11.07.2015 Views

cahiers d'études germaniques - Aix Marseille Université

cahiers d'études germaniques - Aix Marseille Université

cahiers d'études germaniques - Aix Marseille Université

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAHIERS D'ÉTUDES GERMANIQUESN° 1 (1972) — G. HERMANTIER, Relations spatiales et compléments en allemand moderne. – Y. CAR-BONNEL, La poésie dite “rococo” et le refus du monde. – R. GÉRARD, Kafka ou la difficulté d'écrire. –A. RUIZ, La place de l'Allemagne dans la formation des agents diplomatiques telle qu'on la concevait enFrance à la fin de l'Ancien Régime. – A. CALVIÉ, Zur Frage der Pressefreiheit im deutschen Vormärz.Entwürfe Ludwig Uhlands zu seiner Rede vom 5. November 1833. – J. GRANDJONC, Les émigrés allemandssous la Monarchie de Juillet – Documents de surveillance policière 1833 - février 1848. 11,43 €N° 2 (1978) — Y. CARBONNEL, La fin de la poésie rococo. Goethe à Leipzig, 1765-1768. – M. GODÉ, Lesparadigmes politiques, philosophiques et esthétiques dans la revue expressionniste Die Aktion de 1911 à1918. – G. JUGAN, La réception de Mutter Courage sur les scènes de l'Allemagne Fédérale. –R. SCHMIDT, L'infraction sémantique dans le discours expressionniste. – S. ALBERT, SchöpferischeErziehung und Gemeinschaftsbildung im Bauhaus. – M. CHARRIÈRE, Pour une lecture contrapunctiquede La Mort de Virgile. – R. GÉRARD, Silence et parole dans l'œuvre de jeunesse de Musil. 9,15 €N° 3 (1979) — D. BRESSON, Texte et prosodie. – H. RÜNNEBURGER, Langues et métalangues. –Y. CARBONNEL, Les tourments d'un soldat-poète. Ewald von Kleist, 1715-1759. – J. SCHRAMKE,Wilhelm Heinse als Spätaufklärer. – A. CALVIÉ, Le Parlement de Francfort et la Contre-Révolution enPrusse. Un discours inconnu de Louis Uhland. – M.-A. ROY-JACQUEMART, Deux bibliothèquesouvrières sous le deuxième Reich : Köpenick et Breslau. À propos de la politique culturelle de laSocial-Démocratie allemande. – S. ALBERT, La genèse festive de la peinture chez Emil Nolde et WassilyKandinsky. – R. GÉRARD, Cogito corporel et morphogénèse. Les Noces de Robert Musil. –M. GODÉ, Le pacifisme de la revue expressionniste Die Weißen Blätter. – R. SCHMIDT, Causalité,simultanéité et expérience urbaine. Trois interrogations convergentes dans la littérature allemande audébut du XX e siècle. – G. JUGAN, L'expérience théâtrale de Piscator. – A. SAUVAL, La voie de Bitterfeldou le discours dominant sur la littérature en R.D.A. dans les années soixante. 11,43 €N° 4 (1980) — H. RÜNNEBURGER, Esquisse d'une terminologie prosodique de l'allemand. – D. ROCHER,Essai sur la spiritualisation du Tristan de l'Estoire à Gottfried (I). – Y. CARBONNEL, La Courasche deGrimmelshausen et la Société de Cour. – R. GÉRARD, Traumland ou Trakl avant Trakl. – R. SCHMIDT,Découverte de la grande ville : l'appréhension du phénomène urbain dans les écrits extra-littéraires auXIX e siècle. – A. RUIZ, À l'aube du kantisme en France. Sieyès, Karl Friedrich Reinhard et le traitéVers la Paix perpétuelle (hiver 1795-1796), avec le texte inédit de l'adaptation française du traité parReinhard. – J. GRANDJONC, En marge du Manifeste de Marx et Engels : le spectre du communisme. –Peter NETT, Politik und Geschichtsschreibung. Hermann Oncken und die französische Rheinpolitik vor1870 und nach 1918. – Sabine BÉTOULAUD, Hanns-Erich Kaminski (1899-1960). Éléments debiographie. – A. CALVIÉ, Wilhelm Reich et Léon Trotsky. Lettres inédites (1933-1936). 12,20 €N° spécial. Utopie (Congrès de l'AGES, <strong>Aix</strong>-en-Provence, 1980) — P. BANGE, Le discours utopique. –B. BELHALFAOUI, Utopisches Erzählen nachgewiesen an Hesses Glasperlenspiel. – J. BRUN, GeorgLukács ou la fonction poétique. – M. GODÉ, L'utopie de la Gemeinschaft dans Die Weißen Blätter. –J. GRANDJONC, L'utopie en quête de science. Remarques sur l'utopisme social au XIX e siècle. – J.-P.HAMMER, La fonction poétique de l'utopie. – J.-B. NEVEUX, Comment commencer, comment terminerun roman utopique. – A.-M. ROTH, Robert Musil et l'utopie. – A. SAUVAL, Utopie et productionromanesque dans les années soixante en R.D.A. 9,15 €N° 5 (1981) — D. BRESSON, Les faits de topicalisation en allemand oral. – H. RÜNNEBURGER, Enseignementde la civilisation des pays de langue allemande dans le premier cycle du second degré (Instructionsofficielles et manuels scolaires). – Y. CARBONNEL, De la plaisanterie à la sagesse : la notionde “Scherz” dans la poésie de J.W.L. Gleim. – L. GUILLERMIT, Le droit des gens selon Rousseau etselon Kant. – A. RUIZ, À l'aube du kantisme en France. Le texte inédit de l'adaptation française dutraité de Kant Vers la Paix universelle par Karl Friedrich Reinhard. – J. GRANDJONC, Remarques surla notion d'antagonisme en philosophie de l'histoire ou de Kant à Marx et à Engels par l'intermédiairedes socialistes français (1784-1844). – A. CALVIÉ, La social-démocratie allemande et la dictature duprolétariat (1869-1891). – M. GODÉ, L'Adamisme ou l'utopie de la jeunesse dans la revue Die WeißenBlätter. G. JUGAN, La mise en scène de Leben des Galilei en Allemagne Fédérale (1955-1969). – P.FOUCHER, Émigrés allemands et autrichiens en Pays d'<strong>Aix</strong> (1933-1939). – A. FONTAINE, Le Campdes Milles (septembre 1939-mars 1943). Historique provisoire. 12,20 €N° 6 (1982) — J. GRANDJONC, Comment ne pas écrire une biographie de Karl Marx. – A. CALVIÉ, Àpropos d'une traduction des Souffrances du jeune Werther de Goethe. – D. ROCHER, Essai sur laspiritualisation du Tristan de l'Estoire à Gottfried (II). – Y. CARBONNEL, La “poésie rococo” est-ellerococo ? – M. GODÉ, Le “renouveau catholique” dans une revue de l'expressionnisme : Die WeißenBlätter. – D. BRESSON, La langue et les relations grammaticales dans l'organisation du récit : Kindheitsmusterde C. Wolf. – T.M. TRAN, Kein Ort. Nirgends. Christa Wolf. Une façon d'être-hors-laphrase.– H. RÜNNEBURGER, Prosodie des interrogatives allemandes (I). 9,15 €N° 7 (1983) — M. CHARRIÈRE-JACQUIN, Le concave et le convexe. “Eine Art Einleitung” à L'Homme sansqualités de R. Musil. – U. MARTIN, Der Sand aus den Urnen. Zu Paul Celans erster Gedichtsammlung.– Y. CARBONNEL, Le rêve rococo. Essai sur la thématique du rêve chez les poètes rococo de l'École deHalle. – D. ROCHER, Les trois mariages du roman de Tristan. – M. E. GRANITO, Nämlich, und zwar :étude syntaxique et sémantique (I). – H. RÜNNEBURGER, À propos “eben” - Apropos “justement”. –A. RUIZ, Les dernières étapes d'un jacobin allemand en exil : Johann Friedrich Hilscher, fonctionnairede la République française, et sa fin à Paris de l'Empire à la Restauration (I). – J. GRANDJONC, Àpropos des relations des frères Blanqui entre eux et avec P.-J. Proudhon : quelques documents oubliésou inédits. – A. CALVIÉ, Ernest Toller et Léon Trotsky. Cinq lettres inédites. – A. FONTAINE, Lethéâtre du Camp des Milles, de septembre 1939 à janvier 1940. 11,43 €


N° 8 (1984) — D. ROCHER, Oswald de Wolkenstein, un Villon tyrolien ? Raisons et déraison d'une comparaison.– Y. CARBONNEL, Imagination et matière dans le Simplicius Simplicissimus de Grimmelshausen.– I. HAAG, Ottilie la fascinante. À propos des Affinités sélectives de Goethe. – M.-O. BLUM,Catherine II de Russie dans les biographies de Mary Lavater-Sloman et d'Henri Troyat. – M. GODÉ, LeRetour de Casanova d'Arthur Schnitzler. – F. VO-CONG-TRI, Der Hausierer : une structure ouverte. –H. RÜNNEBURGER, Dérive vocalique et graphie bien tempérée de l'alsacien. – M.E. GRANITO,Nämlich, und zwar : étude syntaxique et sémantique (II). – A. RUIZ, Les dernières étapes d'un jacobinallemand en exil : Johann Friedrich Hilscher, fonctionnaire de la République française, et sa fin à Parisde l'Empire à la Restauration (II). 11,43 €N° 9 (1985) — H. RÜNNEBURGER, Les consonnes du dialecte alémanique de Benfeld (Alsace). Étude phonographémique.– Y. CARBONNEL, Voyage et vêtement dans le Simplicius Simplicissimus de Grimmelshausen.– J. GIORDANI, Réflexions d'un Allemand, ami des “philanthropinistes”, sur un systèmed'éducation publique pour la France révolutionnaire. – R.-M. PILLE, Une visite importune de Chateaubriandà Chamisso. – R. SCHMIDT, Untersuchung einer Gewebeprobe : Döblins Sprache in BerlinAlexanderplatz unter dem Mikroskop. – S. ALBERT, La figure du démiurge dans le cinéma allemanddes années 20. – M. ROESKE, Féminité et narcissisme dans Le Jeu des perles de verre de HermannHesse. – M.