harmonisation des systemes cantonaux d'observation du ... - IRAP
harmonisation des systemes cantonaux d'observation du ... - IRAP
harmonisation des systemes cantonaux d'observation du ... - IRAP
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
HARMONISATION DES<br />
SYSTEMES CANTONAUX<br />
D’OBSERVATION DU<br />
TERRITOIRE<br />
Rapport final<br />
juin 2013<br />
HSR Hochschule für Technik Rapperswil • <strong>IRAP</strong> • Oberseestrasse 10 • CH-8640 Rapperswil<br />
T +41 55 222 48 95 • F +41 55 222 44 00 • irap@hsr.ch • www.irap.ch
Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Rapport final<br />
Sur mandat <strong>des</strong> cantons suivants :<br />
Argovie<br />
Genève<br />
Grisons<br />
Neuchâtel<br />
Soleure<br />
Nidwald<br />
St-Gall<br />
Tessin<br />
Thurgovie<br />
Vaud<br />
Valais<br />
de l’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE)<br />
de la Commission fédérale pour la technologie et l’innovation (CTI)<br />
Direction:<br />
Collaboration:<br />
Supervision:<br />
Raimund Kemper<br />
Laura Chavanne<br />
Patricia Nigg<br />
Alma Sartoris<br />
Martin Schlatter<br />
Kurt Gilgen<br />
Impressum<br />
Raimund Kemper, Laura Chavanne, Patricia Nigg, Alma Sartoris,<br />
Martin Schlatter<br />
»Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire«<br />
Editeur: <strong>IRAP</strong> Institut <strong>du</strong> développement territorial<br />
Haute-Ecole technique de Rapperswil<br />
www.irap.ch, www.hsr.ch<br />
© 2013 <strong>IRAP</strong><br />
Tous droits réservés
Avant-propos<br />
L’aménagement <strong>du</strong> territoire est confronté à de multiples défis. En parallèle de la nécessité<br />
d’économiser les ressources <strong>du</strong> sol, le développement territorial peut de moins<br />
en moins être confinés aux espaces délimités par les frontières politiques et administratives,<br />
mais porte de plus en plus sur les espaces fonctionnels, ainsi que sur les relations<br />
au-delà <strong>des</strong> frontières cantonales et communales. Les cantons, en tant<br />
qu’acteurs essentiels de l’aménagement <strong>du</strong> territoire suisse, ont comme tâche<br />
d’appliquer le mandat constitutionnel qui stipule une utilisation mesurée <strong>du</strong> sol et un<br />
développement territorial coordonné.<br />
Afin de relever ces défis, les responsables de l’aménagement cantonal ont besoin de<br />
s’appuyer sur <strong>des</strong> bases fiables. Les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
peuvent fournir ce support technique. Celui-ci doit être un prérequis pour une <strong>harmonisation</strong><br />
au-delà <strong>des</strong> frontières cantonales, orienté sur les espaces fonctionnels ainsi que<br />
sur une géométrie flexible axée sur une analyse harmonisée <strong>du</strong> développement territorial<br />
et sur le contrôle de l’efficacité.<br />
Cette présente étude est une contribution à la conception d’un système d’observation<br />
<strong>du</strong> territoire qui pose <strong>des</strong> bases fiables pour la prise de décision concernant les mesures<br />
d’aménagement <strong>du</strong> territoire. Il va sans dire que la mise en œuvre d’un tel système<br />
ne peut être efficace et réussir que grâce à une bonne coordination entre les cantons.<br />
Nous tenons à remercier les cantons ayant participé au projet ainsi que l’Office fédéral<br />
<strong>du</strong> développement territorial (ARE) tant pour leur collaboration que pour leur soutien.<br />
Nos remerciements vont également à la Commission fédérale pour la technologie et<br />
l’innovation (CTI) qui a parrainé la présente étude.
Table <strong>des</strong> matières<br />
Résumé............................................................................................................................... 7<br />
1 Intro<strong>du</strong>ction ............................................................................................................... 12<br />
1.1 Exposé de la situation .......................................................................................... 12<br />
1.2 Objectifs <strong>du</strong> projet ................................................................................................ 15<br />
1.3 Résultat escompté ............................................................................................... 17<br />
1.4 Déroulement <strong>du</strong> projet .......................................................................................... 17<br />
1.5 Organisation ......................................................................................................... 19<br />
1.6 Liens avec <strong>des</strong> projets apparentés ....................................................................... 20<br />
2 Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire ....................................... 22<br />
2.1 Définition de l’observation <strong>du</strong> territoire ................................................................. 22<br />
2.2 Bases légales de l’observation <strong>du</strong> territoire .......................................................... 22<br />
2.3 Observation <strong>du</strong> territoire au niveau cantonal ........................................................ 23<br />
2.4 Observation <strong>du</strong> territoire au niveau fédéral ........................................................... 24<br />
3 Approche suivie ........................................................................................................ 25<br />
3.1 Solution proposée ................................................................................................ 25<br />
3.2 Terminologie utilisée ............................................................................................. 26<br />
4 Analyse ...................................................................................................................... 28<br />
4.1 Analyse <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire ....... 28<br />
4.2 Etat de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires <strong>du</strong> projet ............. 32<br />
4.3 Atouts et problèmes résultant de la modification de certaines données de base .. 36<br />
4.4 Récapitulation <strong>des</strong> résultats de l’analyse .............................................................. 39<br />
5 Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs .............................................................................. 41<br />
5.1 Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs ........................................................................... 41<br />
5.2 Expérimentation <strong>du</strong> set d’indicateurs .................................................................... 43<br />
6 Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet ....................................................................... 50<br />
6.1 Le set d’indicateurs .............................................................................................. 50<br />
6.2 Descriptif <strong>des</strong> indicateurs et fiches signalétiques <strong>des</strong> données ............................ 52<br />
6.3 Exemples pratiques .............................................................................................. 55<br />
6.4 Constatations tirées <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet .......................................................... 59<br />
7 Conclusions et perspectives .................................................................................... 62<br />
8 Bibliographie ............................................................................................................. 66<br />
9 Table <strong>des</strong> illustrations .............................................................................................. 71<br />
10 Annexe ....................................................................................................................... 72<br />
10.1 Set d’indicateurs................................................................................................... 73<br />
10.2 Fiches signalétiques ............................................................................................. 74<br />
10.3 Liste <strong>des</strong> documents analysés ............................................................................. 75<br />
10.4 Analyse <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire: ...... 77<br />
10.5 Etat de l’observation <strong>du</strong> territoire au niveau cantonal ........................................... 79
Résumé<br />
Résumé<br />
Nécessité d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
En Suisse, le développement territorial est en premier lieu l’affaire <strong>des</strong> cantons qui, par<br />
leur planification directrice, jouent un rôle prépondérant dans l’orientation de celui-ci.<br />
Les plans directeurs <strong>des</strong> cantons définissent l’état et le cours que doit suivre le développement<br />
territorial. Les responsables de l’aménagement cantonal ont par conséquent<br />
besoin de données fiables pour prendre leurs décisions. Les systèmes <strong>cantonaux</strong><br />
d’observation <strong>du</strong> territoire fournissent le support technique indispensable à cet effet.<br />
Dans le cadre de leur planification directrice, les cantons sont tenus d’observer le développement<br />
de leur territoire. L’observation <strong>du</strong> territoire englobe la saisie<br />
d’informations sur le développement territorial et l’évaluation de ces données au moyen<br />
d’indicateurs dans le but de résoudre <strong>des</strong> problèmes et conflits (d’utilisation) potentiels.<br />
Le contrôle de l’adéquation entre les objectifs et l’efficacité de la planification directrice<br />
nécessite une comparaison à intervalles réguliers <strong>du</strong> développement territorial réel et<br />
<strong>des</strong> objectifs d’aménagement ainsi que <strong>des</strong> mesures d’aménagement <strong>du</strong> territoire qui<br />
en découlent. L’observation <strong>du</strong> territoire est donc essentielle pour assurer un aménagement<br />
<strong>du</strong> territoire maîtrisé et coordonné. En tant que base de décision de la politique<br />
d’organisation <strong>du</strong> territoire, elle agit sur la qualité de l’aménagement <strong>du</strong> territoire et par<br />
conséquent sur la réalisation <strong>des</strong> objectifs de développement territorial <strong>du</strong>rable.<br />
L’aménagement <strong>du</strong> territoire et son support technique, l’observation <strong>du</strong> territoire, sont à<br />
l’heure actuelle confrontés à de multiples défis. En premier lieu, la croissance de<br />
l’urbanisation et avec l’aggravation <strong>du</strong> mitage <strong>du</strong> paysage peuvent freiner, dans différents<br />
cantons, l’amélioration de l’aménagement <strong>du</strong> territoire. Mais au niveau de la<br />
Suisse, le développement général ne peut être arrêté.<br />
En deuxième lieu, le décalage croissant entre espaces fonctionnels et frontières politico-administratives<br />
ne cesse de se creuser. Cela signifie que les interrelations spatiales<br />
entre économie, société et culture coïncident de moins en moins avec les espaces<br />
délimités par les frontières communales ou cantonales à l’intérieure <strong>des</strong>quelles<br />
l’aménagement <strong>du</strong> territoire est piloté. Les exemples les plus manifeste sont les agglomérations,<br />
les zones métropolitaines ou les territoires d’action (Projet de territoire<br />
Suisse 2012), dont le développement territorial coordonné exige le dépassement <strong>des</strong><br />
frontières cantonales et communales et dont la planification se fait selon <strong>des</strong> géométries<br />
variables.<br />
En troisième lieu, le mandat constitutionnel de l’aménagement <strong>du</strong> territoire exige une<br />
utilisation mesurée <strong>du</strong> sol et un développement territorial coordonné avec la Confédération<br />
et les communes. Ceci pose les jalons de l’orientation à prendre pour les instruments<br />
de planification.<br />
Il est par conséquent nécessaire de parvenir à un aménagement <strong>du</strong> territoire qui,<br />
comme l’exige la Constitution, favorise un développement territorial <strong>du</strong>rable et coordonné<br />
au-delà <strong>des</strong> frontières cantonales.<br />
7
Résumé<br />
Objectifs<br />
Le projet « Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire » vise à<br />
mettre en œuvre une observation <strong>du</strong> territoire qui dépasse les frontières politicoadministratives<br />
(communes et cantons), orientée vers les espaces fonctionnels et avec<br />
l’aide de données géoréférencées qui retravaille la flexibilité <strong>des</strong> géométries. Il doit être<br />
adaptée aux exigences de l’aménagement <strong>du</strong> territoire pour un développement territorial<br />
<strong>du</strong>rable et coordonné au niveau matériel et formel dans le cadre de l’établissement<br />
<strong>des</strong> plans directeurs <strong>cantonaux</strong>. Il nécessite le développement d’un set d’indicateurs<br />
harmonisé et homogène qui permette de faire la saisie et l’évaluation systématiques<br />
<strong>des</strong> données pertinentes et utiles pour l’organisation et la planification territoriales.<br />
Le set d’indicateur doit prendre en compte les caractéristiques spatiales, les buts fixés<br />
et les besoins <strong>des</strong> différents cantons. Il a également pour but d’étudier les possibilités<br />
de faire <strong>des</strong> économies au niveau cantonal, par exemple grâce à l’utilisation d’une<br />
base de données commune. La mise en application <strong>du</strong> set d’indicateurs doit, dans<br />
cette étude, être aisée et nécessiter un investissement raisonnable. Le set doit répondre<br />
aux exigences relatives au contenu <strong>des</strong> plans directeurs <strong>cantonaux</strong>; il doit tenir<br />
compte <strong>des</strong> défis de l’aménagement <strong>du</strong> territoire et tirer pleinement parti <strong>des</strong> possibilités<br />
offertes par les données de base déjà disponibles.<br />
Etat <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
L’approche suivie pour le projet épouse les objectifs d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes<br />
<strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire. Le projet a été con<strong>du</strong>it en étroite collaboration<br />
avec les services d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> 11 cantons 1 partenaires <strong>du</strong> projet. Un<br />
comité de pilotage réunissant <strong>des</strong> représentants de l’Institut <strong>du</strong> développement territorial<br />
(<strong>IRAP</strong>) et <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire ainsi qu’un représentant<br />
de l’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) a assumé l’importante fonction<br />
de pilotage <strong>du</strong> projet.<br />
Le projet d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire a débuté<br />
par un état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires<br />
consistant à répertorier l’organisation <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire,<br />
les données de base utilisées, les thèmes traités et les indicateurs utilisés. Dans un<br />
deuxième temps, les indicateurs utilisés dans les systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
de tous les autres cantons ont été intégrés à l’analyse. Ensuite, les nouvelles données<br />
de base harmonisées, disponibles au niveau national, ont été testées afin d’évaluer<br />
leur potentiel d’<strong>harmonisation</strong>.<br />
L’état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire montre que les cantons<br />
ont en règle générale mis en place un système d’observation <strong>du</strong> territoire bénéficiant<br />
d’une structure opérationnelle travaillant étroitement avec les services spécialisés<br />
concernés. D’importantes différences ont toutefois été constatées. Dans quelques cantons,<br />
l’observation <strong>du</strong> territoire est une activité relativement nouvelle et sa mise en<br />
œuvre est encore en cours. Des disparités peuvent également provenir de la variabilité<br />
1 Argovie, Genève, Grisons, St. Gall, Neuchâtel, Nidwald, Soleure, Tessin, Thurgovie, Vaud, Valais<br />
8
Résumé<br />
<strong>des</strong> moyens mis à la disposition de l’observation <strong>du</strong> territoire. Dans la plupart <strong>des</strong> cantons,<br />
ces ressources sont limitées aux exigences de monitoring et de suivi.<br />
L’observation <strong>du</strong> territoire est souvent considérée comme une tâche supplémentaire<br />
qui ne bénéficie pas d’un budget spécifique. L’hétérogénéité <strong>des</strong> systèmes en place<br />
accentue la difficulté de parvenir à une coordination ou une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire par les offices <strong>cantonaux</strong>.<br />
L’un <strong>des</strong> buts essentiels de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons est de renseigner<br />
la Confédération sur l’avancement de la planification directrice. Pour ce travail, les<br />
cantons disposent pour la plupart d’un set d’indicateurs. Dans quelques cantons, le<br />
système d’observation <strong>du</strong> territoire se trouve encore en construction ou reste limité en<br />
raison de la précarité <strong>des</strong> ressources à disposition. Dans de tels cas, seules les données<br />
disponibles sont travaillées et de nouveaux indicateurs sont progressivement<br />
intro<strong>du</strong>its. Le nombre d’indicateurs relevés varie considérablement d’un canton à<br />
l’autre. Il peut être inférieur à 10 ou au contraire supérieur à 100. Ainsi, les cantons ne<br />
disposent pas tous d’une base de données suffisamment large et approfondie pour<br />
promouvoir un développement territorial répondant aux objectifs de <strong>du</strong>rabilité et maîtriser<br />
le développement de leur urbanisation. En règle générale, les gran<strong>des</strong> lignes et les<br />
objectifs <strong>du</strong> plan directeur cantonal servent de base d’évaluation de la planification<br />
directrice. Dans la plupart <strong>des</strong> cas toutefois, ces objectifs sont formulés de manière<br />
très générale; en d’autres termes, les objectifs définis ne sont pas fondés sur <strong>des</strong> données<br />
chiffrées permettant une analyse comparée <strong>des</strong> données cantonales. Une base<br />
d’évaluation précise fait défaut, ce qui ne facilite pas une gestion efficace <strong>du</strong> développement<br />
territorial. La mise en place d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire dépassant<br />
les frontières cantonales n’en est que plus difficile. La difficulté de disposer de données<br />
harmonisées à l’intérieur d’un canton tient essentiellement à la qualité <strong>des</strong> données<br />
fournies par les communes. En effet, moins de la moitié <strong>des</strong> cantons dispose de<br />
l’ensemble <strong>des</strong> données numérisées de la mensuration officielle (MO) dans la qualité<br />
nécessaire (c’est-à-dire conformément aux exigences de l’ordonnance sur la mensuration<br />
officielle OMO).<br />
Set d’indicateurs pour une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Au cours d’ateliers réunissant les cantons-partenaires et l’ARE, un premier set<br />
d’indicateurs a d’abord été esquissé sur la base de l’analyse de systèmes <strong>cantonaux</strong><br />
d’observation <strong>du</strong> territoire, puis a été mis à l’épreuve de tests d’application. Le set ainsi<br />
retravaillé et finalisé a été présenté dans sa version définitive. Les indicateurs sélectionnés<br />
ont été subdivisés en indicateurs centraux (pour tous les cantons) et en indicateurs<br />
complémentaires (pour <strong>des</strong> domaines qui ne sont pas importants dans tous les<br />
cantons) dans le but de prendre en considération les différentes structures territoriales<br />
<strong>des</strong> cantons ainsi que les divers besoins observés au niveau <strong>des</strong> systèmes<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire. Le set d’indicateurs a été présenté dans <strong>des</strong> fiches décrivant<br />
précisément chaque indicateur, le mode de relevé <strong>des</strong> données, les sources de<br />
données, les métho<strong>des</strong> de mesure ainsi que <strong>des</strong> explications complémentaires.<br />
Comme de nombreux indicateurs font référence aux mêmes données de base, la <strong>des</strong>-<br />
9
Résumé<br />
cription <strong>des</strong> bases et <strong>des</strong> sources de données est présentée dans un document séparé<br />
regroupant les «fiches signalétiques».<br />
Bilan et perspectives<br />
Le projet de développer avec 11 cantons un set commun d’indicateurs en vue d’une<br />
<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire était ambitieux. Les résultats<br />
prouvent toutefois qu’il est possible de relever ce défi et que les objectifs visés ont pu<br />
être atteints – même si certains perfectionnements sont encore nécessaires. On dispose<br />
désormais d’un set d’indicateurs précis, utilisable pour tous les cantons.<br />
Le set d’indicateurs, constitué d’indicateurs uniques, de leur <strong>des</strong>cription et de leur mesure,<br />
est une contribution au travail de normalisation <strong>des</strong> critères d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
dans les cantons et constitue par conséquent, une première étape sur la voie<br />
d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire. De cette façon,<br />
la planification <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire sera possible au-delà <strong>des</strong><br />
frontières administratives (communes, cantons). La prise en compte de la disponibilité<br />
pour les indicateurs de données géoréférencées peut contribuer à orienter les systèmes<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire vers un espace fonctionnel à géométrie flexible. La<br />
potentialité de création d’un modèle minimal de géodonnées doit être utilisée en conséquence.<br />
Le set d’indicateurs présenté est le fruit d’une démarche pragmatique et consensuelle.<br />
La préférence a été accordée à la maniabilité et à la convivialité de l’utilisation de ce<br />
set dans les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire et non pas à une sélection<br />
exhaustive, basée sur <strong>des</strong> étu<strong>des</strong> théoriques poussées mais non praticable,<br />
d’indicateurs. L’état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire dressé<br />
dans le cadre d’échanges avec les représentants <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong><br />
d’observation <strong>du</strong> territoire ainsi que l’élaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs dans le cadre<br />
d’ateliers et de tests d’expérimentation avec les représentants <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong><br />
d’observation <strong>du</strong> territoire ont joué un rôle décisif pour le succès de la démarche et la<br />
présentation d’un set «validé ».<br />
Le set d’indicateurs subdivisé en indicateurs centraux et complémentaires tient compte<br />
<strong>des</strong> caractéristiques et <strong>des</strong> besoins différents <strong>des</strong> cantons. Il ne doit pas être considéré<br />
comme immuable. En effet, les systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire devront par la suite<br />
traiter de nouvelles thématiques. Par ailleurs, <strong>des</strong> changements dans les bases de<br />
données et la disponibilité de celles-ci nécessiteront sans nul doute <strong>des</strong> adaptations ou<br />
l’intégration de nouveaux indicateurs.<br />
Plus les cantons seront nombreux à utiliser ce set d’indicateurs, plus l’<strong>harmonisation</strong><br />
