le développement d’un set d’indicateurs harmonisé permettant le<br />

relevé <strong>des</strong> mêmes indicateurs selon une méthode unique peut faciliter l’observation <strong>du</strong><br />

territoire par-delà les frontières cantonales et améliorer considérablement les possibilités<br />

de comparaisons <strong>du</strong> controlling et <strong>du</strong> monitoring <strong>des</strong> plans directeurs <strong>cantonaux</strong>.<br />

4.2 Etat de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires <strong>du</strong> projet<br />

4.2.1 Entretiens avec <strong>des</strong> représentant-e-s <strong>des</strong> cantons et compilation de la<br />

littérature spécialisée<br />

Pour avoir un aperçu de l’état de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires,<br />

l’équipe de recherche a préparé un questionnaire d’entretien, puis elle a suivi<br />

ce schéma pour mener <strong>des</strong> entretiens avec les spécialistes responsables de<br />

l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires. Les entretiens ont été structurés<br />

en quatre blocs de questions.<br />

Bloc de questions 1: organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Quelle est l’organisation mise en place dans votre canton pour l’observation <strong>du</strong> territoire?<br />

Quel a été le point de départ de l’observatoire <strong>du</strong> territoire? Quelles sont les ressources<br />

financières et humaines à disposition?<br />

Bloc de questions 2: contenu et modalités de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Quel est le but de l’observation <strong>du</strong> territoire? Comment l’information de l’observation <strong>du</strong><br />

territoire est-elle gérée? Quels sont les indicateurs utilisés? Comment l’évaluation estelle<br />

effectuée?<br />

Bloc de questions 3: données de base<br />

Un modèle de géodonnées est-il utilisé? Quelle est la qualité <strong>des</strong> données de la mensuration<br />

officielle disponibles? Faites-vous <strong>des</strong> estimations <strong>du</strong> potentiel de densification<br />

<strong>du</strong> milieu bâti en vous fondant sur <strong>des</strong> données géoréférencées?<br />

Bloc de questions 4: questions complémentaires<br />

Quelles sont vos exigences en ce qui concerne l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> indicateurs? Quels<br />

sont vos souhaits?<br />

Les entretiens ont pu être complétés grâce à la consultation <strong>des</strong> organigrammes et <strong>des</strong><br />

publications <strong>des</strong> cantons partenaires.<br />

4.2.2 Résultats <strong>des</strong> entretiens<br />

Le tableau présenté à l’annexe 10.5 donne un aperçu de l’état de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

dans les cantons partenaires au moment <strong>des</strong> entretiens (début 2011).<br />

Organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Le dépouillement <strong>des</strong> procès-verbaux <strong>des</strong> entretiens avec les spécialistes de<br />

l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires démontre qu’en règle générale,<br />

l’observation <strong>du</strong> territoire est <strong>du</strong> ressort <strong>du</strong> service cantonal <strong>du</strong> développement territo-<br />

32


Analyse<br />

rial. L’organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire, c’est-à-dire les structures opérationnelles<br />

ainsi que la collaboration entre les services spécialisés concernés, est en général<br />

bien établie (Fig. 4). Dans quelques cantons toutefois, l’observation <strong>du</strong> territoire est<br />

une activité relativement nouvelle et sa mise en œuvre est encore en cours (GR, NE,<br />

NW, VD). Dans la plupart <strong>des</strong> cantons, les moyens mis à disposition de l’observation<br />

<strong>du</strong> territoire sont limités aux exigences de monitoring et de suivi. Selon plus de la moitié<br />

<strong>des</strong> spécialistes interviewés, l’observation <strong>du</strong> territoire est considérée comme une<br />

tâche supplémentaire qui ne bénéficie pas d’un budget spécifique. Les autres cantons<br />

partenaires disposent pour mener les taches d’observation <strong>du</strong> territoire d’une structure<br />

à part entière, dotée d’un certain pourcentage de postes – seuls trois cantons (GE, NE,<br />

SG) disposent de plus de 60% de postes. Au Tessin et en Valais, l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

a été confiée à <strong>des</strong> entreprises externes travaillant sur mandat.<br />

Fig. 4 Organigramme de l’Office <strong>du</strong> développement territorial et de la géoinformation <strong>du</strong> canton de St. Gall<br />

Un exemple d’intégration de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les structures d’un service de l’administration<br />

Contenus et modalités de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Selon les spécialistes interrogés dans les cantons, l’observation <strong>du</strong> territoire sert principalement<br />

à informer la Confédération de l’avancement de la planification directrice (9<br />

cantons). Les projets d’agglomération ont été souvent (4 cantons) cités comme <strong>des</strong><br />

facteurs déclencheurs de la mise sur pied d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

Plusieurs cantons utilisent également les résultats de l’observation <strong>du</strong> territoire pour<br />

évaluer les plans d’affectation communaux (4 cantons). Quelques cantons tirent parti<br />

de l’observation <strong>du</strong> territoire utilisée pour la planification directrice cantonale pour réaliser<br />

un monitoring de la <strong>du</strong>rabilité (2 cantons).<br />

Dans ce contexte, les publications sur l’observation <strong>du</strong> territoire se font le plus souvent<br />

en lien avec le devoir d’information <strong>des</strong> cantons envers la Confédération. Alors que<br />

33


Analyse<br />

dans quelques cantons, l’observation <strong>du</strong> territoire est principalement utilisée pour le<br />

monitoring, d’autres s’en servent également pour le controlling.<br />

Pendant le déroulement <strong>du</strong> projet, plusieurs cantons partenaires étaient en train de<br />

mettre sur pied leur système d’observation <strong>du</strong> territoire. Lorsque les entretiens ont été<br />

effectués, tous les cantons partenaires ont déclaré disposer d’un set d’indicateurs pour<br />

l’observation <strong>du</strong> territoire. Des travaux de longue haleine (modifications en vue d’un<br />

développement, adaptation à de nouvelles bases de données, extension <strong>du</strong> contenu)<br />

étaient en cours dans plusieurs cantons. Dans certains cantons (NE, NW, VD),<br />

l’observatoire <strong>du</strong> territoire est encore en cours de travaux. Dans ces situations, seules<br />

les données disponibles sont exploitées et de nouveaux indicateurs sont progressivement<br />

intro<strong>du</strong>its. Quelques cantons répondent également à <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> ponctuelles,<br />

liées à l’actualité politique.<br />

En règle générale, les principes de la planification directrice cantonale constituent la<br />

base d’évaluation utilisée pour le controlling. Les plans directeurs indiquent certes objectifs<br />

développement, mais ceux-ci sont le plus souvent formulés de manière très<br />

générale. Les services <strong>cantonaux</strong> éprouvent par conséquent beaucoup de difficultés à<br />

faire <strong>des</strong> évaluations précises et <strong>des</strong> comparaisons au-delà <strong>des</strong> frontières cantonales.<br />

Les cantons de Genève et de Vaud sont les seuls à disposer de valeurs-cibles quantifiables.<br />

Dans le contexte <strong>des</strong> discussions d’actualité sur la nécessité de freiner le mitage <strong>du</strong><br />

paysage, la densification <strong>du</strong> milieu bâti est une thématique qui a été abordée sur demande,<br />

de manière spécifique. Certains cantons interviewés se sont investis dans<br />

l’analyse <strong>du</strong> potentiel de densification. Quelques uns utilisent à cet effet la méthode <strong>du</strong><br />

projet Raum+ de l’EPFZ (cf. chaire de développement territorial, EPFZ 2010); ils développent<br />

pour la plupart leur propre méthode de relevé. Cette façon de faire est en partie<br />

liée au fait que le relevé <strong>des</strong> données selon la méthode <strong>du</strong> projet Raum+ exige souvent<br />

<strong>des</strong> moyens importants.<br />

Base de données et disponibilité <strong>des</strong> données<br />

Au moment de la con<strong>du</strong>ite <strong>des</strong> entretiens – avant l’entrée en vigueur <strong>du</strong> modèle minimal<br />

de géodonnées pour les plans d’affectation (cf. chap. 4.3.1) – les cantons disposaient<br />

pour la plupart de leur propre modèle cantonal de géodonnées pour la planification<br />

d’affectation.<br />

Cependant, la qualité <strong>des</strong> données fournies par les communes aux cantons est souvent<br />

insuffisante. Moins de la moitié <strong>des</strong> cantons dispose de l’ensemble <strong>des</strong> données<br />

numérisées de la mensuration officielle (MO) dans la qualité requise (c’est-à-dire conformément<br />

aux exigences de l’ordonnance sur la mensuration officielle OMO). Dans<br />

certaines communes, les données numérisées MO font totalement défaut ou sont<br />

d’une qualité insuffisante. Dans ce type de situation, le canton doit effectuer le travail<br />

de numérisation <strong>des</strong> planifications ou de retraitement <strong>des</strong> données livrées. Il n’est pas<br />

rare non plus de constater dans un même territoire cantonal l’absence de directives<br />

unifiées concernant la saisie <strong>des</strong> données.<br />

34


Analyse<br />

Questions complémentaires sur les attentes envers le projet<br />

Pour ce qui est <strong>des</strong> attentes envers le projet d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong><br />

d’observation <strong>du</strong> territoire, les personnes interrogées mentionnent souvent la mise à<br />

disposition d’un set d’indicateurs unifié assorti de propositions sur la méthode de mesure.<br />

De plus, le set doit être « maniable », c’est-à-dire compact et (vu les ressources<br />

humaines et le temps limités dont disposent les cantons) utilisable grâce à un investissement<br />

raisonné. Il a été également souhaité de procéder à l’analyse <strong>des</strong> possibilités<br />

(efficacité, obtention de données) offertes par les données de base existantes. Comme<br />

nous l’avons expliqué en intro<strong>du</strong>ction, ces attentes ont été reprises dans les objectifs et<br />

le déroulement <strong>du</strong> projet. On observe en effet une correspondance étroite entre ces<br />

attentes et les objectifs de recherche formulés par l’<strong>IRAP</strong> (chap. 1.2).<br />

Quelques cantons participent déjà à d’autres projets liés à l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

(par ex. Raum+ ou GINES) ou envisagent de le faire. Il en ressort que l’observation <strong>du</strong><br />

territoire prend de plus en plus d’importance dans la pratique <strong>des</strong> aménagistes.<br />

4.2.3 Evaluation <strong>des</strong> résultats <strong>des</strong> entretiens<br />

Organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

L’organisation <strong>du</strong> système d’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons est principalement<br />

tributaire <strong>des</strong> moyens à disposition. Ces ressources sont rarement à la hauteur<br />

<strong>des</strong> tâches en nombre croissant, en particulier lorsque les problématiques à l’étude<br />

dépassent les frontières cantonales. Dans les cantons où la mise en place d’un système<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire est encore en cours, la coordination avec les services<br />

spécialisés constitue une difficulté de plus.<br />

Contenus et modalités de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />

Les cantons ne sont pas encore tous parvenus à mettre sur pied un système<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire. Les concepts d’observation <strong>du</strong> territoire existants sont très<br />

hétérogènes et leur degré de précision peut varier considérablement d’un canton à<br />

l’autre. L’<strong>harmonisation</strong> de ces différents systèmes n’en est que plus difficile. Bien qu’ils<br />

soient tenus de disposer d’un observatoire <strong>du</strong> territoire, <strong>du</strong> moins dans le cadre de leur<br />

planification directrice, les cantons ne disposent pas tous d’une base de données suffisamment<br />

large et approfondie pour promouvoir un développement territorial répondant<br />

aux objectifs de <strong>du</strong>rabilité et pour piloter efficacement leur développement territorial.<br />

Le nombre d’indicateurs relevés dans les cantons est très variable. Les indicateurs<br />

sont en général relevés seulement par commune. Les régionalisations ne sont donc<br />

possibles qu’en fonction <strong>des</strong> frontières politiques. Les défis les plus importants à<br />

l’heure actuelle en matière d’aménagement <strong>du</strong> territoire (par ex. la densification <strong>des</strong><br />

constructions à l’intérieur <strong>du</strong> milieu bâti et la coordination de l’urbanisation et <strong>des</strong><br />

transports) nécessitent une approche intercommunale et une planification dans <strong>des</strong><br />

espaces fonctionnels et <strong>des</strong> espaces ne coïncidant plus avec les structures territoriales<br />

institutionnelles. Il est par conséquent souvent nécessaire d’agréger ou de regrouper<br />

différemment les valeurs mesurées pour parvenir à un indicateur pertinent.<br />

35


Analyse<br />

4.3 Atouts et problèmes résultant de la modification de certaines données de<br />

base<br />

L’accès à <strong>des</strong> bases de données communes constitue un atout majeur dans la perspective<br />

d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire. Plusieurs travaux<br />

d’<strong>harmonisation</strong> au niveau national sont en cours. Ils sont basés principalement sur la<br />

loi fédérale de 2007 sur la géoinformation (LGeo), la loi fédérale de 2006 sur<br />

l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> registres <strong>des</strong> habitants et d’autres registres officiels de personnes<br />