-O. BLUM, La lecture de l'œuvre de Barbara Frischmuth ou l'identification à une question. –G. JUGAN, À la recherche du désir perdu : Der Park de Botho Strauß. – A. SAUVAL, Tableau de lapresse écrite quotidienne et hebdomadaire en R.D.A. Esquisse d'une typologie. 9,91 €N° 10 (1986/1) Conscient, inconscient dans le texte littéraire — P. HENNINGER, Psychopathologie de lavie quotidienne de Freud ou comment parle l'inconscient. – G. FAVIER, Le savoir des poètes. Freudlecteur de Jensen. – I. HAAG, La Gradiva de Jensen. Quelques notes de lecture. – P. HENNINGER,Autour de la Gradiva. – D. TASSEL, Ni musique ni folie. Hofmannsthal et le problème de l'écrituremoderne. – I. HAAG, Les silences d'Emilia. À propos d'Emilia Galotti, tragédie bourgeoise de G.E.Lessing. – J.-J. ALCANDRE, Médecine et écriture dramatique. À propos du jeune Schiller. – J. LE-FEBVRE, Nécessité et limites d'une lecture psychanalytique de Penthésilée. – J. MUTSCHLER, Le dit etle non-dit ou l'au-delà du langage dans Travail à domicile de Franz Xaver Kroetz. 11,43 €N° 11 (1986/2) — R. LOSNO, Leben der schwedischen Gräfin von G. de C.F. Gellert (1715-1769). Essai delecture psychanalytique. – R.-M. PILLE, La genèse de la première édition française de Peter Schlemihl.– J. LEFEBVRE, Codes non verbaux dans Querelle entre frères chez les Habsbourg de FranzGrillparzer. – S. ALBERT, Ernst Ludwig Kirchner et “l'art nègre”. L'évolution d'un style pictural aucontact de l'art océanien et africain. – J.-B. BRUNET-JAILLY, Littérature scandinave, traductionsrécentes. – J.-M. BOBILLON, Ohne daß : quelques remarques sémantiques et syntaxiques. – M. DAL-MAS, Marques linguistiques de l'interaction verbale. – J.-F. MARILLIER, La réduction coordinativedans les structures coordonnées de groupes verbaux. – M. PÉRENNEC, Négation et isotopie dudiscours : quelques observations sur la négation en allemand. – H. RÜNNEBURGER, “Ass geht jètztàlles automàtisch”. Transcription graphique automatisée de l'alsacien de Benfeld. 9,15 €N° 12 (1987/1) — D. ROCHER, Le débat autour du mariage chez les clercs et chez les écrivains “mondains”à la fin du XII e et au début du XIII e siècle. – R. LOSNO, Désirs et fantasmes dans les Wahlverwandtschaftende Goethe. – M. GODÉ, Der Sturm 1910-1932. Les grandes phases de la revue. –A. COMBES, Réflexions sur quelques machinations scéniques de la Piscator-Bühne. – A. SAUVAL, DieTheorie des sozialistischen Realismus in der DDR. Zur Diskussion in den 70er Jahren. – D. HEDRICH,Technique et art de l'idéogramme. Notes de lecture sur un poème de Rudolf Otto Wiemer. – D.BRESSON, Étude des propriétés syntaxiques d'expressions verbales psychologiques de l'allemand. – M.DALMAS, La demande d'information et de justification : son marquage dans le dialogue. – J.-F.MARILLIER, La coordination avec énoncé(s) non assertif(s). – H. RÜNNEBURGER, Connecteurs etopérateurs du dialecte alémanique de Benfeld (Alsace) (I). 9,91 €N° 13 (1987/2) Exils et migrations d'Allemands, 1789-1945 — K. DIETRICH – M.-H. VARNIER, LesAllemands naturalisés en France de 1791 à 1848. – É. DÉSIDÉRI, Allemands et Autrichiens naturalisésen France de janvier à juillet 1914. – J.-M. DI COSTANZO, L'émigration allemande en Algérie de 1830à 1890. – A. RUIZ, Le retour “au pays des ancêtres” en 1795 du huguenot Charles-Guillaume Théremin.– R. GREGAREK, Argos oder der Mann mit hundert Augen 1792-1793. – M. WERNER, Lescorrespondants allemands de François Guizot. – H. JEANBLANC, La librairie Carl Reinwald en Francedans la seconde moitié du 19 e siècle. – M. ESPAGNE, La carrière universitaire française d'un quarantehuitardallemand, Alexandre Büchner. – K. VOIGT, “Les Naufragés”. L'arrivée dans les Alpes-Maritimesdes réfugiés allemands et autrichiens d'Italie (septembre 1938-mai 1940). – J.-L. PANICACCI, Lacolonie allemande dans les Alpes-Maritimes de 1933 à 1945. – R. MIGUET – A. SOUYRIS, Deuxpeintres émigrés à Cagnes-sur-Mer, Jupp Winter et Heinrich Davringhausen. – Jp. GUINDON, Pour unesaisie informatique de l'exil allemand et autrichien : l'exemple du Var (1933-1945). – P. LINGERAT – S.NARBUTT, Itinéraire d'un exilé : Ernst Erich Noth dans sa correspondance avec Jean Ballard. – V.PIERRE, Le “poète engagé”. De l'exil allemand à la Résistance française. – Ch. KAMBAS, Briefwechselaus der Emigration Walter Benjamin – Fritz Lieb – Dora Benjamin (1936-1944). – J. GRANDJONC,Thomas Mann und das Amsterdamer Comité Nederland-Duitsland im Sommer 1947. 15,24 €N° 14 (1988/1) Sprachwissenchaft — J.-F. MARILLIER, Zur semantischen Definition der Koordination. –M. VUILLAUME, Können nebenordnende Konjunktionen und Konjunktionaladverbien keine größerensyntaktischen Einheiten als Sätze einleiten ? – M. PÉRENNEC, Über- und Unterschreitung einesGrenzwertes. Überlegungen zu schon und noch. – M. DALMAS, Bewertung im argumentativenHandeln. – H. RÜNNEBURGER, Connecteurs et opérateurs du dialecte alémanique de Benfeld (Alsace)(II). – M.-H. PÉRENNEC, Von floatenden Quantoren und topikalisierten Nominalphrasen. – P. VALEN-TIN, L'anaphore dans le texte. – D. BRESSON, Der nominale Teil in den Funktionsverbgefügen. –G. FINKE-LECAUDEY, Untersuchung einiger parodistischer Verfahren in Nietzsches Also sprachZarasthustra. – Henri ZINGLE, Automatische Phonemisierung im Deutschen. 12,20 €N° 15 (1988/2) — J.-F. MARILLIER, Er läuft und läuft ou la coordination intensive. – M. DALMAS,Bewertung im argumentativen Handeln (2. Teil). – N. MESLI, Classification des verbes simples etcomposés de l'allemand fondée sur les Aktionsarten. – D. BRESSON, Classification des verbes supports(Funktionsverben) de l'allemand. – J. DARMAUN, “Bonne” ou “mauvaise” Allemagne, un modèlecaractéristique de glissement : les Considérations d'un apolitique de Th. Mann. – J. POUMET,L'opinion publique en RDA à travers les textes satiriques (1971-1980). – A. FAURE, La femme-île. La


part de l'imaginaire dans le genèse du fragment dramatique de Goethe Nausikaa. – E. HÜNNECKE,Dichtung und Wirklichkeit. Zur Poetologie des Lyrikers Paul Celan. – F. SALVAN-RENUCCI, Bildungin der Gemeinschaft. Ein Vergleich von Gottfried Kellers Das Fähnlein der Sieben Aufrechten undRichard Wagners Die Meistersinger von Nürnberg. – C. MANFREDINI, Hermann Hesse et l'Orient. –G. KRAUSE, Text und ‘Rapport’. Zur Produktion des Einverständnisses. – Y. HOFFMANN, Fragmenteeiner Sprache des Konsums. Zu Elfriede Jelineks Roman Die Klavierspielerin. 12,20 €N° 16 (1989/1) Broch. — Colloque de Paris : A. KERN, Broch et son temps. – G. SCHLOCKER, Lepoète artificiel. – R. THIEBERGER, La curieuse genèse d'un roman en nouvelles. – F. KNIFFKÉ,Remarques sur Une légère déconvenue (1933) de Broch. – M. SARRABEZOLLES, Virgile et Broch. –J.-M. RABATÉ, Broch, traduit. – J.-P. BIER, Lecture des Somnambules. – C. KLEIBER, La libertéd'action dans Les Somnambules. – E. KISS, Broch im Lichte der poststrukturalistischen Philosophie. –P. OZZARD-LOW, Barraqué Broch Heidegger. A Philosophical Introduction to the Music of JeanBarraqué. — Colloque de Lyon : R. THIEBERGER, Le problème du non-retour chez Broch. –F. DERRÉ, Quelques réflexions sur Die Entsühnung. – J. LEFEBVRE, Renaissance, Réforme et MoyenÂge dans la philosophie de l'histoire chez Broch. – M.-H. PÉRENNEC, Der Tod des Vergil : délireverbal ou création langagière ? Le point de vue d'un grammairien. – J.-C. MARGOTTON, Le rationnel etle mythique dans le roman Die Verzauberung de Broch. – D. HÉDRICH, Techniques de représentationdans Nuage passager de Broch. 12,20 €N° 17 (1989/2) — J. GRANDJONC/Ph. JOUTARD, La perversion du travail d'historien. – Ch. EGGERS,Jubitz' Reise durch die Internierungslager im Süden Frankreichs. – N. HUBERT-GUÉRAUD, EineStimme der französischen Internierungslager : die Zeitschrift Aufbau / Reconstruction. – R. LOSNO,Luther : Von der Freiheit eines Christenmenschen. – Y. CARBONNEL, Barock und Rokoko : zwei Poleeiner Spannung. – Ch. MARRET-GEITNER, Révolution française et mises en œuvre du Danton. –D. HARTH, Woyzeck, un “fou raisonnant” ? – F. SCHANEN, Ornament und Referenz auf TraklsDichterweg. – M.-O. BLUM, Narcisse et Goldmund de Hermann Hesse. Révoltes et conquêtes. –J. LEFEBVRE, Critique de la culture, critique de la civilisation dans Le Jeu des perles de verre. – J.-C.MARGOTTON, Littérature et peinture chez Hermann Hesse. – J. DARMAUN, Fiorenza. L'image deFlorence chez Thomas Mann. 12,20 €N° 18 (1990/1) — U. MARTIN, Freude Freiheit Götterfunken. – G. FINKE-LECAUDEY, L'argumentationdans Les Discours de Zarathoustra. – M. PÉRENNEC, Eigentlich et überhaupt. – B. APFELBAUM, ZurKonstruktion von Modalität in der Fremdsprache. – M. VUILLAUME, Approbation et désapprobationindirectes. – J.