aura <strong>des</strong> chances de succès. La réalisation de cet objectif nécessite, outre un esprit de<br />
confiance réciproque entre les cantons, un certain degré d’engagement dans le cadre<br />
d’une convention, d’une directive ou encore d’une disposition juridique.<br />
Face à la précarité <strong>des</strong> ressources humaines et financières de nombreux cantons,<br />
l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire au moyen d’un set<br />
unifié d’indicateurs centraux permet de faire <strong>des</strong> économies substantielles dans les<br />
domaines de la collecte, mais aussi de l’exploitation <strong>des</strong> données. Ainsi, l’acquisition<br />
10
Résumé<br />
de données pourrait être unifiée et centralisée dans les offices fédéraux, par exemple à<br />
l’Office fédéral de la statistique (OFS). La saisie <strong>des</strong> données selon une méthode standardisée<br />
ouvrirait de nouvelles possibilités de développement d’un système intercantonal<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire, notamment grâce à la mise à disposition d’une application<br />
dans le système d’information géographique (SIG).<br />
11
Intro<strong>du</strong>ction<br />
1 Intro<strong>du</strong>ction<br />
1.1 Exposé de la situation<br />
Le développement territorial se rapporte à <strong>des</strong> processus de transformation complexes<br />
de longue <strong>du</strong>rée. En Suisse, le développement territorial est en premier lieu l’affaire<br />
<strong>des</strong> cantons qui jouent un rôle prépondérant dans l’orientation de celui-ci. Les plans<br />
directeurs <strong>des</strong> cantons définissent l’état et le cours que doit suivre le développement<br />
territorial dans les domaines de l’urbanisation, <strong>des</strong> transports, de l’approvisionnement<br />
et <strong>des</strong> constructions et installations publiques. Les décisions d’aménagement doivent<br />
par conséquent être fondées sur <strong>des</strong> bases fiables. Chaque système cantonal<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire fournit ce support de décision. Les cantons doivent étudier le<br />
développement de leur territoire et contrôler l’efficacité <strong>des</strong> instruments<br />
d’aménagement, en particulier celle <strong>du</strong> plan directeur cantonal, et sont donc tributaires<br />
d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire. Cela nécessite un contrôle régulier, au moyen<br />
d’indicateurs, de l’adéquation entre le développement territorial réel et les objectifs<br />
d’aménagement ainsi que les mesures concrètes qui en découlent. En d’autres termes,<br />
l’observation <strong>du</strong> territoire sert de fondement aux décisions de politique d’organisation<br />
<strong>du</strong> territoire et influence à ce titre la qualité de l’aménagement <strong>du</strong> territoire et par conséquent<br />
la qualité <strong>du</strong> développement territorial au sens <strong>des</strong> buts (art.1) et <strong>des</strong> principes<br />
(art.3) de l’aménagement <strong>du</strong> territoire définis dans la loi fédérale sur l’aménagement <strong>du</strong><br />
territoire (LAT). Ainsi, l’aménagement <strong>du</strong> territoire et son support technique,<br />
l’observation <strong>du</strong> territoire, sont confrontés actuellement à <strong>des</strong> défis multiples.<br />
Défi 1: un développement territorial <strong>du</strong>rable<br />
Le défi principal <strong>du</strong> développement territorial de la Suisse est de gérer la consommation<br />
effrénée de sol causée en partie par l’urbanisation croissante (voir Schwick et al.<br />
2013). Ce constat a, au-delà <strong>des</strong> cercles de professionnels, également reçu<br />
l’assentiment <strong>du</strong> peuple souverain comme l’a prouvé la votation sur la révision de la loi<br />
sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire <strong>du</strong> 3 mars 2013. Ces dernières années, dans certains<br />
cantons où, une amélioration de l’aménagement <strong>du</strong> territoire s’est pro<strong>du</strong>ite,<br />
l’urbanisation croissante et le mitage <strong>du</strong> paysage ont été en partie freinés, mais dans<br />
l’ensemble pas ce phénomène se poursuit comme le montre la statistique de la superficie<br />
(voir ARE 2013).<br />
Les causes les plus manifestes de la consommation de sol sont la croissance démographique<br />
et économique. L’urbanisation croissante n’est pas uniquement <strong>du</strong>e à la<br />
croissance démographique, mais est aussi liée à l’augmentation <strong>des</strong> besoins de surface<br />
construite par habitant. Ainsi, la « surface construite par habitant » et la « surface<br />
construite par habitant et place de travail » a, au cours de dernières années<br />
(1992/1997 – 2004/2009), dans certains cantons diminué, au contraire dans d’autres<br />
cantons la croissance s’est accélérée corrélée avec une diminution <strong>des</strong> place de travail<br />
et un fléchissement de la population.<br />
Les données statistiques <strong>des</strong> zones à bâtir font aussi référence à la diminution de la<br />
surface construite (voir ARE 2012). Entre 2007 et 2012, la surface totale <strong>des</strong> zones à<br />
12
Intro<strong>du</strong>ction<br />
bâtir en Suisse n’a pas significativement changé. Les surfaces construites par habitant<br />
se sont sensiblement ré<strong>du</strong>ites à cause de la croissance démographique.<br />
Selon les prévisions démographiques, le nombre d’habitants et d’emplois devrait en<br />
Suisse continuer de progresser (cf. Projet de territoire Suisse 2012). C’est pourquoi la<br />
mise en œuvre de mesures plus efficaces de canalisation de l’urbanisation portées par<br />
la population et les milieux politiques est nécessaire. De telles mesures doivent néanmoins<br />
être fondées sur <strong>des</strong> décisions politiques de développement territorial soli<strong>des</strong>.<br />
Un système d’observation <strong>du</strong> territoire harmonisé et fiable doit ainsi être mis sur pied.<br />
Défi 2: décalage entre espaces fonctionnels et espaces institutionnels<br />
Que ce soit pour rentrer chez eux, pour aller travailler, pour leurs loisirs ou pour leurs<br />
achats, les gens sont nombreux à franchir quotidiennement <strong>des</strong> frontières communales,<br />
cantonales, voire nationales. Ils se déplacent dans <strong>des</strong> espaces fonctionnels<br />
offrant <strong>des</strong> fonctions économiques, sociales et culturelles étroitement enchevêtrées.<br />
Ces espaces fonctionnels prennent par conséquent de plus en plus d’importance.<br />
L’aménagement <strong>du</strong> territoire doit ainsi tenir compte de l’importance de ce phénomène.<br />
Le décalage entre les interactions fonctionnelles, respectivement les espaces fonctionnels<br />
(correspondant au développement territorial réel) et les espaces délimités par les<br />
frontières politiques et administratives (correspondant aux planifications) ne cesse de<br />
se creuser. Par ailleurs, les planifications cantonales sont souvent mal coordonnées<br />
entre elles. Enfin, la concurrence que se livrent communes et cantons pour attirer <strong>des</strong><br />
entreprises et de bons contribuables empêche un aménagement <strong>du</strong> territoire efficace<br />
transcendant les frontières (cf. Müller-Jentsch/Rühli 2010).<br />
Les agglomérations sont <strong>des</strong> exemples-types d’espaces fonctionnels. Les trois quarts<br />
de la population suisse y vivent et le développement de l’urbanisation y est fulgurant.<br />
Le projet d’agglomération est un instrument mis en place par la Confédération pour<br />
encourager le développement coordonné <strong>des</strong> transports et de l’urbanisation au-delà<br />
<strong>des</strong> frontières locales. Les projets d’agglomération sont élaborés par les cantons et les<br />
communes intéressées et fixent, sous forme de convention, les mesures de coordination<br />
et les projets convenus entre la Confédération et l’entité juridique responsable <strong>du</strong><br />
projet. Le Projet de territoire Suisse 2012 encourage lui-aussi les stratégies de développement<br />
pour les territoires d’action (analogues aux projets d’agglomération) ou pour<br />
résoudre <strong>des</strong> problèmes communs d’aménagement. Le Projet de territoire Suisse a été<br />
formulé et adopté par les exécutifs <strong>des</strong> trois niveaux de notre Etat. Il doit servir de<br />
cadre d’orientation à une collaboration interdisciplinaire par-delà les frontières administratives.<br />
Il a pour ambition de créer <strong>des</strong> conditions favorables à une politique de développement<br />
territorial plus <strong>du</strong>rable et mieux coordonnée (cf. Projet de territoire Suisse<br />
2012). Les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire doivent être adaptés à la<br />
nécessité de concevoir la planification à l’échelle <strong>des</strong> espaces fonctionnels.<br />
Défi 3: un aménagement <strong>du</strong> territoire conséquent<br />
L’article concernant l’aménagement <strong>du</strong> territoire de la Constitution fédérale (cf. art. 75<br />
CF) définit « une utilisation judicieuse et mesurée <strong>du</strong> sol » comme le but central de<br />
l’aménagement <strong>du</strong> territoire suisse. Même si en Suisse l’urbanisation croissante pour-<br />
13
Intro<strong>du</strong>ction<br />
rait être freinée, l’aménagement <strong>du</strong> territoire ne serait pas <strong>du</strong>rable comme le montre<br />
l’actuelle stratégie <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable 2012 – 2015 de l’ARE (2012). Dans la<br />
LAT, le but <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable est explicité dans les buts et principes de la LAT.<br />
L’article premier de la LAT stipule que la Confédération, les cantons et les communes<br />
veillent à assurer une utilisation mesurée <strong>du</strong> sol et qu’ils coordonnent celles de leurs<br />
activités qui ont <strong>des</strong> effets sur l’organisation <strong>du</strong> territoire en s’employant à réaliser une<br />
occupation <strong>du</strong> territoire propre à garantir un développement harmonieux de l’ensemble<br />
<strong>du</strong> pays. De plus, selon l’art. 6 LAT, les plans directeurs <strong>cantonaux</strong> sont <strong>des</strong> instruments<br />
permettant de piloter activement l’aménagement cantonal : «En vue d’établir<br />
leurs plans directeurs, les cantons déterminent dans les gran<strong>des</strong> lignes le cours que<br />
doit suivre l’aménagement de leur territoire». Selon la principale conclusion <strong>du</strong> Monitoring<br />
<strong>des</strong> cantons con<strong>du</strong>it par Avenir Suisse (Müller-Jentsch/Rühli 2010), les cantons<br />
doivent dans le cadre de leur planification directrice cantonale respecter les prescriptions<br />
fédérales et mettre en œuvre de manière conséquente les instruments existants.<br />
Le Projet de territoire Suisse adopté en 2012 a pour ambition d’encourager un développement<br />
plus <strong>du</strong>rable <strong>du</strong> milieu bâti et de contribuer à la préservation de la diversité<br />
paysagère tout en contrant le mitage <strong>du</strong> paysage. Il est important que les objectifs, les<br />
stratégies et les propositions <strong>du</strong> Projet de territoire Suisse soient reflétés dans les instruments<br />
et les procé<strong>du</strong>res d’aménagement <strong>du</strong> territoire. Le rôle <strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />
est donc primordial. Le développement territorial ne peut suivre le cours souhaité<br />
conformément aux objectifs visés que s’il existe un système fiable de monitoring et de<br />
suivi. L’observation <strong>du</strong> territoire qui fournit au moyen d’indicateurs et de données pratiques<br />
<strong>des</strong> informations adéquates sur le développement territorial est donc une base<br />
de décision de première importance.<br />
Problématique<br />
Dans le contexte <strong>des</strong> défis décrits précédemment, la question qui se pose – dès lors<br />
que l’accomplissement <strong>du</strong> mandat constitutionnel en matière d’aménagement <strong>du</strong> territoire<br />
est, pour l’essentiel, délégué aux cantons (article 75 Cst.) – est celle de savoir s’il<br />
existe <strong>des</strong> critères d’observation <strong>du</strong> territoire suffisamment homogènes en termes<br />
d’organisation, de ressources disponibles, de thèmes traités, de précision <strong>du</strong> contenu<br />
et de suivi <strong>des</strong> données. En effet, de tels standards sont indispensables si le but est de<br />
parvenir à un système d’observation <strong>du</strong> territoire efficace, permettant de piloter le développement<br />
territorial par une planification directrice cantonale respectant les exigences<br />
relatives à la présentation d’un état <strong>des</strong> lieux complet <strong>du</strong> développement territorial<br />
et à l’analyse de l’efficacité <strong>des</strong> décisions d’aménagement et <strong>des</strong> instruments de<br />
pilotage. Par ailleurs, un système harmonisé d’observation <strong>du</strong> territoire, axé sur les<br />
espaces fonctionnels, est le fondement même d’un aménagement <strong>du</strong> territoire efficace,<br />
transcendant les frontières cantonales, à l’instar <strong>des</strong> planifications qui doivent nécessairement<br />
être faites à l’échelle <strong>des</strong> agglomérations.<br />
14
Intro<strong>du</strong>ction<br />
1.2 Objectifs <strong>du</strong> projet<br />
1.2.1 Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Le projet «Harmonisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire» a pour<br />
but le développement d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire transcendant les frontières<br />
cantonales et répondant aux exigences d’un développement territorial <strong>du</strong>rable et<br />
coordonné au niveau matériel et formel (par ex. programmes d’agglomération, territoires<br />
d’action selon le projet de territoire Suisse) dans le cadre de la planification directrice<br />
cantonale.<br />
Il s’agissait en premier lieu de développer en étroite collaboration avec les services<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> 11 cantons partenaires <strong>du</strong> projet 2 un set d’indicateurs<br />
communs, dépassant les frontières cantonales et réunissant un consensus, permettant<br />
de relever de façon systématique et périodique et d’exploiter <strong>des</strong> données pertinentes<br />
et utiles pour la planification territoriale.<br />
La démarche devait tenir compte <strong>des</strong> évolutions territoriales en cours et <strong>des</strong> défis à<br />
relever en matière d’aménagement <strong>du</strong> territoire. Elle devait prendre en considération la<br />
diversité <strong>des</strong> situations (données de base et ressources) et <strong>des</strong> attentes <strong>des</strong> cantons<br />
mais aussi la grande disparité <strong>des</strong> caractéristiques <strong>des</strong> cantons (urbains, ruraux, touristiques)<br />
et <strong>des</strong> défis posés (transports, résidences secondaires). Un état <strong>des</strong> lieux<br />
<strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire (organisation, ressources, indicateurs<br />
et utilisation pour le monitoring et le suivi) a par conséquent été effectué.<br />
1.2.2 Utilisation de nouvelles données de base<br />
Il s’agissait en second lieu de tenir compte <strong>des</strong> opportunités à saisir et <strong>des</strong> écueils à<br />
éviter suite aux changements intervenus dans la collecte de données, par exemple en<br />
ce qui concerne la nouvelle conception <strong>du</strong> recensement fédéral, les conséquences de<br />
la nouvelle loi sur la géoinformation et l’avancement <strong>du</strong> modèle de géodonnées pour<br />
l’établissement <strong>des</strong> plans d’affectation.<br />
Il était par ailleurs souhaitable de s’assurer de la pérennité <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> de relevé de<br />
l’Office fédéral de la statistique (OFS) concernant les données de base utilisées pour le<br />
projet. Pour ce qui est de l’établissement de séries chronologiques relatives aux différents<br />
indicateurs, il était en effet indispensable de disposer de toutes les garanties<br />
quant à la continuité <strong>des</strong> modèles de données en place au niveau national et quant aux<br />
métho<strong>des</strong> de relevé correspondantes.<br />
1.2.3 Echange d’expériences<br />
Le projet devait en troisième lieu permettre ou encourager un échange intensif<br />
d’expériences entre les services <strong>cantonaux</strong> en charge de l’observation <strong>du</strong> territoire. Les<br />
cantons qui souhaitaient revoir leur système d’observation <strong>du</strong> territoire ou qui se trou-<br />
2 Argovie, Genève, Grisons, St. Gall, Neuchâtel, Nidwald, Soleure, Tessin, Thurgovie, Vaud, Valais<br />
15
Intro<strong>du</strong>ction<br />
vaient en phase de révision de ce système devaient pouvoir bénéficier d’un transfert de<br />
savoir-faire.<br />
1.2.4 Efficacité améliorée<br />
En quatrième lieu, le nouveau set d’indicateurs devait ouvrir aux cantons <strong>des</strong> possibilités<br />
de faire <strong>des</strong> économies.<br />
En effet, l’avancement <strong>des</strong> travaux d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> bases de données communales<br />
au cours <strong>des</strong> années à venir devrait entraîner la suppression de fastidieuses<br />
procé<strong>du</strong>res d’épuration et de contrôle <strong>des</strong> données par les cantons. A l’heure actuelle,<br />
il reste nécessaire d’unifier les données fournies par les communes ou d’en numériser<br />
une partie. Pour les tâches supracantonales telles que les planifications à l’échelle <strong>des</strong><br />
agglomérations, l’utilisation d’un même set d’indicateurs permet de travailler avec <strong>des</strong><br />
données comparables et harmonisées sans devoir procéder à <strong>des</strong> adaptations ponctuelles<br />
très coûteuses.<br />
Une telle <strong>harmonisation</strong> permettrait de raccourcir et d’améliorer l’efficacité de la phase<br />
d’analyse <strong>des</strong> tâches de planification intercommunales ou intercantonales. Au final, elle<br />
permet de faire <strong>des</strong> économies.<br />
La qualité <strong>des</strong> données de base qui doivent être relevées et exploitées est très hétérogène.<br />
Ces données se présentent différemment selon les communes et les cantons.<br />
Du coup, les indicateurs et les métho<strong>des</strong> de relevé varient considérablement d’un canton<br />
à l’autre, ce qui ne facilite pas une observation <strong>du</strong> territoire par-delà les frontières<br />
cantonales. Par ailleurs, une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
(utilisation d’un set d’indicateurs unifié) simplifierait l’achat et la mise à disposition de<br />
données. En effet, il n’est pas rare que les cantons se procurent <strong>des</strong> données, certes<br />
issues de la même base de données, mais sous forme de deman<strong>des</strong> ponctuelles effectuées<br />
en parallèle auprès <strong>des</strong> offices fédéraux, par exemple auprès de l’OFS.<br />
Le nouveau set d’indicateurs unifié au niveau national devrait contribuer à une amélioration<br />
de l’efficacité <strong>des</strong> tâches d’observation <strong>du</strong> territoire. Pour l’exploitation de son<br />
système d’observation <strong>du</strong> territoire, la Confédération est tributaire <strong>des</strong> informations<br />
données par les cantons. Si ces informations sont livrées sur la base d’un système<br />
harmonisé d’observation <strong>du</strong> territoire, l’investissement que devra consentir la Confédération<br />
pour son propre système d’observation <strong>du</strong> territoire sera moindre.<br />
L’<strong>harmonisation</strong> de la statistique <strong>des</strong> zones à bâtir suisses de l’ARE se base sur les<br />
géodonnées <strong>des</strong> plans d’affectation <strong>cantonaux</strong>. Actuellement, l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> données<br />
se fait manuellement, à l’avenir les données statistiques suisses pourront être<br />
automatiquement fournies par les modèles de géodonnées minimaux <strong>des</strong> plans<br />
d’affectation.<br />
Enfin, <strong>du</strong> point de vue de l’efficacité <strong>des</strong> mesures d’aménagement, un système constant<br />
et systématique d’observation <strong>du</strong> territoire doit pouvoir contribuer à un développement<br />
territorial laissant aux investisseurs tant privés que publics la possibilité de prendre<br />
<strong>des</strong> décisions d’investissement et de localisation déjà coordonnées et concertées<br />
et d’améliorer le rendement de leurs investissements (coûts de réalisation) et de<br />
16
Intro<strong>du</strong>ction<br />
l’exploitation et de l’entretien (coûts subséquents) <strong>des</strong> infrastructures. Tout projet<br />
d’urbanisation implique en effet non seulement <strong>des</strong> investissements uniques dans <strong>des</strong><br />
infrastructures de transport (routes) ou <strong>des</strong> installations publiques, par exemple la réalisation<br />
d’une école, mais aussi <strong>des</strong> coûts subséquents (cf. Kemper, Gilgen 2009).<br />
En visant la réalisation de ces multiples objectifs, le projet a pour ambition de contribuer<br />
à la mise sur pied d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire efficace et comparable<br />
d’un canton à l’autre et de mettre ainsi à la disposition <strong>des</strong> cantons une base de données<br />
leur permettant de piloter efficacement le développement de l’urbanisation.<br />
1.3 Résultat escompté<br />
Du point de vue <strong>des</strong> partenaires <strong>du</strong> projet, le but était de disposer d’un set d’indicateurs<br />
utilisable par-delà les frontières cantonales et pour les espaces fonctionnels, d’un maniement<br />
aisé, répondant aux exigences relatives au contenu <strong>des</strong> plans directeurs <strong>cantonaux</strong><br />
et tenant compte <strong>des</strong> défis actuels en matière d’aménagement <strong>du</strong> territoire. Son<br />
utilisation devait être unifiée et décrite de manière compréhensible et transparente<br />
grâce à <strong>des</strong> explications précises sur la collecte de données et les métho<strong>des</strong> de mesure.<br />
Par ailleurs, les cantons partenaires devaient recevoir un aperçu de l’état <strong>des</strong><br />
lieux <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire, notamment concernant les aspects: organisation,<br />
contenus essentiels et ressources disponibles pour mener à bien cette<br />
tâche.<br />
1.4 Déroulement <strong>du</strong> projet<br />
L’approche suivie pour le projet épouse les objectifs d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes<br />
<strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire. En effet, la réalisation d’une telle <strong>harmonisation</strong><br />
présuppose une collaboration entre les services <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
Ainsi, l’analyse de la situation et la réalisation <strong>du</strong> set d’indicateurs ont été menées en<br />
étroite collaboration avec les services <strong>cantonaux</strong> en charge de l’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
1.4.1 Phase 1 Relevés <strong>des</strong> données de base<br />
Mo<strong>du</strong>le 1: relevés <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Pour dresser un tableau de la situation de départ en vue d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes<br />
<strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire, on a effectué une analyse comparée <strong>des</strong><br />
systèmes en place dans les cantons partenaires. L’analyse a porté sur les aspects tels<br />