(LHR) et sur l’ordonnance de 1993 sur la mensuration officielle (OMO) – certes, plus<br />

ancienne, mais encore en cours de mise en œuvre.<br />

L’objectif visé étant d’harmoniser les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

par la mise en place d’un set d’indicateurs intercantonal, il s’impose de favoriser autant<br />

que possible l’utilisation de bases de données dont le relevé, la saisie et la transmission<br />

ont été normalisés et unifiés au niveau national. Cela fait donc partie <strong>du</strong> présent<br />

travail de recherche de vérifier si les nouvelles bases de données se prêtent à la saisie<br />

d’indicateurs <strong>du</strong> développement territorial et/ou peuvent être utilisées pour relever de<br />

tels indicateurs.<br />

Les sources de données énumérées ci-<strong>des</strong>sous ont été analysées quant à leur pertinence<br />

pour l’observation <strong>du</strong> territoire:<br />

• les modèles minimaux de géodonnées (notamment les géodonnées pour la planification<br />

d’affectation, l’état de l’équipement, les surfaces d’assolement, les cartes de<br />

dangers et divers inventaires de protection de la nature),<br />

• le registre fédéral <strong>des</strong> habitants (RdH) ainsi que le registre <strong>des</strong> bâtiments et logements<br />

(RegBL), qui lui est relié, et<br />

• la numérisation progressive <strong>des</strong> données de la mensuration officielle.<br />

4.3.1 Modèles minimaux de géodonnées<br />

Selon les art. 8ss de l’ordonnance sur la géoinformation (OGéo) qui précise les modalités<br />

d’application de la loi sur la géoinformation (LGéo), les services spécialisés compétents<br />

de la Confédération et <strong>des</strong> cantons sont tenus d’unifier la saisie de leur géodonnées<br />

de base dans un modèle minimal de géodonnées. Cette exigence simplifie<br />

considérablement l’unification dans tous les cantons de la saisie <strong>des</strong> indicateurs. Lors<br />

<strong>des</strong> travaux d’élaboration d’un set d’indicateurs, il s’est avéré que de nombreux modèles<br />

de géodonnées ne seraient établis qu’après la clôture <strong>du</strong> présent travail de recherche.<br />

Le set d’indicateurs élaboré dans le cadre <strong>du</strong> présent projet doit être tourné<br />

vers l’avenir. Aussi a-t-il été décidé d’utiliser <strong>des</strong> géodonnées de base faisant référence<br />

aux modèles minimaux de géodonnées, même si ceux-ci n’étaient pas encore achevés.<br />

36


Analyse<br />

Les modèles minimaux de géodonnées énumérés dans le tableau ci-<strong>des</strong>sous sont importants<br />

pour l’observation <strong>du</strong> territoire:<br />

Désignation Etat d’avancement (déc. 2012) Office fédéral<br />

Plans d’affectation en vigueur depuis décembre 2011 ARE<br />

Etat de l’équipement en cours ARE<br />

compétent<br />

Surface d’assolement selon le<br />

plan sectoriel SDA<br />

travaux interrompus (raison: mises au point à l’interne)<br />

ARE<br />

Cartes <strong>des</strong> dangers en cours OFEV<br />

Divers inventaires de protection<br />

de la nature<br />

en cours<br />

OFEV<br />

Tableau. 1: Modèles minimaux de géodonnées<br />

4.3.2 Registre <strong>des</strong> habitant-e-s<br />

La loi fédérale sur l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> registres (RdH) vise à simplifier l’utilisation de<br />

données statistiques par l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> registres officiels de personnes ainsi que<br />

l’échange de données personnelles entre les registres. Elle prévoit pour ce faire<br />

l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> registres <strong>des</strong> habitants <strong>des</strong> communes et <strong>des</strong> cantons et <strong>des</strong> registres<br />

officiels de personnes de la Confédération et énonce les identificateurs et les<br />

caractères qui doivent figurer dans ces registres.<br />

Toute personne s’est vu attribuer un identificateur fédéral de bâtiment (EGID) correspondant<br />

au bâtiment où elle réside. L’identificateur de bâtiment est attribué par le Registre<br />

fédéral <strong>des</strong> bâtiments et <strong>des</strong> logements (RegBL). Les données <strong>du</strong> registre <strong>des</strong><br />

habitants (RdH) sur les personnes et les ménages peuvent ainsi être reliées aux données<br />

<strong>du</strong> RegBL sur les bâtiments et les logements. Cela multiplie les possibilités<br />

d’utilisation <strong>des</strong> données de ces deux registres. Le RegBL et le RdH sont progressivement<br />

repris dans la Statistique <strong>des</strong> bâtiments et <strong>des</strong> logements (StatBL) qui est intro<strong>du</strong>ite<br />

par étape.<br />

4.3.3 Mensuration officielle (MO)<br />

En 1993, l’ordonnance sur la mensuration officielle (OMO) a marqué le début <strong>du</strong> remplacement<br />

<strong>des</strong> supports de plans conventionnels par <strong>des</strong> banques de données (Office<br />

fédéral de topographie swisstopo 2011). A partir de cette date, la numérisation <strong>des</strong><br />

données de la mensuration officielle s’est poursuivie. Fin 2011, les travaux de mensuration<br />

conforme aux exigences de l’OMO couvraient 60% <strong>du</strong> territoire suisse (Fig. 5).<br />

La progression annuelle est en moyenne d’un peu moins de 4% <strong>du</strong> territoire (office<br />

fédéral de topographie swisstopo 2012).<br />

37


Analyse<br />

Fig. 5 Etat d’avancement de la MO conforme aux exigences de l’OMO MO93 et PN<br />

(source: office fédéral de topographie, swisstopo 2012)<br />

- NP = numérisation provisoire (données numérisées à partir <strong>du</strong> plan original selon les dispositions de<br />

l’OMO, la structure correspond à MO93)<br />

- MO93 = Mensuration officielle 93“ (données numérisées selon les dispositions de l’OMO)<br />

Les surfaces NP et MO 93 ayant fait l’objet <strong>des</strong> travaux de mensuration (en vert et en orange) couvrent<br />

environ 60% <strong>du</strong> territoire suisse.<br />

Ces statistiques coïncident avec les indications fournies lors <strong>des</strong> entretiens (cf. chap.<br />

4.2.2). Ceux-ci ont montré qu’une petite moitié <strong>des</strong> cantons interrogés ne disposait pas<br />

<strong>des</strong> données numérisées de la MO dans la qualité requise. Souvent, les communes ne<br />

fournissent pas de données numérisées ou la qualité de celles-ci est insuffisante. Il est<br />

fréquent que les cantons se retrouvent dans l’obligation de numériser a posteriori les<br />

données relatives aux planifications ou de retraiter les données fournies.<br />

Dans son état d’avancement actuel, la MO constitue d’ores et déjà une bonne base de<br />

données en vue de l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire. Elle est<br />

utilisée à plusieurs reprises dans le set d’indicateurs présenté.<br />

38


Analyse<br />

4.3.4 Détérioration <strong>des</strong> bases statistiques en raison de la nouvelle conception<br />

<strong>du</strong> recensement fédéral<br />

La nouvelle conception <strong>du</strong> recensement fédéral 2010 s’est tra<strong>du</strong>ite par une énorme<br />

dégradation de la qualité <strong>des</strong> géodonnées. Celles-ci étaient accessibles à tous et couvraient<br />

chaque hectare <strong>du</strong> territoire national. Citons par exemple parmi les données<br />

précieuses pour la planification: les données sur le comportement <strong>des</strong> pen<strong>du</strong>laires et le<br />

choix <strong>des</strong> moyens de transport ou sur les catégories de ménage (familles, ménages<br />

avec et sans enfants, etc.). Ces données seront à l’avenir obtenues par échantillonnage<br />

et ne seront donc plus disponibles hectare par hectare.<br />

4.4 Récapitulation <strong>des</strong> résultats de l’analyse<br />

L’évaluation <strong>des</strong> indicateurs utilisés dans les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong><br />

territoire (chap. 4.1) montre que les cantons suisses disposent déjà d’un grand nombre<br />

d’indicateurs <strong>du</strong> développement territorial. En règle générale, les cantons ont toutefois<br />

bâti leurs systèmes indépendamment les uns <strong>des</strong> autres. Ceux-ci présentent par conséquent<br />

d’importantes disparités de contenu et de structure. Le degré de spécification<br />

et d’approfondissement <strong>des</strong> données est fonction de la priorité et de l’importance accordées<br />

par chaque canton aux thématiques étudiées. Par ailleurs, les indicateurs et<br />

leur méthode de relevé sont définis de manière différente dans les cantons.<br />

L’analyse de l’organisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire (chap.<br />

4.2) met en évidence une grande hétérogénéité <strong>des</strong> systèmes mis en place dans les<br />

cantons. Les aspects <strong>du</strong> développement territorial étudiés diffèrent selon les ressources<br />

mises à disposition. Alors que certains cantons travaillent à la mise sur pied de<br />

leur observation <strong>du</strong> territoire, d’autres cantons exploitent <strong>des</strong> données obtenues à<br />

l’aide de sets d’indicateurs mûrement testés et procèdent à <strong>des</strong> relevés périodiques <strong>du</strong><br />

développement effectif de leur territoire. Ces disparités observées dans les caractéristiques<br />

et l’exploitation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire sont le reflet<br />

<strong>des</strong> différences de moyens (ressources humaines et financières) mis à disposition par<br />

chaque canton.<br />

L’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> géodonnées de base (chap. 4.3) est une chance à saisir dans la<br />

perspective d’une normalisation <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> de relevé <strong>des</strong> données. Par contre, la<br />

suspension <strong>du</strong> recensement fédéral qui fournissait tous les dix ans <strong>des</strong> géodonnées<br />

précises hectare par hectare est une grande perte pour l’observation <strong>du</strong> territoire. Les<br />

statistiques détaillées sur le comportement <strong>des</strong> pen<strong>du</strong>laires que l’on pouvait obtenir sur<br />

l’ensemble <strong>du</strong> territoire ne sont plus disponibles.<br />

Les entretiens menés avec les responsables de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons<br />

montrent que la simplification et l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong><br />

d’observation <strong>du</strong> territoire répondent à un besoin. Les agglomérations chevauchant<br />

plusieurs territoires <strong>cantonaux</strong> ont besoin d’une coordination avec les systèmes<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons voisins. La possibilité d’étudier le développement<br />

<strong>des</strong> espaces fonctionnels sans se soucier <strong>des</strong> frontières institutionnelles et politiques<br />

correspond également à un besoin. De plus, les cantons souhaitent pouvoir utili-<br />

39


Analyse<br />

ser un set d’indicateur simple et maniable qui puisse être exploité avec peu de ressources<br />

humaines et financières et qui soit pourvu d’instructions claires sur les métho<strong>des</strong><br />

de mesure.<br />

En conclusion, les résultats de cette analyse confirment les objectifs visés par le présent<br />

projet d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

40


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

5 Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

5.1 Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

Un avant-projet de set d’indicateurs a été élaboré à partir de la synthèse de l’analyse<br />

<strong>des</strong> indicateurs utilisés dans les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire (chap.<br />

4.1). Les indicateurs ont été sélectionnés principalement en fonction <strong>des</strong> trois aspects<br />

suivants:<br />

• Propositions <strong>des</strong> cantons et de l’ARE (contenus thématiques importants) selon<br />

l’enquête de décembre 2010,<br />

• Pertinence <strong>des</strong> indicateurs pour l’observation cantonale <strong>du</strong> territoire (accent mis sur<br />

la planification directrice cantonale),<br />

• Fréquence d’utilisation <strong>des</strong> indicateurs pour l’observation cantonale <strong>du</strong> territoire,<br />

respectivement dans les concepts liés à celle-ci.<br />

Deux ateliers auxquels le comité de pilotage a été associé ont permis de définir les<br />

thématiques prioritaires de l’observation <strong>du</strong> territoire, d’en dé<strong>du</strong>ire les indicateurs à<br />

sélectionner et de définir les métho<strong>des</strong> de mesure. Ces travaux ont abouti à une première<br />

esquisse qui a dû être testée par quelques cantons partenaires.<br />

De plus, les cantons partenaires se sont accordés pour faire la distinction suivante: un<br />

indicateur considéré comme un indicateur central est applicable sur tout le territoire de<br />

la Suisse tandis que les indicateurs complémentaires ne sont applicables que dans<br />

certains cantons (mais de façon uniforme). Cette différenciation a pour but de tenir<br />

compte dans la planification directrice de problématiques particulières mais différentes<br />

dans les cantons (par ex. le tourisme ou les dangers naturels) et d’éviter de surcharger<br />

le set d’indicateurs.<br />

L’avant-projet comportait les domaines thématiques et indicateurs suivants:<br />

Utilisation <strong>des</strong> surfaces<br />

• Equivalent-habitant en zone à bâtir par rapport à la surface constructible<br />

• Rapport entre la surface de bâtiments situés en zone à bâtir et la surface <strong>des</strong><br />

zones à bâtir<br />

• Pourcentage de zones à bâtir non équipées par rapport à la surface totale de<br />

zones à bâtir<br />

• Pourcentage de surfaces imperméabilisées par rapport à la surface <strong>des</strong> zones à<br />

bâtir<br />

• Pourcentage de surface <strong>des</strong> bâtiments hors <strong>des</strong> zones à bâtir par rapport à la surface<br />

<strong>des</strong> zones agricoles<br />

Population<br />

• Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées<br />

• Rapport de dépendance <strong>des</strong> jeunes<br />

• Pourcentage de petits ménages (1 à 2 pers.) par rapport au total <strong>des</strong> ménages privés<br />