-F. MARILLIER, Les prédicats complexes : un concept superflu. – N. SAVALL, Lespréverbes adjectivaux. – M.-H. PÉRENNEC, Mutmaßungen über als-Appositionen. – B. COUDURIER,Fachsprachenvermittlung zwischen Grenzen und Möglichkeiten. – D. PIC, Lecture-souvenir du “Roi desAulnes”. – J. DARMAUN, La bohème italienne du jeune Th. Mann. – C. ERHART, Dekadenz,Ästhetizismus, Faschismus – Alles, nur keine Ironie. – G. KRAUSE, Echos letzter verzweifelter Angriffauf die Realität und der Nachklang ihres Scheiterns. – R. LOSNO, Un disciple original de Rousseau :Th. G. von Hippel. – A. RUIZ, La première image de Kant en France. 12,20 €N° 19 (1990/2) Littérature et Société dans les pays de langue allemande (1910-1930) — D. ROCHER,Réception du Moyen Âge par les écrivains allemands avant et après la “Grande Guerre”. – Y. CAR-BONNEL, Vanitas et Memento mori dans la poésie de Trakl. – R. SCHMIDT, L'urbanisation, contexte dela poésie expressionniste. – D. BRESSON, Langage et dialogues dans la Lulu-Tragödie. – S. ALBERT,Eine Untersuchung der Beziehung von Bild und Titel bei Klee im besonderen Hinblick auf dieRezeption. – F. SALVAN-RENUCCI, Richard Strauss und seine Textdichter. – J.-C. MARGOTTON, LesLieder de Gustav Mahler. – C. CHEVALIER, Die Schwärmer (Les Exaltés) de Robert Musil. – I. HAAG,Überlegungen zu Brechts Bühnen-Revolution. – J. GRANDJONC, “Les Prussiens masqués”. – J.M.PAUL, Les Betrachtungen eines Unpolitischen de Th. Mann. – J. DARMAUN, Crise révolutionnaire etproblème juif à travers le Journal (1918-1921) de Th. Mann. – A. SAUVAL, Der Aufstand der Fischervon St. Barbara. – M. GODÉ, Angst de Stefan Zweig. – P. KRAUSS, Les Baltes dans l'œuvre d'Eduardvon Keyserling. – G. IMHOFF, Utopie et Modernité. – J. MENANT, Les pays de langue allemande dansl'œuvre de Sperber. – M.-O. BLUM, La Rose de R. Walser : pièges et leurres de la société. 12,20 €N° 20 (1991/1) Lectures du texte de théâtre — I. HAAG, Lire le texte de théâtre. – M. DALMAS, Aspektedes Dialogs in Romulus der Große von Friedrich Dürrenmatt. – A. BETTEN, Der Monolog alscharakteristische Form des deutschsprachigen Theaters der achtziger Jahre. – R. THIEBERGER, L'écritet l'oral. – S.P. SCHEICHL, Wer spricht bei Raimund hochdeutsch ? – M.-O. BLUM, Les Iphigénie deHauptmann. – C. ERHART, Anmerkungen zur Sprachlosigkeit im expressionistischen Drama. –D. HEDRICH, Raimund und die Kunst des Spektakulären. – G. JUGAN, La Mort de Danton : moded'emploi. – J. LEFEBVRE, Pour une lecture psycho-historique du Prince de Hombourg. – C. MARRET-GEITNER, De la contrainte du texte à la liberté du jeu théâtral. – G. FINKE-LECAUDEY/J.-P. RAF-FAELI, Passage du texte dramatique à la scène. – J.-C. MARGOTTON, Le dramatique dans l'opéra. –F. SALVAN-RENUCCI, Betrachtungen zur Zauberflöte. – G. KRAUSE, Das Theater gegen die Schrift.– Y. HOFFMANN, Zu Elfriede Jelineks Stück Krankheit oder Moderne Frauen. – A. STRASSER, DieMinderleister von Peter Turrini. – G. FISCHBORN, Zur Krise der Autor-Subjektivität in Ostdeutschland.– J.-C. FRANÇOIS, Die Bauern de Heiner Müller. 12,20 €N° 21 (1991/2) — D. OBSCHERNITZKI, Christa Wolfs Erzählungen Was bleibt und Kassandra. –A. ALLERKAMP, Anmerkungen zu Hubert Fichtes Entwurf poetischer Doubles. – E. AURENCHE,Contribution à l'assimilation du passé nazi : Hecke de Hanns-Josef Ortheil. – D. HARTH, Literatur trotzGeschichte. Eine Alfred-Andersch-Lektüre. – A. FAURE, Le père-vautour. Essai d'interprétation de DerGeier de Franz Kafka. – G. FOIS-KASCHEL, Die Verlagerung des Schwerpunkts — von Kleists Aufsatz“Über das Marionettentheater” zu Rilkes “Vierter Duineser Elegie”. – R.-M. PILLE, Peter Schlemihlrécit initiatique ? Essai de lecture anthropologique. – A. CALVIÉ, Les sources françaises de la formulede Winckelmann “Edle Einfalt und stille Größe”. – Y. CARBONNEL, La guerre de Trente Ans dans leSimplicius Simplicissimus de Grimmelshausen. Références historiques et nécessités romanesques. – M.VUILLAUME, Das Wort Zeit. Au sujet d'un texte de Peter Handke. – M.-H. PÉRENNEC, Ironie etpolyphonie dans la nouvelle de Hildesheimer “Das Ende einer Welt”. – B. GIRIBONE, Die sprachlichenMittel des Rätsels. – B. ULLMANN, Komplexe deutsche Richtungsverben und ihre Übertragung insFranzösische. – D. BRESSON, Zur Analyse nominaler relationaler Komposita im Hinblick auf diemaschinelle Sprachverarbeitung. – H. RÜNNEBURGER, Plaidoyer pour un dictionnaire monolinguealsacien informatisé de l'(alémanique) alsacien. – R. GREGAREK, Joutes franco-allemandes autour duthème de la paix sociale. – D. BOSQUELLE, L'Institut Français de Berlin dans les années trente. 12,20 €


N° 22 (1992/1) Regards sur le XVIII e siècle allemand — P. CHEVALIER, Sur un dialogue de J.K. Wezel. –M. GILLI, Les Français vus d'Allemagne pendant la Révolution française. – J.-P. LARTHOMAS, Sensibilité,sens commun et sentiment moral chez Kant. – R. LOSNO, Les idées et les mots dans l'essai deKant : Was ist Aufklärung ? – J.-C. MARGOTTON, Les oratorios de Haydn et l'esprit de l'Aufklärung. –J. MONDOT, Stratégies émancipatrices. – A. NIVELLE, Fundamentalismus in der Aufklärung. – M.-O.BLUM, Philotas de Lessing. Le dire et le faire. – M.-R. DIOT-DURIATTI, Minna von Barnhelm.Lessing, le joueur. – A. FAURE, L'Empfindsamkeit et le Kitsch. – G. HORN, Ansichten der JenaerFrühromantik. – J. KOHNEN, Mit dem Glokkenschlag Zwölfe. – R. KREBS, Hermann au temps deslumières. – A. PÖTHE, Das Bild der Kindheit in Goethes Werther. – G. PONS, Les Allemands etLessing de 1945 à 1968. 12,20 €N° 23 (1992/2) Beiträge zur Lexikologie und Lexikographie des Deutschen — W. MOTSCH, Zur Analysevon Derivationen. – J.-M. BOBILLON, Zu Komposita auf -mann, -frau & Co. – M. PÉRENNEC, Zursemantischen Beschreibung der Verbpräfixe : Überlegungen zu ein und aus. – G. FINKE-LECAUDEY,Poetische Verfahren der Wortbildung in Also sprach Zarathustra. – J. SCHRÖDER, Fortbewegungsverbenim Schnittpunkt von Wortbildung, Semantik und Syntax. – N. MESLI – D. BRES-SON, Nominale Prädikate und Funktionsverben bei Martin Luther. – J. KUBCZAK – H. SCHUMACHER,Eine lexikographische Beschreibung mit kontrastive Ausblick. – W. TEUBERT, Zur Behandlung vonPräpositionalattributen im Wörterbuch. – B. APFELBAUM, Verfahren der Versprachlichung vonenzyklopädischem Wissen in deutsch-französischen Tandems. – D. DOBROVOL'SKIJ, Zur deutschenPhraseographie. – C. HEGEDÜS, Zum Phraseologiegebrauch in der Werbung. – R. MÉTRICH, ZurKonzeption eines deutsch-französischen Partikelwörterbuches. – H. RÜNNEBURGER, Dictionnaires del'alémanique alsacien et traitement informatisé du corpus. – H. DUPUY-ENGELHARDT, M.-J.MONTIBUS, SELEX – Banque de données en sémantique lexicale. 12,20 €N° 24 (1993/1) Wien – Berlin. Deux sites de la modernité – Zwei Metropolen der Moderne (1900-1930)— A. ALLERKAMP, Tropen de Robert Müller et Bebuquin de Carl Einstein. Un dialogue entre avantgardistes.– A. AURNHAMMER, Verehrung, Parodie, Ablehnung : Das Verhältnis der Berliner Frühexpressionistenzu Hofmannsthal und der Wiener Moderne. – A. BETZ, Hanns Eisler entre Vienne etBerlin. – M. GODÉ, Un poète viennois à Berlin : Albert Ehrenstein durant les années 1911-1920. –S. SCHMID-BORTENSCHLAGER, Avantgarde in Wien – ein Mangel und seine möglichen Ursachen. –G. STIEG, Karl Kraus et Elias Canetti à Berlin ou la “bousculade des noms”. – A. BLAYAC, Vienne etBerlin dans la littérature anglaise de l'Entre-Deux-Guerres. – D. HORNIG, Hermann Broch et LesSomnambules : Berlin, scène imaginaire. – W. WEISS, Robert Musil zwischen Wien und Berlin. – F.A.DE LA BRETÈQUE, Liebelei de Max Ophüls (1932). – M. COLLOMB, Le tumulte noir : JoséphineBaker à Berlin et à Vienne. – I. HAAG, Bronnen et Brecht. Dramaturgische Momentaufnahme einerBegegnung. – S.P. SCHEICHL, Alfred Polgar als Wiener Theaterberichterstatter der Schaubühne undder Weltbühne. – P. SPRENGEL, Schnitzler in Berlin – Schnitzler und Berlin. – J.-P. COMETTI, Laconception scientifique du monde ou Vienne contre Berlin. – E. KISS, Die Intellektuellen Mitteleuropaszwischen Wien und Berlin. – G. MERLIO, Berlin et Vienne dans la rhétorique conservatrice du débutdu siècle. – G. WUNBERG, Wien und Berlin : Zum Thema Tradition und Moderne. – M. CSÁKY,Pluralität und Wiener Moderne. – F. KNOPPER, Berlin et Vienne dans les relations de voyage (1900-1930). – J. LE RIDER, Antisémitisme et antisémites, réactions juives à l'antisémitisme à Vienne et àBerlin autour de 1900. – R. WISCHENBART, Moderne Migranten : Auswanderung, Identität undModernität in Wien nach 1910. 