que l’organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire (ancrage institutionnel, ressources), les<br />
données de base utilisées, les indicateurs, les besoins et les défis en matière<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
17
Intro<strong>du</strong>ction<br />
Mo<strong>du</strong>le 2: relevés dans la perspective de l’intro<strong>du</strong>ction de données de base harmonisées<br />
Pour développer un projet d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation, il<br />
est précieux de connaître les bases de données qui existent et qui sont harmonisées à<br />
l’échelle cantonale (modèles <strong>cantonaux</strong> de géodonnées) et nationale (modèles minimaux<br />
de géodonnées et de représentation). On a donc procédé à l’analyse de l’état et<br />
de la disponibilité de ces bases de données.<br />
1.4.2 Phase 2 Domaines thématiques pour un set d’indicateurs unifié<br />
Mo<strong>du</strong>le 3: définition <strong>des</strong> domaines thématiques pour l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Les domaines thématiques pertinents pour l’observation <strong>du</strong> territoire ont été identifiés<br />
sur la base de l’analyse <strong>des</strong> relevés <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
Une attention particulière a été accordée aux domaines thématiques classiques<br />
de la planification directrice.<br />
1.4.3 Phase 3: élaboration d’un set d’indicateurs pour l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Mo<strong>du</strong>le 4: <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> indicateurs utilisés pour l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
au niveau cantonal<br />
En ce qui concerne le choix <strong>des</strong> domaines thématiques, <strong>des</strong> propositions d’indicateurs<br />
ont d’abord été présentées, puis discutées au sein <strong>du</strong> comité de pilotage composé de<br />
représentants <strong>des</strong> cantons partenaires <strong>du</strong> projet. La sélection opérée a été reprise<br />
dans le set d’indicateurs. Une subdivision entre indicateurs centraux (pour tous les<br />
cantons) et indicateurs complémentaires (pour <strong>des</strong> domaines qui ne sont pas importants<br />
dans tous les cantons) a été effectuée afin de tenir compte <strong>des</strong> différences cantonales.<br />
Mo<strong>du</strong>le 5: fiches signalétiques<br />
Afin d’améliorer la présentation <strong>des</strong> indicateurs, les informations détaillées sur les différentes<br />
données de base ont été regroupées dans un document séparé regroupant les<br />
fiches signalétiques.<br />
1.4.4 Phase 4 Mise en œuvre<br />
Mo<strong>du</strong>le 6: test de mise en œuvre<br />
L’applicabilité de ce set provisoire de données (disponibilité <strong>des</strong> données et temps<br />
d’exploitation) ainsi que sa fiabilité (pertinence par rapport au plan directeur cantonal)<br />
ont été testées par quatre cantons partenaires <strong>du</strong> projet (NE, SG, TG et VS). Les observations<br />
faites au cours de ce test ont permis de retravailler et finaliser cette première<br />
version.<br />
18
Intro<strong>du</strong>ction<br />
1.4.5 Phase 5 Clôture <strong>du</strong> projet<br />
Mo<strong>du</strong>le 7 version définitive <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
Une fois les derniers tests terminés, le comité de pilotage a adopté le set d’indicateurs<br />
remanié lors <strong>du</strong> troisième atelier <strong>du</strong> 19 septembre 2012.<br />
Fig. 1 Déroulement <strong>du</strong> projet<br />
1.5 Organisation<br />
La réalisation <strong>du</strong> projet a été confiée à l’Institut <strong>du</strong> développement territorial (<strong>IRAP</strong>) de<br />
la Haute-Ecole technique de Rapperswil qui en a assuré la direction. Le projet a été<br />
con<strong>du</strong>it en étroite collaboration avec les services d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons<br />
partenaires <strong>du</strong> projet. Un comité de pilotage réunissant <strong>des</strong> représentant-e-s de<br />
l’<strong>IRAP</strong> et <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire ainsi qu’un représentant de<br />
l’ARE a assumé l’importante fonction de pilotage <strong>du</strong> projet (Fig. 2). Ce comité a pris<br />
<strong>des</strong> décisions stratégiques sur le contenu et le déroulement <strong>du</strong> projet, mais il a également<br />
ouvert la discussion dans le cadre d’ateliers réguliers, organisés à <strong>des</strong> moments<br />
cruciaux de l’avancement <strong>du</strong> projet, par exemple au moment de la présentation <strong>du</strong> set<br />
d’indicateurs. Cette façon de faire a permis d’élargir la réflexion et d’assurer une meilleure<br />
transmission <strong>des</strong> résultats auprès <strong>des</strong> futurs usagers. Les cantons partenaires<br />
ont également eu l’occasion de présenter leurs deman<strong>des</strong> dans le cadre de contacts<br />
bilatéraux avec l’équipe de recherche. Chaque fois que cela s’avérait nécessaire, les<br />
représentants <strong>des</strong> services d’observation <strong>du</strong> territoire ont assuré la coordination interne<br />
avec les offices concernés par l’observation <strong>du</strong> territoire, notamment les services <strong>cantonaux</strong><br />
en charge <strong>du</strong> développement territorial, de la géoinformation, de la mensuration<br />
et de la statistique.<br />
19
Intro<strong>du</strong>ction<br />
<strong>IRAP</strong> Institut <strong>du</strong><br />
développement<br />
territorial<br />
Comité de<br />
pilotage<br />
ARE Office fédéral <strong>du</strong><br />
développement territorial<br />
Services d´observation <strong>du</strong><br />
territoire <strong>des</strong> cantons partenaires<br />
• AG • NE<br />
• SO • GE<br />
• TI • VD<br />
• TG • VS<br />
• NW • SG<br />
• GR (AI, AR, GL)<br />
Fig. 2 Organisation <strong>du</strong> projet<br />
Le canton de St-Gall assume, sur mandat, l’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons<br />
d’Appenzell Rho<strong>des</strong> intérieures, Appenzell Rho<strong>des</strong> extérieures et Glaris.<br />
1.6 Liens avec <strong>des</strong> projets apparentés<br />
Le set d’indicateurs harmonisé applicable dans tous les cantons a été élaboré compte<br />
tenu de plusieurs étu<strong>des</strong> déjà existantes.<br />
1.6.1 DACH+<br />
Le projet DACH+ est un projet d’observation <strong>du</strong> territoire et de développement territorial<br />
dans la région frontalière entre l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse et le Liechtenstein.<br />
La collaboration transfrontalière dans cet espace a pris beaucoup d’importance ces<br />
dernières années. La mission de l’aménagement <strong>du</strong> territoire est de mettre à disposition<br />
les géodonnées utiles et nécessaires et d’améliorer les structures de collaboration.<br />
Les services en charge de l’aménagement <strong>du</strong> territoire dans cet espace ont mis en<br />
place un portail de géoinformation constituant une plateforme d’information commune<br />
sur une sélection de données spatiales. Dans le cadre <strong>du</strong> projet INTERREG IV A sur<br />
l’avenir <strong>du</strong> développement territorial, les différents partenaires de la Commission pour<br />
l’organisation <strong>du</strong> territoire <strong>du</strong> Lac de Constance (ROK) s’efforcent de faire progresser<br />
leur collaboration et d’identifier une conception commune <strong>du</strong> développement territorial<br />
de cet espace.<br />
Le projet est financé par la Communauté européenne, la Confédération helvétique, la<br />
principauté <strong>du</strong> Liechtenstein et par 16 partenaires <strong>du</strong> projet. La réalisation <strong>du</strong> projet est<br />
prévue de 2010 à 2013 (cf. www.dachplus.org).<br />
1.6.2 MONET<br />
MONET est un système national d’indicateurs donnant une vision détaillée <strong>du</strong> développement<br />
<strong>du</strong>rable en Suisse (cf. OFS, OFEV et ARE 2003). Il s’agit d’un projet com-<br />
20
Intro<strong>du</strong>ction<br />
mun <strong>des</strong> Offices fédéraux de la statistique (OFS), de l’environnement (OFEV) et <strong>du</strong><br />
développement territorial (ARE) ainsi que de la Direction <strong>du</strong> développement et de la<br />
coopération (DDC). Doté de 75 indicateurs présentés en 12 thématiques, cet instrument<br />
de monitoring permet de rendre compte de la situation et de l’évolution dans le<br />
domaine <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable en Suisse. Une remise à jour est effectuée chaque<br />
année en automne et les résultats sont disponibles en ligne (cf. www.monet.admin.ch).<br />
Des séries chronologiques de plusieurs années, voire décennies, existent pour de<br />
nombreux indicateurs.<br />
Au contraire <strong>du</strong> set d’indicateurs que nous étudions et qui fait principalement appel au<br />
niveau d’agrégation spatial correspondant aux communes, le système MONET ne calcule<br />
qu’une seule valeur par indicateur pour toute la Suisse. Par ailleurs, le système<br />
MONET vise <strong>des</strong> objectifs qui ne sont pas comparables. Les indicateurs MONET n’ont<br />
par conséquent servi qu’à montrer un exemple d’<strong>harmonisation</strong> d’indicateurs au niveau<br />
national.<br />
1.6.3 Cercle Indicateurs<br />
Dans le cadre <strong>du</strong> projet Cercle Indicateurs, les cantons et les villes ont la possibilité<br />
d’évaluer l’état actuel <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable selon <strong>des</strong> critères unifiés et de comparer<br />
ces résultats (cf. Cercle Indicateurs 2005). Actuellement, 19 cantons et 16 villes<br />
participent à ce projet. Depuis 2005, les cantons procèdent à un relevé tous les deux<br />
ans et les villes tous les quatre ans. Les résultats sont disponibles sous forme de tableaux<br />
Excel ou sur une plateforme interactive (www.are.admin.ch/cercleindicateurs).<br />
Pour les cantons, 27 indicateurs collectent <strong>des</strong> données dans les trois dimensions que<br />
sont l’environnement, l’économie et la société (état: relevé 2011) et pour les villes, ce<br />
sont 31 indicateurs (état: relevé 2009).<br />
Le développement <strong>du</strong>rable, thématique <strong>du</strong> Cercle Indicateurs, ne correspond pas exactement<br />
à celle <strong>du</strong> monitoring de la planification directrice. Néanmoins, plusieurs recoupements<br />
ont été mis en évidence. De plus, les niveaux d’agrégation utilisés pour les<br />
indicateurs <strong>du</strong> Cercle Indicateurs sont proches de ceux utilisés dans le présent projet.<br />
Aussi a-t-on vérifié la pertinence <strong>des</strong> indicateurs <strong>du</strong> Cercle Indicateurs dont le domaine<br />
thématique semblait coïncider avec le présent projet. Après analyse, seul l’indicateur<br />
« superficie <strong>des</strong> espaces naturels de valeur » <strong>du</strong> Cercle Indicateurs a été intégré au<br />
présent projet.<br />
21
Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
2 Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
L’observation <strong>du</strong> territoire est un levier essentiel pour agir en faveur d’un aménagement<br />
<strong>du</strong> territoire maîtrisé et coordonné. Elle met en lumière les évolutions spatiales effectives.<br />
Elle permet le contrôle démocratique <strong>des</strong> mesures d’aménagement et constitue<br />
un support objectif aux discussions entre la Confédération, les cantons et les communes<br />
sur la politique de développement territorial.<br />
2.1 Définition de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Inspirée <strong>des</strong> définitions de plusieurs cantons (cf. par exemple: www.ag.ch,<br />
www.baselland.ch, www.so.ch) et de Gatzweiler (2005), la définition de l’observation <strong>du</strong><br />
territoire retenue pour le présent projet est la suivante :<br />
L’observation <strong>du</strong> territoire<br />
• consiste à saisir en permanence, à intervalles réguliers et de façon systématique<br />
pour répondre aux besoins, <strong>des</strong> informations qualitatives et quantitatives<br />
sur l’état de l’organisation <strong>du</strong> territoire ainsi que sur les changements et les évolutions<br />
qui influencent le développement territorial.<br />
• permet, grâce à <strong>des</strong> indicateurs d’évaluation et <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> de mesure normalisées,<br />
de suivre, surveiller et contrôler l’état actuel de l’organisation <strong>du</strong> territoire,<br />
les évolutions spatiales problématiques et les éventuels conflits<br />
(d’utilisation).<br />
• permet l’interprétation de relevés de données et la mise à disposition <strong>des</strong> résultats<br />
pour la planification.<br />
• constitue le fondement <strong>du</strong> controlling, c’est-à-dire l’évaluation de l’efficacité <strong>des</strong><br />
instruments et <strong>des</strong> mesures d’aménagement et la comparaison entre les objectifs<br />
et le développement territorial réel. L’observation <strong>du</strong> territoire et le controlling<br />
sont <strong>des</strong> instruments que les décideurs politiques peuvent utiliser pour<br />
identifier les développements territoriaux non désirés et pour piloter le développement<br />
territorial en prenant <strong>des</strong> mesures appropriées.<br />
2.2 Bases légales de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Selon l’article 6 alinéa 3 de la loi fédérale sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire (LAT), les<br />
cantons définissent dans le cadre de leur panification directrice l’état et le développement<br />
souhaité de l’urbanisation, <strong>des</strong> transports et communications, de<br />
l’approvisionnement ainsi que <strong>des</strong> constructions et installations publiques.<br />
Dans son guide de la planification directrice (1996) établi en vertu de l’article 8 de<br />
l’ordonnance sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire (OAT), l’ARE, anciennement Office fédéral<br />
de l’aménagement <strong>du</strong> territoire (OFAT), rappelle l’obligation qu’ont les cantons<br />
d’informer périodiquement la Confédération sur les développements territoriaux et les<br />
étu<strong>des</strong> de base. Ce guide recommande la mise en place d’un système d’information <strong>du</strong><br />
territoire, c’est-à-dire d’une banque de données répertoriant les principales données<br />
22
Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
sur l’utilisation <strong>du</strong> sol et le développement territorial. De plus, il précise que les données<br />
sur l’observation <strong>du</strong> territoire comprennent les données statistiques sur la population,<br />
les emplois, les pen<strong>du</strong>laires, les bâtiments et appartements, les lits et nuitées touristiques.<br />
Selon l’article 45 OAT, l’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial contrôle l’impact sur<br />
l’organisation <strong>du</strong> territoire et sur le paysage de l’application <strong>des</strong> prescriptions sur les<br />
constructions hors zone à bâtir. Les cantons lui transmettent les informations nécessaires<br />
à cet effet. De plus, l’article 30 alinéa 4 OAT prévoit que les cantons suivent les<br />
modifications qui affectent l’emplacement, l’éten<strong>du</strong>e et la qualité <strong>des</strong> surfaces<br />
d’assolement et qu’ils renseignent au moins tous les quatre ans l’Office fédéral sur ces<br />
modifications. L’article 32 alinéas 1 et 2 OAT oblige les cantons à surveiller l’état de<br />
l’équipement dans les communes.<br />
La loi fédérale sur la géoinformation (LGeo) stipule que les géodonnées fréquemment<br />
utilisées pour l’observation <strong>du</strong> territoire doivent être disponibles rapidement, simplement<br />
et <strong>du</strong>rablement, au niveau de qualité requis et pour un coût approprié, et qu’elles<br />
doivent couvrir le territoire de la Confédération suisse en vue d’une large utilisation. De<br />
plus l’Ordonnance sur la géoinformation (OGeo) répertorie dans un catalogue les géodonnées<br />
de référence correspondant aux différents domaines thématiques pour lesquels<br />
<strong>des</strong> modèles minimaux ont déjà été mis en place ou le seront prochainement.<br />
2.3 Observation <strong>du</strong> territoire au niveau cantonal<br />
L’aménagement <strong>du</strong> territoire en Suisse incombe principalement aux cantons qui jouent<br />
un rôle essentiel en la matière. Dans le cadre de leur planification directrice, les cantons<br />
fournissent <strong>des</strong> indications sur l’état actuel de leur planification et pilotent leur développement<br />
territorial. Le plan directeur cantonal comprend les gran<strong>des</strong> lignes <strong>du</strong> développement<br />
souhaité ainsi que les principes directeurs de la planification cantonale. Il<br />
coordonne toutes les activités à incidence spatiale. Il prend en considération tous les<br />
intérêts tant fédéraux que <strong>cantonaux</strong> touchés et constitue une base contraignante pour<br />
les autorités responsables de l’aménagement local et régional (OFAT 1996). Pour accomplir<br />
cette tâche, il est nécessaire de disposer <strong>des</strong> résultats de l’observation <strong>du</strong> territoire,<br />
c’est-à-dire de connaître l’état et le développement souhaité de l’urbanisation,<br />
<strong>des</strong> transports et <strong>du</strong> paysage ainsi que les tendances d’évolution spatiale. Il s’agit en<br />
priorité d’avoir une réponse aux deux questions suivantes: quelle est l’ampleur <strong>des</strong><br />
changements? Où s’opèrent ces changements?<br />
L’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons sert de fondement au controlling de la planification<br />
directrice cantonale, c’est-à-dire qu’elle permet de comparer la situation réelle<br />
(développement territorial effectif) aux objectifs visés (développement territorial souhaité),<br />
et de prendre <strong>des</strong> mesures permettant de contrer les développements territoriaux<br />
non souhaités. En tant que système d’alerte et de controlling, l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
joue un rôle important dans le cadre de la planification directrice cantonale.<br />
23
Remarques intro<strong>du</strong>ctives sur l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
2.4 Observation <strong>du</strong> territoire au niveau fédéral<br />
L’observation <strong>du</strong> territoire au niveau fédéral est une tâche incombant à divers offices<br />
fédéraux:<br />
• Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE)<br />
• Office fédéral de la statistique (OFS)<br />
• Secrétariat d’état à l’économie (SECO)<br />
• Office fédéral de l’environnement (OFEV)<br />
• Office fédéral de topographie (swisstopo)<br />
• Office fédéral <strong>du</strong> logement (OFL)<br />
L’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial est responsable de l’exploitation <strong>des</strong> données<br />
<strong>du</strong> développement territorial et accomplit les tâches d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
dans les domaines thématiques suivants:<br />
• Développement territorial international (ESPON- ORATE)<br />
• Le mitage <strong>du</strong> paysage et ses conséquences <strong>du</strong> point de vue de l’aménagement<br />
<strong>du</strong> territoire<br />
• Monitoring de l’espace urbain en Suisse<br />
• Monitoring de la construction hors de la zone à bâtir<br />
• Monitoring de l’espace rural en Suisse<br />
• Le paysage sous pression<br />
• Equipement et accessibilité en Suisse<br />
• Statistique <strong>des</strong> zones à bâtir en Suisse<br />
24
Approche suivie<br />
3 Approche suivie<br />
3.1 Solution proposée<br />
La méthode choisie pour l’étude d’un set d’indicateurs harmonisé et praticable, répondant<br />
aux besoins <strong>des</strong> cantons partenaires <strong>du</strong> projet, est participative. (Fig. 3).<br />
Fig. 3 Approche suivie<br />
25
Approche suivie<br />
La première proposition de set d’indicateurs (cf. chap.5.1) est le fruit d’un travail comprenant<br />
le relevé <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
(cf. chap. 4.1), le compte-ren<strong>du</strong> <strong>des</strong> entretiens sur l’état de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
cantonal avec les spécialistes <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire (cf.<br />
chap. 4.2) et une analyse <strong>des</strong> nouvelles bases de données harmonisées disponibles<br />
(cf. chap. 4.3). Après cela, le comité de pilotage a testé ce set au cours de plusieurs<br />
ateliers et présenté <strong>des</strong> propositions d’amélioration. Le set remanié selon ces suggestions<br />
a ensuite été soumis à un test d’expérimentation pratique dans quatre cantons<br />
partenaires (cf. chap. 5.2). L’expérience acquise ainsi que les nouvelles connaissances<br />
développées ont été intégrées au projet présenté dans ce rapport (cf. chap. 6.1).<br />
3.2 Terminologie utilisée<br />
Il est important, dans la perspective d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation<br />
<strong>du</strong> territoire, d’utiliser une terminologie unifiée pour désigner les notions les plus importantes.<br />
Les définitions présentées ci-après sont fondées sur les travaux de Gilgen<br />
(2012).<br />
Les objectifs d’aménagement <strong>du</strong> territoire désignent souvent au niveau cantonal les<br />
objectifs de développement <strong>du</strong>rable ou les principes directeurs de l’aménagement <strong>du</strong><br />
territoire. Leur formulation est donc rarement concrète.<br />
Les critères découlent <strong>des</strong> objectifs visés et présentent un degré de précision supérieur<br />
aux objectifs. Ils permettent de procéder à une évaluation qualitative et quantitative <strong>des</strong><br />
stratégies, <strong>des</strong> concepts et <strong>des</strong> mesures.<br />
Les indicateurs décrivent les évolutions perceptibles ou quantifiables qui ont été observées<br />
ou prévues et servent à décrire l’état ou les changements intervenus au cours <strong>du</strong><br />
temps.<br />
Les deux exemples qui suivent permettent de comprendre les liens entre objectifs, critères<br />
et indicateurs:<br />
Exemple 1: Le critère « degré de densification » concrétise l’objectif de « densification<br />
à l’intérieur <strong>du</strong> milieu bâti ». Le degré de réalisation de cet objectif peut être mesuré à<br />
l’aide de l’indicateur : « Pourcentage de surfaces bâties par rapport aux surfaces à<br />
bâtir légales ».<br />
Exemple 2: L’objectif d’assurer « une utilisation mesurée <strong>du</strong> sol » peut être concrétisé<br />
plus précisément par le critère « densité <strong>des</strong> constructions ». « L’indice brut d’utilisation<br />
<strong>du</strong> sol » peut constituer un indicateur de la densité <strong>des</strong> constructions.<br />
En aménagement <strong>du</strong> territoire, les indicateurs peuvent avoir plusieurs fonctions:<br />
• Information et communication sur les développements territoriaux<br />
• Cadre d’orientation pour la prise de décisions dans le domaine de l’aménagement<br />
<strong>du</strong> territoire<br />
• Mise en évidence <strong>des</strong> changements intervenus sur une certaine <strong>du</strong>rée<br />
26
Approche suivie<br />
• Controlling, c’est-à-dire contrôle de l’efficacité <strong>des</strong> mesures par une comparaison<br />
<strong>des</strong> objectifs et <strong>des</strong> mesures effectives (comparaison entre les objectifs <strong>du</strong> développement<br />
territorial souhaité et le développement effectif)<br />
Le monitoring désigne l’observation et la surveillance de l’état <strong>du</strong> développement territorial<br />
et <strong>des</strong> changements territoriaux.<br />