41


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

• Pourcentage de population habitant dans <strong>des</strong> centres de communes par rapport à<br />

la population totale<br />

• Part de ménages privés ayant un revenu inférieur au minimum d’existence<br />

Territoire urbanisé<br />

• Pourcentage de surfaces bâties par rapport aux surfaces à bâtir légales<br />

• Potentiel d’accueil d’habitant-e-s<br />

• Pourcentage de logements vacants par rapport au parc de logements<br />

• Nombre d’emplois dans le commerce de détail par hectare en zones à bâtir<br />

• Pourcentage de résidences secondaires par rapport au parc de logements de<br />

chaque commune<br />

Nature et paysage<br />

• Grandeur moyenne <strong>des</strong> surfaces non morcelées (largeur effective de maille)<br />

• Superficie <strong>des</strong> espaces naturels de valeur en pourcentage par rapport à la surface<br />

totale<br />

• Pourcentage de surfaces d’assolement par rapport à la surface minimale<br />

d’assolement fixée pour le canton<br />

• Part de la surface de zones à bâtir dans <strong>des</strong> zones de degrés de danger rouge ou<br />

bleu<br />

Environnement<br />

• Surface chauffée dans <strong>des</strong> bâtiments au standard MINERGIE par équivalenthabitant<br />

• Consommation d’eau potable par équivalent-habitant et année<br />

• Masse d’or<strong>du</strong>res par équivalent-habitant et année<br />

• Pourcentage de population exposée à un bruit supérieur à la valeur limite<br />

d’immission par rapport à la population totale<br />

Mobilité et transports<br />

• Temps de trajet en TIM ou en TP depuis une commune jusqu’au prochain centre<br />

• Pourcentage de population habitant en zone à bâtir et mal <strong>des</strong>servie en TP par<br />

rapport à la population totale<br />

• Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants<br />

• Longueur <strong>des</strong> voies cyclables en zone à bâtir par rapport à la surface en zone à<br />

bâtir<br />

Economie et finances<br />

• Nombre d’emplois en zone à bâtir par rapport à la surface <strong>des</strong> zones à bâtir<br />

• Rapport numérique entre le nombre de nuitées et la capacité maximale de lits<br />

• Pourcentage d’emplois dans le secteur primaire par rapport au total <strong>des</strong> emplois<br />

La liste définitive est présentée au chapitre 6.1.<br />

42


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

5.2 Expérimentation <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

5.2.1 Procé<strong>du</strong>re de test<br />

Quatre <strong>des</strong> cantons partenaires (NE, SG, TG et VS) ont testé la maniabilité et la fiabilité<br />

de cet avant-projet. Le but était de faire les modifications nécessaires avant<br />

l’adoption d’un set d’indicateurs. Avant le déroulement de ces tests, un questionnaire a<br />

été préparé puis envoyé aux cantons participant aux tests. Les fiches signalétiques ont<br />

été jointes à cet envoi. Le questionnaire comportait <strong>des</strong> questions précises sur chaque<br />

indicateur, notamment concernant l’acquisition, la préparation <strong>des</strong> données de base<br />

utilisées, les problèmes d’utilisation rencontrés ainsi que le temps d’utilisation <strong>des</strong> indicateurs.<br />

Cette phase de tests s’est déroulée de juin à fin août 2012. A la fin de cette<br />

phase, les quatre cantons ont transmis à la direction <strong>du</strong> projet - lors d’un entretien et<br />

dans les réponses au questionnaire - les résultats de leurs tests.<br />

Nous présentons ci-après quelques informations donnant un reflet de la motivation <strong>des</strong><br />

participants aux tests, <strong>du</strong> champ d’application <strong>des</strong> tests et <strong>des</strong> liens entre l’observation<br />

<strong>du</strong> territoire et la géoinformation dans les cantons ayant participé aux tests:<br />

Motivation pour la participation aux tests<br />

Neuchâtel: le canton est en train de développer dans le cadre <strong>du</strong> projet « Monitoring et<br />

Controlling » son propre set d’indicateurs, qui sera coordonné au projet<br />

d’<strong>harmonisation</strong> en cours.<br />

St. Gall: depuis 2012, l’Office cantonal <strong>du</strong> développement territorial et de la géoinformatio<br />

(AREG) exécute sur mandat les tâches d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons<br />

de GL, AI et AR. L’AREG s’intéresse par conséquent au développement d’un set<br />

d’indicateurs harmonisé transcendant les frontières administratives.<br />

Thurgovie: le canton a décidé de participer aux tests dans le but d’approfondir et perfectionner<br />

son système d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

Valais: la révision totale <strong>du</strong> plan directeur cantonal nécessite l’apport de nouvelles réflexions<br />

concernant l’observation <strong>du</strong> territoire cantonal.<br />

Champ d’application <strong>du</strong> test<br />

Neuchâtel: le canton a effectué <strong>des</strong> tests de simulation afin de se faire une idée de la<br />

disponibilité et de la qualité <strong>des</strong> données de base et <strong>des</strong> géodonnées.<br />

St. Gall: le canton a uniquement testé les indicateurs centraux.<br />

Thurgovie: le canton est le seul à avoir fait un test complet de tous les indicateurs.<br />

Valais: le canton a effectué <strong>des</strong> tests de simulation afin de se faire une idée de la disponibilité<br />

et de la qualité <strong>des</strong> données de base et <strong>des</strong> géodonnées.<br />

Liens entre observation <strong>du</strong> territoire et géoinformation<br />

Neuchâtel: tous les services concernés par <strong>des</strong> tâches à incidences spatiales ainsi que<br />

le service SIG sont rattachés au même département.<br />

43


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

St. Gall: l’observation <strong>du</strong> territoire et la géoinformation font partie <strong>du</strong> même service<br />

(AREG).<br />

Thurgovie: l’office <strong>du</strong> développement territorial et l’office de la géoinformation sont rattachés<br />

à <strong>des</strong> départements administratifs différents.<br />

Valais: le service <strong>du</strong> développement territorial et le service SIG sont rattachés au<br />

même département.<br />

5.2.2 Résultats <strong>des</strong> tests<br />

La synthèse <strong>des</strong> résultats et <strong>des</strong> conclusions <strong>des</strong> tests effectués a été présentée au<br />

groupe de pilotage lors de l’atelier tenu le 19 septembre 2012 à Lucerne afin d’ouvrir la<br />

discussion, puis de faire valider cet avant-projet par tous les représentant-e-s <strong>des</strong> cantons<br />

participant au projet. L’évaluation de la maniabilité et de la fiabilité <strong>des</strong> 30 indicateurs<br />

a été présentée suivant une signalétique tricolore:<br />

• 11 indicateurs étaient utilisables sans problème<br />

• 17 indicateurs méritaient une discussion complémentaire, mais étaient en<br />

principe utilisables.<br />

• 2 indicateurs étaient inutilisables ou non fiables.<br />

De plus, le groupe de pilotage a été informé <strong>des</strong> nouvelles observations suivantes:<br />

• Les données de base nécessaires pour plusieurs indicateurs ne sont pas encore<br />

disponibles sur l’ensemble <strong>du</strong> territoire (par ex. carte <strong>des</strong> dangers sous forme numérisée)<br />

• Quelques données de base ne sont pas à jour (par ex. les données de base sur<br />

l’état de l’équipement)<br />

• Les pério<strong>des</strong> de mise à jour de plusieurs jeux de données nécessaires au relevé<br />

de certains indicateurs sont différentes (par ex. l’indicateur « 4.2 Superficie <strong>des</strong><br />

espaces naturels de valeur en pourcentage par rapport à la surface totale » nécessite<br />

l’utilisation de plusieurs jeux de données concernant les espaces naturels<br />

de valeur dont la période de mise à jour est différente).<br />

Les discussions avec le groupe de pilotage ont par ailleurs fait ressortir quelques<br />

points précis à respecter pour la mise au net <strong>des</strong> fiches de <strong>des</strong>cription <strong>des</strong> indicateurs.<br />

5.2.3 Points de discussion et problèmes posés par quelques indicateurs<br />

Nous présentons ci-<strong>des</strong>sous les points de discussion et les problèmes (signalés en<br />

orange) qui ont été approfondis et, pour la grande majorité d’entre eux, définitivement<br />

résolus avec le groupe de pilotage lors de l’atelier <strong>du</strong> 19 septembre 2012 à Lucerne.<br />

44


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

Nouvelle définition de l’équivalent-habitant<br />

L’équivalent-habitant qui est une caractéristique utile pour plusieurs indicateurs était<br />

initialement utilisé dans le domaine de l’économie hydraulique. Il avait été défini dans<br />

l’avant projet de la manière suivante:<br />

Somme de tous les habitants + de toutes les personnes actives + ½ <strong>des</strong> lits d’hôtellerie<br />

+ 2 / 3 <strong>des</strong> lits de parahôtellerie<br />

Les tests ont montré que les cantons avaient de la peine à se procurer les données de<br />

la statistique de l’hébergement touristique (HESTA) en raison de la protection <strong>des</strong> données.<br />

Après une discussion avec le groupe de pilotage, il a été décidé d’opter pour la nouvelle<br />

définition suivante:<br />

Equivalent-habitant = tous les habitants + toutes les personnes actives<br />

Une nouvelle définition de la notion d’équivalent-habitant est actuellement en cours<br />

d’étude sur mandat de l’ARE, mais les résultats ne sont pas encore disponibles à ce<br />

jour (début 2013). Dès qu’une définition simple et pratique de cette notion sera disponible,<br />

elle sera intégrée au présent projet.<br />

Indicateur 1.3 Pourcentage de zones à bâtir pas complètement équipées par rapport<br />

à la surface totale de zones à bâtir<br />

Le modèle minimal de géodonnées sur l’état de l’équipement n’étant pas encore achevé,<br />

il n’est pas encore possible de déterminer selon une méthode uniforme applicable à<br />

l’ensemble <strong>du</strong> territoire suisse le pourcentage de zones à bâtir non équipées par rapport<br />

à la surface totale de zones à bâtir. Aussi le comité de pilotage a-t-il décidé le 19<br />

septembre 2012 d’utiliser provisoirement l’indicateur 1.3 de la manière suivante:<br />

Pourcentage de zones à bâtir non encore construites par rapport à la surface totale de<br />

zones à bâtir<br />

Dès l’intro<strong>du</strong>ction <strong>du</strong> modèle minimal de géodonnées et <strong>du</strong> relevé <strong>des</strong> géodonnées de<br />

base sur l’état de l’équipement, l’indicateur 1.3 sera déterminé conformément à la <strong>des</strong>cription<br />

correspondante, c’est-à-dire en tant que pourcentage de zones à bâtir non<br />

équipées par rapport à la surface totale de zones à bâtir.<br />

Indicateur 1.5 Pourcentage de surface <strong>des</strong> bâtiments hors <strong>des</strong> zones à bâtir par<br />

rapport à la surface <strong>des</strong> zones agricoles<br />

Selon la décision <strong>du</strong> comité de pilotage, il faudra par la suite faire référence à la surface<br />

de bâtiments effectivement utilisés par l’agriculture. Pour mettre sur pied de telles<br />

séries chronologiques, il est nécessaire de disposer <strong>des</strong> déclarations faites ou de la<br />

différenciation <strong>des</strong> surfaces de bâtiments (utilisés par l’agriculture ou non utilisés par<br />

l’agriculture) dans le cadre <strong>du</strong> recensement <strong>des</strong> autorisations de construire hors de la<br />

zone à bâtir. Dès que les cantons disposeront de telles séries chronologiques, ils pourront<br />

procéder à <strong>des</strong> calculs plus précis.<br />

45


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

Indicateur 2.4 Pourcentage de population habitant dans <strong>des</strong> centres urbanisés<br />

par rapport à la population totale<br />

Dans le cadre <strong>des</strong> tests, le canton <strong>du</strong> Valais a proposé de remplacer la référence aux<br />

communes politiques par une référence aux espaces fonctionnels. Il a motivé sa proposition<br />

en prenant l’exemple de la vallée <strong>du</strong> Rhône qui compte quelques communes<br />

très éten<strong>du</strong>es pour lesquelles il se justifie, pour calculer l’indicateur 2.4, de ne tenir<br />

compte que <strong>des</strong> centres habités <strong>du</strong> fond de vallée mentionnés dans le plan directeur<br />

cantonal. Des hameaux de montagne ou en périphérie font partie de ces communes<br />

éten<strong>du</strong>es, mais leur population ne peut pas être comptabilisée dans les centres urbains.<br />

Le groupe de pilotage a tenu compte <strong>des</strong> réflexions <strong>du</strong> canton <strong>du</strong> Valais et modifié la<br />

définition de l’indicateur 2.4 en faisant référence à <strong>des</strong> centres fonctionnels:<br />

Pourcentage de population habitant dans <strong>des</strong> centres urbanisés par rapport à la population<br />

totale<br />

Le set d’indicateurs dans sa version définitive ne fait plus référence aux communes<br />

politiques ou aux limites politiques, mais au périmètre <strong>des</strong> zones urbanisées<br />

d’importance cantonale mentionnées dans le plan directeur cantonal (espaces fonctionnels).<br />