13,72 €N° 25 (1993/2) La poésie dans les pays de langue allemande — A. FAURE, “Hälfte des Lebens” de Fr.Hölderlin – M.O. BLUM, Fr. Hebbel : transitions et passages. – M. GODÉ, August Stramm : un nouveaumimétisme. – F. SALVAN-RENUCCI, Richard Dehmel : ein vergessener Dichter. – P. BOURCET-ROUSSEAUX, “Eingang” : Rilke et l'Art Nouveau. – J.C. MARGOTTON, Les rapports musique-texte. –E. HÜNNECKE, “In memoriam Paul Eluard” de Paul Celan. – D. BRESSON, Étude de quelques formesprosodiques chez Trakl. – I. HAAG, Poetische Verdichtung im Drama. – G. SIGURS, Neidhart vonReuental, poète courtois. – Y. CARBONNEL, De l'anacréontisme au mysticisme. – A. CALVIÉ, Lapoésie comme oratio sensitiva au XVIII e siècle. – G. IMHOFF, Le sonnet, une autre forme de résistance.– R. SCHMIDT, Brechts “Hauspostille”. – A. RUIZ, “Die drei Stände” de Pfeffel. – M. WOLF-GENTILE, La poésie de Sarah Kirsch. – R. LOSNO, “Die Ehre Gottes aus der Natur” de Gellert. – J.M.PAUL, “Irdisches Vergnügen in Gott” de Brockes. – D. BOSQUELLE, L'institut français de Vienne.12,20 €N° 26 (1994/1) Mythe et Identité dans la littérature de langue allemande — J.-C. MARGOTTON,Stéréotype et mythe dans la recherche d'identité. – M. KÄFER, Mythologie und Geschichte bei Voltaireund Winckelmann. – M.-O. BLUM, Aspasie, l'hétaïre devenue mythe dans l'œuvre de Wieland. –K. SCHUHMANN, Figuren und Konstellationen der Selbstdarstellung im Medium des antiken Mythosbei Gofffried Benn. – R. ZSCHACHLITZ, Handke, Celan, Achternbusch et le mythe de “Personne”. – C.KLEIN, Le mythe de Prométhée dans la littérature de R.D.A. – U. HEIDMANN-VISCHER, L'empruntmythologique chez E. Langgässer. – E. AURENCHE, Grete Weil et le mythe d'Antigone. – J.-M.PASTRÉ, Mythe gémellaire et mythe mélusinien dans le Parzival de Wolfram von Eschenbach. – J.BUCQUET, Der Brunhild-Mythos bei Paul Ernst. – G. IMHOFF, La République de Weimar et le mythedu Reich. – Y. CARBONNEL, Fall und Erlösung des Simplicius Simplicissimus. – J. LAJARRIGE, Lecannibalisme et la littérature autrichienne de Nestroy à Elfriede Jelinek. – C. GEITNER, Mythe etidentité chez Günter Eich. – D. HEDRICH, Ingeborg Bachmann et le mythe de l'île. – A.-M. PAILHES,Le mythe de la conquête spatiale dans la poésie de R.D.A. – I. RABENSTEIN, Helmut Qualtinger : DerHerr Karl. – D. PIC, À propos du roman de Patrick Süskind, Das Parfum. – G. THIÉRIOT, L'Hommedans le théâtre de Ludwig Fels. – A.-M. HEINTZ, Paris dans la littérature suisse-allemanded'aujourd'hui. 12,20 €N° 27 (1994/2) Mythe et Identité dans la littérature de langue allemande — E. AURENCHE, Autobiographieund Textkohärenz am Beispiel von Jung-Stillings Lebensgeschichte. – I. BEHR –H. QUINTIN, Grauer endloser Wiesenplan. Verblose Existenzialsätze als textimmanente Markierer. –D. BRESSON, Sie syntaktische Paraphrase als Element der Textkohäsion. – B. COUDURIER, IstTextkompetenz in der Fremdsprache zu lernen ? – M. DALMAS, Gedankenstriche : Zum Streichen oderUnterstreichen ? Wozu Gedankenstriche ? – C. DELPLANQUE, Beitrag der Phraseotermini zurKohärenz des Wirtschafttextes. – G. FINKE-LECAUDEY, Die Rhetorik des Doppelpunktes inNietzsches Morgenröthe. – G. GRÉCIANO, Phraseologische Text(in)kohärenz. – M.-L. NEUTRE-


DÉHAIS, Zur Absteckung und Bestimmung eines Geltungsbereichs einer Äußerung. – M.-H.PÉRENNEC, Polyphonie und Textinterpretation. – M. PÉRENNEC, Wiederholungen und Parallelismen :Anmerkungen zur textstrukturierenden Funktion von wiederum und auch wieder (nicht). – E. PRAK,Expérimentation et contraintes narratives : représentation graphique des jeux avec le temps dansKassandra de Ch. Wolf. – H. RÜNNEBURGER, “Alex” : extraction automatique du co-texte d'unechaîne de caractères. 12,20 €N° 28 (1995/1) Transferts culturels et région. L'exemple de la Saxe – Region und interkulturellerTransfer am Beispiel Sachsen — M. MIDDELL, Überlegungen zu Regionalisierung und Kulturtransfer.– M. ESPAGNE, Présupposés d'une histoire interculturelle de la Saxe. – M. WERNER, Usagesde l'échelle dans la recherche sur les transferts culturels. – K. KELLER, La magnificence des deuxAugustes. – K. MIDDELL, Hugenotten in Kursachsen. – C. LEBEAU, Saxe et science politique allemandeau XVIII e siècle. – M. MARQUARDT, Bedeutung der Singspiele von Weiße und Hiller. – B.RICHTER, Das Handelhaus Frege in Leipzig und seine Beziehungen zu Frankreich um 1800. – W.GREILING, Intelligenzblätter und Kulturtransfer in Thüringen, Bayern und Sachsen. – A. RUIZ, Lesdébuts de la Révolution française vus de Saxe. – S. HOYER, Wissenschaftsbeziehungen zwischen derUniversität Leipzig und Frankreich 1806-1813. – H.J. LÜSEBRINK, Patriotisme et formes locales desociabilité. – H. JEANBLANC, Une famille saxonne dans la presse politique du Second Empire. –B. PLÖTNER, Deutsch-französische Kulturdiskussionen um eine mythische Region : die Bretagne. –E. DMITRIEVA, Ruptures mentales et ruptures politiques. – W. SCHMALE, La Saxe et la Révolutionfrançaise. G. DIESENER, Zu den Beziehungen der Leipziger Universität nach Frankreich. –F. SCHMOLL, Zu französischen Presserezeption des Leipziger Völkerschlachtdenkmals. – R.M. PILLE,Chamisso et le groupe de Coppet. 12,20 €N° 29 (1995/2) Écritures de la mémoire — A. FAURE, Imago du père chez Jung-Stilling, Moritz et JeanPaul. – M. VANOOSTHUYSE, Anton Reiser de Moritz. – K. WIMMER, Das Hebräerland d'Else Lasker-Schüler. – H. BERKE, Der Augenzeuge von Ernst Weiß. – I. RABENSTEIN-MICHEL, Gedächtnisrasterbei Uwe Johnson Jahrestage und Reise nach Klagenfurt. – G. PICKERODT, H. Müllers AutobiographieKrieg ohne Schlacht. – G. SAUTERMEISTER, Kellers Bildungsroman Der grüne Heinrich. – I. HAAG,Wo liegt der Hund begraben ? Fragen zu Hofmannsthals Andreas. – A. ALLERKAMP, Über die arsmemoriae in Schnitzlers Fräulein Else. – K.H. GÖTZE, Modes du souvenir chez Benjamin et Weiss. –S. BENNINGHOFF-LÜHL, Zu Figuren der Erinnerung bei Walter Benjamin. – M.-O. BLUM, H. Hesse :estomper et escamoter le souvenir. – D. BLONDEAU, Mémoire et construction de l'histoire dansIphigenie auf Tauris. – F. SALVAN-RENUCCI, Einsicht durch Erinnerung im Ring des Nibelungen. – C.KLEIN, Georg Tabori und Die Kannibalen. – D. MERCHIERS, Le passé dans Deutschstunde etHeimatmuseum de Siegfried Lenz. – E. SCHMITT, Images de la Prusse orientale chez Arno Surminski.– J. GRANDJONC, Du bon usage des Mémoires pour écrire l'histoire. – D. HAFFAD, Zu Volker BraunsDrama T. – M. MESTRE, Les dénominations des refuges des Dolomites. 12,20 €N° 30 (1996/1) Mythe et Pouvoir — J.-M. PAUL, Mythe et pouvoir ou l'histoire de l'homme selon Kant. –J.-C. MARGOTTON, Les Gardiens de la Couronne d'A. von Arnim : du mythe à la politique. –L. CALVIÉ, Germania de Henri Heine : d'un mythe à l'autre – de Barberousse à Napoléon I er . –R. BÖSCHENSTEIN, Le Rhin, père mythique à la tête de Janus. – J. LEFEBVRE, Construction d'unemythologie révolutionnaire (1918-1923 : Bloch, Luckács). – C. GEITNER, Le retour d'Ulysse dans lethéâtre allemand, à propos de Der Bogen des Odysseus de Gerhart Hauptmann. – I. RABENSTEIN-MICHEL, Überprüfung einer Stellungnahme : zur politischen Aussage in Gerhart Hauptmanns Atridentetralogie.– D. HÉDRICH, Der Mythos als Waffe : Bemerkungen zu Mephisto von Klaus Mann. – M.-O. BLUM, Titus et Berenike dans la Josephus Trilogie de Lion Feuchtwanger. – G. IMHOFF, À proposde la Némésis, ou de l'instrumentalisation politique d'une figure mythique. – R. ZSCHACHLITZ, Le langagede la domination et les mythes modernes. La critique du langage chez Paul Celan et l'École deFrancfort. – B. CHAPUIS, La dimension éthique du mythe biblique de Caïn chez Nelly Sachs. –M. GANSEL, Quelques réflexions sur “Mythe et pouvoir” à travers quelques poèmes de Peter Huchel. –A.