Le controlling comprend, en sus de l’observation et de la surveillance territoriales, le<br />
contrôle et surtout la gestion (le pilotage) <strong>du</strong> développement territorial dans le sens<br />
souhaité. Grâce au controlling, les responsables politiques peuvent identifier les phénomènes<br />
d’évolution territoriale et prendre <strong>des</strong> mesures appropriées pour favoriser un<br />
développement territorial plus proche <strong>des</strong> objectifs visés. On différencie le contrôle de<br />
l’exécution <strong>des</strong> mesures (controlling de suivi <strong>des</strong> mesures), le contrôle de l’adéquation<br />
<strong>des</strong> objectifs visés (controlling <strong>des</strong> objectifs) et le contrôle de l’efficacité (controlling de<br />
l’efficacité <strong>des</strong> mesures) (Jacoby 2005).<br />
27
Analyse<br />
4 Analyse<br />
4.1 Analyse <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
4.1.1 Relevé <strong>des</strong> indicateurs<br />
Pour structurer les recherches, on a d’abord répertorié les indicateurs utilisés dans les<br />
systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire dans un tableau Excel, puis on les a<br />
comparés et analysés. Les sources utilisées sont les rapports sur l’observation cantonale<br />
<strong>du</strong> territoire ou sur le controlling <strong>des</strong> planifications directrices cantonales ainsi que<br />
les concepts d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons qui étaient en train de développer<br />
ou de réviser leur système d’observation <strong>du</strong> territoire (cf. liste de l’annexe 10.3). Cette<br />
banque de données est à disposition pour une consultation ou pour un échange<br />
d’informations.<br />
Cette étape a été consacrée à l’analyse <strong>des</strong> publications de tous les cantons suisses<br />
mentionnant <strong>des</strong> indicateurs de développement territorial. Le tableau ci-<strong>des</strong>sous indique<br />
en vert les cantons dont <strong>des</strong> indicateurs de développement territorial ont été intégrés<br />
à la banque de données. Les cantons indiqués en orange disposent certes d’un<br />
concept d’observation <strong>du</strong> territoire, mais celui-ci était soit en révision soit non disponible<br />
au moment de l’analyse. Les cantons indiqués en rouge n’avaient pas<br />
d’observatoire <strong>du</strong> territoire au moment de l’analyse.<br />
• Argovie<br />
• Appenzell Rho<strong>des</strong>-Ext.<br />
• Appenzell Rho<strong>des</strong>-Int.<br />
• Bâle-Campagne<br />
• Bâle-Ville<br />
• Berne<br />
• Fribourg<br />
• Genève<br />
• Glaris<br />
• Grisons<br />
• Jura<br />
• Lucerne<br />
• Neuchâtel*<br />
• Nidwald<br />
• Obwald<br />
• Schaffhouse<br />
• Schwyz<br />
• St. Gall<br />
• Soleure<br />
• Thurgovie<br />
• Tessin<br />
• Uri<br />
• Vaud<br />
• Valais<br />
• Zoug<br />
• Zurich<br />
*Remarque: Neuchâtel, canton partenaire, a mis sur pied <strong>du</strong>rant le projet un set<br />
d’indicateurs de l’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
Outre les indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire, les indicateurs<br />
utilisés par l’Institut IRL et l’ARE dans les travaux de monitoring de la planification<br />
directrice <strong>du</strong>rable (2005) ont été pris en compte dans la banque de données.<br />
28
Analyse<br />
Plus de 800 indicateurs ont ainsi été répertoriés. Dans un premier temps, ils ont été<br />
saisis dans la banque de données en fonction de la grille suivante:<br />
• canton<br />
• désignation de<br />
l’indicateur<br />
• caractéristique principale<br />
(état ou développement)<br />
• valeur-cible (objectifs<br />
qualitatifs, quantitatifs,<br />
indication de l’objectif<br />
visé ou pas de valeurcible)<br />
• disponibilité <strong>des</strong> données<br />
(période, périodicité)<br />
• source de données<br />
• échelle spatiale de référence<br />
pour l’exploitation<br />
<strong>des</strong> données<br />
• type d’exploitation<br />
(forme de représentation)<br />
• échelle spatiale de référence<br />
pour la source<br />
<strong>des</strong> données<br />
• valeur (en nombre, en<br />
%,…)<br />
Les indicateurs saisis ont été regroupés par domaine thématique. En d’autres termes,<br />
les indicateurs donnant <strong>des</strong> observations analogues, mais désignés par <strong>des</strong> termes<br />
différents, ont été classés dans le même domaine thématique. Un indicateur pouvait<br />
être attribué à un maximum de trois thématiques (mention multiple). Exemple:<br />
l’indicateur «emplois dans le secteur <strong>du</strong> tourisme » a été mentionné dans les thématiques<br />
« personnes actives » et « tourisme, détente ». Les thématiques sont répertoriées<br />
ci-<strong>des</strong>sous:<br />
• population<br />
• emplois<br />
• utilisation <strong>du</strong> sol<br />
• zones à bâtir en général<br />
• réserves de zones à<br />
bâtir<br />
• capacité <strong>des</strong> zones à<br />
bâtir<br />
• consommation de<br />
zones à bâtir<br />
• densité <strong>des</strong> constructions<br />
• état de l’équipement<br />
• construction hors zone<br />
à bâtir<br />
• transports et mobilité<br />
• ménages<br />
• habitat<br />
• protection de la nature,<br />
biodiversité<br />
• surfaces agricoles et<br />
sylvicoles, SDA<br />
• tourisme, détente<br />
• qualité de<br />
l’environnement et<br />
charge sur l’env.<br />
• finances publiques<br />
• ressources naturelles<br />
• paysage<br />
• biens culturels<br />
• urbanisation et transports<br />
• urbanisation<br />
• entreprises <strong>du</strong> secteur<br />
primaire<br />
• entreprises <strong>du</strong> secondaire<br />
et <strong>du</strong> tertiaire<br />
• personnes actives<br />
• dangers naturels<br />
• économie<br />
• sécurité<br />
• énergie<br />
• élimination <strong>des</strong> déchets<br />
• planification, droit <strong>des</strong><br />
constructions<br />
• approvisionnement de<br />
base, infrastructure<br />
• société, engagement<br />
social, formation<br />
• santé<br />
29
Analyse<br />
Le domaine thématique « capacité <strong>des</strong> zones à bâtir » comprenait par exemple les<br />
douze indicateurs suivants:<br />
Thématique: capacité <strong>des</strong> zones à bâtir<br />
Indicateur Méthode de mesure canton<br />
Einwohnerkapazität<br />
Potentielles Fassungsvermögen, AG<br />
Einwohner 2008<br />
Couronne suburbaine<br />
Capacité d'accueil de logements GE<br />
de la couronne suburbaine<br />
Densification de la zone villa<br />
Capacité d'accueil de logements GE<br />
par déclassement de la zone villa<br />
(n° logements)<br />
Extensions urbaines en zone agricole Capacité d'accueil de logements GE<br />
par déclassements de la zone<br />
agricole (n° logements)<br />
Secteurs de renouvellement urbain Capacité d'accueil de logements GE<br />
par renouvellement urbain<br />
Reserven 1998 bezüglich Wohnbevölkerung<br />
% der ansässigen Wohnbevöl-<br />
SG<br />
in überbauten Bauzonen<br />
kerung<br />
Reserven 1998 bezüglich Wohnbevölkerunkerung<br />
% der ansässigen Wohnbevöl-<br />
SG<br />
Reserven 1998 bezüglich Arbeitsplätze % der ansässigen Arbeitsplätze SG<br />
Estensione delle zone residenziali (compresi<br />
Wohnzonenreserve in % Ein-<br />
TI<br />
i nuclei e la zona mista)<br />
woheräquivalenten<br />
Estensione delle zone di attività<br />
Arbeitszonereserve in % "unità<br />
insediative" Einwohnergleichwerte<br />
TI<br />
A12 Zones à bâtir manifestement surdimensionnées<br />
Kapazitäten (Beschäftigte) der Geschossflächenreserven<br />
nach S-Bahn-<br />
Erschliessung<br />
Taux de surdimensionnement <strong>des</strong><br />
réserves légalisées de terrain à<br />
bâtir en zone d'habitation et mixte<br />
Anzahl potentielle Beschäftigte in<br />
Geschossflächenreserven (in Mio.<br />
m2), aufgeteilt nach überbaut,<br />
nicht überbaut, und jeweils <strong>du</strong>rch<br />
S-Bahn erschlossen/nicht erschlossen<br />
VD<br />
ZH<br />
Au cours de l’étape suivante, les indicateurs dénommés de manière différente par les<br />
cantons, mais désignant le même contenu, ont été regroupés en un indicateur.<br />
Ce premier répertoire d’indicateurs comportait <strong>des</strong> thématiques telles que<br />
« l’urbanisation et les transports », s’apparentant davantage à <strong>des</strong> catégories côtoyant<br />
<strong>des</strong> thématiques déjà quelque peu quantifiables (par exemple « densité <strong>des</strong> constructions<br />
» ou « charge environnementale »). Cette incongruité dans la phase d’analyse<br />
correspond à un choix car elle a amélioré la lisibilité de la banque de données.<br />
De nombreuses thématiques ont pu être regroupées (par exemple « zones à bâtir en<br />
général », « réserves de zones à bâtir », « capacité <strong>des</strong> zones à bâtir » et « consom-<br />
30
Analyse<br />
mation de zones à bâtir » ont été regroupées sous « zones à bâtir »). Inversement,<br />
pour de nombreuses thématiques, seuls quelques indicateurs ont pu être attribués. Il<br />
s’agissait souvent de thématiques sur lesquelles la planification directrice <strong>des</strong> cantons<br />
n’exerçait qu’une influence indirecte. Plusieurs de ces thématiques ont été regroupées<br />
dans la banque de données (par exemple dans la thématique société, engagement<br />
social, formation).<br />
Ensuite, quelques thématiques ont été attribuées à un « domaine » et d’autres à un<br />
« critère ». Chaque fois que cela semblait judicieux, plusieurs thématiques ont été regroupées<br />
en un domaine, ou critère. Elles ont alors été intégrées au set sous cette<br />
forme.<br />
4.1.2 Résultats <strong>du</strong> relevé <strong>des</strong> indicateurs<br />
Le nombre d’indicateurs attribués à une subdivision thématique de la banque de données<br />
ainsi que le nombre de cantons qui relèvent <strong>des</strong> indicateurs concernant une thématique<br />
précise ont donné une première idée <strong>des</strong> priorités thématiques à considérer<br />
pour le développement d’un set d’indicateurs harmonisé (cf. tableau de l’annexe 10.4).<br />
A partir <strong>du</strong> nombre de cantons relevant le même indicateur et <strong>des</strong> sources de données<br />
que ceux-ci utilisent, la constatation suivante a été faite: plus le nombre de cantons<br />
utilisant un indicateur est important, plus les chances de disposer de données nationales<br />
et d’être en mesure d’effectuer <strong>des</strong> relevés à un coût raisonnable sont gran<strong>des</strong>.<br />
Comme cela a été évoqué précédemment, il est fréquent que les cantons relèvent <strong>des</strong><br />
indicateurs différents concernant la même thématique (cf. exemple de la « capacité<br />
<strong>des</strong> zones à bâtir » au chap. 4.1.1). Il arrive souvent que les indicateurs utilisés dans<br />
plusieurs cantons portent la même dénomination, mais qu’ils ne soient pas relevés<br />
selon les mêmes métho<strong>des</strong>. Pour l’indicateur « densité <strong>des</strong> constructions » par<br />
exemple, les métho<strong>des</strong> de calcul suivantes ont été répertoriées:<br />
• Nombre d’habitants par hectare de zone d’habitation et mixte construite<br />
• Nombre d’habitants par hectare de surface urbanisée (selon la statistique de la<br />
superficie)<br />
• Nombre d’habitants par hectare de zone à bâtir<br />
• Nombre d’habitants par hectare de zone bâtir construite<br />
• Equivalent-habitant par hectare de zone à bâtir<br />
• Nombre d’habitants par hectare de zone centrale/d’habitation/mixte construite<br />
• Equivalent-habitant par hectare de surface urbanisée (selon la statistique de la<br />
superficie)<br />
• Nombre d’habitants par hectare de surface urbanisée (surfaces de transport incluses)<br />
selon le type d’espace<br />
• Nombre d’habitants par hectare de surface urbanisée (sans les surfaces de<br />
transport) selon le type d’espace<br />
31
Analyse<br />
Dans de tels cas, le développement d’un set d’indicateurs harmonisé permettant le<br />
relevé <strong>des</strong> mêmes indicateurs selon une méthode unique peut faciliter l’observation <strong>du</strong><br />
territoire par-delà les frontières cantonales et améliorer considérablement les possibilités<br />
de comparaisons <strong>du</strong> controlling et <strong>du</strong> monitoring <strong>des</strong> plans directeurs <strong>cantonaux</strong>.<br />
4.2 Etat de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires <strong>du</strong> projet<br />
4.2.1 Entretiens avec <strong>des</strong> représentant-e-s <strong>des</strong> cantons et compilation de la<br />
littérature spécialisée<br />
Pour avoir un aperçu de l’état de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires,<br />
l’équipe de recherche a préparé un questionnaire d’entretien, puis elle a suivi<br />
ce schéma pour mener <strong>des</strong> entretiens avec les spécialistes responsables de<br />
l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires. Les entretiens ont été structurés<br />
en quatre blocs de questions.<br />
Bloc de questions 1: organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Quelle est l’organisation mise en place dans votre canton pour l’observation <strong>du</strong> territoire?<br />
Quel a été le point de départ de l’observatoire <strong>du</strong> territoire? Quelles sont les ressources<br />
financières et humaines à disposition?<br />
Bloc de questions 2: contenu et modalités de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Quel est le but de l’observation <strong>du</strong> territoire? Comment l’information de l’observation <strong>du</strong><br />
territoire est-elle gérée? Quels sont les indicateurs utilisés? Comment l’évaluation estelle<br />
effectuée?<br />
Bloc de questions 3: données de base<br />
Un modèle de géodonnées est-il utilisé? Quelle est la qualité <strong>des</strong> données de la mensuration<br />
officielle disponibles? Faites-vous <strong>des</strong> estimations <strong>du</strong> potentiel de densification<br />
<strong>du</strong> milieu bâti en vous fondant sur <strong>des</strong> données géoréférencées?<br />
Bloc de questions 4: questions complémentaires<br />
Quelles sont vos exigences en ce qui concerne l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> indicateurs? Quels<br />
sont vos souhaits?<br />
Les entretiens ont pu être complétés grâce à la consultation <strong>des</strong> organigrammes et <strong>des</strong><br />
publications <strong>des</strong> cantons partenaires.<br />
4.2.2 Résultats <strong>des</strong> entretiens<br />
Le tableau présenté à l’annexe 10.5 donne un aperçu de l’état de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
dans les cantons partenaires au moment <strong>des</strong> entretiens (début 2011).<br />
Organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Le dépouillement <strong>des</strong> procès-verbaux <strong>des</strong> entretiens avec les spécialistes de<br />
l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons partenaires démontre qu’en règle générale,<br />
l’observation <strong>du</strong> territoire est <strong>du</strong> ressort <strong>du</strong> service cantonal <strong>du</strong> développement territo-<br />
32
Analyse<br />
rial. L’organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire, c’est-à-dire les structures opérationnelles<br />
ainsi que la collaboration entre les services spécialisés concernés, est en général<br />
bien établie (Fig. 4). Dans quelques cantons toutefois, l’observation <strong>du</strong> territoire est<br />
une activité relativement nouvelle et sa mise en œuvre est encore en cours (GR, NE,<br />
NW, VD). Dans la plupart <strong>des</strong> cantons, les moyens mis à disposition de l’observation<br />
<strong>du</strong> territoire sont limités aux exigences de monitoring et de suivi. Selon plus de la moitié<br />
<strong>des</strong> spécialistes interviewés, l’observation <strong>du</strong> territoire est considérée comme une<br />
tâche supplémentaire qui ne bénéficie pas d’un budget spécifique. Les autres cantons<br />
partenaires disposent pour mener les taches d’observation <strong>du</strong> territoire d’une structure<br />
à part entière, dotée d’un certain pourcentage de postes – seuls trois cantons (GE, NE,<br />
SG) disposent de plus de 60% de postes. Au Tessin et en Valais, l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
a été confiée à <strong>des</strong> entreprises externes travaillant sur mandat.<br />
Fig. 4 Organigramme de l’Office <strong>du</strong> développement territorial et de la géoinformation <strong>du</strong> canton de St. Gall<br />
Un exemple d’intégration de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les structures d’un service de l’administration<br />
Contenus et modalités de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Selon les spécialistes interrogés dans les cantons, l’observation <strong>du</strong> territoire sert principalement<br />
à informer la Confédération de l’avancement de la planification directrice (9<br />
cantons). Les projets d’agglomération ont été souvent (4 cantons) cités comme <strong>des</strong><br />
facteurs déclencheurs de la mise sur pied d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
Plusieurs cantons utilisent également les résultats de l’observation <strong>du</strong> territoire pour<br />
évaluer les plans d’affectation communaux (4 cantons). Quelques cantons tirent parti<br />
de l’observation <strong>du</strong> territoire utilisée pour la planification directrice cantonale pour réaliser<br />
un monitoring de la <strong>du</strong>rabilité (2 cantons).<br />
Dans ce contexte, les publications sur l’observation <strong>du</strong> territoire se font le plus souvent<br />
en lien avec le devoir d’information <strong>des</strong> cantons envers la Confédération. Alors que<br />
33
Analyse<br />
dans quelques cantons, l’observation <strong>du</strong> territoire est principalement utilisée pour le<br />
monitoring, d’autres s’en servent également pour le controlling.<br />
Pendant le déroulement <strong>du</strong> projet, plusieurs cantons partenaires étaient en train de<br />
mettre sur pied leur système d’observation <strong>du</strong> territoire. Lorsque les entretiens ont été<br />
effectués, tous les cantons partenaires ont déclaré disposer d’un set d’indicateurs pour<br />
l’observation <strong>du</strong> territoire. Des travaux de longue haleine (modifications en vue d’un<br />
développement, adaptation à de nouvelles bases de données, extension <strong>du</strong> contenu)<br />
étaient en cours dans plusieurs cantons. Dans certains cantons (NE, NW, VD),<br />
l’observatoire <strong>du</strong> territoire est encore en cours de travaux. Dans ces situations, seules<br />
les données disponibles sont exploitées et de nouveaux indicateurs sont progressivement<br />
intro<strong>du</strong>its. Quelques cantons répondent également à <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> ponctuelles,<br />
liées à l’actualité politique.<br />
En règle générale, les principes de la planification directrice cantonale constituent la<br />
base d’évaluation utilisée pour le controlling. Les plans directeurs indiquent certes objectifs<br />
développement, mais ceux-ci sont le plus souvent formulés de manière très<br />
générale. Les services <strong>cantonaux</strong> éprouvent par conséquent beaucoup de difficultés à<br />
faire <strong>des</strong> évaluations précises et <strong>des</strong> comparaisons au-delà <strong>des</strong> frontières cantonales.<br />
Les cantons de Genève et de Vaud sont les seuls à disposer de valeurs-cibles quantifiables.<br />
Dans le contexte <strong>des</strong> discussions d’actualité sur la nécessité de freiner le mitage <strong>du</strong><br />
paysage, la densification <strong>du</strong> milieu bâti est une thématique qui a été abordée sur demande,<br />
de manière spécifique. Certains cantons interviewés se sont investis dans<br />
l’analyse <strong>du</strong> potentiel de densification. Quelques uns utilisent à cet effet la méthode <strong>du</strong><br />
projet Raum+ de l’EPFZ (cf. chaire de développement territorial, EPFZ 2010); ils développent<br />
pour la plupart leur propre méthode de relevé. Cette façon de faire est en partie<br />
liée au fait que le relevé <strong>des</strong> données selon la méthode <strong>du</strong> projet Raum+ exige souvent<br />
<strong>des</strong> moyens importants.<br />
Base de données et disponibilité <strong>des</strong> données<br />
Au moment de la con<strong>du</strong>ite <strong>des</strong> entretiens – avant l’entrée en vigueur <strong>du</strong> modèle minimal<br />
de géodonnées pour les plans d’affectation (cf. chap. 4.3.1) – les cantons disposaient<br />
pour la plupart de leur propre modèle cantonal de géodonnées pour la planification<br />
d’affectation.<br />
Cependant, la qualité <strong>des</strong> données fournies par les communes aux cantons est souvent<br />
insuffisante. Moins de la moitié <strong>des</strong> cantons dispose de l’ensemble <strong>des</strong> données<br />
numérisées de la mensuration officielle (MO) dans la qualité requise (c’est-à-dire conformément<br />
aux exigences de l’ordonnance sur la mensuration officielle OMO). Dans<br />
certaines communes, les données numérisées MO font totalement défaut ou sont<br />
d’une qualité insuffisante. Dans ce type de situation, le canton doit effectuer le travail<br />
de numérisation <strong>des</strong> planifications ou de retraitement <strong>des</strong> données livrées. Il n’est pas<br />
rare non plus de constater dans un même territoire cantonal l’absence de directives<br />
unifiées concernant la saisie <strong>des</strong> données.<br />
34
Analyse<br />
Questions complémentaires sur les attentes envers le projet<br />
Pour ce qui est <strong>des</strong> attentes envers le projet d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong><br />
d’observation <strong>du</strong> territoire, les personnes interrogées mentionnent souvent la mise à<br />
disposition d’un set d’indicateurs unifié assorti de propositions sur la méthode de mesure.<br />
De plus, le set doit être « maniable », c’est-à-dire compact et (vu les ressources<br />
humaines et le temps limités dont disposent les cantons) utilisable grâce à un investissement<br />
raisonné. Il a été également souhaité de procéder à l’analyse <strong>des</strong> possibilités<br />
(efficacité, obtention de données) offertes par les données de base existantes. Comme<br />
nous l’avons expliqué en intro<strong>du</strong>ction, ces attentes ont été reprises dans les objectifs et<br />
le déroulement <strong>du</strong> projet. On observe en effet une correspondance étroite entre ces<br />
attentes et les objectifs de recherche formulés par l’<strong>IRAP</strong> (chap. 1.2).<br />
Quelques cantons participent déjà à d’autres projets liés à l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
(par ex. Raum+ ou GINES) ou envisagent de le faire. Il en ressort que l’observation <strong>du</strong><br />
territoire prend de plus en plus d’importance dans la pratique <strong>des</strong> aménagistes.<br />
4.2.3 Evaluation <strong>des</strong> résultats <strong>des</strong> entretiens<br />
Organisation de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
L’organisation <strong>du</strong> système d’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons est principalement<br />
tributaire <strong>des</strong> moyens à disposition. Ces ressources sont rarement à la hauteur<br />
<strong>des</strong> tâches en nombre croissant, en particulier lorsque les problématiques à l’étude<br />
dépassent les frontières cantonales. Dans les cantons où la mise en place d’un système<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire est encore en cours, la coordination avec les services<br />
spécialisés constitue une difficulté de plus.<br />
Contenus et modalités de l’observation <strong>du</strong> territoire<br />