Indicateur 2.5 Part de ménages privés ayant un revenu inférieur au minimum<br />

d’existence<br />

D’entente avec le comité de pilotage, l’indicateur Part <strong>des</strong> ménages privés ayant un<br />

revenu inférieur au minimum d’existence a été biffé. Des recherches menées par<br />

l’<strong>IRAP</strong> ont montré que la statistique sur l’impôt fédéral direct contient <strong>des</strong> indications<br />

personnelles qu’il n’est pas possible de croiser avec les données relatives au nombre<br />

de ménages privés.<br />

Indicateur 3.4 Nombre d’emplois dans le commerce de détail par hectare de zone<br />

à bâtir<br />

Le comité de pilotage a décidé de retravailler et modifier l’indicateur initial 3.4 Nombre<br />

d’emplois dans le commerce de détail par hectare de zone à bâtir en fonction de<br />

l’étude « Services à la population » de l’Office fédéral de la statistique.<br />

En référence à l’étude sur les services à la population de l’Office fédéral de la statistique<br />

(2005), les services retenus comme formant un service minimal de base sont:<br />

• les écoles<br />

• les restaurants<br />

• les agences et offices postaux<br />

• les succursales bancaires<br />

• les magasins d’alimentation générale<br />

• les cabinets médicaux de médecins généralistes<br />

46


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

Les cabinets médicaux de médecins généralistes qui constituent le réseau « le plus<br />

faible » <strong>des</strong> services répertoriés serviront de référence pour le calcul <strong>du</strong> service minimum<br />

de base. Ainsi, on considère que tous les services répertoriés dans la liste sont<br />

présents ou accessibles dans une commune lorsqu’il existe au moins un cabinet médical<br />

de généraliste dans cette même commune. La formulation de l’indicateur 3.4 a été<br />

modifiée de la façon suivante:<br />

Part de communes ayant au moins un cabinet médical de médecin généraliste<br />

Dans le cadre de la consultation de la première ébauche <strong>du</strong> présent rapport,<br />

l’indicateur 3.4 a été précisé comme suit :<br />

Part de cabinets médicaux par habitant dans une commune.<br />

Indicateur 3.5 Pourcentage de résidences secondaires par rapport au parc de<br />

logements<br />

L’initiative visant à limiter la construction de résidences secondaires a été acceptée<br />

<strong>du</strong>rant les présents travaux d’étude. Le comité de pilotage a décidé le 19 septembre<br />

2012 de faire figurer cet indicateur parmi les indicateurs centraux en raison de<br />

l’actualité politique de cette thématique et d’utiliser la définition de résidence secondaire<br />

figurant dans l’ordonnance <strong>du</strong> 22 août 2012 sur les résidences secondaires pour<br />

le calcul de cet indicateur. La définition figurant dans l’ordonnance est la suivante:<br />

Est réputée résidence secondaire une résidence qui n’est pas utilisée toute l’année :<br />

a. par une personne domiciliée dans la commune<br />

b. pour les besoins d’une activité lucrative ou d’une formation.<br />

L’ARE décrit dans sa « Notice explicative – Preuve par les communes que leur part de<br />

résidences secondaires ne dépasse pas 20% » comment cela doit être exactement mis<br />

en œuvre.<br />

Indicateur 4.2 Superficie <strong>des</strong> espaces naturels de valeur par rapport à la surface<br />

totale<br />

Les tests ont mis en évidence la nécessité de regrouper et modifier les données de<br />

base sur les espaces naturels de valeur en utilisant un système SIG. Il faut en particulier<br />

éviter de compter deux fois les surfaces qui se chevauchent. La fiche <strong>des</strong>criptive de<br />

l’indicateur 4.2 répertorie précisément les surfaces écologiques de valeur à prendre en<br />

compte afin que tous les cantons utilisent les mêmes données.<br />

Indicateur 4.4 Part de la surface de zones à bâtir dans <strong>des</strong> zones de danger<br />

rouge ou bleu<br />

Les tests ont montré que quelques cantons n’avaient pas encore eu le temps de terminer<br />

leur cartographie <strong>des</strong> dangers. Selon l’OFEV, la numérisation de toutes les cartes<br />

de dangers devrait être terminée fin 2013. Dès que celles-ci seront disponibles, cet<br />

indicateur pourra être calculé en 2014 sur l’ensemble <strong>du</strong> territoire national. Dans les<br />

47


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

cantons qui ne disposent pas encore de cartes numérisées, cet indicateur peut être<br />

calculé à partir <strong>des</strong> cartes de danger.<br />

Indicateur 5.1 Surface chauffée dans <strong>des</strong> bâtiments au standard MINERGIE par<br />

équivalent-habitant<br />

Les tests ont démontré que l’indicateur 5.1 était en principe applicable. Les cantons<br />

ayant participé au test ont toutefois demandé s’il était judicieux de relier un indicateur à<br />

un label tel que le label MINERGIE. Le comité de pilotage a donc demandé à l’<strong>IRAP</strong> de<br />

réexaminer la définition de cet indicateur en faisant référence à l’année de construction<br />

et au type de rénovation <strong>des</strong> bâtiments. Ce réexamen a permis de voir qu’il fallait conserver<br />

la définition de l’indicateur 5.1 et continuer à le relier au label MINERGIE. Il<br />

n’existe à l’heure actuelle aucun autre indicateur qui puisse fournir <strong>des</strong> résultats avec<br />

la même fiabilité.<br />

Indicateur 6.4 Longueur <strong>des</strong> voies cyclables en zone à bâtir par rapport à la surface<br />

en zone à bâtir<br />

L’indicateur Longueur <strong>des</strong> voies cyclables en zone à bâtir par rapport à la surface en<br />

zone à bâtir a été supprimé après discussion avec le comité de pilotage. Comme il<br />

n’existe à l’heure actuelle aucune base de données sur les cheminements utilisés par<br />

les cyclistes en zone à bâtir, cet indicateur a été écarté après les tests.<br />

Indicateur 7.1 Nombre d’emplois en zone à bâtir<br />

Les discussions avec le comité de pilotage ont porté sur la question de savoir s’il fallait<br />

se référer à <strong>des</strong> équivalents plein temps ou au nombre d’emplois. Ensuite, elles ont<br />

permis d’examiner s’il ne fallait pas obtenir <strong>des</strong> informations plus précises sur la surface<br />

en zone à bâtir (zone d’activités, zone in<strong>du</strong>strielle et zone mixte). Le comité de<br />

pilotage a finalement décidé de modifier cet indicateur de la façon suivante:<br />

Nombre d’emplois par habitant<br />

Le comité de pilotage a expliqué cette décision en faisant valoir que la proportion de<br />

personnes actives par habitant permettait de savoir si une commune était plutôt résidentielle<br />

ou plutôt un lieu d’activités et d’emplois.<br />

Indicateur 7.3 Pourcentage d’emplois dans le secteur primaire par rapport au<br />

total <strong>des</strong> emplois<br />

Lors de l’atelier <strong>du</strong> 19 septembre 2012, le comité de pilotage a décidé de compléter<br />

l’indicateur 7.3 Pourcentage d’emplois dans le secteur primaire par rapport au total <strong>des</strong><br />

emplois et d’ajouter les deux indicateurs suivants:<br />

• Indicateur 7.4 Pourcentage d’emplois dans le secteur secondaire par rapport au<br />

total <strong>des</strong> emplois<br />

• Indicateur 7.5 Pourcentage d’emplois dans le secteur tertiaire par rapport au total<br />

<strong>des</strong> emplois<br />

48


Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />

En apportant ce complément, le comité de pilotage permet de se faire une vision complète<br />

de la situation de l’emploi dans les trois secteurs économiques (agriculture et<br />

sylviculture, in<strong>du</strong>strie et services).<br />

49


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

6 Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

6.1 Le set d’indicateurs<br />

Le set d’indicateurs contient dans sa version définitive (cf. annexe 10.1) 30 indicateurs<br />

dont 19 font partie de la catégorie <strong>des</strong> indicateurs centraux qui, en principe, sont utilisables<br />

pour l’observation <strong>du</strong> territoire de tous les cantons. Les 11 autres indicateurs<br />

sont <strong>des</strong> indicateurs complémentaires relevés uniquement dans les cantons et les régions<br />

où ils présentent une pertinence. Le tableau ci-<strong>des</strong>sous (cf. tableau 2) répertorie<br />

ces 30 indicateurs classés par domaine et par critère. Il indique également si<br />

l’indicateur est central ou complémentaire.<br />

Le set d’indicateur comprend uniquement <strong>des</strong> indicateurs qui peuvent être mesurés.<br />

Les séries temporelles les tendances peuvent être dé<strong>du</strong>ites comme souhaitées.<br />

n o critère indicateur<br />

Domaine : utilisation <strong>des</strong> surfaces<br />

1.1 Densité de population<br />

Equivalent-habitant en zone à bâtir par rapport<br />

à la surface en zone à bâtir<br />

1.2<br />

Rapport entre la surface de bâtiments situés<br />

en zone à bâtir et la surface <strong>des</strong> zones<br />

Coefficient d’occupation <strong>du</strong><br />

sol<br />

à bâtir<br />

Pourcentage de zones à bâtir pas complètement<br />

1.3 Etat de l’équipement<br />

équipées par rapport à la surface<br />

totale de zones à bâtir<br />

1.4 Imperméabilisation <strong>du</strong> sol<br />

Pourcentage de surfaces imperméabilisées<br />

par rapport la surface <strong>des</strong> zones à bâtir<br />

1.5<br />

Constructions hors de la<br />

zone à bâtir<br />

Pourcentage de surface <strong>des</strong> bâtiments hors<br />

<strong>des</strong> zones à bâtir par rapport à la surface<br />

<strong>des</strong> zones agricoles<br />

Domaine : population<br />

2.1 Structure par âge<br />

Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes<br />

âgées<br />

x<br />

2.2 Structure par âge Rapport de dépendance <strong>des</strong> jeunes x<br />

2.3 Structure <strong>des</strong> ménages<br />

Pourcentage <strong>des</strong> petits ménages (1à 2<br />

pers.) par rapport au total <strong>des</strong> ménages x<br />

privés<br />

2.4<br />

Pourcentage de population habitant dans<br />

Répartition spatiale de la<br />

<strong>des</strong> centres urbanisés par rapport à la population<br />

totale<br />

population<br />

x<br />

indicateur<br />

central<br />

x<br />

x<br />

x<br />

50


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

n o critère indicateur<br />

Domaine : territoire urbanisé<br />

3.1 Taux d'utilisation<br />

Pourcentage d’utilisation réalisée par rapport<br />

à l’utilisation légalisée<br />

x<br />

3.2 Réserves de capacité Potentiel d’accueil d’habitant-e-s x<br />

3.3 Logements vacants<br />

Pourcentage de logements vacants par<br />

rapport au parc de logements<br />

x<br />

3.4 Taux d’approvisionnement<br />

Part de cabinets médicaux par habitant<br />

dans une commune<br />

3.5 Résidences secondaires<br />

Pourcentage de résidences secondaires<br />

par rapport au parc de logements<br />

Domaine : nature et paysage<br />

4.1 Morcellement <strong>du</strong> paysage<br />

4.2<br />

Valeur naturelle et paysagère<br />

4.3 Surfaces d’assolement<br />

4.4 Dangers naturels<br />

Domaine : environnement<br />

5.1 Efficacité énergétique<br />

5.2 Consommation d’eau<br />

5.3 Quantité de déchets<br />

5.4 Pollution sonore<br />

Grandeur moyenne <strong>des</strong> surfaces non morcelées<br />

(largeur effective de la maille)<br />

Superficie <strong>des</strong> espaces naturels de valeur<br />

par rapport à la surface totale<br />

Pourcentage de surfaces d’assolement par<br />

rapport à la surface minimale d’assolement<br />

fixée pour le canton<br />

Part de la surface de zones à bâtir dans<br />

<strong>des</strong> zones de danger rouge ou bleu<br />

Surface chauffée dans <strong>des</strong> bâtiments au<br />

standard MINERGIE par équivalenthabitant<br />

Consommation d’eau potable par équivalent-habitant<br />

et année<br />

Masse d’or<strong>du</strong>res par équivalent-habitant et<br />

année<br />

Pourcentage de population exposée à un<br />

bruit supérieur à la valeur limite d’immission<br />

par rapport à la population totale<br />

Domaine : mobilité et transports<br />

Temps de trajet en TIM et en TP depuis une<br />

6.1 Accessibilité<br />

commune jusqu’au prochain centre<br />

Pourcentage de population habitant en<br />

Qualité de <strong>des</strong>serte en<br />

6.2<br />

zone à bâtir et avec une <strong>des</strong>serte TP suffisante<br />

par rapport à la population totale<br />

transports publics (TP)<br />

Nombre de voitures de tourisme pour 1000<br />

6.3 Taux de motorisation<br />

habitants<br />

indicateur<br />

central<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

51


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

n o critère indicateur<br />

Domaine : économie et finances<br />

7.1 Mixité fonctionnelle Nombre d’emplois par habitant x<br />

7.2<br />

Taux d’occupation de Rapport numérique entre le nombre de nuitées<br />

et la capacité maximale de lits<br />

l’hôtellerie<br />

7.3<br />

Importance <strong>des</strong> secteurs Pourcentage d’emplois dans le secteur primaire<br />

par rapport au total <strong>des</strong> emplois<br />

économiques<br />

7.4<br />

Importance <strong>des</strong> secteurs Pourcentage d’emplois dans le secteur secondaire<br />

par rapport au total <strong>des</strong> emplois<br />

économiques<br />

7.5<br />

Importance <strong>des</strong> secteurs Pourcentage d’emplois dans le secteur tertiaire<br />

par rapport au total <strong>des</strong> économiques<br />

emplois<br />

Tableau 2 Le set d’indicateurs harmonisé<br />

indicateur<br />

central<br />

6.2 Descriptif <strong>des</strong> indicateurs et fiches signalétiques <strong>des</strong> données<br />

Dans le but de faciliter un relevé uniformisé dans tous les cantons <strong>des</strong> 30 indicateurs<br />

retenus, l’équipe de recherche a rédigé une fiche <strong>des</strong>criptive correspondant à chaque<br />

indicateur et contenant les précisions suivantes (cf. Fig. 6):<br />

• Domaine dans lequel l’indicateur a été classé<br />

• Critère relevé par l’indicateur<br />

• Classification dans les indicateurs centraux ou les indicateurs complémentaires<br />