-M. HEINTZ-GRESSER, Mythe et pouvoir dans la société suisse : l'exemple de “l'ensauvagement” –D. MERCHIERS, Réalité politique et dimension mythique : Heimatmuseum de Siegfried Lenz. 12,20 €N° 31 (1996/2) Kurt Tucholsky — K.H. GÖTZE, Im Paradies der kleinen Leute. Zum Frankreich-Bild vonTucholsky. – J. HELF, Dank an Frankreich (1927). Tucholskys Pyrenäenbuch als Höhepunkt seinerFrankreichberichterstattung : Kritische Reinszenierung von Parismythen. – M. VANOOSTHUYSE,Tucholsky voyageur : Ein Pyrenäenbuch. – P. WELLNITZ, Malborough s'en va-t-en guerre : Tucholskycritique de théâtre à Paris. – P. NEAU, “Doktor, machen Sie wieder reger mit !” Tucholsky, Ossietzky etla Weltbühne. – I. RABENSTEIN-MICHEL, Spießerspiegel. Darstellung und Kritik des Bürgertums inTucholskys Wendriner-Geschichten. – R. SCHMIDT, “Das Unsichtbare zwischen den Zeilen…”.L'actualité des écrits satiriques de Tucholsky. – M. EGGERT, Permanence de Tucholsky : pacifisme,droit et justice dans la République de Weimar et en République fédérale d'Allemagne. – A. FAURE,Trotzdem. Angoisse, humour et pulsion de mort chez Tucholsky. – M.-O. BLUM, Le fallacieux et ledérisoire dans les textes de Tucholsky. – P. PERRIER, Die trügerische Leichtigkeit in Schloß Gripsholmund Rheinberg. – Ch. KLEIN, Christophe Colomb ou la découvrete du paradigme. – M. NOUBADJI-HUTTENLOCHER, Silences à bâtons rompus ou la langue en exil. – C. DESBOIS, De la forme courtedans l'œuvre de Tucholsky ou : De l'art de la concentration dans l'écriture. – I. BEHR, “Lottchen besuchteinen tragischen Film”. Un cas de dialogue unilatéral chez Tucholsky. – K. TUCHOLSKY, Trois textes(traduction de J.-P. Lefebvre). – P. PERRIER, Données bibliographiques. 12,20 €N° 32 (1997/1) — Y. CARBONNEL, Désir et plaisir dans L'aventurière Courage de Grimmelshausen. – M.-O. BLUM, Polythéisme et christianisme dans “Lucius” et “Julian” d'Eichendorff. – B. ABRAHAM, Diedrei Elixire. Exemple d'écriture ironique chez Arthur Schnitzler. – C. ERHART, Remarques sur leproblème de l'identité dans Peer Gynt de Henrik Ibsen et Liebelei d'Arthur Schnitzler. – C. THOLLON,Étude de la constellation des personnages dans la pièce de théâtre de Hugo von Hofmannsthal DerAbenteuter und die Sängerin (1898). – A. FAURE, Georg Heyms Hölderlin-Bild. – J. DARMAUN,L'Allemagne, Thomas Mann, les Juifs. Le sens d'une interrogation. – B. DÜCKER, “Dank an meineFreunde und Gegner — ohne sie kein Profil” (E. Jünger). Zu den Kontroversen um Ernst Jünger, GünterGrass und Annemarie Schimmel. – H. RÖBL, H.C. Artmann : die fahrt zur insel nantucket. Une piècesans contenu ? — Une pièce sans signification ? – I. RABENSTEIN-MICHEL, Entre réalité et imaginaire: Die größere Hoffnung d'Ilse Aichinger. – S. GANZER, Die Toten haben Hunger. Zu HansLeberts Roman Die Wolfshaut. – E. OUBOUZAR, Zur Frage der Herausbildung eines bestimmten undeines unbestimmten Artikels im Althochdeutschen. – A. CALVIÉ, La réforme de la métrique allemandepar Martin Opitz et sa critique par Jean Fourquet. – M. DALMAS, Contextualisation des questions. –


J. POITOU, Les suffixes flexionnels en allemand actuel. – W. FINK, Marx, l'opium et la littérature. –M. MESTRE, Des Montagnes des dieux aux Dieux des montagnes. Étude diachronique d'un mythe. –D. OBSCHERNITZKI, L'intendant de police à <strong>Marseille</strong>, Maurice de Rodellec du Porzic, et le camp desMilles. – B. LÖNNE, “Als ich noch in meinen Träumen lag…” Erinnerung an subjektive Wahrnehmungeneiner vergangenen Welt. Zur Jugendkultur in der DDR der achtziger Jahre. 13,72 €N° 33 (1997/2) Rêve et littérature — C. LECOUTEUX, Le rêve et son arrière-plan au Moyen Âge : unaperçu. – R. PÉRENNEC, Rêve et rêverie dans quelques écrits du Moyen Âge central. – Y. CARBON-NEL, Le sergent contestataire et la femme battue. Deux rêves de Grimmelshausen. – R. KREBS, Laquestion du rêve dans l'anthropologie des Lumières. L'exemple du Magazin zur Erfahrungsseelenkunde.– J. MONDOT, La raison des Lumières : du Rêve de D'Alembert au Rêve de Lichtenberg. – M.-O. BLUM, “Das Leben ein Traum” : Eine Träumerey bey einem Bilde des schlafenden Endymion(1771) de C.M. Wieland, ou l'esprit de syncrétisme. – I. HAAG, “Ein Traum geträumt in Morgenstundenscheint mir wahrhaft'ger…”. Zu Kleists Penthesilea. – G. SAUTERMEISTER, Zur Wahrheitentstellt. Drei Traumgebilde Heines. – J.-C. MARGOTTON, Alfred Kubin et le monde du rêve : Dieandere Seite. – K.-H. GÖTZE, “Halb gedacht und halb geträumt”. Der Traum in Musils Die Verwirrungendes Zöglings Törleß. – M. VANOOSTHUYSE, Récits de rêve et fiction chez Kafka. –J. BRUMMACK, Ein Traum Gesines. Über Traum, Bild, Erzählung in Uwe Johnsons Jahrestage. –Y. HOFFMANN, “Les mots du jour pour les images de la nuit”. Récits de cauchemars comme rêvesmanqués chez Thomas Bernhard. – S. BENNINGHOFF-LÜHL, Vom Deuten der Deutungen. 12,20 €N° 34 (1998/1) Heinrich Heine — M. WERNER, La réception de Heine en France. Éléments pour undossier. – L. CALVIÉ, Que nous dit Heine aujourd'hui ? – D.P. MEIER-LENZ, Heines Modernität.Aspekte zu Heines Denkmethode. – H. JAUREGUI, La blessure de Heine. – D. HARTH, “Literatur, dassind wir und unsere Feinde”. Vier Variationen über einen Satz von Heine. – F. SALVAN-RENUCCI,Sprache als Musik und in der Musik : Heine und das Lied. – A. BETZ, “Aus meinen großen Schmerzen/ Mach ich die kleinen Lieder”. Heinrich Heine und die Musik. – M.-O. BLUM, Les tropes dans la poésiede Heine. – C. GEITNER, Un art de la fausse citation et de la fausse répétition ? Les apaisementsinquiétants et contradictoires dans le lyrisme de Heine. – J.-P. LEFEBVRE, Le ton Heine. – B. KORT-LÄNDER, “… in der Kunst wie im Leben ist die Freyheit das Höchste”. Heinrich Heine – Politik undPoesie. – K.H. GÖTZE, Heurs et malheurs de l'amour. La poésie amoureuse de Heine dans l'histoire dela sensibilité. – G. SAUTERMEISTER, Zeit- und Selbstkritik im Medium der ästhetischen Form. Analysenzu Heines Buch der Lieder. 12,20 €N° 35 (1998/2) Lexikologie und Lexikographie Deutsch-Französisch — D. BRESSON, Combinatoiresyntagmatique, paraphrase et synonymie dans les dictionnaires. – N. MESLI, Dictionnaires électroniquesbilingues de champs lexicaux et sémantiques sélectionnés. – D. BATOUX, Die Determination dernominalen Prädikate im deutschen und im französischen. – J. KUBCZAK, Valenz in zweisprachigenWörterbüchern Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch. – C. HEGEDÜS-LAMBERT, Les expressionsidiomatiques et leur traitement dictionnairique. – K. STEYER, Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem.Vorschläge für eine Kollokationsdatenbank Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch.– H. DUPUY-ENGELHARDT & Irène KUHN, Pascale Roze : Le chasseur Zéro, Lexicologie und Übersetzerim Gespräch. – W. TEUBERT, Übersetzung und Korpus. – M. DALMAS, La fin et les moyens. –M. PÉRENNEC, Einige Bemerkungen zu den nicht-räumlichen und nicht-zeitlichen Bedeutungen vonhin, her, herbei, herum…. – J. POITOU, Les substantifs allemands en -er. – H. RÜNNEBURGER, Lesvariantes graphiques de l’alsacien ou la quête du “Graal”. 12,20 €N° 36 (1999/1) — A. COZIC, Les narrateurs dans le roman de Thomas Mann Lotte in Weimar. – N. PEL-LETIER, ‘Gesittete Verwegenheit” : superpositions thématiques dans Lotte à Weimar. – M. GODÉ,Mesure et démesure, ou le paradoxe de la grandeur dans Lotte in Weimar. – C. KLEIN, Enjeu et formesde l'ironie dans Lotte à Weimar de Thomas ann : le récit d'Adèle. – M. HASLÉ, Goethe, fils spirituel deThomas Mann ? Ou : les yeux noirs de Lotte et le masque d'August. – J. DARMAUN, Wandel undBeständigkeit : Thomas Manns Bild vom “Literaten”. – M. JACOB, Le temps des rêves et l'évocation dupassé dans l'œuvre lyrique de Peter Huchel. – C. TEISSIER, Aspects du rire dans le roman d'IrmtraudMorgner Leben und Abenteuer der Trobadora Beatriz : la mise en œuvre du grotesque dans le livreneuf. – D. HAFFAD, In den Bahnen literarischer Tradition gegenwärtiger Geschichte auf der Spur.Volker Brauns Erzählung Die vier Werkzeugmacher. – K.H. GÖTZE, Science, mythe, romanhistorique ? Critique de la religion chez Freud et son statut. – S. CELLARD, Le Comité national “AllemagneLibre” dans la presse française : août 1944-novembre 1945. – D. OBSCHERNITZKI, Les Milles,1941 : trois rapports sur le camp d'internement. – M. LARUELLE, La revue Strední Evropa (Europecentrale) : entre nostalgie habsbourgeoise et “Mitteleuropa”. – M.-O. THIROUIN, Contribution à unetypologie de la pensée néo-conservatrice allemande. 12,20 €N° 37 (1999/2) Textlinguistik : An- und Aussichten — U. FIX, Textsorte – Textmuster – Textmustermischung.Konzept und Analysebeispiele. – O. SCHNEIDER-MIZONY, Die allmähliche Konstituierungdes Textes in der Frühzeit des Buchdruckes. – P. VALENTIN, Karl Bühler und die Anapher. –M. VUILLAUME, Les pronoms anaphoriques et l'identification du style indirect libre. – J.