Les cantons ne sont pas encore tous parvenus à mettre sur pied un système<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire. Les concepts d’observation <strong>du</strong> territoire existants sont très<br />
hétérogènes et leur degré de précision peut varier considérablement d’un canton à<br />
l’autre. L’<strong>harmonisation</strong> de ces différents systèmes n’en est que plus difficile. Bien qu’ils<br />
soient tenus de disposer d’un observatoire <strong>du</strong> territoire, <strong>du</strong> moins dans le cadre de leur<br />
planification directrice, les cantons ne disposent pas tous d’une base de données suffisamment<br />
large et approfondie pour promouvoir un développement territorial répondant<br />
aux objectifs de <strong>du</strong>rabilité et pour piloter efficacement leur développement territorial.<br />
Le nombre d’indicateurs relevés dans les cantons est très variable. Les indicateurs<br />
sont en général relevés seulement par commune. Les régionalisations ne sont donc<br />
possibles qu’en fonction <strong>des</strong> frontières politiques. Les défis les plus importants à<br />
l’heure actuelle en matière d’aménagement <strong>du</strong> territoire (par ex. la densification <strong>des</strong><br />
constructions à l’intérieur <strong>du</strong> milieu bâti et la coordination de l’urbanisation et <strong>des</strong><br />
transports) nécessitent une approche intercommunale et une planification dans <strong>des</strong><br />
espaces fonctionnels et <strong>des</strong> espaces ne coïncidant plus avec les structures territoriales<br />
institutionnelles. Il est par conséquent souvent nécessaire d’agréger ou de regrouper<br />
différemment les valeurs mesurées pour parvenir à un indicateur pertinent.<br />
35
Analyse<br />
4.3 Atouts et problèmes résultant de la modification de certaines données de<br />
base<br />
L’accès à <strong>des</strong> bases de données communes constitue un atout majeur dans la perspective<br />
d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire. Plusieurs travaux<br />
d’<strong>harmonisation</strong> au niveau national sont en cours. Ils sont basés principalement sur la<br />
loi fédérale de 2007 sur la géoinformation (LGeo), la loi fédérale de 2006 sur<br />
l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> registres <strong>des</strong> habitants et d’autres registres officiels de personnes<br />
(LHR) et sur l’ordonnance de 1993 sur la mensuration officielle (OMO) – certes, plus<br />
ancienne, mais encore en cours de mise en œuvre.<br />
L’objectif visé étant d’harmoniser les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
par la mise en place d’un set d’indicateurs intercantonal, il s’impose de favoriser autant<br />
que possible l’utilisation de bases de données dont le relevé, la saisie et la transmission<br />
ont été normalisés et unifiés au niveau national. Cela fait donc partie <strong>du</strong> présent<br />
travail de recherche de vérifier si les nouvelles bases de données se prêtent à la saisie<br />
d’indicateurs <strong>du</strong> développement territorial et/ou peuvent être utilisées pour relever de<br />
tels indicateurs.<br />
Les sources de données énumérées ci-<strong>des</strong>sous ont été analysées quant à leur pertinence<br />
pour l’observation <strong>du</strong> territoire:<br />
• les modèles minimaux de géodonnées (notamment les géodonnées pour la planification<br />
d’affectation, l’état de l’équipement, les surfaces d’assolement, les cartes de<br />
dangers et divers inventaires de protection de la nature),<br />
• le registre fédéral <strong>des</strong> habitants (RdH) ainsi que le registre <strong>des</strong> bâtiments et logements<br />
(RegBL), qui lui est relié, et<br />
• la numérisation progressive <strong>des</strong> données de la mensuration officielle.<br />
4.3.1 Modèles minimaux de géodonnées<br />
Selon les art. 8ss de l’ordonnance sur la géoinformation (OGéo) qui précise les modalités<br />
d’application de la loi sur la géoinformation (LGéo), les services spécialisés compétents<br />
de la Confédération et <strong>des</strong> cantons sont tenus d’unifier la saisie de leur géodonnées<br />
de base dans un modèle minimal de géodonnées. Cette exigence simplifie<br />
considérablement l’unification dans tous les cantons de la saisie <strong>des</strong> indicateurs. Lors<br />
<strong>des</strong> travaux d’élaboration d’un set d’indicateurs, il s’est avéré que de nombreux modèles<br />
de géodonnées ne seraient établis qu’après la clôture <strong>du</strong> présent travail de recherche.<br />
Le set d’indicateurs élaboré dans le cadre <strong>du</strong> présent projet doit être tourné<br />
vers l’avenir. Aussi a-t-il été décidé d’utiliser <strong>des</strong> géodonnées de base faisant référence<br />
aux modèles minimaux de géodonnées, même si ceux-ci n’étaient pas encore achevés.<br />
36
Analyse<br />
Les modèles minimaux de géodonnées énumérés dans le tableau ci-<strong>des</strong>sous sont importants<br />
pour l’observation <strong>du</strong> territoire:<br />
Désignation Etat d’avancement (déc. 2012) Office fédéral<br />
Plans d’affectation en vigueur depuis décembre 2011 ARE<br />
Etat de l’équipement en cours ARE<br />
compétent<br />
Surface d’assolement selon le<br />
plan sectoriel SDA<br />
travaux interrompus (raison: mises au point à l’interne)<br />
ARE<br />
Cartes <strong>des</strong> dangers en cours OFEV<br />
Divers inventaires de protection<br />
de la nature<br />
en cours<br />
OFEV<br />
Tableau. 1: Modèles minimaux de géodonnées<br />
4.3.2 Registre <strong>des</strong> habitant-e-s<br />
La loi fédérale sur l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> registres (RdH) vise à simplifier l’utilisation de<br />
données statistiques par l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> registres officiels de personnes ainsi que<br />
l’échange de données personnelles entre les registres. Elle prévoit pour ce faire<br />
l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> registres <strong>des</strong> habitants <strong>des</strong> communes et <strong>des</strong> cantons et <strong>des</strong> registres<br />
officiels de personnes de la Confédération et énonce les identificateurs et les<br />
caractères qui doivent figurer dans ces registres.<br />
Toute personne s’est vu attribuer un identificateur fédéral de bâtiment (EGID) correspondant<br />
au bâtiment où elle réside. L’identificateur de bâtiment est attribué par le Registre<br />
fédéral <strong>des</strong> bâtiments et <strong>des</strong> logements (RegBL). Les données <strong>du</strong> registre <strong>des</strong><br />
habitants (RdH) sur les personnes et les ménages peuvent ainsi être reliées aux données<br />
<strong>du</strong> RegBL sur les bâtiments et les logements. Cela multiplie les possibilités<br />
d’utilisation <strong>des</strong> données de ces deux registres. Le RegBL et le RdH sont progressivement<br />
repris dans la Statistique <strong>des</strong> bâtiments et <strong>des</strong> logements (StatBL) qui est intro<strong>du</strong>ite<br />
par étape.<br />
4.3.3 Mensuration officielle (MO)<br />
En 1993, l’ordonnance sur la mensuration officielle (OMO) a marqué le début <strong>du</strong> remplacement<br />
<strong>des</strong> supports de plans conventionnels par <strong>des</strong> banques de données (Office<br />
fédéral de topographie swisstopo 2011). A partir de cette date, la numérisation <strong>des</strong><br />
données de la mensuration officielle s’est poursuivie. Fin 2011, les travaux de mensuration<br />
conforme aux exigences de l’OMO couvraient 60% <strong>du</strong> territoire suisse (Fig. 5).<br />
La progression annuelle est en moyenne d’un peu moins de 4% <strong>du</strong> territoire (office<br />
fédéral de topographie swisstopo 2012).<br />
37
Analyse<br />
Fig. 5 Etat d’avancement de la MO conforme aux exigences de l’OMO MO93 et PN<br />
(source: office fédéral de topographie, swisstopo 2012)<br />
- NP = numérisation provisoire (données numérisées à partir <strong>du</strong> plan original selon les dispositions de<br />
l’OMO, la structure correspond à MO93)<br />
- MO93 = Mensuration officielle 93“ (données numérisées selon les dispositions de l’OMO)<br />
Les surfaces NP et MO 93 ayant fait l’objet <strong>des</strong> travaux de mensuration (en vert et en orange) couvrent<br />
environ 60% <strong>du</strong> territoire suisse.<br />
Ces statistiques coïncident avec les indications fournies lors <strong>des</strong> entretiens (cf. chap.<br />
4.2.2). Ceux-ci ont montré qu’une petite moitié <strong>des</strong> cantons interrogés ne disposait pas<br />
<strong>des</strong> données numérisées de la MO dans la qualité requise. Souvent, les communes ne<br />
fournissent pas de données numérisées ou la qualité de celles-ci est insuffisante. Il est<br />
fréquent que les cantons se retrouvent dans l’obligation de numériser a posteriori les<br />
données relatives aux planifications ou de retraiter les données fournies.<br />
Dans son état d’avancement actuel, la MO constitue d’ores et déjà une bonne base de<br />
données en vue de l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire. Elle est<br />
utilisée à plusieurs reprises dans le set d’indicateurs présenté.<br />
38
Analyse<br />
4.3.4 Détérioration <strong>des</strong> bases statistiques en raison de la nouvelle conception<br />
<strong>du</strong> recensement fédéral<br />
La nouvelle conception <strong>du</strong> recensement fédéral 2010 s’est tra<strong>du</strong>ite par une énorme<br />
dégradation de la qualité <strong>des</strong> géodonnées. Celles-ci étaient accessibles à tous et couvraient<br />
chaque hectare <strong>du</strong> territoire national. Citons par exemple parmi les données<br />
précieuses pour la planification: les données sur le comportement <strong>des</strong> pen<strong>du</strong>laires et le<br />
choix <strong>des</strong> moyens de transport ou sur les catégories de ménage (familles, ménages<br />
avec et sans enfants, etc.). Ces données seront à l’avenir obtenues par échantillonnage<br />
et ne seront donc plus disponibles hectare par hectare.<br />
4.4 Récapitulation <strong>des</strong> résultats de l’analyse<br />
L’évaluation <strong>des</strong> indicateurs utilisés dans les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong><br />
territoire (chap. 4.1) montre que les cantons suisses disposent déjà d’un grand nombre<br />
d’indicateurs <strong>du</strong> développement territorial. En règle générale, les cantons ont toutefois<br />
bâti leurs systèmes indépendamment les uns <strong>des</strong> autres. Ceux-ci présentent par conséquent<br />
d’importantes disparités de contenu et de structure. Le degré de spécification<br />
et d’approfondissement <strong>des</strong> données est fonction de la priorité et de l’importance accordées<br />
par chaque canton aux thématiques étudiées. Par ailleurs, les indicateurs et<br />
leur méthode de relevé sont définis de manière différente dans les cantons.<br />
L’analyse de l’organisation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire (chap.<br />
4.2) met en évidence une grande hétérogénéité <strong>des</strong> systèmes mis en place dans les<br />
cantons. Les aspects <strong>du</strong> développement territorial étudiés diffèrent selon les ressources<br />
mises à disposition. Alors que certains cantons travaillent à la mise sur pied de<br />
leur observation <strong>du</strong> territoire, d’autres cantons exploitent <strong>des</strong> données obtenues à<br />
l’aide de sets d’indicateurs mûrement testés et procèdent à <strong>des</strong> relevés périodiques <strong>du</strong><br />
développement effectif de leur territoire. Ces disparités observées dans les caractéristiques<br />
et l’exploitation <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire sont le reflet<br />
<strong>des</strong> différences de moyens (ressources humaines et financières) mis à disposition par<br />
chaque canton.<br />
L’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> géodonnées de base (chap. 4.3) est une chance à saisir dans la<br />
perspective d’une normalisation <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> de relevé <strong>des</strong> données. Par contre, la<br />
suspension <strong>du</strong> recensement fédéral qui fournissait tous les dix ans <strong>des</strong> géodonnées<br />
précises hectare par hectare est une grande perte pour l’observation <strong>du</strong> territoire. Les<br />
statistiques détaillées sur le comportement <strong>des</strong> pen<strong>du</strong>laires que l’on pouvait obtenir sur<br />
l’ensemble <strong>du</strong> territoire ne sont plus disponibles.<br />
Les entretiens menés avec les responsables de l’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons<br />
montrent que la simplification et l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong><br />
d’observation <strong>du</strong> territoire répondent à un besoin. Les agglomérations chevauchant<br />
plusieurs territoires <strong>cantonaux</strong> ont besoin d’une coordination avec les systèmes<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons voisins. La possibilité d’étudier le développement<br />
<strong>des</strong> espaces fonctionnels sans se soucier <strong>des</strong> frontières institutionnelles et politiques<br />
correspond également à un besoin. De plus, les cantons souhaitent pouvoir utili-<br />
39
Analyse<br />
ser un set d’indicateur simple et maniable qui puisse être exploité avec peu de ressources<br />
humaines et financières et qui soit pourvu d’instructions claires sur les métho<strong>des</strong><br />
de mesure.<br />
En conclusion, les résultats de cette analyse confirment les objectifs visés par le présent<br />
projet d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
40
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
5 Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
5.1 Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
Un avant-projet de set d’indicateurs a été élaboré à partir de la synthèse de l’analyse<br />
<strong>des</strong> indicateurs utilisés dans les systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire (chap.<br />
4.1). Les indicateurs ont été sélectionnés principalement en fonction <strong>des</strong> trois aspects<br />
suivants:<br />
• Propositions <strong>des</strong> cantons et de l’ARE (contenus thématiques importants) selon<br />
l’enquête de décembre 2010,<br />
• Pertinence <strong>des</strong> indicateurs pour l’observation cantonale <strong>du</strong> territoire (accent mis sur<br />
la planification directrice cantonale),<br />
• Fréquence d’utilisation <strong>des</strong> indicateurs pour l’observation cantonale <strong>du</strong> territoire,<br />
respectivement dans les concepts liés à celle-ci.<br />
Deux ateliers auxquels le comité de pilotage a été associé ont permis de définir les<br />
thématiques prioritaires de l’observation <strong>du</strong> territoire, d’en dé<strong>du</strong>ire les indicateurs à<br />
sélectionner et de définir les métho<strong>des</strong> de mesure. Ces travaux ont abouti à une première<br />
esquisse qui a dû être testée par quelques cantons partenaires.<br />
De plus, les cantons partenaires se sont accordés pour faire la distinction suivante: un<br />
indicateur considéré comme un indicateur central est applicable sur tout le territoire de<br />
la Suisse tandis que les indicateurs complémentaires ne sont applicables que dans<br />
certains cantons (mais de façon uniforme). Cette différenciation a pour but de tenir<br />
compte dans la planification directrice de problématiques particulières mais différentes<br />
dans les cantons (par ex. le tourisme ou les dangers naturels) et d’éviter de surcharger<br />
le set d’indicateurs.<br />
L’avant-projet comportait les domaines thématiques et indicateurs suivants:<br />
Utilisation <strong>des</strong> surfaces<br />
• Equivalent-habitant en zone à bâtir par rapport à la surface constructible<br />
• Rapport entre la surface de bâtiments situés en zone à bâtir et la surface <strong>des</strong><br />
zones à bâtir<br />
• Pourcentage de zones à bâtir non équipées par rapport à la surface totale de<br />
zones à bâtir<br />
• Pourcentage de surfaces imperméabilisées par rapport à la surface <strong>des</strong> zones à<br />
bâtir<br />
• Pourcentage de surface <strong>des</strong> bâtiments hors <strong>des</strong> zones à bâtir par rapport à la surface<br />
<strong>des</strong> zones agricoles<br />
Population<br />
• Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées<br />
• Rapport de dépendance <strong>des</strong> jeunes<br />
• Pourcentage de petits ménages (1 à 2 pers.) par rapport au total <strong>des</strong> ménages privés<br />
41
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
• Pourcentage de population habitant dans <strong>des</strong> centres de communes par rapport à<br />
la population totale<br />
• Part de ménages privés ayant un revenu inférieur au minimum d’existence<br />
Territoire urbanisé<br />
• Pourcentage de surfaces bâties par rapport aux surfaces à bâtir légales<br />
• Potentiel d’accueil d’habitant-e-s<br />
• Pourcentage de logements vacants par rapport au parc de logements<br />
• Nombre d’emplois dans le commerce de détail par hectare en zones à bâtir<br />
• Pourcentage de résidences secondaires par rapport au parc de logements de<br />
chaque commune<br />
Nature et paysage<br />
• Grandeur moyenne <strong>des</strong> surfaces non morcelées (largeur effective de maille)<br />
• Superficie <strong>des</strong> espaces naturels de valeur en pourcentage par rapport à la surface<br />
totale<br />
• Pourcentage de surfaces d’assolement par rapport à la surface minimale<br />
d’assolement fixée pour le canton<br />
• Part de la surface de zones à bâtir dans <strong>des</strong> zones de degrés de danger rouge ou<br />
bleu<br />
Environnement<br />
• Surface chauffée dans <strong>des</strong> bâtiments au standard MINERGIE par équivalenthabitant<br />
• Consommation d’eau potable par équivalent-habitant et année<br />
• Masse d’or<strong>du</strong>res par équivalent-habitant et année<br />
• Pourcentage de population exposée à un bruit supérieur à la valeur limite<br />
d’immission par rapport à la population totale<br />
Mobilité et transports<br />
• Temps de trajet en TIM ou en TP depuis une commune jusqu’au prochain centre<br />
• Pourcentage de population habitant en zone à bâtir et mal <strong>des</strong>servie en TP par<br />
rapport à la population totale<br />
• Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants<br />
• Longueur <strong>des</strong> voies cyclables en zone à bâtir par rapport à la surface en zone à<br />
bâtir<br />
Economie et finances<br />
• Nombre d’emplois en zone à bâtir par rapport à la surface <strong>des</strong> zones à bâtir<br />
• Rapport numérique entre le nombre de nuitées et la capacité maximale de lits<br />
• Pourcentage d’emplois dans le secteur primaire par rapport au total <strong>des</strong> emplois<br />
La liste définitive est présentée au chapitre 6.1.<br />
42
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
5.2 Expérimentation <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
5.2.1 Procé<strong>du</strong>re de test<br />
Quatre <strong>des</strong> cantons partenaires (NE, SG, TG et VS) ont testé la maniabilité et la fiabilité<br />
de cet avant-projet. Le but était de faire les modifications nécessaires avant<br />
l’adoption d’un set d’indicateurs. Avant le déroulement de ces tests, un questionnaire a<br />
été préparé puis envoyé aux cantons participant aux tests. Les fiches signalétiques ont<br />
été jointes à cet envoi. Le questionnaire comportait <strong>des</strong> questions précises sur chaque<br />
indicateur, notamment concernant l’acquisition, la préparation <strong>des</strong> données de base<br />
utilisées, les problèmes d’utilisation rencontrés ainsi que le temps d’utilisation <strong>des</strong> indicateurs.<br />
Cette phase de tests s’est déroulée de juin à fin août 2012. A la fin de cette<br />
phase, les quatre cantons ont transmis à la direction <strong>du</strong> projet - lors d’un entretien et<br />
dans les réponses au questionnaire - les résultats de leurs tests.<br />
Nous présentons ci-après quelques informations donnant un reflet de la motivation <strong>des</strong><br />
participants aux tests, <strong>du</strong> champ d’application <strong>des</strong> tests et <strong>des</strong> liens entre l’observation<br />
<strong>du</strong> territoire et la géoinformation dans les cantons ayant participé aux tests:<br />
Motivation pour la participation aux tests<br />
Neuchâtel: le canton est en train de développer dans le cadre <strong>du</strong> projet « Monitoring et<br />
Controlling » son propre set d’indicateurs, qui sera coordonné au projet<br />
d’<strong>harmonisation</strong> en cours.<br />
St. Gall: depuis 2012, l’Office cantonal <strong>du</strong> développement territorial et de la géoinformatio<br />
(AREG) exécute sur mandat les tâches d’observation <strong>du</strong> territoire <strong>des</strong> cantons<br />
de GL, AI et AR. L’AREG s’intéresse par conséquent au développement d’un set<br />
d’indicateurs harmonisé transcendant les frontières administratives.<br />
Thurgovie: le canton a décidé de participer aux tests dans le but d’approfondir et perfectionner<br />
son système d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
Valais: la révision totale <strong>du</strong> plan directeur cantonal nécessite l’apport de nouvelles réflexions<br />
concernant l’observation <strong>du</strong> territoire cantonal.<br />
Champ d’application <strong>du</strong> test<br />
Neuchâtel: le canton a effectué <strong>des</strong> tests de simulation afin de se faire une idée de la<br />
disponibilité et de la qualité <strong>des</strong> données de base et <strong>des</strong> géodonnées.<br />
St. Gall: le canton a uniquement testé les indicateurs centraux.<br />
Thurgovie: le canton est le seul à avoir fait un test complet de tous les indicateurs.<br />
Valais: le canton a effectué <strong>des</strong> tests de simulation afin de se faire une idée de la disponibilité<br />
et de la qualité <strong>des</strong> données de base et <strong>des</strong> géodonnées.<br />
Liens entre observation <strong>du</strong> territoire et géoinformation<br />
Neuchâtel: tous les services concernés par <strong>des</strong> tâches à incidences spatiales ainsi que<br />
le service SIG sont rattachés au même département.<br />
43
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
St. Gall: l’observation <strong>du</strong> territoire et la géoinformation font partie <strong>du</strong> même service<br />
(AREG).<br />
Thurgovie: l’office <strong>du</strong> développement territorial et l’office de la géoinformation sont rattachés<br />
à <strong>des</strong> départements administratifs différents.<br />
Valais: le service <strong>du</strong> développement territorial et le service SIG sont rattachés au<br />
même département.<br />
5.2.2 Résultats <strong>des</strong> tests<br />
La synthèse <strong>des</strong> résultats et <strong>des</strong> conclusions <strong>des</strong> tests effectués a été présentée au<br />
groupe de pilotage lors de l’atelier tenu le 19 septembre 2012 à Lucerne afin d’ouvrir la<br />
discussion, puis de faire valider cet avant-projet par tous les représentant-e-s <strong>des</strong> cantons<br />
participant au projet. L’évaluation de la maniabilité et de la fiabilité <strong>des</strong> 30 indicateurs<br />
a été présentée suivant une signalétique tricolore:<br />
• 11 indicateurs étaient utilisables sans problème<br />
• 17 indicateurs méritaient une discussion complémentaire, mais étaient en<br />
principe utilisables.<br />
• 2 indicateurs étaient inutilisables ou non fiables.<br />
De plus, le groupe de pilotage a été informé <strong>des</strong> nouvelles observations suivantes:<br />
• Les données de base nécessaires pour plusieurs indicateurs ne sont pas encore<br />