• Désignation précise de l’indicateur<br />

• Explications générales sur le but et la thématique de l’indicateur<br />

• Formule précise de calcul utilisée pour calculer l’indicateur<br />

• Unité de mesure à utiliser pour exprimer l’indicateur<br />

• Définition <strong>des</strong> différents éléments de la méthode de mesure<br />

• Indications sur les bases de données de référence pour l’obtention <strong>des</strong> différents<br />

éléments de la formule de calcul<br />

• Niveau d’agrégation le plus bas <strong>des</strong> données utilisables<br />

• Une proposition concernant la périodicité idéale de relevé de l’indicateur<br />

• Remarques de l’<strong>IRAP</strong><br />

La figure ci-<strong>des</strong>sous présente un exemple de fiche-indicateur.<br />

52


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

Domaine<br />

Utilisation <strong>des</strong> surfaces<br />

Critère<br />

Etat de l’équipement<br />

Indicateur central<br />

Indicateur<br />

Explications<br />

1.3 Pourcentage de zones à bâtir pas complètement équipées par<br />

rapport à la surface totale de zones à bâtir<br />

But: renseigner sur l'utilisation économe <strong>du</strong> sol en se fondant sur l’excès de<br />

zones à bâtir.<br />

Cet indicateur renseigne sur les réserves de zones à bâtir sur le long terme.<br />

Formule de calcul | Unité de<br />

mesure<br />

SOMME DES SURFACES DES ZONES A BATIR NON OU PAS<br />

COMPLETEMENT EQUIPEES (ZBNE) PAR RAPPORT A LA<br />

SURFACE TOTALE DE ZONES A BATIR (ZB)<br />

%<br />

Méthode de mesure et définitions • ZB: surface de toutes les zones à bâtir légales. Zones qui seront<br />

harmonisées selon le modèle minimal de géodonnées pour la planification<br />

d’affectation<br />

• ZBne: toutes les zones à bâtir non ou pas complètement équipées selon<br />

le jeu de géodonnées harmonisées sur l’état de l’équipement<br />

Bases de données Jeu de géodonnées de base – Plans d’affectation (OGéo Identificateur: 73)<br />

Jeu de géodonnées de base – Etat de l’équipement (OGéo Identificateur: 74)<br />

Niveau d’agrégation le plus bas<br />

Périodicité<br />

Commune<br />

Annuellement<br />

Remarques <strong>IRAP</strong><br />

Le modèle minimal de géodonnées sur « l’état de l’équipement » est encore<br />

en cours d’élaboration. Tant que ce modèle de géodonnées ne sera pas<br />

achevé, l’indicateur 1.3 sera utilisé, selon la décision prise au Workshop <strong>du</strong><br />

19 septembre 2012 à Lucerne, en tant que solution provisoire de la<br />

manière suivante:<br />

• Pourcentage de zones à bâtir non ou pas complètement construites à<br />

l’intérieur de la zone à bâtir par rapport à la surface de zones à bâtir<br />

Avec l’intro<strong>du</strong>ction <strong>du</strong> modèle minimal de géodonnées et l’inventaire <strong>du</strong> jeu<br />

de géodonnées de base sur l’état de l’équipement, l’indicateur 1.3 sera,<br />

comme décrit, remplacé par l’indicateur « Pourcentage <strong>des</strong> zones à bâtir non<br />

équipées par rapport à la surface totale de zones à bâtir ».<br />

Fig. 6 Exemple de fiche <strong>des</strong>criptive d’un indicateur<br />

53


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

Quelques indicateurs font référence aux mêmes bases de données. Pour éviter <strong>des</strong><br />

répétitions dans les fiches d’indicateurs, chaque base de données a été décrite dans<br />

un document séparé : « Fiches signalétiques « (cf. Fig. 7).<br />

Fig. 7 Exemple de fiche signalétique<br />

Toutes les fiches d’indicateurs (cf. annexe 10.1) et les fiches signalétiques (cf. annexe<br />

10.2) ont été regroupées dans deux documents séparés pouvant servir de gui<strong>des</strong><br />

d’utilisation pour le relevé <strong>des</strong> indicateurs.<br />

54


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

6.3 Exemples pratiques<br />

Pour procéder au relevé d’un indicateur, il faut en principe passer par cinq étapes:<br />

1) Se procurer les données: réunir toutes les données de bases indiquées dans la<br />

fiche <strong>des</strong>criptive de l’indicateur étudié<br />

2) Préparer les données: trier, formater ou reformater les données selon les besoins<br />

3) Faire <strong>des</strong> calculs: effectuer le calcul <strong>des</strong> valeurs ou <strong>des</strong> pourcentages en suivant<br />

la formule de calcul indiquée dans la fiche<br />

4) Donner une représentation <strong>des</strong> résultats: visualiser les résultats sous forme de<br />

tableau, de carte ou de graphique<br />

5) Interpréter: interpréter les résultats<br />

Les deux exemples pratiques concernant le canton de St. Gall présentés ci-après (Fig.<br />

8 à Fig. 11) permettent de suivre les différentes étapes de la démarche.<br />

55


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

Exemple pratique 1: indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées<br />

1) Se procurer les données: pour cet exemple, il importe en premier lieu de se procurer<br />

auprès de l’OFS les données de la Statistique de la population et <strong>des</strong> ménages<br />

(STATPOP).<br />

Domaine<br />

Population<br />

Critère<br />

Structure par âge<br />

Indicateur central<br />

Indicateur<br />

Explications<br />

2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées<br />

But: mettre en évidence la structure <strong>des</strong> âges et donc le besoin en infrastructures<br />

(maisons de retraite, TP) et logements.<br />

Le rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées désigne le calcul <strong>du</strong> rapport<br />

numérique entre le nombre de personnes âgées de 65 ans et plus qui, en principe ont<br />

atteint l’âge de la retraite, et les personnes âgées de 20 à 64 ans, qui sont en âge<br />

d’être actives.<br />

Formule de calcul | Unité de<br />

cf. 3)<br />

mesure<br />

Méthode de mesure et<br />

définitions<br />

cf. 1)<br />

Rapport numérique entre le nombre de personnes (H) âgées<br />

de plus de 64 ans et les personnes (H) âgées de 20 à 64 ans<br />

• (H): Population résidante à la fin de l’année selon STATPOP<br />

Bases de données • STATPOP: Office fédéral de la statistique, basé sur le Registre officiel <strong>des</strong><br />

personnes <strong>des</strong> cantons et <strong>des</strong> communes<br />

%<br />

Niveau d’agrégation le plus<br />

bas<br />

Périodicité<br />

Commune<br />

Annuellement<br />

Remarques -<br />

Fig. 8 Fiche <strong>des</strong>criptive de l’indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées<br />

2) Préparer les données: il convient de préparer les données pour faire ressortir la<br />

structure par âge. Le tableau doit indiquer combien d’habitants de tel âge étaient<br />

domiciliés dans la commune Y au moment X.<br />

3) Faire <strong>des</strong> calculs: il s’agit de calculer le rapport numérique entre le nombre de<br />

personnes âgées de 65 ans et plus et les personnes âgées de 20 à 64 ans.<br />

Remarque concernant les étapes 1 à 3: il est en principe possible de se procurer<br />

directement le rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées au niveau communal<br />

en consultant l’atlas statistique de la Suisse (cf. site Internet de l’OFS). Néanmoins,<br />

<strong>du</strong> fait qu’il est nécessaire de se procurer les données de la Statistique de<br />

la population et <strong>des</strong> ménages (STATPOP) pour plusieurs indicateurs, il est préférable<br />

de se procurer auprès de l’OFS l’ensemble <strong>des</strong> données cantonales sur la<br />

population.<br />

4) Donner une représentation <strong>des</strong> résultats: la figure Fig. 9 montre le mode de<br />

représentation <strong>du</strong> rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées choisi par le canton<br />

de St.-Gall pour l’observation <strong>du</strong> territoire cantonal.<br />

56


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

Fig. 9 Représentation de l’indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées dans le canton de<br />

St. Gall<br />

5) Interpréter les résultats: la meilleure façon de procéder est d’interpréter les résultats,<br />

par exemple en fonction <strong>des</strong> objectifs visés dans la planification directrice<br />

cantonale, ou de refléter l’interprétation de ces résultats dans le controlling <strong>du</strong> plan<br />

directeur cantonal.<br />

57


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

Exemple pratique 2: indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants<br />

1) Se procurer les données: cet exemple nécessite <strong>des</strong> données de la Statistique<br />

de la population et <strong>des</strong> ménages (STATPOP) ainsi que <strong>des</strong> données de la Statistique<br />

<strong>des</strong> véhicules routiers, toutes deux disponibles auprès de l’OFS.<br />

Domaine<br />

Mobilité et transports<br />

Critère<br />

Taux de motorisation<br />

Indicateur central<br />

Indicateur<br />

Explications<br />

6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants<br />

But : renseigner sur l’état de l’urbanisation conforme au développement<br />

<strong>du</strong>rable (pollution sonore, pollution de l’air, étalement urbain), sur la qualité de<br />

vie (mobilité douce) et sur la mobilité. Donner <strong>des</strong> informations sur la qualité<br />

<strong>des</strong> TP.<br />

Selon Dieter Appel (1998), la prédominance <strong>du</strong> trafic indivi<strong>du</strong>el motorisé<br />

(disponibilité d’un véhicule) est l’une <strong>des</strong> causes de l’étalement de<br />

l’urbanisation à la périphérie <strong>des</strong> villes. Elle est en contradiction avec l’objectif<br />

d’une urbanisation conforme au développement <strong>du</strong>rable.<br />

cf. 3)<br />

Formule de calcul | Unité de<br />

mesure<br />

Méthode de mesure et<br />

définitions<br />

Nombre de voitures de tourisme (V) pour 1000 habitants (H) N<br />

• V: véhicules comptant neuf places assises au maximum, con<strong>du</strong>cteur<br />

compris<br />

• H: population résidante selon STATPOP à la fin de l’année<br />

cf. 1)<br />

Bases de données<br />

• Statistique <strong>des</strong> véhicules routiers (OFS)<br />

• STATPOP: Statistique de la population et <strong>des</strong> ménages, OFS basée sur le<br />

registre <strong>des</strong> habitants<br />

Niveau d’agrégation le plus bas Commune<br />

Périodicité<br />

Annuellement<br />

Remarques <strong>IRAP</strong> -<br />

Fig. 10 Fiche <strong>des</strong>criptive pour l’indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants<br />

2) Préparer les données: il convient de préparer les données de façon à mettre en<br />

relation le nombre de voitures de tourisme avec le nombre d’habitants d’une entité<br />

territoriale, par exemple un canton ou plusieurs communes.<br />

3) Faire les calculs: il s’agit de calculer le nombre de voitures de tourisme pour 1000<br />

habitants.<br />

58


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

4) Donner une représentation <strong>des</strong> résultats: la figure 11 montre le mode de représentation<br />

<strong>du</strong> nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants choisi par le<br />

canton de St. Gall pour l’observation <strong>du</strong> territoire cantonal.<br />

Fig. 11 Représentation de l’indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants dans le<br />

canton de St. Gall<br />

5) Interpréter: la meilleure façon de procéder est d’interpréter les résultats, par<br />

exemple en fonction <strong>des</strong> objectifs visés dans la planification directrice cantonale,<br />

ou de refléter l’interprétation de ces résultats dans le controlling <strong>du</strong> plan directeur<br />

cantonal.<br />

6.4 Constatations tirées <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

Le présent set d’indicateurs couvre la plupart <strong>des</strong> principales thématiques de la planification<br />

directrice cantonale. Le relevé de la quasi totalité de ces indicateurs est à la<br />

portée <strong>des</strong> services spécialisés <strong>cantonaux</strong>. Il n’occasionne pas de moyens excessifs<br />

car les données de base sont disponibles ou sont simples à obtenir. Certaines thématiques<br />

et certains indicateurs nécessitent encore quelques perfectionnements.<br />

6.4.1 Morcellement <strong>du</strong> paysage<br />

La largeur effective de maille (indicateur 4.1) constitue une exception à la règle de la<br />

simplicité <strong>des</strong> relevés. Cette grandeur sert à mesurer le morcellement <strong>du</strong> paysage par<br />