-F.MARILLIER, Koordinieren um zu argumentieren : die Koordination in Theaterstücken. – M. DALMAS,Nichtsdestoweniger bleibt das Verdienst… Zum Schlußwort in Rezensionen. – C. HEGEDÜS-LAMBERT, Idiomverwendung in Ratgebertexten der Humanmedizin. – R. GEIER, Grenzüberschreitungen: Vom Ritual zum Fanal. Die Lobrede des Günter Grass zur Verleihung des Friedenspreises desdeutschen Buchhandels 1997 als Philippika. – G. SAMSON, Lügen haben kurze Beine – Egon, zeig' unsdeine ! Argumentationsmuster in politischen Kurztexten. – M.-H. PÉRENNEC, Zitat und Argumentationim politischen Diskurs. – O. SCHNEIDER-MIZONY, Barocker Konversationsstil. – C. DESBOIS, Diedesengagierte Schrift eines engagierten Schriftstellers im ersten Weltkrieg : Kurt Tucholsky. – H.KASPER, Polyphone Aussagestruktur im Werk Friederike Mayröckers. – E. PRAK-DERRINGTON,“Wer spricht ?” Über Tempora, Pronomina und Grenzverwischungen in Christa Wolfs Kein Ort.Nirgends. 12,20 €N° 38 (2000/1) Qui parle dans le texte ? — R. COLOMBAT, Les métamorphoses du sujet. Remarques sur ladépersonnalisation du discours dans la poésie pré-symboliste. – M. GODÉ, Qui parle dans un poème ?.– E. HÜNNECKE, Aspekte der Sprechinstanz in dialogischer Lyrik – Paul Celans Gedicht “Allmählichclowngesichtig”. – K. GLIMOIS, La poésie de Jakob van Hoddis ou la déstabilisation du sujet. – M.-O.BLUM, Le narrateur comme “actor” et “orator” dans Savonarola de Lenau. – A. ALLERKAMP, “Quiécrit ? “À qui ?” – Vom Kartenlesen und Adressieren : Derrida à Kafka. – D. MERCHIERS, Medea –Stimmen de Christa Wolf : une œuvre polyphonique. – D. BRESSON, Les “voix” dans Medea de Christa


Wolf : la fonction des locutions. – B. RITTER, La voix narrative dans Alberta empfängt einenLiebhaber de Birgit Vanderbeke. – S. BÖHMISCH, Le sujet de l'abjection. Étude sur l'instance narrativedans Die Klavierspielerin d'Elfriede Jelinek. – E. GUILHAMON, Entre fiction et document : Abschiedvon Sidonie d'Erich Hackl. – S. THABET, “Die Kurve eines überstandenen Fiebers”. Zur Problematikdes Schreibens bei Hans Erich Nossack. – H. BERKE, Wer sagt hier “Ich” ? – Zu Rollenambivalenz inDer Verführer von Ernst Weiß. – M.-H. PÉRENNEC, Polyphonie et stratégie de lecture dans DasFamilienfest de Peter Härtling. – C. KLEIN, Alte Meister de Thomas Bernhard ou “le point aveugle” del'écriture. – P. RABAULT, Wer spricht im Text ? Literarischer und wissenschaftlicher Reisebericht :Bonsels Indienfahrt und Dahlmanns Indische Fahrten. – A. MUZELLE, L'écriture dans les nouvelles deKleist à la lumière de son essai sur le langage. – M. VANOOSTHUYSE, Le corps de la marquise. – A.COZIC, De certains moments stratégiques dans la nouvelle de Kleist Michael Kohlhaas. 12,20 €N° 39 (2000/2) — A. CAMION, “Die ewige Wiederkehr des Gleichen” : retour sur quelques interprétationsde la figure nietzschéenne. – J. DARMAUN, Le sens de l'histoire selon la deuxième Considérationintempestive de Nietzsche. – A. CALVIÉ, Sur certaines interprétations du Prométhée (1774) deGoethe. – C. SÈVE, Régime diurne et Régime nocturne dans les Contes et légendes de J.K.A. Musaüs(1735-1787). – D. PEYRACHE-LEBORGNE, L'Éros contre la guillotine ? Le langage de la sexualitédans La Mort de Danton. – N.K. STREITLER, Panorama, Zoom, Nahaufnahme. Bildsequenzen imhistorischen und Abenteuerroman des Vormärz – mit einigen Ausblicken auf den bürgerlichenRealismus. – M. BOUDINAUD, L'implicite dans le discours du diplomate chez C.F. Meyer. – K. WIM-MER, Médée à Delphes. La fin de la trilogie La Toison d'or de Franz Grillparzer. – D. HÉDRICH, Organisationund Potenzierung des Theaters : Arthur Schnitzler Der grüne Kakadu. – M. BÉZIAT-GRANIÉ,La mimésis du rêve chez Kafka. – C. ERHART, Der “totale” Faust-Roman. Albert Paris Güterslohs DieFabel von der Freundschaft und die Faust-Tradition. – S. GANZER-DESLANDRE, Aufbruch ins Nicht-Versicherbare. Betrachtungen zu einem rekurrenten Thema in Nossacks Erzählwerk. – K. SADOUN, Ladéfense de l'environnement, une priorité ? – O. DUPLÂTRE, Quand la simplicité n'est pas de mise ouquelques emplois particuliers du lexème einfach. – N. MESLI, La notion d'adjectif et d'adverbe : classede mots ou fonction ? – I. BARZ, Das Kompositum. Zur Begrenzung einer Kategorie. – M. PÉRENNEC,Randbemerkungen zu den abgeleiteten Adjektiven auf -ig. – J. POITOU, Was ist Komposition ? ZurUnterscheidung zwischen Komposition und Derivation. 12,20 €N° 40 (2001/1) Historiographie allemande au XIX e siècle — G. RAULET, Objektivitätsanspruch undhistorisches Erkenntnisinteresse. Zur Spezifik des deutschen Historismus. – S. SAMMLER, Ökonomieals Geschichte? Die “historische Schule” der Nationalökonomie im Spiegel der jüngeren Forschung. –M. MIDDELL, Systembrüche und lokale Traditionen: Überlegungen zur Entwicklung des LeipzigerInstitutes für Kultur- und Universalgeschichte im 20. Jahrhundert. – M. FAGARD, La notion de peuplejuif dans la perception de l'histoire en Allemagne et en Autriche à la fin du XIX e siècle. – A. DUFOUR,L'histoire dans la pensée de Savigny. – J.-M. PAUL, “Was heisst und zu welchem Ende studiert manUniversalgeschichte?” Le sens de l'histoire selon Schiller. – J.-L. HÉE, L'Europe de Leopold vonRanke. – J. POISOT, Treitschke et les historiens de son temps. – L. CALVIÉ, La Jeune Allemagne,critique de l'École historique et de l'historiographie allemandes. – H. TOUBOUL, La critique de l'historiographieallemande par Hegel : histoire et sens de l'histoire. 12,20 €N° 41 (2001/2) France-Allemagne. Passions croisées. — M. WERNER, Comparaison et raison. Surquelques précautions méthodologiques dans l'étude des transferts. – G. BOLLENBECK, Selbstbilder,Fremdbilder, Feindbilder. “Kultur” und “civilisation”. – T. KELLER, Alternances franco-allemandes :les troisièmes voies avant et après 1945. – J. JURT, Le couple franco-allemand. Naissance et histoired'une métaphore. – G. SAUTERMEISTER, Die Jungfrau von Orléans. Schiller contra Voltaire. –K.H. GÖTZE, Papilles françaises et cuisine allemande. Papilles allemandes et cuisine française. –M. HASLÉ, Cœur croisé de Heine. Gastronomie politique et jeux linguistiques. – A. RUIZ, Entrerépulsion et attirance : la Burschenschaft face à la France de la Restauration. – L. CALVIÉ, WolfgangMenzel (1798-1873) ou la gallophagie comme passion. – F. VANOOSTHUYSE, Nietzsche lecteur deStendhal. Les métamorphoses du classicisme. – P. FRAVALO-TANE, Lectures allemandes de MarcelProust de 1925 à 1931 : allers-retours. – I. HAAG, La passion parisienne de Malte Laurids Brigge. –P. HENNINGER, Rolf Dieter Brinkmann et la France. Histoire d'une désaffection ?. – L. BERNARDI,Walter Benjamin et Baudelaire. De la traduction aux Passages : évolution d'un rapport au texte. –A. CAMION, Handke traducteur de René Char. – M. ESPAGNE, L'Allemagne d'Émile Boutroux. –I. KALINOWSKI, La passion scientifique allemande de la philosophie française. Les premières annéesde la Revue Philosophique. – A. JAUER, Les affinités allemandes de Louis Aragon. – B. ABRAHAM,Entre le sublime et l'abject : visions de la France et de l'Allemagne dans le récit autobiographique deGeorges-Arthur Goldschmidt, La traversée des fleuves. – J.-P. LEFEBVRE, La passion Hölderlin. –M. VANOOSTHUYSE, Ernst Jünger. Une passion française. 12,20 €N° 42 (2002/1) Marx et autres exilés. Études en l’honneur de Jacques Grandjonc. — W. SEIDEL-HÖPPNER, Carl Georg Allhusen und Harro Harring. Landsleute, Zeitgenossen, Antipoden. –W. SCHMIDT, Carl Reinhard. Vom radiakalen Burschenschafter zum Chef des Brüsseler “Zeitungs-Correspondenz-Bureaus”. – M. ESPAGNE, Retour à Hermann Ewerbeck. – J. LEFEBVRE, Le XVI esiècle dans le “Vormärz”. Le communisme chrétien de Wilhelm Weitling. – J. HÖPPNER, Zur System-Debatte in der frühen Arbeiterbewegung. – U. STUHR, “… wer mit dem Herzen spricht ist allen verständlich…”: Ludwig Börnes publizistisches Programm. – K.L. KÖNIG, Georg Herwegh wird vonAdolf Widmann attackiert. – E. NEU, Berichte des russischen Agenten Carl Friedrich von Schweizeraus dem Jahre 1842 über ökonomische und demokratische Entwicklungen im Deutschen Bund. –M. KÖPPE – D. DEICHSEL, Zur Rekonstruktion des Briefwechsels von Karl Grün (1817-1887). –H. JEANBLANC, Karl Marx à la découverte des mystères de Paris. – I. TAUBERT – M. DIETZENS, DasManuskript “Die wahren Sozialisten” von Friedrich Engels. Ein Nachtrag zur Konstitution von MEGA 2I/5 “Karl Marx, Friedrich Engels, Moses Heß : Die deutsche Ideologie. Manuskripte und Drucke(November 1845 bis Juni 1846)”. – H. ELSNER, Roland Daniels und seine Belgien-Reise im August1847. Das Gedicht “Ostende”. – H. PELGER, “Das Gespenst des Kommnismus”. Die Genese einerPhrase bei Karl Marx 1842-1848. – L. WINCKLER, Pariserfahrung und Parisbild im Pariser Tageblattund der Pariser Tageszeitung. – W. FINK, Das Exil als Ausstieg aus der Geschichte ? Anmerkungen zuArbeit und Herrschaft in Die Dialektik der Aufklärung. – D. OBSCHERNITZKY, “… pas obtenu renseignementsprécis…”. Einige Dokumente zur Erhellung der Nach-Geschichte des Lagers Les Milles…– A. RUIZ, Mai-juin 1940. Traces et témoignages d’émigrés du III e Reich en Gironde. – M.-O. BLUM,Politique et rhétorique dans Die Jüdin von Toledo de Lion Feuchtwanger. – M. VANOOSTHUYSE,L’exode et le royaume : Schicksalsreise d’Alfred Döblin. – I. HAAG, “Aus diesem Stoff war also derZauber des Toten gemacht”. Zu Anna Seghers Roman Transit. – T. KELLER, Selbstveränderung und