disponibles sur l’ensemble <strong>du</strong> territoire (par ex. carte <strong>des</strong> dangers sous forme numérisée)<br />
• Quelques données de base ne sont pas à jour (par ex. les données de base sur<br />
l’état de l’équipement)<br />
• Les pério<strong>des</strong> de mise à jour de plusieurs jeux de données nécessaires au relevé<br />
de certains indicateurs sont différentes (par ex. l’indicateur « 4.2 Superficie <strong>des</strong><br />
espaces naturels de valeur en pourcentage par rapport à la surface totale » nécessite<br />
l’utilisation de plusieurs jeux de données concernant les espaces naturels<br />
de valeur dont la période de mise à jour est différente).<br />
Les discussions avec le groupe de pilotage ont par ailleurs fait ressortir quelques<br />
points précis à respecter pour la mise au net <strong>des</strong> fiches de <strong>des</strong>cription <strong>des</strong> indicateurs.<br />
5.2.3 Points de discussion et problèmes posés par quelques indicateurs<br />
Nous présentons ci-<strong>des</strong>sous les points de discussion et les problèmes (signalés en<br />
orange) qui ont été approfondis et, pour la grande majorité d’entre eux, définitivement<br />
résolus avec le groupe de pilotage lors de l’atelier <strong>du</strong> 19 septembre 2012 à Lucerne.<br />
44
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
Nouvelle définition de l’équivalent-habitant<br />
L’équivalent-habitant qui est une caractéristique utile pour plusieurs indicateurs était<br />
initialement utilisé dans le domaine de l’économie hydraulique. Il avait été défini dans<br />
l’avant projet de la manière suivante:<br />
Somme de tous les habitants + de toutes les personnes actives + ½ <strong>des</strong> lits d’hôtellerie<br />
+ 2 / 3 <strong>des</strong> lits de parahôtellerie<br />
Les tests ont montré que les cantons avaient de la peine à se procurer les données de<br />
la statistique de l’hébergement touristique (HESTA) en raison de la protection <strong>des</strong> données.<br />
Après une discussion avec le groupe de pilotage, il a été décidé d’opter pour la nouvelle<br />
définition suivante:<br />
Equivalent-habitant = tous les habitants + toutes les personnes actives<br />
Une nouvelle définition de la notion d’équivalent-habitant est actuellement en cours<br />
d’étude sur mandat de l’ARE, mais les résultats ne sont pas encore disponibles à ce<br />
jour (début 2013). Dès qu’une définition simple et pratique de cette notion sera disponible,<br />
elle sera intégrée au présent projet.<br />
Indicateur 1.3 Pourcentage de zones à bâtir pas complètement équipées par rapport<br />
à la surface totale de zones à bâtir<br />
Le modèle minimal de géodonnées sur l’état de l’équipement n’étant pas encore achevé,<br />
il n’est pas encore possible de déterminer selon une méthode uniforme applicable à<br />
l’ensemble <strong>du</strong> territoire suisse le pourcentage de zones à bâtir non équipées par rapport<br />
à la surface totale de zones à bâtir. Aussi le comité de pilotage a-t-il décidé le 19<br />
septembre 2012 d’utiliser provisoirement l’indicateur 1.3 de la manière suivante:<br />
Pourcentage de zones à bâtir non encore construites par rapport à la surface totale de<br />
zones à bâtir<br />
Dès l’intro<strong>du</strong>ction <strong>du</strong> modèle minimal de géodonnées et <strong>du</strong> relevé <strong>des</strong> géodonnées de<br />
base sur l’état de l’équipement, l’indicateur 1.3 sera déterminé conformément à la <strong>des</strong>cription<br />
correspondante, c’est-à-dire en tant que pourcentage de zones à bâtir non<br />
équipées par rapport à la surface totale de zones à bâtir.<br />
Indicateur 1.5 Pourcentage de surface <strong>des</strong> bâtiments hors <strong>des</strong> zones à bâtir par<br />
rapport à la surface <strong>des</strong> zones agricoles<br />
Selon la décision <strong>du</strong> comité de pilotage, il faudra par la suite faire référence à la surface<br />
de bâtiments effectivement utilisés par l’agriculture. Pour mettre sur pied de telles<br />
séries chronologiques, il est nécessaire de disposer <strong>des</strong> déclarations faites ou de la<br />
différenciation <strong>des</strong> surfaces de bâtiments (utilisés par l’agriculture ou non utilisés par<br />
l’agriculture) dans le cadre <strong>du</strong> recensement <strong>des</strong> autorisations de construire hors de la<br />
zone à bâtir. Dès que les cantons disposeront de telles séries chronologiques, ils pourront<br />
procéder à <strong>des</strong> calculs plus précis.<br />
45
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
Indicateur 2.4 Pourcentage de population habitant dans <strong>des</strong> centres urbanisés<br />
par rapport à la population totale<br />
Dans le cadre <strong>des</strong> tests, le canton <strong>du</strong> Valais a proposé de remplacer la référence aux<br />
communes politiques par une référence aux espaces fonctionnels. Il a motivé sa proposition<br />
en prenant l’exemple de la vallée <strong>du</strong> Rhône qui compte quelques communes<br />
très éten<strong>du</strong>es pour lesquelles il se justifie, pour calculer l’indicateur 2.4, de ne tenir<br />
compte que <strong>des</strong> centres habités <strong>du</strong> fond de vallée mentionnés dans le plan directeur<br />
cantonal. Des hameaux de montagne ou en périphérie font partie de ces communes<br />
éten<strong>du</strong>es, mais leur population ne peut pas être comptabilisée dans les centres urbains.<br />
Le groupe de pilotage a tenu compte <strong>des</strong> réflexions <strong>du</strong> canton <strong>du</strong> Valais et modifié la<br />
définition de l’indicateur 2.4 en faisant référence à <strong>des</strong> centres fonctionnels:<br />
Pourcentage de population habitant dans <strong>des</strong> centres urbanisés par rapport à la population<br />
totale<br />
Le set d’indicateurs dans sa version définitive ne fait plus référence aux communes<br />
politiques ou aux limites politiques, mais au périmètre <strong>des</strong> zones urbanisées<br />
d’importance cantonale mentionnées dans le plan directeur cantonal (espaces fonctionnels).<br />
Indicateur 2.5 Part de ménages privés ayant un revenu inférieur au minimum<br />
d’existence<br />
D’entente avec le comité de pilotage, l’indicateur Part <strong>des</strong> ménages privés ayant un<br />
revenu inférieur au minimum d’existence a été biffé. Des recherches menées par<br />
l’<strong>IRAP</strong> ont montré que la statistique sur l’impôt fédéral direct contient <strong>des</strong> indications<br />
personnelles qu’il n’est pas possible de croiser avec les données relatives au nombre<br />
de ménages privés.<br />
Indicateur 3.4 Nombre d’emplois dans le commerce de détail par hectare de zone<br />
à bâtir<br />
Le comité de pilotage a décidé de retravailler et modifier l’indicateur initial 3.4 Nombre<br />
d’emplois dans le commerce de détail par hectare de zone à bâtir en fonction de<br />
l’étude « Services à la population » de l’Office fédéral de la statistique.<br />
En référence à l’étude sur les services à la population de l’Office fédéral de la statistique<br />
(2005), les services retenus comme formant un service minimal de base sont:<br />
• les écoles<br />
• les restaurants<br />
• les agences et offices postaux<br />
• les succursales bancaires<br />
• les magasins d’alimentation générale<br />
• les cabinets médicaux de médecins généralistes<br />
46
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
Les cabinets médicaux de médecins généralistes qui constituent le réseau « le plus<br />
faible » <strong>des</strong> services répertoriés serviront de référence pour le calcul <strong>du</strong> service minimum<br />
de base. Ainsi, on considère que tous les services répertoriés dans la liste sont<br />
présents ou accessibles dans une commune lorsqu’il existe au moins un cabinet médical<br />
de généraliste dans cette même commune. La formulation de l’indicateur 3.4 a été<br />
modifiée de la façon suivante:<br />
Part de communes ayant au moins un cabinet médical de médecin généraliste<br />
Dans le cadre de la consultation de la première ébauche <strong>du</strong> présent rapport,<br />
l’indicateur 3.4 a été précisé comme suit :<br />
Part de cabinets médicaux par habitant dans une commune.<br />
Indicateur 3.5 Pourcentage de résidences secondaires par rapport au parc de<br />
logements<br />
L’initiative visant à limiter la construction de résidences secondaires a été acceptée<br />
<strong>du</strong>rant les présents travaux d’étude. Le comité de pilotage a décidé le 19 septembre<br />
2012 de faire figurer cet indicateur parmi les indicateurs centraux en raison de<br />
l’actualité politique de cette thématique et d’utiliser la définition de résidence secondaire<br />
figurant dans l’ordonnance <strong>du</strong> 22 août 2012 sur les résidences secondaires pour<br />
le calcul de cet indicateur. La définition figurant dans l’ordonnance est la suivante:<br />
Est réputée résidence secondaire une résidence qui n’est pas utilisée toute l’année :<br />
a. par une personne domiciliée dans la commune<br />
b. pour les besoins d’une activité lucrative ou d’une formation.<br />
L’ARE décrit dans sa « Notice explicative – Preuve par les communes que leur part de<br />
résidences secondaires ne dépasse pas 20% » comment cela doit être exactement mis<br />
en œuvre.<br />
Indicateur 4.2 Superficie <strong>des</strong> espaces naturels de valeur par rapport à la surface<br />
totale<br />
Les tests ont mis en évidence la nécessité de regrouper et modifier les données de<br />
base sur les espaces naturels de valeur en utilisant un système SIG. Il faut en particulier<br />
éviter de compter deux fois les surfaces qui se chevauchent. La fiche <strong>des</strong>criptive de<br />
l’indicateur 4.2 répertorie précisément les surfaces écologiques de valeur à prendre en<br />
compte afin que tous les cantons utilisent les mêmes données.<br />
Indicateur 4.4 Part de la surface de zones à bâtir dans <strong>des</strong> zones de danger<br />
rouge ou bleu<br />
Les tests ont montré que quelques cantons n’avaient pas encore eu le temps de terminer<br />
leur cartographie <strong>des</strong> dangers. Selon l’OFEV, la numérisation de toutes les cartes<br />
de dangers devrait être terminée fin 2013. Dès que celles-ci seront disponibles, cet<br />
indicateur pourra être calculé en 2014 sur l’ensemble <strong>du</strong> territoire national. Dans les<br />
47
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
cantons qui ne disposent pas encore de cartes numérisées, cet indicateur peut être<br />
calculé à partir <strong>des</strong> cartes de danger.<br />
Indicateur 5.1 Surface chauffée dans <strong>des</strong> bâtiments au standard MINERGIE par<br />
équivalent-habitant<br />
Les tests ont démontré que l’indicateur 5.1 était en principe applicable. Les cantons<br />
ayant participé au test ont toutefois demandé s’il était judicieux de relier un indicateur à<br />
un label tel que le label MINERGIE. Le comité de pilotage a donc demandé à l’<strong>IRAP</strong> de<br />
réexaminer la définition de cet indicateur en faisant référence à l’année de construction<br />
et au type de rénovation <strong>des</strong> bâtiments. Ce réexamen a permis de voir qu’il fallait conserver<br />
la définition de l’indicateur 5.1 et continuer à le relier au label MINERGIE. Il<br />
n’existe à l’heure actuelle aucun autre indicateur qui puisse fournir <strong>des</strong> résultats avec<br />
la même fiabilité.<br />
Indicateur 6.4 Longueur <strong>des</strong> voies cyclables en zone à bâtir par rapport à la surface<br />
en zone à bâtir<br />
L’indicateur Longueur <strong>des</strong> voies cyclables en zone à bâtir par rapport à la surface en<br />
zone à bâtir a été supprimé après discussion avec le comité de pilotage. Comme il<br />
n’existe à l’heure actuelle aucune base de données sur les cheminements utilisés par<br />
les cyclistes en zone à bâtir, cet indicateur a été écarté après les tests.<br />
Indicateur 7.1 Nombre d’emplois en zone à bâtir<br />
Les discussions avec le comité de pilotage ont porté sur la question de savoir s’il fallait<br />
se référer à <strong>des</strong> équivalents plein temps ou au nombre d’emplois. Ensuite, elles ont<br />
permis d’examiner s’il ne fallait pas obtenir <strong>des</strong> informations plus précises sur la surface<br />
en zone à bâtir (zone d’activités, zone in<strong>du</strong>strielle et zone mixte). Le comité de<br />
pilotage a finalement décidé de modifier cet indicateur de la façon suivante:<br />
Nombre d’emplois par habitant<br />
Le comité de pilotage a expliqué cette décision en faisant valoir que la proportion de<br />
personnes actives par habitant permettait de savoir si une commune était plutôt résidentielle<br />
ou plutôt un lieu d’activités et d’emplois.<br />
Indicateur 7.3 Pourcentage d’emplois dans le secteur primaire par rapport au<br />
total <strong>des</strong> emplois<br />
Lors de l’atelier <strong>du</strong> 19 septembre 2012, le comité de pilotage a décidé de compléter<br />
l’indicateur 7.3 Pourcentage d’emplois dans le secteur primaire par rapport au total <strong>des</strong><br />
emplois et d’ajouter les deux indicateurs suivants:<br />
• Indicateur 7.4 Pourcentage d’emplois dans le secteur secondaire par rapport au<br />
total <strong>des</strong> emplois<br />
• Indicateur 7.5 Pourcentage d’emplois dans le secteur tertiaire par rapport au total<br />
<strong>des</strong> emplois<br />
48
Elaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs<br />
En apportant ce complément, le comité de pilotage permet de se faire une vision complète<br />
de la situation de l’emploi dans les trois secteurs économiques (agriculture et<br />
sylviculture, in<strong>du</strong>strie et services).<br />
49
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
6 Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
6.1 Le set d’indicateurs<br />
Le set d’indicateurs contient dans sa version définitive (cf. annexe 10.1) 30 indicateurs<br />
dont 19 font partie de la catégorie <strong>des</strong> indicateurs centraux qui, en principe, sont utilisables<br />
pour l’observation <strong>du</strong> territoire de tous les cantons. Les 11 autres indicateurs<br />
sont <strong>des</strong> indicateurs complémentaires relevés uniquement dans les cantons et les régions<br />
où ils présentent une pertinence. Le tableau ci-<strong>des</strong>sous (cf. tableau 2) répertorie<br />
ces 30 indicateurs classés par domaine et par critère. Il indique également si<br />
l’indicateur est central ou complémentaire.<br />
Le set d’indicateur comprend uniquement <strong>des</strong> indicateurs qui peuvent être mesurés.<br />
Les séries temporelles les tendances peuvent être dé<strong>du</strong>ites comme souhaitées.<br />
n o critère indicateur<br />
Domaine : utilisation <strong>des</strong> surfaces<br />
1.1 Densité de population<br />
Equivalent-habitant en zone à bâtir par rapport<br />
à la surface en zone à bâtir<br />
1.2<br />
Rapport entre la surface de bâtiments situés<br />
en zone à bâtir et la surface <strong>des</strong> zones<br />
Coefficient d’occupation <strong>du</strong><br />
sol<br />
à bâtir<br />
Pourcentage de zones à bâtir pas complètement<br />
1.3 Etat de l’équipement<br />
équipées par rapport à la surface<br />
totale de zones à bâtir<br />
1.4 Imperméabilisation <strong>du</strong> sol<br />
Pourcentage de surfaces imperméabilisées<br />
par rapport la surface <strong>des</strong> zones à bâtir<br />
1.5<br />
Constructions hors de la<br />
zone à bâtir<br />
Pourcentage de surface <strong>des</strong> bâtiments hors<br />
<strong>des</strong> zones à bâtir par rapport à la surface<br />
<strong>des</strong> zones agricoles<br />
Domaine : population<br />
2.1 Structure par âge<br />
Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes<br />
âgées<br />
x<br />
2.2 Structure par âge Rapport de dépendance <strong>des</strong> jeunes x<br />
2.3 Structure <strong>des</strong> ménages<br />
Pourcentage <strong>des</strong> petits ménages (1à 2<br />
pers.) par rapport au total <strong>des</strong> ménages x<br />
privés<br />
2.4<br />
Pourcentage de population habitant dans<br />
Répartition spatiale de la<br />
<strong>des</strong> centres urbanisés par rapport à la population<br />
totale<br />
population<br />
x<br />
indicateur<br />
central<br />
x<br />
x<br />
x<br />
50
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
n o critère indicateur<br />
Domaine : territoire urbanisé<br />
3.1 Taux d'utilisation<br />
Pourcentage d’utilisation réalisée par rapport<br />
à l’utilisation légalisée<br />
x<br />
3.2 Réserves de capacité Potentiel d’accueil d’habitant-e-s x<br />
3.3 Logements vacants<br />
Pourcentage de logements vacants par<br />
rapport au parc de logements<br />
x<br />
3.4 Taux d’approvisionnement<br />
Part de cabinets médicaux par habitant<br />
dans une commune<br />
3.5 Résidences secondaires<br />
Pourcentage de résidences secondaires<br />
par rapport au parc de logements<br />
Domaine : nature et paysage<br />
4.1 Morcellement <strong>du</strong> paysage<br />
4.2<br />
Valeur naturelle et paysagère<br />
4.3 Surfaces d’assolement<br />
4.4 Dangers naturels<br />
Domaine : environnement<br />
5.1 Efficacité énergétique<br />
5.2 Consommation d’eau<br />
5.3 Quantité de déchets<br />
5.4 Pollution sonore<br />
Grandeur moyenne <strong>des</strong> surfaces non morcelées<br />
(largeur effective de la maille)<br />
Superficie <strong>des</strong> espaces naturels de valeur<br />
par rapport à la surface totale<br />
Pourcentage de surfaces d’assolement par<br />
rapport à la surface minimale d’assolement<br />
fixée pour le canton<br />
Part de la surface de zones à bâtir dans<br />
<strong>des</strong> zones de danger rouge ou bleu<br />
Surface chauffée dans <strong>des</strong> bâtiments au<br />
standard MINERGIE par équivalenthabitant<br />
Consommation d’eau potable par équivalent-habitant<br />
et année<br />
Masse d’or<strong>du</strong>res par équivalent-habitant et<br />
année<br />
Pourcentage de population exposée à un<br />
bruit supérieur à la valeur limite d’immission<br />
par rapport à la population totale<br />
Domaine : mobilité et transports<br />
Temps de trajet en TIM et en TP depuis une<br />
6.1 Accessibilité<br />
commune jusqu’au prochain centre<br />
Pourcentage de population habitant en<br />
Qualité de <strong>des</strong>serte en<br />
6.2<br />
zone à bâtir et avec une <strong>des</strong>serte TP suffisante<br />
par rapport à la population totale<br />
transports publics (TP)<br />
Nombre de voitures de tourisme pour 1000<br />
6.3 Taux de motorisation<br />
habitants<br />
indicateur<br />
central<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
51
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
n o critère indicateur<br />
Domaine : économie et finances<br />
7.1 Mixité fonctionnelle Nombre d’emplois par habitant x<br />
7.2<br />
Taux d’occupation de Rapport numérique entre le nombre de nuitées<br />
et la capacité maximale de lits<br />
l’hôtellerie<br />
7.3<br />
Importance <strong>des</strong> secteurs Pourcentage d’emplois dans le secteur primaire<br />
par rapport au total <strong>des</strong> emplois<br />
économiques<br />
7.4<br />
Importance <strong>des</strong> secteurs Pourcentage d’emplois dans le secteur secondaire<br />
par rapport au total <strong>des</strong> emplois<br />
économiques<br />
7.5<br />
Importance <strong>des</strong> secteurs Pourcentage d’emplois dans le secteur tertiaire<br />
par rapport au total <strong>des</strong> économiques<br />
emplois<br />
Tableau 2 Le set d’indicateurs harmonisé<br />
indicateur<br />
central<br />
6.2 Descriptif <strong>des</strong> indicateurs et fiches signalétiques <strong>des</strong> données<br />
Dans le but de faciliter un relevé uniformisé dans tous les cantons <strong>des</strong> 30 indicateurs<br />
retenus, l’équipe de recherche a rédigé une fiche <strong>des</strong>criptive correspondant à chaque<br />
indicateur et contenant les précisions suivantes (cf. Fig. 6):<br />
• Domaine dans lequel l’indicateur a été classé<br />
• Critère relevé par l’indicateur<br />
• Classification dans les indicateurs centraux ou les indicateurs complémentaires<br />
• Désignation précise de l’indicateur<br />
• Explications générales sur le but et la thématique de l’indicateur<br />
• Formule précise de calcul utilisée pour calculer l’indicateur<br />
• Unité de mesure à utiliser pour exprimer l’indicateur<br />
• Définition <strong>des</strong> différents éléments de la méthode de mesure<br />
• Indications sur les bases de données de référence pour l’obtention <strong>des</strong> différents<br />
éléments de la formule de calcul<br />
• Niveau d’agrégation le plus bas <strong>des</strong> données utilisables<br />
• Une proposition concernant la périodicité idéale de relevé de l’indicateur<br />
• Remarques de l’<strong>IRAP</strong><br />
La figure ci-<strong>des</strong>sous présente un exemple de fiche-indicateur.<br />
52
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
Domaine<br />
Utilisation <strong>des</strong> surfaces<br />
Critère<br />
Etat de l’équipement<br />
Indicateur central<br />
Indicateur<br />
Explications<br />
1.3 Pourcentage de zones à bâtir pas complètement équipées par<br />
rapport à la surface totale de zones à bâtir<br />
But: renseigner sur l'utilisation économe <strong>du</strong> sol en se fondant sur l’excès de<br />
zones à bâtir.<br />
Cet indicateur renseigne sur les réserves de zones à bâtir sur le long terme.<br />
Formule de calcul | Unité de<br />
mesure<br />
SOMME DES SURFACES DES ZONES A BATIR NON OU PAS<br />
COMPLETEMENT EQUIPEES (ZBNE) PAR RAPPORT A LA<br />
SURFACE TOTALE DE ZONES A BATIR (ZB)<br />
%<br />
Méthode de mesure et définitions • ZB: surface de toutes les zones à bâtir légales. Zones qui seront<br />
harmonisées selon le modèle minimal de géodonnées pour la planification<br />
d’affectation<br />
• ZBne: toutes les zones à bâtir non ou pas complètement équipées selon<br />
le jeu de géodonnées harmonisées sur l’état de l’équipement<br />
Bases de données Jeu de géodonnées de base – Plans d’affectation (OGéo Identificateur: 73)<br />
Jeu de géodonnées de base – Etat de l’équipement (OGéo Identificateur: 74)<br />
Niveau d’agrégation le plus bas<br />
Périodicité<br />
Commune<br />
Annuellement<br />
Remarques <strong>IRAP</strong><br />
Le modèle minimal de géodonnées sur « l’état de l’équipement » est encore<br />
en cours d’élaboration. Tant que ce modèle de géodonnées ne sera pas<br />
achevé, l’indicateur 1.3 sera utilisé, selon la décision prise au Workshop <strong>du</strong><br />
19 septembre 2012 à Lucerne, en tant que solution provisoire de la<br />
manière suivante:<br />
• Pourcentage de zones à bâtir non ou pas complètement construites à<br />
l’intérieur de la zone à bâtir par rapport à la surface de zones à bâtir<br />
Avec l’intro<strong>du</strong>ction <strong>du</strong> modèle minimal de géodonnées et l’inventaire <strong>du</strong> jeu<br />
de géodonnées de base sur l’état de l’équipement, l’indicateur 1.3 sera,<br />
comme décrit, remplacé par l’indicateur « Pourcentage <strong>des</strong> zones à bâtir non<br />
équipées par rapport à la surface totale de zones à bâtir ».<br />
Fig. 6 Exemple de fiche <strong>des</strong>criptive d’un indicateur<br />
53
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
Quelques indicateurs font référence aux mêmes bases de données. Pour éviter <strong>des</strong><br />
répétitions dans les fiches d’indicateurs, chaque base de données a été décrite dans<br />
un document séparé : « Fiches signalétiques « (cf. Fig. 7).<br />
Fig. 7 Exemple de fiche signalétique<br />
Toutes les fiches d’indicateurs (cf. annexe 10.1) et les fiches signalétiques (cf. annexe<br />
10.2) ont été regroupées dans deux documents séparés pouvant servir de gui<strong>des</strong><br />
d’utilisation pour le relevé <strong>des</strong> indicateurs.<br />
54
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
6.3 Exemples pratiques<br />