<strong>des</strong> obstacles artificiels comme le réseau de transports et les constructions et a été<br />

intro<strong>du</strong>ite par Bertiller, Schwick et Schmassmann (2007). La Suisse dont le territoire est<br />

exigu doit surveiller le morcellement <strong>du</strong> paysage qui constitue un problème important,<br />

notamment en raison de son impact négatif sur la biodiversité. Des mesures préventives<br />

d’aménagement <strong>du</strong> territoire prises à une échelle intercommunale sont le seul<br />

moyen de freiner efficacement le morcellement <strong>du</strong> paysage. L’indicateur « Largeur ef-<br />

59


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

fective de maille » a donc été maintenu dans le set d’indicateurs, malgré sa méthode<br />

de relevé relativement fastidieuse et difficile.<br />

Il convient de se demander, vu l’importance de cet indicateur, s’il ne serait pas judicieux<br />

que la Confédération centralise le relevé de la largeur effective de maille canton<br />

par canton. Cela devrait être possible sans occasionner de frais disproportionnés.<br />

Dans le cadre <strong>du</strong> système national de monitoring <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable MONET<br />

(cf. chap. 1.6.2), l’OFEV mesure d’ores et déjà aujourd’hui la largeur effective de maille<br />

sur tout le territoire national. La centralisation par la Confédération <strong>des</strong> relevés canton<br />

par canton permettrait d’optimiser le degré d’<strong>harmonisation</strong> de ces données dans les<br />

26 cantons.<br />

6.4.2 Energie<br />

Malgré l’importance et l’actualité <strong>des</strong> questions énergétiques, il s’avère difficile<br />

d’identifier ou d’élaborer un indicateur approprié. Il serait intéressant de pouvoir représenter<br />

la consommation énergétique ou la part d’énergies renouvelables dans une<br />

commune ou par zone à bâtir. Les statistiques énergétiques ne sont toutefois disponibles<br />

que pour l’ensemble <strong>du</strong> territoire national.<br />

Le présent set d’indicateurs ne comporte qu’un seul indicateur sur le thème de<br />

l’énergie: l’indicateur 5.1 « Surface chauffée dans <strong>des</strong> bâtiments au standard MINER-<br />

GIE par équivalent-habitant » permettant de mesurer l’efficacité énergétique <strong>des</strong> bâtiments.<br />

Cet indicateur fait référence au label MINERGIE qui est à l’heure actuelle le<br />

seul standard de qualité reconnu et largement répan<strong>du</strong> en Suisse.<br />

6.4.3 Mobilité douce<br />

Depuis le changement de système de recensement fédéral collectant <strong>des</strong> données par<br />

échantillonnage, les données sur le comportement de la population en matière de mobilité<br />

ne sont plus disponibles hectare par hectare et il est difficile de trouver <strong>des</strong> indicateurs<br />

intéressants pour étudier la répartition modale ou le comportement <strong>des</strong> pen<strong>du</strong>laires.<br />

Ce changement qui affecte considérablement l’observation <strong>du</strong> territoire au niveau<br />

cantonal est très critiqué par les représentants <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong><br />

d’observation <strong>du</strong> territoire. Les données <strong>du</strong> microrecensement en matière de mobilité<br />

sont certes très détaillées, mais elles ne sont pas disponibles sur l’ensemble <strong>du</strong> territoire.<br />

Un indicateur relatif à la « Longueur <strong>des</strong> voies cyclables en zone à bâtir par rapport à<br />

la surface en zone à bâtir » a été expérimenté lors <strong>des</strong> tests (cf. chap. 5.2). Cet indicateur<br />

devait permettre de représenter la densité <strong>du</strong> réseau de cheminements en zone à<br />

bâtir fréquentés par les cyclistes. Les discussions sur les résultats <strong>des</strong> tests ont toutefois<br />

abouti à sa suppression car les données en la matière ne sont pas harmonisées. A<br />

l’heure actuelle, l’Office fédéral <strong>des</strong> routes (OFROU) développe un système<br />

d’information pour la gestion <strong>des</strong> routes et <strong>du</strong> trafic routier (MISTRA) dont la structure<br />

mo<strong>du</strong>laire permet l’intégration d’adaptations aux nouveaux besoins. MISTRA se compose<br />

de diverses applications-métiers. L’une de ces applications-métiers sera consa-<br />

60


Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />

crée à la mobilité douce. En effet, l’OFROU souhaite soutenir les cantons et les communes<br />

dans la planification, la réalisation, l’exploitation et l’entretien de réseaux attractifs,<br />

sûrs et d’un seul tenant de voies cyclables et piétonnes. L’application-métier « mobilité<br />

douce » facilitera la mise en œuvre de standards uniformisés et améliorera les<br />

possibilités de mise en relation avec les géo-données de base de la Confédération, <strong>du</strong><br />

canton et de tiers (cf. Schneeberger/Bolli 2012). Il sera alors possible de définir un indicateur<br />

de mobilité douce que l’on pourra relever grâce aux données obtenues par<br />

l’utilisation de l’application-métier en cours de développement.<br />

6.4.4 Mixité socio-économique<br />

La représentation de la mixité socio-économique dans une entité urbanisée serait très<br />

utile pour l’observation <strong>du</strong> territoire. L’indicateur « Part de ménages privés ayant un<br />

revenu inférieur au minimum d’existence » a dû toutefois être supprimé. La base de<br />

données qu’il aurait été nécessaire d’utiliser est la statistique sur l’impôt fédéral direct.<br />

L’expérience a montré que cette statistique qui contient <strong>des</strong> indications personnelles ne<br />

peut pas être croisée avec les données relatives au nombre de ménages privés. Il a<br />

donc été décidé d’entente avec le comité de pilotage d’éliminer cet indicateur. Cette<br />

lacune ne peut pour le moment pas être évitée en raison de l’absence de bases de<br />

données.<br />

61


Conclusions et perspectives<br />

7 Conclusions et perspectives<br />

Le projet de développer un set commun d’indicateurs avec 11 cantons en vue d’une<br />

<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire était très ambitieux. Les résultats<br />

prouvent toutefois qu’il est possible de relever ce défi et que les objectifs visés ont<br />

pu être atteints – certains aspects étant bien sûr perfectibles. Un set composé de 30<br />

indicateurs précisément définis, que tous les cantons peuvent utiliser, est désormais<br />

disponible.<br />

Elaboration selon un mode participatif avec les cantons<br />

Le set d’indicateurs élaboré est le fruit d’une démarche pragmatique et consensuelle.<br />

Dans un premier temps, un état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire dans<br />

les cantons et une analyse <strong>des</strong> besoins <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> en charge de<br />

l’observation <strong>du</strong> territoire ont permis d’esquisser les contours d’un avant-projet. Ces<br />

résultats ont ensuite été affinés en vue de l’élaboration de la présente proposition<br />

d’indicateurs. La discussion <strong>des</strong> thématiques à retenir pour l’établissement <strong>des</strong> indicateurs<br />

de l’observation <strong>du</strong> territoire cantonal dans le cadre d’ateliers communs avec <strong>des</strong><br />

représentants <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> de l’observation <strong>du</strong> territoire a joué un rôle clé<br />

pour le développement <strong>du</strong> set d’indicateurs qui a été ensuite validé par le comité de<br />

pilotage. Les échanges directs entre représentants <strong>cantonaux</strong> <strong>des</strong> services<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire dans le cadre de plusieurs ateliers ont également fait progresser<br />

le processus de manière déterminante.<br />

Tests avec les cantons partenaires<br />

Une attention particulière a été accordée à la maniabilité ainsi qu’à la convivialité <strong>des</strong><br />

indicateurs. Les tests effectués dans les différents cantons partenaires ont été très<br />

utiles à cet égard car tout ce qui paraît facile à utiliser sur le papier ne convient pas<br />

toujours dans la pratique. Les modifications résultant de l’expérimentation-test <strong>des</strong> indicateurs<br />

concernent seulement la maniabilité <strong>du</strong> set d’indicateurs. Cette précision est<br />

importante, notamment pour les cantons qui n’ont pas pris part au projet, mais qui songent<br />

à utiliser ce set d’indicateurs pour l’observation de leur territoire.<br />

Un set d’indicateurs perfectible<br />

Ce set d’indicateurs ne doit pas être considéré comme immuable. Ses limites sont manifestes<br />

<strong>du</strong> point de vue de la disponibilité <strong>des</strong> données. Force est de constater par<br />

ailleurs qu’il n’est pas possible d’établir un set d’indicateurs répondant à tous les souhaits.<br />

L’accent a été mis sur la maniabilité et la convivialité d’utilisation de ce set dans<br />

les cantons et non pas sur une sélection exhaustive, basée sur <strong>des</strong> étu<strong>des</strong> théoriques<br />

poussées mais non praticable, d’indicateurs. Ainsi, malgré son importance accrue pour<br />

la planification directrice cantonale, le thème de l’énergie n’est pas suffisamment représenté<br />

car les données existantes ne permettent pas l’établissement d’indicateurs<br />

utilisables dans ce domaine. Il sera donc nécessaire d’apporter par la suite <strong>des</strong> compléments.<br />

D’autres lacunes sont constatées dans les domaines thématiques de la mobilité<br />

douce et de la mixité socio-économique. Néanmoins, les systèmes d’observation<br />

<strong>du</strong> territoire devront à l’avenir traiter certainement de nouvelles thématiques et, par<br />

62


Conclusions et perspectives<br />

ailleurs, <strong>des</strong> changements dans les bases de données et la disponibilité de celles-ci<br />

nécessiteront <strong>des</strong> adaptations ou l’intégration de nouveaux indicateurs. Ensuite, si le<br />

set d’indicateurs fait ses preuves, il conviendra de veiller à en assurer la continuité, au<br />

besoin grâce à l’accompagnement d’experts et de spécialistes, dans le cadre d’ateliers<br />

organisés à un rythme annuel.<br />

Travailler avec <strong>des</strong> géométries variables<br />

Un set d’indicateurs harmonisé avec <strong>des</strong> indicateurs communs, une <strong>des</strong>cription et méthode<br />

de mesure communes rend possible une planification et un système<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire transcendant les frontières administratives (Communes,<br />

Cantons). La prise en compte de la disponibilité de données géoréférencées pour les<br />

indicateurs peut contribuer à l’élaboration d’espaces fonctionnels aux géométries variables<br />

selon l’espace observé. Le potentiel <strong>des</strong> modèles de géodonnées minimaux<br />

pour l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire doit être utilisé en conséquence.<br />

Base pour une normalisation de l’observation cantonale <strong>du</strong> territoire<br />

L’état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire a montré que<br />

l’accomplissement de cette tâche est bien institutionnalisé dans les cantons partenaires.<br />

Dans quelques cantons, l’observatoire <strong>du</strong> territoire est encore en construction.<br />

Les moyens mis à la disposition de l’observation <strong>du</strong> territoire diffèrent d’un canton à<br />

l’autre et sont souvent très limités. Il en résulte une grande hétérogénéité <strong>des</strong> systèmes<br />

d’observation <strong>du</strong> territoire. Aujourd’hui, les cantons disposent pour la plupart<br />

d’un set d’indicateurs de l’observation <strong>du</strong> territoire bien souvent en cours de remaniement<br />

(adaptations de grande ampleur aux nouvelles bases de données) ou même en<br />

cours d’élaboration. Le présent set d’indicateurs peut ainsi contribuer à une <strong>harmonisation</strong><br />

<strong>des</strong> critères et standards d’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons.<br />

Une observation cantonale <strong>du</strong> territoire efficace exige <strong>des</strong> objectifs précis<br />

Ce set d’indicateurs désormais à la disposition <strong>des</strong> cantons constitue une base tangible<br />

dans la perspective de la mise en place d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

harmonisé transcendant les frontières cantonales. Le contrôle de l’efficacité <strong>des</strong> mesures<br />

d’aménagement <strong>du</strong> territoire ne fait certes pas l’objet <strong>du</strong> présent projet, mais il<br />

est d’une importance primordiale pour favoriser un aménagement <strong>du</strong> territoire respectueux<br />

<strong>des</strong> buts et principes constitutionnels. L’observation <strong>du</strong> territoire permet de recueillir<br />

<strong>des</strong> informations sur le développement territorial. Pour que celui-ci ait une orientation<br />

conforme au développement <strong>du</strong>rable, un contrôle de l’adéquation entre les objectifs<br />

et la situation réelle est nécessaire, ce qui implique que l’on compare régulièrement<br />

le développement territorial réel aux objectifs de développement <strong>du</strong>rable <strong>du</strong> territoire.<br />

Les objectifs visés doivent donc être définis de manière précise. Or, cette tâche<br />

constitue un défi important dans de nombreux cantons. L’acceptation d’objectifs précis<br />

découle en effet de processus de décisions politiques.<br />

63


Conclusions et perspectives<br />

Base pour une <strong>harmonisation</strong> de l’observation cantonale <strong>du</strong> territoire<br />

L’élaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs selon une démarche consensuelle donne une base<br />

solide aux travaux d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />

Identifier <strong>des</strong> indicateurs représentatifs dans <strong>des</strong> cantons dont la géographie et la<br />

structure territoriale sont très différentes constituait un véritable défi. La subdivision en<br />

indicateurs centraux et complémentaires est une solution adéquate qui tient compte<br />

<strong>des</strong> multiples particularités et intérêts <strong>cantonaux</strong> dans de nombreux domaines (par ex.<br />

le tourisme) sans pour autant imposer <strong>des</strong> indicateurs inutiles aux autres cantons. Une<br />