Migration – welche autobiographischen und autofiktionalen Diskurse sind deutsch-französischenLebensläufen angemessen ? – K.H. GÖTZE, “Und keiner will der Kapitalist sein”. Faust als Maurer inHeiner Müllers Stück Germania Tod in Berlin. – M.G., Qui emporta l’évidence. 12,20 €N° 43 (2002/2) Migration et biographie. Allemands en France, Français en Allemagne après 1945 —T. KELLER, Construire ou accorder sa vie : approches systémiques de biographies franco-allemandes –H. KREUSLER, Un “sylviculteur” franco-allemand dans la Creuse. – P. DORENLOT, Construction identitaireet interculturalité : le cas des jeunes franco-allemands. – A. ROCHE, Récits d’errances. –E. PICARD, Médiation franco-allemande ou intégration réussie ? Le cas de Joseph Rovan et d’AlfredGrosser. – B. ABRAHAM, Le sens de la continuité chez deux Français d’origine allemande : lecture deMémoires d’un Français qui se souvient d’avoir été allemand de Joseph Rovan et de Mein Deutschlandd’Alfred Grosser. – K.-H. GÖTZE, Am Ende des Feldes die Idylle. Frankreich in Grass’ Roman : Einweites Feld. – C. TEISSIER, Cicatrices, traces, sutures : l’Allemagne dans l’œuvre de deux écrivainsfrançais contemporains : Denis Lachaud – Patrick Beurard-Valdoye. – B. RITTER, Migration imliterarische Spiegel : Ich sehe was, was Du nicht siehst von Birgit Vanderbeke. – Fragebogen,Migration und Biographie. Deutsche (und Österreicher) in Frankreich, Franzosen in Deutschland nach1945. A. POJE, Migration und Biographie. Fragebogenauswertung. 12,20 €N° 44 (2003/1) À propos de l’Aspect — R. ALBERT, Hat das Deutsche Aspekte? – R. SAUTER, Aspect etvoix. – K.-Å. FORSGREN, Perspektive und Aspekt, Relation und Qualität. Zur Problematik derVerbalkategorien im Deutschen und Schwedischen unter besonderer Berücksichtigung des Englischen.– O. DUPLÂTRE, L’aspect, le temps, l’infinitif, le participe II et le participe I. Remarques d’inspirationguillaumienne. – J. POITOU, Fortbewegungsverben, Verbpartikel, Adverb und Zirkumposition. –B. DJUBO, Aktionale Funktion des Richtungsadverbs herunter in verbalen Bildungen. – S. BENOIST,L’Aktionsart est-elle une catégorie pertinente pour la sémantique des particules verbales allemandes ? –P. BOURSTIN, Aspect(s) des verbes en ADJ-en et er-ADJ-en. – F. SCHANEN, L'aspect : grammairedans le texte ou grammaire textuelle ? A propos de Die Geschichte des Negers de Christoph Meckel. –B. COUDURIER, “Il n’y avait pas de raison de se hâter de mettre fin à cette entéléchie.” À proposd’idées toutes faites ou comment traduire des visions. – B. KALTZ, Förscheln auf schwankendemBoden? – Wissenschaftsgeschichtliche Marginalien zu ‘Aspekt’ und ‘Aktionsarten’ in der deutschenGrammatikographie. – F. SPITZL-DUPIC, Tempus und Aspektualität in den allgemeingrammatischenSchriften Johann Severin Vaters (1771-1826). 12,20 €N° 45 (2003/2) À propos d’amour. Le discours amoureux et le discours sur l’amour de Werther à EffiBriest — W. HINDERER, Elixiere der Liebe: Bemerkungen zur romantischen Codierung von Liebe undderen Verwerfungen in E.T.A. Hoffmanns Die Elixiere des Teufels. – D. BLONDEAU, Liebe und Selbstheit.– I. HAAG, “… und auf der Stelle fiel ihm der Lilienstengel ein.” Zu einem Brief in GoethesWanderjahren. – M. VANOOSTHUYSE, Ce que dit la bouche d’O. – A. CAMION, D’Hyperion àPhaeton : Hölderlin revisité par Waiblinger. – C. VAN TREECK, Entre Venusberg et Wartburg. Passioncharnelle et amour platonique dans Tannhäuser. – G. MATTENKLOTT, Eine Episode gleichgeschlechtlicherLiebe: Johannes von Müller und Friedrich von Hartenberg. – F. WEINMANN, Lesamours impossibles de Platen. – M. SCHNEIDER, Schweigen und Reden. Heinrich Heines Sprache derLiebe. – U. STUHR, Du désir au dégoût : la femme, l’amour et les mœurs dans les récits de quelquesvoyageurs allemands à Paris au XIX e siècle. – K.H. GÖTZE, Du Was aus der romantischen Liebe wird,wenn sie der Zensur anheim fällt und politische Dienste leisten muß. Liebe und Sexualität in GutzkowsRoman Wally, die Zweiflerin. – F. BANCAUD, Écrire, parler, lire l’amour : Don Juan et Werther. – H.MEISE, L’amour et le rire. Le discours amoureux dans la comédie du XIX e siècle. – C. ERHART, DasUniversum und die Dinge. Vom Ende der romantischen Liebe in Adalbert Stifters ErzählungenFeldblumen und Die Mappe meines Urgroßvaters. – K. WIMMER, “Nach Frauenglut miβt Männerliebenicht / Wer Liebe kennt und Leben, Mann und Frau!” Sapho et la trilogie de La Toison d’or de FranzGrillparzer. – M. GRIMBERG, Désir, conjugalité et discours amoureux dans Unwiederbringlich (1891)de Theodor Fontane. – G. SAUTERMEISTER, Der unerfüllte Eros in der Lyrik Gottfried Kellers. – T.KELLER, Mathilde und Madame Arnoux. Der unmögliche Vollzug der Liebe bei Stifter und Flaubert.12,20 €N° 46 (2004/1) Temps et progrès. L’écriture du temps dans la littérature et l’histoire des idées des paysde langue allemande — T. COIGNARD, La référence à l’Antiquité et son interprétation dans la littératurepolitique de la fin du XVIII e siècle. L’exemple de Christoph Martin Wieland et de Peter PhilippWolf.. – H. MEISE, “So hoffe ich doch von jetzt an, immer voraus zu bleiben”. Représentations dutemps et de l’espace dans l’Histoire de la Guerre de Trente ans de Friedrich Schiller. – F. WEINMANN,Peter Michel de Friedrich Huch ou la recherche du passé. – W. FINK, “Mit dem Schwert, da ist esvorbei / Wir werden auch ohne das frei.” Temps et progrès dans le théâtre ouvrier allemand 1848-1914.– R. ZSCHACHLITZ, Progrès, Temps et Éternité dans la poésie tardive de Paul Celan. – J.-M. POUGET,Temps et progrès dans la biologie du XIX e siècle. – W. FOVET, Le progrès du savoir et l’empiricitétemporelle dans la Dialectique de 1811 de Schleiermacher. – P. AVENEL-COHEN, Jazz de HansJanowitz ou l’ère de la syncope. – A. DEPRETTO, L’écriture cinématographique du progrès dans lesannées vingt à l’exemple de Berlin, die Sinfonie der Großstadt de Walther Ruttmann. – F. MALKANI,“Die Zeit, die ist ein sonderbar’ Ding.” Temps et progrès dans Le Chevalier à la Rose de Hofmannsthalet Strauss. 12,20 €N° 47 (2004/2) Dialogues — P. BANGE, Cognition et communication dans l’apprentissage de langue étrangère.– E. PRAK-DERRINGTON, La fausse simplicité du discours direct : propriétés de la parolealternée dans le dialogue romanesque. – A. TENNSTEDT, L’illusion d’une communication orale dansDie Ausgewanderten et Austerlitz de W.G. Sebald. – M.-H. PERENNEC, Analyse des interactions dansle dialogue théâtral. Étude d’une stratégie d’occupation de la position haute dans Der Unbestechliche deH. von Hofmannsthal. – O. SCHNEIDER-MIZONY, Interjektionen und Interaktion im Theaterdialog. –L. CASSAGNAU, “Plaudern auf dem bekiesten Weg / sei des Gezankes frohes End”. Dépassement dutragique par le dialogue ? Schneewittchen. Ein Dramolett de R. Walser. – P. WELLNITZ, L’altérationdu dialogue et sa reconstruction dans le théâtre de Friedrich Dürrenmatt. – I. HAAG, Emilia Galotti undMinna von Barnhelm: die Möglichkeiten weiblicher Rede im Drama des achtzehnten Jahrhunderts. – J.-C. MARGOTTON, Langage et dialogue dans La Flûte enchantée. – A. GIRBIG, “Die Abgründe sind /eingeschworen auf Weiß.” Erinnerung und Dialog. Bemerkungen zum Motiv des Schnees in GedichtenPaul Celans. –D. GAILLARD, Le dialogue intertextuel comme clef de l’interprétation d’une œuvre : LeQuinze novembre (1827) de Ludwig Tieck. – E. AURENCHE, L’intertextualité comme forme de dialogue? L’exemple du dialogue Grass-Fontane dans Toute une histoire. –M. CARRE, Du soliloque aurébus ou les avatars des discours impérialistes des XIX e et XX e siècles dans les Anneaux de Saturne de