Pour procéder au relevé d’un indicateur, il faut en principe passer par cinq étapes:<br />
1) Se procurer les données: réunir toutes les données de bases indiquées dans la<br />
fiche <strong>des</strong>criptive de l’indicateur étudié<br />
2) Préparer les données: trier, formater ou reformater les données selon les besoins<br />
3) Faire <strong>des</strong> calculs: effectuer le calcul <strong>des</strong> valeurs ou <strong>des</strong> pourcentages en suivant<br />
la formule de calcul indiquée dans la fiche<br />
4) Donner une représentation <strong>des</strong> résultats: visualiser les résultats sous forme de<br />
tableau, de carte ou de graphique<br />
5) Interpréter: interpréter les résultats<br />
Les deux exemples pratiques concernant le canton de St. Gall présentés ci-après (Fig.<br />
8 à Fig. 11) permettent de suivre les différentes étapes de la démarche.<br />
55
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
Exemple pratique 1: indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées<br />
1) Se procurer les données: pour cet exemple, il importe en premier lieu de se procurer<br />
auprès de l’OFS les données de la Statistique de la population et <strong>des</strong> ménages<br />
(STATPOP).<br />
Domaine<br />
Population<br />
Critère<br />
Structure par âge<br />
Indicateur central<br />
Indicateur<br />
Explications<br />
2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées<br />
But: mettre en évidence la structure <strong>des</strong> âges et donc le besoin en infrastructures<br />
(maisons de retraite, TP) et logements.<br />
Le rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées désigne le calcul <strong>du</strong> rapport<br />
numérique entre le nombre de personnes âgées de 65 ans et plus qui, en principe ont<br />
atteint l’âge de la retraite, et les personnes âgées de 20 à 64 ans, qui sont en âge<br />
d’être actives.<br />
Formule de calcul | Unité de<br />
cf. 3)<br />
mesure<br />
Méthode de mesure et<br />
définitions<br />
cf. 1)<br />
Rapport numérique entre le nombre de personnes (H) âgées<br />
de plus de 64 ans et les personnes (H) âgées de 20 à 64 ans<br />
• (H): Population résidante à la fin de l’année selon STATPOP<br />
Bases de données • STATPOP: Office fédéral de la statistique, basé sur le Registre officiel <strong>des</strong><br />
personnes <strong>des</strong> cantons et <strong>des</strong> communes<br />
%<br />
Niveau d’agrégation le plus<br />
bas<br />
Périodicité<br />
Commune<br />
Annuellement<br />
Remarques -<br />
Fig. 8 Fiche <strong>des</strong>criptive de l’indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées<br />
2) Préparer les données: il convient de préparer les données pour faire ressortir la<br />
structure par âge. Le tableau doit indiquer combien d’habitants de tel âge étaient<br />
domiciliés dans la commune Y au moment X.<br />
3) Faire <strong>des</strong> calculs: il s’agit de calculer le rapport numérique entre le nombre de<br />
personnes âgées de 65 ans et plus et les personnes âgées de 20 à 64 ans.<br />
Remarque concernant les étapes 1 à 3: il est en principe possible de se procurer<br />
directement le rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées au niveau communal<br />
en consultant l’atlas statistique de la Suisse (cf. site Internet de l’OFS). Néanmoins,<br />
<strong>du</strong> fait qu’il est nécessaire de se procurer les données de la Statistique de<br />
la population et <strong>des</strong> ménages (STATPOP) pour plusieurs indicateurs, il est préférable<br />
de se procurer auprès de l’OFS l’ensemble <strong>des</strong> données cantonales sur la<br />
population.<br />
4) Donner une représentation <strong>des</strong> résultats: la figure Fig. 9 montre le mode de<br />
représentation <strong>du</strong> rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées choisi par le canton<br />
de St.-Gall pour l’observation <strong>du</strong> territoire cantonal.<br />
56
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
Fig. 9 Représentation de l’indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes âgées dans le canton de<br />
St. Gall<br />
5) Interpréter les résultats: la meilleure façon de procéder est d’interpréter les résultats,<br />
par exemple en fonction <strong>des</strong> objectifs visés dans la planification directrice<br />
cantonale, ou de refléter l’interprétation de ces résultats dans le controlling <strong>du</strong> plan<br />
directeur cantonal.<br />
57
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
Exemple pratique 2: indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants<br />
1) Se procurer les données: cet exemple nécessite <strong>des</strong> données de la Statistique<br />
de la population et <strong>des</strong> ménages (STATPOP) ainsi que <strong>des</strong> données de la Statistique<br />
<strong>des</strong> véhicules routiers, toutes deux disponibles auprès de l’OFS.<br />
Domaine<br />
Mobilité et transports<br />
Critère<br />
Taux de motorisation<br />
Indicateur central<br />
Indicateur<br />
Explications<br />
6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants<br />
But : renseigner sur l’état de l’urbanisation conforme au développement<br />
<strong>du</strong>rable (pollution sonore, pollution de l’air, étalement urbain), sur la qualité de<br />
vie (mobilité douce) et sur la mobilité. Donner <strong>des</strong> informations sur la qualité<br />
<strong>des</strong> TP.<br />
Selon Dieter Appel (1998), la prédominance <strong>du</strong> trafic indivi<strong>du</strong>el motorisé<br />
(disponibilité d’un véhicule) est l’une <strong>des</strong> causes de l’étalement de<br />
l’urbanisation à la périphérie <strong>des</strong> villes. Elle est en contradiction avec l’objectif<br />
d’une urbanisation conforme au développement <strong>du</strong>rable.<br />
cf. 3)<br />
Formule de calcul | Unité de<br />
mesure<br />
Méthode de mesure et<br />
définitions<br />
Nombre de voitures de tourisme (V) pour 1000 habitants (H) N<br />
• V: véhicules comptant neuf places assises au maximum, con<strong>du</strong>cteur<br />
compris<br />
• H: population résidante selon STATPOP à la fin de l’année<br />
cf. 1)<br />
Bases de données<br />
• Statistique <strong>des</strong> véhicules routiers (OFS)<br />
• STATPOP: Statistique de la population et <strong>des</strong> ménages, OFS basée sur le<br />
registre <strong>des</strong> habitants<br />
Niveau d’agrégation le plus bas Commune<br />
Périodicité<br />
Annuellement<br />
Remarques <strong>IRAP</strong> -<br />
Fig. 10 Fiche <strong>des</strong>criptive pour l’indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants<br />
2) Préparer les données: il convient de préparer les données de façon à mettre en<br />
relation le nombre de voitures de tourisme avec le nombre d’habitants d’une entité<br />
territoriale, par exemple un canton ou plusieurs communes.<br />
3) Faire les calculs: il s’agit de calculer le nombre de voitures de tourisme pour 1000<br />
habitants.<br />
58
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
4) Donner une représentation <strong>des</strong> résultats: la figure 11 montre le mode de représentation<br />
<strong>du</strong> nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants choisi par le<br />
canton de St. Gall pour l’observation <strong>du</strong> territoire cantonal.<br />
Fig. 11 Représentation de l’indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000 habitants dans le<br />
canton de St. Gall<br />
5) Interpréter: la meilleure façon de procéder est d’interpréter les résultats, par<br />
exemple en fonction <strong>des</strong> objectifs visés dans la planification directrice cantonale,<br />
ou de refléter l’interprétation de ces résultats dans le controlling <strong>du</strong> plan directeur<br />
cantonal.<br />
6.4 Constatations tirées <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
Le présent set d’indicateurs couvre la plupart <strong>des</strong> principales thématiques de la planification<br />
directrice cantonale. Le relevé de la quasi totalité de ces indicateurs est à la<br />
portée <strong>des</strong> services spécialisés <strong>cantonaux</strong>. Il n’occasionne pas de moyens excessifs<br />
car les données de base sont disponibles ou sont simples à obtenir. Certaines thématiques<br />
et certains indicateurs nécessitent encore quelques perfectionnements.<br />
6.4.1 Morcellement <strong>du</strong> paysage<br />
La largeur effective de maille (indicateur 4.1) constitue une exception à la règle de la<br />
simplicité <strong>des</strong> relevés. Cette grandeur sert à mesurer le morcellement <strong>du</strong> paysage par<br />
<strong>des</strong> obstacles artificiels comme le réseau de transports et les constructions et a été<br />
intro<strong>du</strong>ite par Bertiller, Schwick et Schmassmann (2007). La Suisse dont le territoire est<br />
exigu doit surveiller le morcellement <strong>du</strong> paysage qui constitue un problème important,<br />
notamment en raison de son impact négatif sur la biodiversité. Des mesures préventives<br />
d’aménagement <strong>du</strong> territoire prises à une échelle intercommunale sont le seul<br />
moyen de freiner efficacement le morcellement <strong>du</strong> paysage. L’indicateur « Largeur ef-<br />
59
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
fective de maille » a donc été maintenu dans le set d’indicateurs, malgré sa méthode<br />
de relevé relativement fastidieuse et difficile.<br />
Il convient de se demander, vu l’importance de cet indicateur, s’il ne serait pas judicieux<br />
que la Confédération centralise le relevé de la largeur effective de maille canton<br />
par canton. Cela devrait être possible sans occasionner de frais disproportionnés.<br />
Dans le cadre <strong>du</strong> système national de monitoring <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable MONET<br />
(cf. chap. 1.6.2), l’OFEV mesure d’ores et déjà aujourd’hui la largeur effective de maille<br />
sur tout le territoire national. La centralisation par la Confédération <strong>des</strong> relevés canton<br />
par canton permettrait d’optimiser le degré d’<strong>harmonisation</strong> de ces données dans les<br />
26 cantons.<br />
6.4.2 Energie<br />
Malgré l’importance et l’actualité <strong>des</strong> questions énergétiques, il s’avère difficile<br />
d’identifier ou d’élaborer un indicateur approprié. Il serait intéressant de pouvoir représenter<br />
la consommation énergétique ou la part d’énergies renouvelables dans une<br />
commune ou par zone à bâtir. Les statistiques énergétiques ne sont toutefois disponibles<br />
que pour l’ensemble <strong>du</strong> territoire national.<br />
Le présent set d’indicateurs ne comporte qu’un seul indicateur sur le thème de<br />
l’énergie: l’indicateur 5.1 « Surface chauffée dans <strong>des</strong> bâtiments au standard MINER-<br />
GIE par équivalent-habitant » permettant de mesurer l’efficacité énergétique <strong>des</strong> bâtiments.<br />
Cet indicateur fait référence au label MINERGIE qui est à l’heure actuelle le<br />
seul standard de qualité reconnu et largement répan<strong>du</strong> en Suisse.<br />
6.4.3 Mobilité douce<br />
Depuis le changement de système de recensement fédéral collectant <strong>des</strong> données par<br />
échantillonnage, les données sur le comportement de la population en matière de mobilité<br />
ne sont plus disponibles hectare par hectare et il est difficile de trouver <strong>des</strong> indicateurs<br />
intéressants pour étudier la répartition modale ou le comportement <strong>des</strong> pen<strong>du</strong>laires.<br />
Ce changement qui affecte considérablement l’observation <strong>du</strong> territoire au niveau<br />
cantonal est très critiqué par les représentants <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong><br />
d’observation <strong>du</strong> territoire. Les données <strong>du</strong> microrecensement en matière de mobilité<br />
sont certes très détaillées, mais elles ne sont pas disponibles sur l’ensemble <strong>du</strong> territoire.<br />
Un indicateur relatif à la « Longueur <strong>des</strong> voies cyclables en zone à bâtir par rapport à<br />
la surface en zone à bâtir » a été expérimenté lors <strong>des</strong> tests (cf. chap. 5.2). Cet indicateur<br />
devait permettre de représenter la densité <strong>du</strong> réseau de cheminements en zone à<br />
bâtir fréquentés par les cyclistes. Les discussions sur les résultats <strong>des</strong> tests ont toutefois<br />
abouti à sa suppression car les données en la matière ne sont pas harmonisées. A<br />
l’heure actuelle, l’Office fédéral <strong>des</strong> routes (OFROU) développe un système<br />
d’information pour la gestion <strong>des</strong> routes et <strong>du</strong> trafic routier (MISTRA) dont la structure<br />
mo<strong>du</strong>laire permet l’intégration d’adaptations aux nouveaux besoins. MISTRA se compose<br />
de diverses applications-métiers. L’une de ces applications-métiers sera consa-<br />
60
Présentation <strong>des</strong> résultats <strong>du</strong> projet<br />
crée à la mobilité douce. En effet, l’OFROU souhaite soutenir les cantons et les communes<br />
dans la planification, la réalisation, l’exploitation et l’entretien de réseaux attractifs,<br />
sûrs et d’un seul tenant de voies cyclables et piétonnes. L’application-métier « mobilité<br />
douce » facilitera la mise en œuvre de standards uniformisés et améliorera les<br />
possibilités de mise en relation avec les géo-données de base de la Confédération, <strong>du</strong><br />
canton et de tiers (cf. Schneeberger/Bolli 2012). Il sera alors possible de définir un indicateur<br />
de mobilité douce que l’on pourra relever grâce aux données obtenues par<br />
l’utilisation de l’application-métier en cours de développement.<br />
6.4.4 Mixité socio-économique<br />
La représentation de la mixité socio-économique dans une entité urbanisée serait très<br />
utile pour l’observation <strong>du</strong> territoire. L’indicateur « Part de ménages privés ayant un<br />
revenu inférieur au minimum d’existence » a dû toutefois être supprimé. La base de<br />
données qu’il aurait été nécessaire d’utiliser est la statistique sur l’impôt fédéral direct.<br />
L’expérience a montré que cette statistique qui contient <strong>des</strong> indications personnelles ne<br />
peut pas être croisée avec les données relatives au nombre de ménages privés. Il a<br />
donc été décidé d’entente avec le comité de pilotage d’éliminer cet indicateur. Cette<br />
lacune ne peut pour le moment pas être évitée en raison de l’absence de bases de<br />
données.<br />
61
Conclusions et perspectives<br />
7 Conclusions et perspectives<br />
Le projet de développer un set commun d’indicateurs avec 11 cantons en vue d’une<br />
<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire était très ambitieux. Les résultats<br />
prouvent toutefois qu’il est possible de relever ce défi et que les objectifs visés ont<br />
pu être atteints – certains aspects étant bien sûr perfectibles. Un set composé de 30<br />
indicateurs précisément définis, que tous les cantons peuvent utiliser, est désormais<br />
disponible.<br />
Elaboration selon un mode participatif avec les cantons<br />
Le set d’indicateurs élaboré est le fruit d’une démarche pragmatique et consensuelle.<br />
Dans un premier temps, un état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire dans<br />
les cantons et une analyse <strong>des</strong> besoins <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> en charge de<br />
l’observation <strong>du</strong> territoire ont permis d’esquisser les contours d’un avant-projet. Ces<br />
résultats ont ensuite été affinés en vue de l’élaboration de la présente proposition<br />
d’indicateurs. La discussion <strong>des</strong> thématiques à retenir pour l’établissement <strong>des</strong> indicateurs<br />
de l’observation <strong>du</strong> territoire cantonal dans le cadre d’ateliers communs avec <strong>des</strong><br />
représentants <strong>des</strong> services <strong>cantonaux</strong> de l’observation <strong>du</strong> territoire a joué un rôle clé<br />
pour le développement <strong>du</strong> set d’indicateurs qui a été ensuite validé par le comité de<br />
pilotage. Les échanges directs entre représentants <strong>cantonaux</strong> <strong>des</strong> services<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire dans le cadre de plusieurs ateliers ont également fait progresser<br />
le processus de manière déterminante.<br />
Tests avec les cantons partenaires<br />
Une attention particulière a été accordée à la maniabilité ainsi qu’à la convivialité <strong>des</strong><br />
indicateurs. Les tests effectués dans les différents cantons partenaires ont été très<br />
utiles à cet égard car tout ce qui paraît facile à utiliser sur le papier ne convient pas<br />
toujours dans la pratique. Les modifications résultant de l’expérimentation-test <strong>des</strong> indicateurs<br />
concernent seulement la maniabilité <strong>du</strong> set d’indicateurs. Cette précision est<br />
importante, notamment pour les cantons qui n’ont pas pris part au projet, mais qui songent<br />
à utiliser ce set d’indicateurs pour l’observation de leur territoire.<br />
Un set d’indicateurs perfectible<br />
Ce set d’indicateurs ne doit pas être considéré comme immuable. Ses limites sont manifestes<br />
<strong>du</strong> point de vue de la disponibilité <strong>des</strong> données. Force est de constater par<br />
ailleurs qu’il n’est pas possible d’établir un set d’indicateurs répondant à tous les souhaits.<br />
L’accent a été mis sur la maniabilité et la convivialité d’utilisation de ce set dans<br />
les cantons et non pas sur une sélection exhaustive, basée sur <strong>des</strong> étu<strong>des</strong> théoriques<br />
poussées mais non praticable, d’indicateurs. Ainsi, malgré son importance accrue pour<br />
la planification directrice cantonale, le thème de l’énergie n’est pas suffisamment représenté<br />
car les données existantes ne permettent pas l’établissement d’indicateurs<br />
utilisables dans ce domaine. Il sera donc nécessaire d’apporter par la suite <strong>des</strong> compléments.<br />
D’autres lacunes sont constatées dans les domaines thématiques de la mobilité<br />
douce et de la mixité socio-économique. Néanmoins, les systèmes d’observation<br />
<strong>du</strong> territoire devront à l’avenir traiter certainement de nouvelles thématiques et, par<br />
62
Conclusions et perspectives<br />
ailleurs, <strong>des</strong> changements dans les bases de données et la disponibilité de celles-ci<br />
nécessiteront <strong>des</strong> adaptations ou l’intégration de nouveaux indicateurs. Ensuite, si le<br />
set d’indicateurs fait ses preuves, il conviendra de veiller à en assurer la continuité, au<br />
besoin grâce à l’accompagnement d’experts et de spécialistes, dans le cadre d’ateliers<br />
organisés à un rythme annuel.<br />
Travailler avec <strong>des</strong> géométries variables<br />
Un set d’indicateurs harmonisé avec <strong>des</strong> indicateurs communs, une <strong>des</strong>cription et méthode<br />
de mesure communes rend possible une planification et un système<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire transcendant les frontières administratives (Communes,<br />
Cantons). La prise en compte de la disponibilité de données géoréférencées pour les<br />
indicateurs peut contribuer à l’élaboration d’espaces fonctionnels aux géométries variables<br />
selon l’espace observé. Le potentiel <strong>des</strong> modèles de géodonnées minimaux<br />
pour l’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes d’observation <strong>du</strong> territoire doit être utilisé en conséquence.<br />
Base pour une normalisation de l’observation cantonale <strong>du</strong> territoire<br />
L’état <strong>des</strong> lieux <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire a montré que<br />
l’accomplissement de cette tâche est bien institutionnalisé dans les cantons partenaires.<br />
Dans quelques cantons, l’observatoire <strong>du</strong> territoire est encore en construction.<br />
Les moyens mis à la disposition de l’observation <strong>du</strong> territoire diffèrent d’un canton à<br />
l’autre et sont souvent très limités. Il en résulte une grande hétérogénéité <strong>des</strong> systèmes<br />
d’observation <strong>du</strong> territoire. Aujourd’hui, les cantons disposent pour la plupart<br />
d’un set d’indicateurs de l’observation <strong>du</strong> territoire bien souvent en cours de remaniement<br />
(adaptations de grande ampleur aux nouvelles bases de données) ou même en<br />
cours d’élaboration. Le présent set d’indicateurs peut ainsi contribuer à une <strong>harmonisation</strong><br />
<strong>des</strong> critères et standards d’observation <strong>du</strong> territoire dans les cantons.<br />
Une observation cantonale <strong>du</strong> territoire efficace exige <strong>des</strong> objectifs précis<br />
Ce set d’indicateurs désormais à la disposition <strong>des</strong> cantons constitue une base tangible<br />
dans la perspective de la mise en place d’un système d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
harmonisé transcendant les frontières cantonales. Le contrôle de l’efficacité <strong>des</strong> mesures<br />
d’aménagement <strong>du</strong> territoire ne fait certes pas l’objet <strong>du</strong> présent projet, mais il<br />
est d’une importance primordiale pour favoriser un aménagement <strong>du</strong> territoire respectueux<br />
<strong>des</strong> buts et principes constitutionnels. L’observation <strong>du</strong> territoire permet de recueillir<br />
<strong>des</strong> informations sur le développement territorial. Pour que celui-ci ait une orientation<br />
conforme au développement <strong>du</strong>rable, un contrôle de l’adéquation entre les objectifs<br />
et la situation réelle est nécessaire, ce qui implique que l’on compare régulièrement<br />
le développement territorial réel aux objectifs de développement <strong>du</strong>rable <strong>du</strong> territoire.<br />
Les objectifs visés doivent donc être définis de manière précise. Or, cette tâche<br />
constitue un défi important dans de nombreux cantons. L’acceptation d’objectifs précis<br />
découle en effet de processus de décisions politiques.<br />
63
Conclusions et perspectives<br />
Base pour une <strong>harmonisation</strong> de l’observation cantonale <strong>du</strong> territoire<br />
L’élaboration <strong>du</strong> set d’indicateurs selon une démarche consensuelle donne une base<br />
solide aux travaux d’<strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire.<br />
Identifier <strong>des</strong> indicateurs représentatifs dans <strong>des</strong> cantons dont la géographie et la<br />
structure territoriale sont très différentes constituait un véritable défi. La subdivision en<br />
indicateurs centraux et complémentaires est une solution adéquate qui tient compte<br />
<strong>des</strong> multiples particularités et intérêts <strong>cantonaux</strong> dans de nombreux domaines (par ex.<br />
le tourisme) sans pour autant imposer <strong>des</strong> indicateurs inutiles aux autres cantons. Une<br />
<strong>harmonisation</strong> réelle <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire suppose toutefois<br />
la mise en œuvre <strong>du</strong> set d’indicateurs dans tous les systèmes <strong>cantonaux</strong><br />
d’observation <strong>du</strong> territoire. Dans l’intérêt d’une <strong>harmonisation</strong> plus large, il serait par<br />
conséquent utile que de nombreux cantons utilisent ce set et rejoignent les cantons<br />
partenaires <strong>du</strong> projet. Cela présuppose que les cantons s’engagent à respecter certaines<br />
obligations. Plusieurs formes d’engagement sont envisageables:<br />
• Recommandation de la Conférence suisse <strong>des</strong> aménagistes <strong>cantonaux</strong><br />
(COSAC)<br />