<strong>harmonisation</strong> réelle <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire suppose toutefois<br />

la mise en œuvre <strong>du</strong> set d’indicateurs dans tous les systèmes <strong>cantonaux</strong><br />

d’observation <strong>du</strong> territoire. Dans l’intérêt d’une <strong>harmonisation</strong> plus large, il serait par<br />

conséquent utile que de nombreux cantons utilisent ce set et rejoignent les cantons<br />

partenaires <strong>du</strong> projet. Cela présuppose que les cantons s’engagent à respecter certaines<br />

obligations. Plusieurs formes d’engagement sont envisageables:<br />

• Recommandation de la Conférence suisse <strong>des</strong> aménagistes <strong>cantonaux</strong><br />

(COSAC)<br />

• Directives techniques de la Confédération et de la COSAC<br />

• Négociations bi- ou multilatérales avec les cantons<br />

• Modification de la loi fédérale ou ordonnance <strong>du</strong> Conseil fédéral<br />

Il semble réaliste de commencer par un faible degré d’engagement et, si l’utilisation<br />

pratique est concluante, de convenir d’obligations plus contraignantes.<br />

Prochaines étapes d’action<br />

Tant pour éviter de coûteux doublons dans la recherche de données ainsi que dans<br />

leur interprétation que pour tenir compte de la précarité <strong>des</strong> ressources humaines et<br />

financières disponibles dans la majorité <strong>des</strong> cantons, les présentes recherches devaient<br />

permettre d’étudier si la mise au point d’un set d’indicateurs centraux était une<br />

voie envisageable en vue d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation<br />

<strong>du</strong> territoire.<br />

Dans la pratique, on constate que de nombreux cantons font <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> parallèles<br />

à l’OFS pour obtenir <strong>des</strong> données identiques et qu’ils doivent également trouver<br />

<strong>des</strong> solutions pour l’utilisation de certaines données protégées. Cela représente parfois<br />

un travail très conséquent. Les représentants <strong>des</strong> cantons partenaires et l’Office fédéral<br />

<strong>du</strong> développement territorial sont donc intéressés à rencontrer l’OFS pour discuter<br />

d’une solution commune au problème « observation <strong>du</strong> territoire versus protection <strong>des</strong><br />

données ». Par la même occasion, il serait intéressant d’étudier avec l’OFS comment<br />

simplifier la remise de données et comment unifier les contrats d’utilisation.<br />

Plus la normalisation de la saisie <strong>des</strong> données aura progressé, plus les coûts de relevé<br />

diminueront et plus la comparabilité <strong>des</strong> résultats de l’observation <strong>du</strong> territoire sera<br />

améliorée. Le système harmonisé d’observation <strong>du</strong> territoire pourrait être rattaché soit<br />

à un service fédéral (l’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial), soit à une structure<br />

64


Conclusions et perspectives<br />

intercantonale (par ex. la Conférence suisse <strong>des</strong> aménagistes <strong>cantonaux</strong> COSAC) soit<br />

à un organisme spécialisé compétent. Les résultats de l’observation intercantonale <strong>du</strong><br />

territoire pourraient être publiés dans une application SIG et complétés d’analyses cantonales<br />

spécifiques. Un système intercantonal d’observation <strong>du</strong> territoire intégré à un<br />

SIG qui utiliserait le présent set d’indicateurs faisant référence à <strong>des</strong> définitions unifiées<br />

de chaque indicateur, méthode de mesure, base de données et mode<br />

d’exploitation pourrait avoir pour support une banque de données. Celle-ci serait d’un<br />

précieux soutien pour l’intro<strong>du</strong>ction ou la révision <strong>du</strong> système d’observation <strong>du</strong> territoire<br />

de plusieurs cantons.<br />

L’utilisation de ces potentiels par le présent set d’indicateurs nécessite d’abord leur<br />

application par les cantons.<br />

65


Bibliographie<br />

8 Bibliographie<br />

Apel, Dieter (1998): Verkehr und Umwelt: Wege zu einer umwelt-, raum- und sozialverträglichen<br />

Mobilität.<br />

Bertiller, René/Schwick, Christian/Jaeger, Jochen 2007: Morcellement <strong>du</strong> paysage en<br />

Suisse. Analyse <strong>du</strong> morcellement 1885 – 2002 et implications pour la planification<br />

<strong>du</strong> trafic et l’aménagement <strong>du</strong> territoire.<br />

Canton de Genève, Direction générale de l’aménagement <strong>du</strong> territoire, Département <strong>du</strong><br />

territoire (2009): Monitoring <strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />

Canton de Vaud, Service <strong>du</strong> développement territorial (2009): Observatoire <strong>du</strong> territoire<br />

sur www.vd.ch<br />

Canton <strong>du</strong> Jura, Service de l'aménagement <strong>du</strong> territoire (2002): Set d'indicateurs pour<br />

le "controlling" <strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />

Canton <strong>du</strong> Jura, Service de l'aménagement <strong>du</strong> territoire (2009): Rapport - Evaluation<br />

<strong>du</strong> plan directeur cantonal 2005 – 2010<br />

Cercle Indicateurs (éditeur) (2005): Indicateurs centraux <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable<br />

<strong>des</strong> villes et <strong>des</strong> cantons. Rapport <strong>du</strong> Cercle Indicateurs.<br />

Conseil fédéral (2012): Stratégie pour le développement <strong>du</strong>rable 2012–2015,<br />

25.1.2012.<br />

Conseil fédéral, Conférence <strong>des</strong> gouvernements <strong>cantonaux</strong>, Conférence suisse <strong>des</strong><br />

directeurs <strong>cantonaux</strong> <strong>des</strong> travaux publics, de l’aménagement <strong>du</strong> territoire et de<br />

l’environnement, Union <strong>des</strong> villes suisses, Associations <strong>des</strong> communes<br />

suisses (2012): Projet de territoire Suisse<br />

Constitution fédérale de la Confédération suisse <strong>du</strong> 18 avril 1999 (état le 23 septembre<br />

2012).<br />

Département fédéral de la défense, de la protection de la population et <strong>des</strong> sports<br />

(DDPS) (2007) : Stratégie de la mensuration officielle 2008-2011.<br />

Département fédéral de la défense, de la protection de la population et <strong>des</strong> sports<br />

(DDPS) (1994) : Ordonnance technique <strong>du</strong> DDPS sur la mensuration officielle<br />

<strong>du</strong> 10 juin 1994 (OTEMO).<br />

Enzler, Christoph (2011): Dénombrement <strong>des</strong> logements vacants – Situation actuelle,<br />

pertinence et relevé futur, dans Office fédéral de la statistique OFS : ValeurS<br />

2/2011.<br />

Gatzweiler, Hans-Peter (2005): Raumbeobachtung, in: ARL, Akademie für Raumforschung<br />

und Lan<strong>des</strong>planung: Handwörterbuch der Raumordnung. Hannover,<br />

S. 841-845<br />

Gilgen, Kurt (Hrsg.) (2012): Kommunale Raumplanung in der Schweiz. Zürich: vdf<br />

Hochschulverlag AG<br />

66


Bibliographie<br />

Institut für Raum- und Landschaftsentwicklung IRL, Bun<strong>des</strong>amt für Raumentwicklung<br />

(ARE) (2005): Monitoring nachhaltige Richtplanung. Entwurf April 2005 (interner,<br />

unveröffentlichter Bericht)<br />

Jacoby, Christian (2005): Die Welt der Daten und Indikatoren – Anforderungen an eine<br />

gemeinsame DACH+ Raumbeobachtung. Referat am DACH+ Symposium<br />

Siedlungs- und Verkehrsentwicklung. Schaffhausen 1. Dezember 2005.<br />

Kanton Aargau, Departement Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung Raumentwicklung<br />

(2009): Raumbeobachtung Kanton Aargau. Aktuelle Daten über die Raumentwicklung.<br />

Kanton Aargau, Departement Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung Raumentwicklung<br />

(2009): Stand der Erschliessung 2008. Erläuterungsbericht und Nachweis<br />

Gemeinden und Regionen<br />

Kanton Bern (2010): Raumbeobachtung Kanton Bern<br />

Kanton Graubünden (2010): Raumbeobachtung Kanton Graubünden. Neue Daten über<br />

die Raumentwicklung (Entwurf)<br />

Kanton Luzern. Bau-, Umwelt- und Wirtschaftsdepartement, Dienststelle Raumentwicklung,<br />

Wirtschaftsförderung und Geoinformatik (2009): Monitoring-Controlling-<br />

Konzept<br />

Kanton Nidwalden, Amt für Raumentwicklung (2010): Raumbeobachtung: Bevölkerungs-,<br />

Beschäftigten- und Siedlungsentwicklung in Nidwalden auf www.nw.ch<br />

(Onlineschalter → Dienstleistungen)<br />

Kanton Obwalden Amt für Raumentwicklung und Verkehr (2009): Richtplanung Obwalden:<br />

Raumbeobachtung Indikatoren-Set 1. Fassung<br />

Kanton Solothurn, Departement Bau und Justiz, Amt für Raumplanung (2007): Raumbeobachtung<br />

Kanton Solothurn: Bevölkerung und Wohnen<br />

Kanton Solothurn, Departement Bau und Justiz, Amt für Raumplanung (2008): Raumbeobachtung<br />

Kanton Solothurn: Bereich Siedlung - Bauzonen der Gemeinden<br />

(2003-2007)<br />

Kanton Solothurn, Departement Bau und Justiz, Amt für Raumplanung (2008): Richtplancontrolling:<br />

Ziel- und Vollzugscontrolling<br />

Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />

(2010): Gemeinsame Raumbeobachtung (SG, AR, AI, GL) 3. Entwurf<br />

Indikatorenliste<br />

Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />

(2003): Themenbericht 1 - Bauzonen<br />

Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />

(2007): Themenbericht 2 - Mobilität im Kanton St. Gallen<br />

67


Bibliographie<br />

Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />

(2009): Themenbericht 3 - Natur und Landschaft<br />

Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />

(2010): Themenbericht 4 - Grundversorgung im Kanton St. Gallen<br />

Kanton Thurgau, Amt für Raumplanung (2009): Raumbeobachtung und Controlling.<br />

Bericht 2009<br />

Kanton Thurgau, Amt für Raumplanung (2009): Raumbeobachtung und Controlling.<br />

Anhang<br />

Kanton Uri, Justizdirektion, Amt für Raumentwicklung, Abteilung Raumplanung (2010):<br />

Nachhaltigkeits-Monitoring im Kanton Uri - Vorgehen und Ergebnisse (= GI-<br />

NES im Kanton Uri)<br />

Kanton Zug, Baudirektion, Amt für Raumplanung (2004): Modifikation Bevölkerungsperspektive<br />

2000 - 2020 für den Kanton Zug<br />

Kanton Zürich, Baudirektion, Amt für Raumordnung und Vermessung, Abteilung Kantonsplanung<br />

(2010): Raumbeobachtung auf www.kantonalplanung.zh.ch<br />

Kemper, Raimund., Gilgen, Kurt. (2008): Einflussfaktoren der Folgekosten kommunaler<br />

Infrastrukturen. <strong>IRAP</strong> Institut für Raumentwicklung (Hrsg.). Rapperswil<br />

Loi fédérale <strong>du</strong> 22 juin 1979 sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire (loi sur l’aménagement <strong>du</strong><br />

territoire, LAT), état le 1 er novembre 2012.<br />

Müller-Jentsch, Daniel/Rühli, Lukas. (2010): Avenir Suisse, Monitoring <strong>des</strong> cantons.<br />

L’aménagement <strong>du</strong> territoire entre prescriptions et exécution. Inventaire <strong>des</strong><br />

instruments <strong>cantonaux</strong> de maîtrise de l’urbanisation, Résumé. Zurich<br />

Office fédéral de l’aménagement <strong>du</strong> territoire (OFAT) (1996): Guide de la planification<br />

directrice<br />

Office fédéral de la statistique (OFS) (2005): Services à la population: répartition territoriale<br />

1995–2001. L’analyse se base sur les recensements <strong>des</strong> entreprises<br />

de l’OFS. Neuchâtel<br />

Office fédéral de la statistique (OFS) (2011) : Cercle Indicateurs – Relevé 2011. Définitions<br />

<strong>des</strong> indicateurs pour les cantons.<br />

Office fédéral de la statistique (OFS) (2012): Jährliche Zählung leer stehender Wohnungen.<br />

Wegleitung für <strong>du</strong>rchführende Stellen (Gemeinden, Kantone).<br />

Office fédéral de l'environnement (OFEV) (2012) : Pollution sonore en Suisse. Résultats<br />

<strong>du</strong> monitoring national SonBase. État de l'environnement 0907.<br />

Office fédéral de l'environnement (OFEV) (2012) : Quatre cinquièmes <strong>des</strong> cartes <strong>des</strong><br />

dangers ont été établies. Communiqué aux medias <strong>du</strong> 22 mai 2012.<br />

Office fédéral de l'environnement (OFEV) (2012) : SonBase – die GIS-Lärmdatenbank<br />

der Schweiz. Grundlagen. Umwelt-Wissen Nr. 0908.<br />

68


Bibliographie<br />

Office fédéral de l'environnement (OFEV), Division Gestion <strong>des</strong> espèces (2005) : Les<br />

types de réserves.<br />

Office fédéral de topographie, swisstopo (2011): La mensuration officielle de la Suisse<br />

Office fédéral de topographie, swisstopo (2012): Données statistiques sur la mensuration<br />

officielle, état le 31. 12. 2011 dans le cadastre <strong>du</strong> 8 avril 2012.<br />

Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2003): Dix ans de plan sectoriel <strong>des</strong><br />

surfaces d’assolement (SDA). Expériences <strong>des</strong> cantons, attentes envers la<br />

Confédération.<br />

Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2011): Modèles de géodonnées minimaux.<br />

Domaine <strong>des</strong> plans d’affectation. Documentation sur les modèles.<br />

Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2011): ÖV-Güteklassen. Berechnungsmethodik<br />

ARE. Grundlagenbericht für die Beurteilung der Agglomerationsprogramme<br />

Verkehr und Siedlung.<br />

Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2012): Statistique <strong>des</strong> zones à bâtir<br />

de Suisse 2012.<br />

Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (éditeur) (2010): Erschliessung und<br />

Erreichbarkeit in der Schweiz mit dem öffentlichen Verkehr und dem motorisierten<br />

Indivi<strong>du</strong>alverkehr. Grundlagenbericht.<br />

Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2012): Statistique suisse <strong>des</strong> zones<br />

à bâtir 2012. Statistique et analyses. Bern<br />

Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2012): Notice explicative – Preuve<br />

par les communes que leur part de résidences secondaires ne dépasse pas<br />

20%<br />

Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2013): Analyse der Trends der Siedlungsflächenentwicklung<br />

im Mittelland, im Jura und in Teilen der Alpen. Auswertungen<br />

aus raumplanerischer Sicht auf Basis der Arealstatistik Schweiz<br />

<strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>amts für Statistik. Update Datenstand September 2012. Bern (résumé<br />

en français)<br />

Offices fédéraux de de l’aménagement <strong>du</strong> territoire (OFAT) et de l'agriculture (OFAG)<br />

(1992): Sachplan Fruchtfolgeflächen (FFF). Festsetzung <strong>des</strong> Min<strong>des</strong>tumfanges<br />

der Fruchtfolgeflächen und deren Aufteilung auf die Kantone.<br />

Offices fédéraux de la statistique (OFS), de l’environnement, <strong>des</strong> forêts et <strong>du</strong> paysage<br />

(OFEFP) et <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2003): Monitoring <strong>du</strong> développement<br />

<strong>du</strong>rable MONET. Rapport final – métho<strong>des</strong> et résultats.<br />

Ordonnance <strong>du</strong> 10 décembre 1990 sur le traitement <strong>des</strong> déchets (OTD) (Etat le 1er<br />

juillet 2011).<br />

69


Bibliographie<br />

Ordonnance <strong>du</strong> 4 avril 2001 sur la promotion régionale de la qualité et de la mise en<br />

réseau <strong>des</strong> surfaces de compensation écologique dans l’agriculture (Ordonnance<br />

sur la qualité écologique, OQE) (Etat le 1 er janvier 2011).<br />

Ordonnance sur les résidences secondaires <strong>du</strong> 22 août 2012.<br />

Professur für Raumentwicklung ETH Zürich (Hrsg.) (2010): Siedlungsflächenpotenziale<br />

für eine Siedlungsentwicklung nach innen. Abschlussbericht Modellvorhaben<br />

Raum+ Schwyz, Zürich<br />

Schneeberger, Urs/Bolli, Jean-Pierre 2012: Die Fachapplikationen aus der Sicht der<br />

Benutzer, in Bun<strong>des</strong>amt für Strassen (ASTRA): MISTRA News 13<br />

Schwick, Christian; Jaeger, Jochen; Hersperger, Anna; Kienast, Felix (2013): Stark<br />

beschleunigte Zunahme der Zersiedelung in der Schweiz. In: Geomatik<br />

Schweiz 2/2013. S. 48-53<br />

Société Suisse de l’In<strong>du</strong>strie <strong>du</strong> Gaz et <strong>des</strong> Eaux (SSIGE) sur www.svgw.ch, consulté<br />

en janvier 2012.<br />

Société suisse <strong>des</strong> ingénieurs et <strong>des</strong> architectes (SIA) (2006) : Norme 421. Aménagement<br />

<strong>du</strong> territoire – Mesures de l’utilisation <strong>du</strong> sol.<br />

Torricelli, Gian Paolo/Stephani, Eric (2009): Piano direttore cantonale. Osservatorio<br />

dello sviluppo territoriale. Lo sviluppo territoriale nel cantone Ticino. Rapporto<br />

2008<br />

www.ag.ch, consulté le 22 juin 2010<br />

www.are.admin.ch/cercleindicateurs, consulté le 28 janvier 2013<br />

www.baselland.ch, consulté le 22 juin 2010<br />

www.dachplus.org, consulté le 15 janvier 2013<br />

www.monet.admin.ch, consulté le 28 janvier 2013<br />

www.so.ch, consulté le 22 juin 2010<br />

www.vs.ch/raumentwicklung, consulté le 28 janvier 2011<br />

70


Table <strong>des</strong> illustrations<br />

9 Table <strong>des</strong> illustrations<br />

Fig. 1 Déroulement <strong>du</strong> projet ..................................................................................... 19<br />

Fig. 2 Organisation <strong>du</strong> projet ..................................................................................... 20<br />

Fig. 3 Approche suivie ............................................................................................... 25<br />

Fig. 4 Organigramme de l’Office <strong>du</strong> développement territorial et de la géoinformation<br />

<strong>du</strong> canton de St. Gall ....................................................................................... 33<br />

Fig. 5 Etat d’avancement de la MO conforme aux exigences de l’OMO MO93 et PN 38<br />

Fig. 6 Exemple de fiche <strong>des</strong>criptive d’un indicateur ................................................... 53<br />

Fig. 7 Exemple de fiche signalétique ......................................................................... 54<br />

Fig. 8 Fiche <strong>des</strong>criptive de l’indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes<br />

âgées .............................................................................................................. 56<br />

Fig. 9 Représentation de l’indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes<br />

âgées dans le canton de St. Gall ..................................................................... 57<br />

Fig. 10 Fiche <strong>des</strong>criptive pour l’indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour<br />

1000 habitants ................................................................................................. 58<br />

Fig. 11 Représentation de l’indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000<br />

habitants dans le canton de St. Gall ................................................................ 59<br />

71


Annexe<br />

10 Annexe<br />

72


Annexe<br />

10.1 Set d’indicateurs<br />

(document séparé)<br />

73


Annexe<br />

10.2 Fiches signalétiques<br />

(document séparé)<br />

74


Annexe<br />

10.3 Liste <strong>des</strong> documents analysés<br />

cf. chap. 4.1.1<br />

canton /<br />

Confédération<br />

auteurs<br />

date de<br />

parution<br />

Bund IRL/ARE 2005<br />

Monitoring nachhaltige Richtplanung<br />

AG<br />

Kanton Aargau, Departement<br />

Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung<br />

Raumentwicklung<br />

2009<br />

Raumbeobachtung Kanton Aargau<br />

Aktuelle Daten über die Raumentwicklung<br />

AG<br />

Kanton Aargau, Departement<br />

Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung<br />

Raumentwicklung<br />

2009<br />

Stand der Erschliessung 2008<br />

Erläuterungsbericht und Nachweis<br />

Gemeinden und Regionen<br />

BE Kanton Bern 2010 Raumbeobachtung Kanton Bern<br />

GR Kanton Graubünden 2010<br />

Raumbeobachtung Kanton Graubünden<br />

Neue Daten über die Raumentwicklung<br />

(Entwurf)<br />

LU<br />

NW<br />

OW<br />

SG<br />

SG<br />

SG<br />

SG<br />

SG<br />

Kanton Luzern,<br />

Bau-, Umwelt- und Wirtschaftsdepartement,<br />

Dienststelle Raumentwicklung,<br />

Wirtschaftsförderung und Geoinformatik<br />

Kanton Nidwalden,<br />

Amt für Raumentwicklung<br />

Kanton Obwalden<br />

Amt für Raumentwicklung und<br />

Verkehr<br />

Kanton St. Gallen,<br />

Amt für Raumentwicklung und<br />

Geoinfromation,<br />

Bereich Raumbeobachtung<br />

Kanton St. Gallen,<br />

Amt für Raumentwicklung und<br />

Geoinfromation,<br />

Bereich Raumbeobachtung<br />

Kanton St. Gallen,<br />

Amt für Raumentwicklung und<br />

Geoinfromation,<br />

Bereich Raumbeobachtung<br />

Kanton St. Gallen,<br />

Amt für Raumentwicklung und<br />

Geoinfromation,<br />

Bereich Raumbeobachtung<br />

Kanton St. Gallen,<br />

Amt für Raumentwicklung und<br />

Geoinfromation,<br />

Bereich Raumbeobachtung<br />

titre<br />

2009 Monitoring-Controlling-Konzept<br />

2010<br />

2009<br />

2010<br />

2010<br />

2009<br />

2007<br />

Raumbeobachtung: Bevölkerungs-,<br />

Beschäftigten- und Siedlungsentwicklung<br />

in Nidwalden auf<br />

www.nw.ch (Onlineschalter →<br />

Dienstleistungen)<br />

Richtplanung Obwalden: Raumbeobachtung<br />

Indikatoren-Set 1. Fassung<br />

Gemeinsame Raumbeobachtung<br />

(SG, AR, AI, GL) 3. Entwurf Indikatorenliste<br />

Themenbericht 4 - Grundversorgung<br />

im Kanton St. Gallen<br />

Themenbericht 3 - Natur und Landschaft<br />

Themenbericht 2 - Mobilität im Kanton<br />

St. Gallen<br />

2003 Themenbericht 1 - Bauzonen<br />

SO Kanton Solothurn, 2007 Raumbeobachtung Kanton Solo-<br />

75


Annexe<br />

canton /<br />

Confédération<br />

SO<br />

SO<br />

TG<br />

TG<br />

UR<br />

VS<br />

ZG<br />

ZH<br />

TI<br />

VD<br />

JU<br />

JU<br />

GE<br />

auteurs<br />

Departement Bau und Justiz,<br />

Amt für Raumplanung<br />

Kanton Solothurn,<br />

Departement Bau und Justiz,<br />

Amt für Raumplanung<br />

Kanton Solothurn,<br />

Departement Bau und Justiz,<br />

Amt für Raumplanung<br />

Kanton Thurgau,<br />

Amt für Raumplanung<br />

Kanton Thurgau,<br />

Amt für Raumplanung<br />

Kanton Uri,<br />

Justizdirektion,<br />

Amt für Raumentwicklung,<br />

Abteilung Raumplanung<br />

Kanton Wallis,<br />

Departement für Volkswirtschaft,<br />

Energie und Raumentwicklung,<br />

Dienststelle für Raumentwicklung<br />

Kanton Zug,<br />

Baudirektion,<br />

Amt für Raumplanung<br />

Kanton Zürich,<br />

Baudirektion,<br />

Amt für Raumordnung und<br />

Vermessung,<br />

Abteilung Kantonsplanung<br />

Gian Paolo Torricielli, Eric Stephani<br />

SDT Service <strong>du</strong> développement<br />

territorial, Canton de Vaud<br />

Canton <strong>du</strong> Jura,<br />

Service de l'aménagement <strong>du</strong><br />

territoire<br />

Canton <strong>du</strong> Jura,<br />

Service de l'aménagement <strong>du</strong><br />

territoire<br />

Canton de Genève,<br />

Direction générale de<br />

l’aménagement <strong>du</strong> territoire,<br />

Département <strong>du</strong> territoire<br />

date de<br />

parution<br />

2008<br />

2008<br />

2009<br />

2009<br />

2010<br />

2010<br />

2004<br />

2010<br />

2009<br />

2009<br />

2002<br />

2010<br />

2009<br />

titre<br />

thurn: Bevölkerung und Wohnen<br />

Raumbeobachtung Kanton Solothurn:<br />

Bereich Siedlung - Bauzonen<br />

der Gemeinden (2003-2007)<br />

Richtplancontrolling: Ziel- und Vollzugscontrolling<br />

Raumbeobachtung und Controlling<br />

Bericht 2009<br />

Raumbeobachtung und Controlling<br />

Anhang<br />

Nachaltigkeits-Monitoring im Kanton<br />

Uri - Vorgehen und Ergebnisse<br />

(= GINES im Kanton Uri)<br />

auf www.vs.ch/raumentwicklung<br />

Modifikation Bevölkerungsperspektive<br />

2000 - 2020 für den<br />

Kanton Zug<br />

Raumbeobachtung auf<br />

www.kantonalplanung.zh.ch<br />

Piano direttore cantonale Osservatorio<br />

dello sviluppo territoriale - Lo<br />

sviluppo territoriale nel cantone<br />

Ticino Rapporto 2008 + Lista indicatori<br />

Contenu <strong>du</strong> site Internet de l'observatoire<br />

<strong>du</strong> territorie<br />

Set d'indicateurs pour le "controlling"<br />

<strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />

Rapport - Evaluation <strong>du</strong> plan directeur<br />

cantonal 2005 - 2010<br />

Monitoring <strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />

76


Annexe<br />

10.4 Analyse <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire:<br />

Domaines et critères<br />

cf. chap. 4.1.2<br />

77


Annexe<br />

78


Annexe<br />

10.5 Etat de l’observation <strong>du</strong> territoire au niveau cantonal<br />

Cf. chap. 4.2.2<br />

79


Annexe<br />

80

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!