• Directives techniques de la Confédération et de la COSAC<br />
• Négociations bi- ou multilatérales avec les cantons<br />
• Modification de la loi fédérale ou ordonnance <strong>du</strong> Conseil fédéral<br />
Il semble réaliste de commencer par un faible degré d’engagement et, si l’utilisation<br />
pratique est concluante, de convenir d’obligations plus contraignantes.<br />
Prochaines étapes d’action<br />
Tant pour éviter de coûteux doublons dans la recherche de données ainsi que dans<br />
leur interprétation que pour tenir compte de la précarité <strong>des</strong> ressources humaines et<br />
financières disponibles dans la majorité <strong>des</strong> cantons, les présentes recherches devaient<br />
permettre d’étudier si la mise au point d’un set d’indicateurs centraux était une<br />
voie envisageable en vue d’une <strong>harmonisation</strong> <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation<br />
<strong>du</strong> territoire.<br />
Dans la pratique, on constate que de nombreux cantons font <strong>des</strong> comman<strong>des</strong> parallèles<br />
à l’OFS pour obtenir <strong>des</strong> données identiques et qu’ils doivent également trouver<br />
<strong>des</strong> solutions pour l’utilisation de certaines données protégées. Cela représente parfois<br />
un travail très conséquent. Les représentants <strong>des</strong> cantons partenaires et l’Office fédéral<br />
<strong>du</strong> développement territorial sont donc intéressés à rencontrer l’OFS pour discuter<br />
d’une solution commune au problème « observation <strong>du</strong> territoire versus protection <strong>des</strong><br />
données ». Par la même occasion, il serait intéressant d’étudier avec l’OFS comment<br />
simplifier la remise de données et comment unifier les contrats d’utilisation.<br />
Plus la normalisation de la saisie <strong>des</strong> données aura progressé, plus les coûts de relevé<br />
diminueront et plus la comparabilité <strong>des</strong> résultats de l’observation <strong>du</strong> territoire sera<br />
améliorée. Le système harmonisé d’observation <strong>du</strong> territoire pourrait être rattaché soit<br />
à un service fédéral (l’Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial), soit à une structure<br />
64
Conclusions et perspectives<br />
intercantonale (par ex. la Conférence suisse <strong>des</strong> aménagistes <strong>cantonaux</strong> COSAC) soit<br />
à un organisme spécialisé compétent. Les résultats de l’observation intercantonale <strong>du</strong><br />
territoire pourraient être publiés dans une application SIG et complétés d’analyses cantonales<br />
spécifiques. Un système intercantonal d’observation <strong>du</strong> territoire intégré à un<br />
SIG qui utiliserait le présent set d’indicateurs faisant référence à <strong>des</strong> définitions unifiées<br />
de chaque indicateur, méthode de mesure, base de données et mode<br />
d’exploitation pourrait avoir pour support une banque de données. Celle-ci serait d’un<br />
précieux soutien pour l’intro<strong>du</strong>ction ou la révision <strong>du</strong> système d’observation <strong>du</strong> territoire<br />
de plusieurs cantons.<br />
L’utilisation de ces potentiels par le présent set d’indicateurs nécessite d’abord leur<br />
application par les cantons.<br />
65
Bibliographie<br />
8 Bibliographie<br />
Apel, Dieter (1998): Verkehr und Umwelt: Wege zu einer umwelt-, raum- und sozialverträglichen<br />
Mobilität.<br />
Bertiller, René/Schwick, Christian/Jaeger, Jochen 2007: Morcellement <strong>du</strong> paysage en<br />
Suisse. Analyse <strong>du</strong> morcellement 1885 – 2002 et implications pour la planification<br />
<strong>du</strong> trafic et l’aménagement <strong>du</strong> territoire.<br />
Canton de Genève, Direction générale de l’aménagement <strong>du</strong> territoire, Département <strong>du</strong><br />
territoire (2009): Monitoring <strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />
Canton de Vaud, Service <strong>du</strong> développement territorial (2009): Observatoire <strong>du</strong> territoire<br />
sur www.vd.ch<br />
Canton <strong>du</strong> Jura, Service de l'aménagement <strong>du</strong> territoire (2002): Set d'indicateurs pour<br />
le "controlling" <strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />
Canton <strong>du</strong> Jura, Service de l'aménagement <strong>du</strong> territoire (2009): Rapport - Evaluation<br />
<strong>du</strong> plan directeur cantonal 2005 – 2010<br />
Cercle Indicateurs (éditeur) (2005): Indicateurs centraux <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable<br />
<strong>des</strong> villes et <strong>des</strong> cantons. Rapport <strong>du</strong> Cercle Indicateurs.<br />
Conseil fédéral (2012): Stratégie pour le développement <strong>du</strong>rable 2012–2015,<br />
25.1.2012.<br />
Conseil fédéral, Conférence <strong>des</strong> gouvernements <strong>cantonaux</strong>, Conférence suisse <strong>des</strong><br />
directeurs <strong>cantonaux</strong> <strong>des</strong> travaux publics, de l’aménagement <strong>du</strong> territoire et de<br />
l’environnement, Union <strong>des</strong> villes suisses, Associations <strong>des</strong> communes<br />
suisses (2012): Projet de territoire Suisse<br />
Constitution fédérale de la Confédération suisse <strong>du</strong> 18 avril 1999 (état le 23 septembre<br />
2012).<br />
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et <strong>des</strong> sports<br />
(DDPS) (2007) : Stratégie de la mensuration officielle 2008-2011.<br />
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et <strong>des</strong> sports<br />
(DDPS) (1994) : Ordonnance technique <strong>du</strong> DDPS sur la mensuration officielle<br />
<strong>du</strong> 10 juin 1994 (OTEMO).<br />
Enzler, Christoph (2011): Dénombrement <strong>des</strong> logements vacants – Situation actuelle,<br />
pertinence et relevé futur, dans Office fédéral de la statistique OFS : ValeurS<br />
2/2011.<br />
Gatzweiler, Hans-Peter (2005): Raumbeobachtung, in: ARL, Akademie für Raumforschung<br />
und Lan<strong>des</strong>planung: Handwörterbuch der Raumordnung. Hannover,<br />
S. 841-845<br />
Gilgen, Kurt (Hrsg.) (2012): Kommunale Raumplanung in der Schweiz. Zürich: vdf<br />
Hochschulverlag AG<br />
66
Bibliographie<br />
Institut für Raum- und Landschaftsentwicklung IRL, Bun<strong>des</strong>amt für Raumentwicklung<br />
(ARE) (2005): Monitoring nachhaltige Richtplanung. Entwurf April 2005 (interner,<br />
unveröffentlichter Bericht)<br />
Jacoby, Christian (2005): Die Welt der Daten und Indikatoren – Anforderungen an eine<br />
gemeinsame DACH+ Raumbeobachtung. Referat am DACH+ Symposium<br />
Siedlungs- und Verkehrsentwicklung. Schaffhausen 1. Dezember 2005.<br />
Kanton Aargau, Departement Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung Raumentwicklung<br />
(2009): Raumbeobachtung Kanton Aargau. Aktuelle Daten über die Raumentwicklung.<br />
Kanton Aargau, Departement Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung Raumentwicklung<br />
(2009): Stand der Erschliessung 2008. Erläuterungsbericht und Nachweis<br />
Gemeinden und Regionen<br />
Kanton Bern (2010): Raumbeobachtung Kanton Bern<br />
Kanton Graubünden (2010): Raumbeobachtung Kanton Graubünden. Neue Daten über<br />
die Raumentwicklung (Entwurf)<br />
Kanton Luzern. Bau-, Umwelt- und Wirtschaftsdepartement, Dienststelle Raumentwicklung,<br />
Wirtschaftsförderung und Geoinformatik (2009): Monitoring-Controlling-<br />
Konzept<br />
Kanton Nidwalden, Amt für Raumentwicklung (2010): Raumbeobachtung: Bevölkerungs-,<br />
Beschäftigten- und Siedlungsentwicklung in Nidwalden auf www.nw.ch<br />
(Onlineschalter → Dienstleistungen)<br />
Kanton Obwalden Amt für Raumentwicklung und Verkehr (2009): Richtplanung Obwalden:<br />
Raumbeobachtung Indikatoren-Set 1. Fassung<br />
Kanton Solothurn, Departement Bau und Justiz, Amt für Raumplanung (2007): Raumbeobachtung<br />
Kanton Solothurn: Bevölkerung und Wohnen<br />
Kanton Solothurn, Departement Bau und Justiz, Amt für Raumplanung (2008): Raumbeobachtung<br />
Kanton Solothurn: Bereich Siedlung - Bauzonen der Gemeinden<br />
(2003-2007)<br />
Kanton Solothurn, Departement Bau und Justiz, Amt für Raumplanung (2008): Richtplancontrolling:<br />
Ziel- und Vollzugscontrolling<br />
Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />
(2010): Gemeinsame Raumbeobachtung (SG, AR, AI, GL) 3. Entwurf<br />
Indikatorenliste<br />
Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />
(2003): Themenbericht 1 - Bauzonen<br />
Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />
(2007): Themenbericht 2 - Mobilität im Kanton St. Gallen<br />
67
Bibliographie<br />
Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />
(2009): Themenbericht 3 - Natur und Landschaft<br />
Kanton St. Gallen, Amt für Raumentwicklung und Geoinformation, Bereich Raumbeobachtung<br />
(2010): Themenbericht 4 - Grundversorgung im Kanton St. Gallen<br />
Kanton Thurgau, Amt für Raumplanung (2009): Raumbeobachtung und Controlling.<br />
Bericht 2009<br />
Kanton Thurgau, Amt für Raumplanung (2009): Raumbeobachtung und Controlling.<br />
Anhang<br />
Kanton Uri, Justizdirektion, Amt für Raumentwicklung, Abteilung Raumplanung (2010):<br />
Nachhaltigkeits-Monitoring im Kanton Uri - Vorgehen und Ergebnisse (= GI-<br />
NES im Kanton Uri)<br />
Kanton Zug, Baudirektion, Amt für Raumplanung (2004): Modifikation Bevölkerungsperspektive<br />
2000 - 2020 für den Kanton Zug<br />
Kanton Zürich, Baudirektion, Amt für Raumordnung und Vermessung, Abteilung Kantonsplanung<br />
(2010): Raumbeobachtung auf www.kantonalplanung.zh.ch<br />
Kemper, Raimund., Gilgen, Kurt. (2008): Einflussfaktoren der Folgekosten kommunaler<br />
Infrastrukturen. <strong>IRAP</strong> Institut für Raumentwicklung (Hrsg.). Rapperswil<br />
Loi fédérale <strong>du</strong> 22 juin 1979 sur l’aménagement <strong>du</strong> territoire (loi sur l’aménagement <strong>du</strong><br />
territoire, LAT), état le 1 er novembre 2012.<br />
Müller-Jentsch, Daniel/Rühli, Lukas. (2010): Avenir Suisse, Monitoring <strong>des</strong> cantons.<br />
L’aménagement <strong>du</strong> territoire entre prescriptions et exécution. Inventaire <strong>des</strong><br />
instruments <strong>cantonaux</strong> de maîtrise de l’urbanisation, Résumé. Zurich<br />
Office fédéral de l’aménagement <strong>du</strong> territoire (OFAT) (1996): Guide de la planification<br />
directrice<br />
Office fédéral de la statistique (OFS) (2005): Services à la population: répartition territoriale<br />
1995–2001. L’analyse se base sur les recensements <strong>des</strong> entreprises<br />
de l’OFS. Neuchâtel<br />
Office fédéral de la statistique (OFS) (2011) : Cercle Indicateurs – Relevé 2011. Définitions<br />
<strong>des</strong> indicateurs pour les cantons.<br />
Office fédéral de la statistique (OFS) (2012): Jährliche Zählung leer stehender Wohnungen.<br />
Wegleitung für <strong>du</strong>rchführende Stellen (Gemeinden, Kantone).<br />
Office fédéral de l'environnement (OFEV) (2012) : Pollution sonore en Suisse. Résultats<br />
<strong>du</strong> monitoring national SonBase. État de l'environnement 0907.<br />
Office fédéral de l'environnement (OFEV) (2012) : Quatre cinquièmes <strong>des</strong> cartes <strong>des</strong><br />
dangers ont été établies. Communiqué aux medias <strong>du</strong> 22 mai 2012.<br />
Office fédéral de l'environnement (OFEV) (2012) : SonBase – die GIS-Lärmdatenbank<br />
der Schweiz. Grundlagen. Umwelt-Wissen Nr. 0908.<br />
68
Bibliographie<br />
Office fédéral de l'environnement (OFEV), Division Gestion <strong>des</strong> espèces (2005) : Les<br />
types de réserves.<br />
Office fédéral de topographie, swisstopo (2011): La mensuration officielle de la Suisse<br />
Office fédéral de topographie, swisstopo (2012): Données statistiques sur la mensuration<br />
officielle, état le 31. 12. 2011 dans le cadastre <strong>du</strong> 8 avril 2012.<br />
Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2003): Dix ans de plan sectoriel <strong>des</strong><br />
surfaces d’assolement (SDA). Expériences <strong>des</strong> cantons, attentes envers la<br />
Confédération.<br />
Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2011): Modèles de géodonnées minimaux.<br />
Domaine <strong>des</strong> plans d’affectation. Documentation sur les modèles.<br />
Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2011): ÖV-Güteklassen. Berechnungsmethodik<br />
ARE. Grundlagenbericht für die Beurteilung der Agglomerationsprogramme<br />
Verkehr und Siedlung.<br />
Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2012): Statistique <strong>des</strong> zones à bâtir<br />
de Suisse 2012.<br />
Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (éditeur) (2010): Erschliessung und<br />
Erreichbarkeit in der Schweiz mit dem öffentlichen Verkehr und dem motorisierten<br />
Indivi<strong>du</strong>alverkehr. Grundlagenbericht.<br />
Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2012): Statistique suisse <strong>des</strong> zones<br />
à bâtir 2012. Statistique et analyses. Bern<br />
Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2012): Notice explicative – Preuve<br />
par les communes que leur part de résidences secondaires ne dépasse pas<br />
20%<br />
Office fédéral <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2013): Analyse der Trends der Siedlungsflächenentwicklung<br />
im Mittelland, im Jura und in Teilen der Alpen. Auswertungen<br />
aus raumplanerischer Sicht auf Basis der Arealstatistik Schweiz<br />
<strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>amts für Statistik. Update Datenstand September 2012. Bern (résumé<br />
en français)<br />
Offices fédéraux de de l’aménagement <strong>du</strong> territoire (OFAT) et de l'agriculture (OFAG)<br />
(1992): Sachplan Fruchtfolgeflächen (FFF). Festsetzung <strong>des</strong> Min<strong>des</strong>tumfanges<br />
der Fruchtfolgeflächen und deren Aufteilung auf die Kantone.<br />
Offices fédéraux de la statistique (OFS), de l’environnement, <strong>des</strong> forêts et <strong>du</strong> paysage<br />
(OFEFP) et <strong>du</strong> développement territorial (ARE) (2003): Monitoring <strong>du</strong> développement<br />
<strong>du</strong>rable MONET. Rapport final – métho<strong>des</strong> et résultats.<br />
Ordonnance <strong>du</strong> 10 décembre 1990 sur le traitement <strong>des</strong> déchets (OTD) (Etat le 1er<br />
juillet 2011).<br />
69
Bibliographie<br />
Ordonnance <strong>du</strong> 4 avril 2001 sur la promotion régionale de la qualité et de la mise en<br />
réseau <strong>des</strong> surfaces de compensation écologique dans l’agriculture (Ordonnance<br />
sur la qualité écologique, OQE) (Etat le 1 er janvier 2011).<br />
Ordonnance sur les résidences secondaires <strong>du</strong> 22 août 2012.<br />
Professur für Raumentwicklung ETH Zürich (Hrsg.) (2010): Siedlungsflächenpotenziale<br />
für eine Siedlungsentwicklung nach innen. Abschlussbericht Modellvorhaben<br />
Raum+ Schwyz, Zürich<br />
Schneeberger, Urs/Bolli, Jean-Pierre 2012: Die Fachapplikationen aus der Sicht der<br />
Benutzer, in Bun<strong>des</strong>amt für Strassen (ASTRA): MISTRA News 13<br />
Schwick, Christian; Jaeger, Jochen; Hersperger, Anna; Kienast, Felix (2013): Stark<br />
beschleunigte Zunahme der Zersiedelung in der Schweiz. In: Geomatik<br />
Schweiz 2/2013. S. 48-53<br />
Société Suisse de l’In<strong>du</strong>strie <strong>du</strong> Gaz et <strong>des</strong> Eaux (SSIGE) sur www.svgw.ch, consulté<br />
en janvier 2012.<br />
Société suisse <strong>des</strong> ingénieurs et <strong>des</strong> architectes (SIA) (2006) : Norme 421. Aménagement<br />
<strong>du</strong> territoire – Mesures de l’utilisation <strong>du</strong> sol.<br />
Torricelli, Gian Paolo/Stephani, Eric (2009): Piano direttore cantonale. Osservatorio<br />
dello sviluppo territoriale. Lo sviluppo territoriale nel cantone Ticino. Rapporto<br />
2008<br />
www.ag.ch, consulté le 22 juin 2010<br />
www.are.admin.ch/cercleindicateurs, consulté le 28 janvier 2013<br />
www.baselland.ch, consulté le 22 juin 2010<br />
www.dachplus.org, consulté le 15 janvier 2013<br />
www.monet.admin.ch, consulté le 28 janvier 2013<br />
www.so.ch, consulté le 22 juin 2010<br />
www.vs.ch/raumentwicklung, consulté le 28 janvier 2011<br />
70
Table <strong>des</strong> illustrations<br />
9 Table <strong>des</strong> illustrations<br />
Fig. 1 Déroulement <strong>du</strong> projet ..................................................................................... 19<br />
Fig. 2 Organisation <strong>du</strong> projet ..................................................................................... 20<br />
Fig. 3 Approche suivie ............................................................................................... 25<br />
Fig. 4 Organigramme de l’Office <strong>du</strong> développement territorial et de la géoinformation<br />
<strong>du</strong> canton de St. Gall ....................................................................................... 33<br />
Fig. 5 Etat d’avancement de la MO conforme aux exigences de l’OMO MO93 et PN 38<br />
Fig. 6 Exemple de fiche <strong>des</strong>criptive d’un indicateur ................................................... 53<br />
Fig. 7 Exemple de fiche signalétique ......................................................................... 54<br />
Fig. 8 Fiche <strong>des</strong>criptive de l’indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes<br />
âgées .............................................................................................................. 56<br />
Fig. 9 Représentation de l’indicateur 2.1 Rapport de dépendance <strong>des</strong> personnes<br />
âgées dans le canton de St. Gall ..................................................................... 57<br />
Fig. 10 Fiche <strong>des</strong>criptive pour l’indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour<br />
1000 habitants ................................................................................................. 58<br />
Fig. 11 Représentation de l’indicateur 6.3 Nombre de voitures de tourisme pour 1000<br />
habitants dans le canton de St. Gall ................................................................ 59<br />
71
Annexe<br />
10 Annexe<br />
72
Annexe<br />
10.1 Set d’indicateurs<br />
(document séparé)<br />
73
Annexe<br />
10.2 Fiches signalétiques<br />
(document séparé)<br />
74
Annexe<br />
10.3 Liste <strong>des</strong> documents analysés<br />
cf. chap. 4.1.1<br />
canton /<br />
Confédération<br />
auteurs<br />
date de<br />
parution<br />
Bund IRL/ARE 2005<br />
Monitoring nachhaltige Richtplanung<br />
AG<br />
Kanton Aargau, Departement<br />
Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung<br />
Raumentwicklung<br />
2009<br />
Raumbeobachtung Kanton Aargau<br />
Aktuelle Daten über die Raumentwicklung<br />
AG<br />
Kanton Aargau, Departement<br />
Bau, Verkehr und Umwelt, Abteilung<br />
Raumentwicklung<br />
2009<br />
Stand der Erschliessung 2008<br />
Erläuterungsbericht und Nachweis<br />
Gemeinden und Regionen<br />
BE Kanton Bern 2010 Raumbeobachtung Kanton Bern<br />
GR Kanton Graubünden 2010<br />
Raumbeobachtung Kanton Graubünden<br />
Neue Daten über die Raumentwicklung<br />
(Entwurf)<br />
LU<br />
NW<br />
OW<br />
SG<br />
SG<br />
SG<br />
SG<br />
SG<br />
Kanton Luzern,<br />
Bau-, Umwelt- und Wirtschaftsdepartement,<br />
Dienststelle Raumentwicklung,<br />
Wirtschaftsförderung und Geoinformatik<br />
Kanton Nidwalden,<br />
Amt für Raumentwicklung<br />
Kanton Obwalden<br />
Amt für Raumentwicklung und<br />
Verkehr<br />
Kanton St. Gallen,<br />
Amt für Raumentwicklung und<br />
Geoinfromation,<br />
Bereich Raumbeobachtung<br />
Kanton St. Gallen,<br />
Amt für Raumentwicklung und<br />
Geoinfromation,<br />
Bereich Raumbeobachtung<br />
Kanton St. Gallen,<br />
Amt für Raumentwicklung und<br />
Geoinfromation,<br />
Bereich Raumbeobachtung<br />
Kanton St. Gallen,<br />
Amt für Raumentwicklung und<br />
Geoinfromation,<br />
Bereich Raumbeobachtung<br />
Kanton St. Gallen,<br />
Amt für Raumentwicklung und<br />
Geoinfromation,<br />
Bereich Raumbeobachtung<br />
titre<br />
2009 Monitoring-Controlling-Konzept<br />
2010<br />
2009<br />
2010<br />
2010<br />
2009<br />
2007<br />
Raumbeobachtung: Bevölkerungs-,<br />
Beschäftigten- und Siedlungsentwicklung<br />
in Nidwalden auf<br />
www.nw.ch (Onlineschalter →<br />
Dienstleistungen)<br />
Richtplanung Obwalden: Raumbeobachtung<br />
Indikatoren-Set 1. Fassung<br />
Gemeinsame Raumbeobachtung<br />
(SG, AR, AI, GL) 3. Entwurf Indikatorenliste<br />
Themenbericht 4 - Grundversorgung<br />
im Kanton St. Gallen<br />
Themenbericht 3 - Natur und Landschaft<br />
Themenbericht 2 - Mobilität im Kanton<br />
St. Gallen<br />
2003 Themenbericht 1 - Bauzonen<br />
SO Kanton Solothurn, 2007 Raumbeobachtung Kanton Solo-<br />
75
Annexe<br />
canton /<br />
Confédération<br />
SO<br />
SO<br />
TG<br />
TG<br />
UR<br />
VS<br />
ZG<br />
ZH<br />
TI<br />
VD<br />
JU<br />
JU<br />
GE<br />
auteurs<br />
Departement Bau und Justiz,<br />
Amt für Raumplanung<br />
Kanton Solothurn,<br />
Departement Bau und Justiz,<br />
Amt für Raumplanung<br />
Kanton Solothurn,<br />
Departement Bau und Justiz,<br />
Amt für Raumplanung<br />
Kanton Thurgau,<br />
Amt für Raumplanung<br />
Kanton Thurgau,<br />
Amt für Raumplanung<br />
Kanton Uri,<br />
Justizdirektion,<br />
Amt für Raumentwicklung,<br />
Abteilung Raumplanung<br />
Kanton Wallis,<br />
Departement für Volkswirtschaft,<br />
Energie und Raumentwicklung,<br />
Dienststelle für Raumentwicklung<br />
Kanton Zug,<br />
Baudirektion,<br />
Amt für Raumplanung<br />
Kanton Zürich,<br />
Baudirektion,<br />
Amt für Raumordnung und<br />
Vermessung,<br />
Abteilung Kantonsplanung<br />
Gian Paolo Torricielli, Eric Stephani<br />
SDT Service <strong>du</strong> développement<br />
territorial, Canton de Vaud<br />
Canton <strong>du</strong> Jura,<br />
Service de l'aménagement <strong>du</strong><br />
territoire<br />
Canton <strong>du</strong> Jura,<br />
Service de l'aménagement <strong>du</strong><br />
territoire<br />
Canton de Genève,<br />
Direction générale de<br />
l’aménagement <strong>du</strong> territoire,<br />
Département <strong>du</strong> territoire<br />
date de<br />
parution<br />
2008<br />
2008<br />
2009<br />
2009<br />
2010<br />
2010<br />
2004<br />
2010<br />
2009<br />
2009<br />
2002<br />
2010<br />
2009<br />
titre<br />
thurn: Bevölkerung und Wohnen<br />
Raumbeobachtung Kanton Solothurn:<br />
Bereich Siedlung - Bauzonen<br />
der Gemeinden (2003-2007)<br />
Richtplancontrolling: Ziel- und Vollzugscontrolling<br />
Raumbeobachtung und Controlling<br />
Bericht 2009<br />
Raumbeobachtung und Controlling<br />
Anhang<br />
Nachaltigkeits-Monitoring im Kanton<br />
Uri - Vorgehen und Ergebnisse<br />
(= GINES im Kanton Uri)<br />
auf www.vs.ch/raumentwicklung<br />
Modifikation Bevölkerungsperspektive<br />
2000 - 2020 für den<br />
Kanton Zug<br />
Raumbeobachtung auf<br />
www.kantonalplanung.zh.ch<br />
Piano direttore cantonale Osservatorio<br />
dello sviluppo territoriale - Lo<br />
sviluppo territoriale nel cantone<br />
Ticino Rapporto 2008 + Lista indicatori<br />
Contenu <strong>du</strong> site Internet de l'observatoire<br />
<strong>du</strong> territorie<br />
Set d'indicateurs pour le "controlling"<br />
<strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />
Rapport - Evaluation <strong>du</strong> plan directeur<br />
cantonal 2005 - 2010<br />
Monitoring <strong>du</strong> plan directeur cantonal<br />
76
Annexe<br />
10.4 Analyse <strong>des</strong> indicateurs <strong>des</strong> systèmes <strong>cantonaux</strong> d’observation <strong>du</strong> territoire:<br />
Domaines et critères<br />
cf. chap. 4.1.2<br />
77
Annexe<br />
78
Annexe<br />
10.5 Etat de l’observation <strong>du</strong> territoire au niveau cantonal<br />
Cf. chap. 4.2.2<br />
79
Annexe<br />
80