W.G. Sebald. – D. MERCHIERS, Le dialogue intertextuel dans Morbus Kitahara (1995) de ChristophRansmayr. – J.-P. CHASSAGNE, De la fresque au roman et du roman à la fresque : le dialogue au servicede la polyphonie dans Le Judas de Léonard de Leo Perutz. – P. DESROCHES-VIALLET, Décrireen dialoguant : l’entretien sur les Tableaux (Die Gemählde) d’A. W. Schlegel. – A. CAMION, Que sedisent Italia et Germania ? Quelques réflexions sur le tableau de Friedrich Overbeck. – C. DEGEMEAUX, La guerre, ultime argument du dialogue romantique ? À propos des écrits de Rühle vonLilienstern, d’Adam Müller et de Benjamin Constant. – M.-C. MERY, Rudolf Kassner : “Stil – EinDialog”. Dialogue sur l’art et art du dialogue. – S. BOTET, Du “vrai” et du “faux” dialoguephilosophique. 12,20 €N° 48 (2005/1) Transgressions/défis/provocations – Transferts culturels franco-allemands – T. KELLER,Originalität oder Sekundarität – Der Coppet-Kreis. – M. KOCH, Goethes höfliche Weltliteratur. – J.-P.COMETTI, Philosophie française et philosophie allemande : les aléas d’une relation “privilégiée”. –G. AUDISIO, Français, “patois”, allemand : un héritage en Forêt-Noire au XX e siècle. – M.-C. HAZAËL-MASSIEUX, Les français populaires contre la norme : regards sur la genèse des créoles au XVII e siècle.– B. KALTZ, Sprachverstöße: Verstöße gegen welche Norm(en)? – M. REIS, “Wer brauchen ohne zugebraucht…”. Zu systemgerechten ‘Verstößen’ in der Gegenwartssprache. – V. EHRICH, Verstößt dieKindersprache gegen die Grammatik? Zum Erwerb der Modalverben im Deutschen. – D. KIMMICH,Lebendige Dinge in der klassischen Moderne: Wahrnehmung, Erinnerung und Ästhetik in der “fluidenWelt” – dans un “monde fluide”. – H. DRÜGH, “Taping it all”. Überlegungen zum Realismus der Popliteraturbei Ralph Dieter Brinkmann und Rainald Goetz. – K. MÜNCHBERG, Glückhafte Vergegenwärtigung,unheimliche Wiederkehr. Zwei Formen der Erinnerung bei Proust und W.G. Sebald. –I. HAAG, “Un partage avec Jupiter / N’a rien du tout qui déshonore.” – Quelques remarques à propos del’“Amphitryon” allemand (Kleist) par rapport à son modèle français (Molière). – W. MATZAT, Leroman d’adultère : réflexions typologiques à propos de Madame Bovary et d’Effi Briest. – S.SCHRECKENBERG, Transgression et écriture dans la littérature contemporaine : L’Inceste de ChristineAngot. – K.-H. GÖTZE, Couples franco-allemands. Ein Kapitel über Michel Houellebecqs austößigenBeitrag zum deutsch-französischen Kulturtransfer. 12,20 €N° 49 (2005/2) Reformulation(s) – M.-H. PÉRENNEC, Reformulieren für wen und wozu? – G. YOS, Redewiedergabe– Reformulierung aus anderer Perspektive. – B. COUDURIER, Ist Übersetzung Reformulierung?– “… Prête-moi ta plume pour écrire un mot”. – T. GRASS, Entre transcodage et reformulation :les procédés de traduction. – E. PRAK-DERRINGTON, Récit, répétition, variation. – É. VARGAS, Reformulationet ouvrages de vulgarisation allemands – les opérations de “code-switching” comme outils demanagement du savoir et de l’information. – C. MONTAGNE, Discours de spécialistes repris à destinationde non-spécialistes – entre reformulation et vulgarisation. – C. HEGEDÜS-LAMBERT, ParaphrastischeReformulierungen in populärmedizinischen Vermittlungstexten. – O. SCHNEIDER-MIZONY, Lejeu de mots entre répétition, reformulation et types de textes. – H. BALDAUF-QUILLIATRE, La répétitioncomme moyen de s’imposer. – O. DUPLATRE, Sozusagen – Syntax, Semantik und Anwendungenim Prozess der Reformulierung. – J.-F. MARILLIER, Coordonner pour reformuler – oder, bzw., sondern.– D. PASQUES, L’activité métalinguistique suscitée par la création lexicale dans le Psautier de Notker(1020). – F. SPITZL-DUPIC, Approches de la synonymie au XVIII e siècle en Allemagne. – G. FINKE-LECAUDEY, Modulation du dire et du dit – Nietzsche: Die fröhliche Wissenschaft, § 354 Vom“Genius der Gattung”. – M.-L. DURAND, L’apposition reformulative dans Der Zimmerspringbrunnende Jens Sparschuh. 12,20 €N° 50 (2006/1) L’amour autour de 1900 – V. KLOTZ, Witwe, Lustig, Anno 1905. von Franz Lehár Ersungeneund ertanzte, aus- und unausgesprochene Erotik. – P. HENNINGER, L’amour au zoo : Ashantee dePeter Altenberg. – G. MATTENKLOTT, Das Hochzeitsalbum von Fidus: 1900 – Rilke in Berlin. –M. VANOOSTHUYSE, Alfred Döblin, les mots et la chose. – K.H. GÖTZE, Besitzwunsch, Angst undSchriftzwang. Was bei Kafka die Liebe hemmt und wann sie dennoch möglich ist. – E. JACQUELIN,“Aus der Hölle hab ich sie mir geholt.” Guerriers sidérés et fatales innocentes : les représentations de larencontre amoureuse dans les premières œuvres de Leo Perutz (1906-1920). – R. ZSCHACHLITZ,Rainer Maria Rilkes Übersetzung der Liebeslyrik der “Belle Cordière” Louise Labé. – I. HAAG,Kryptogramme der Liebesangst. Zu Hofmannsthals Märchen der 672. Nacht und zu seinem Andreas-Fragment. – G. SAUTERMEISTER, Glanz und Elend eines Mythos. Zur Ästhetik und Intertextualität vonArthur Schnitzlers Casanovas Heimfahrt. – J.-C. MARGOTTON, Cérémonial et jeu amoureux dans lesnarrations d’Arthur Schnitzler. – C. ERHART, Die Schule des Sehens. Sexualität und Liebe beim jungenMusil. – G. NEUMANN, “Die Vollendung der Liebe” Robert Musils Erotologie. – B. ABRAHAM, La vied’Alma Mahler-Werfel ou la fascination réciproque du mythe et de l’œuvre d’art. – K. WIMMER, Lapoupée d’Oskar Kokoschka, du simulacre à l’œuvre. – V. HOLLER, Promenade dans les faubourgs de lamodernité viennoise. Josefine Mutzenbacher, l’amour et le désir. – A. CAMION, Pour une lecturenietzschéenne de la Lulu de Wenekind. – T. KELLER, Jules et Jim – Wählen, nehmen, teilen, tauschen.12,20 €N° 51 (2006/2) Visions de la fin des temps. Discours et représentations – A. CAMION, Les Paysages apocalyptiquesde Ludwig Meidner. – I. JUNILLON, Deux Ragnarok du XX e siècle : une série graphiqued’Edvard Munch (1915-1916) et une fresque de Per Krohg (1933). –S. FLORIS, Les Considérationsd’un apolitique de Thomas Mann : une apocalypse relative ? –P. AVENEL-COHEN, Le sauvagetayloriste ou les trompettes de l’apocalypse jazz. – H. LUGER, Die brennende Bibliothek alsapokalyptische Annäherung an Masse und Macht. Zum Verhältnis zwischen Blendung und Masse undMacht von Elias Canetti – J.-C. MARGOTTON, La dimension apocalyptique dans le film DerUntergang (La Chute). – I.RABENSTEIN-MICHEL, Visions de fin(s) du monde dans un discourscinématographique d’Axel Corti. – H. BARRIERE, Le loup mélancolique de l’apocalypse. Quelquesréflexions sur Die Wolfshaut de l’Autrichien Hans Lebert . – G. SAUTERMEISTER, ApokalyptischesBewußtsein, Zivilisationsprozeß und Selbsterfahrung in Marlen Haushofers Roman Die Wand. – C.ERHART, “Herr Geiser ist kein Lurch”. Apokalyptisches bei Max Frisch. – I. HAAG, Weltende –Spielende. Zu Thomas Bernhards “apokalyptischer” Dramaturgie. – N. SCHNITZER, “Donnerwetter,hast du aber Glück gehabt”. Satz- und Redegestaltung in Dürrenmatts apokalyptischer Vision DerAuftrag. – V. HOLLER, Apocalypse hégélienne. La fin des temps dans la Trilogie Viennoise de RobertMenasse. – K. H. Götze, Der Turm zu Babel oder: Heiner Müller läßt Kafka erzählen, wie die DDRuntergegangen ist. 12,20 €N°°52 (2007/1) L’Allemagne insolente – C. STANGE-FAYOS, L’insolence indésirable. Insolence et libertéd’expression dans le débat public au XVIIIe siècle : Carl Friedrich Bahrdt et l’édit de religionberlinoise (1788). – A. FEUCHTER-FELER , Sozialpolitische Provokation in der konservativenTrivialdramatik : das Beispiel des Soldatenstückes des 18. Jahrhunderts. – L. CALVIE, le Vormärz est-


il encore insolent ? – K.H. GÖTZE, Die Frechheit von Heines Die Memoiren des Herrn vonSchnabelewopski.. Nebst einigen allgemeinen Überlegungen zur literarischen Frechheit überhaupt. – JPLEFEBVRE, Heine Jazz Inventio. – P. NEAU, le Concile d’amour d’Oskar Panizza entre blasphème etprovocation. – T. KELLER, Dadasein – Über Excentrizität. – I. HAAG, Hochzeiten bei Brecht.Betrachtungen zur theatralischen Inszenierung von Frechheit.- F. MAIER-SCHAEFFER, „Wenn Sienur etwas sehen wollen, was einen Sinn hat, müssen Sie auf das Pissoir gehen“. Das Elefantenkalb deBertholt Brecht ou Le miroir tendu au “vieux théatre à liquider“. – M. VANOOSTHUYSE, le“döblinisme“ ou : de l’insolence.- R. ZSCHACHLITZ, Von der Kunst des « Adseilens » - HerbertAchternbuschs Der letzte Schliff. – M. SILHOUETTE, La convention de l’insolence au théatre. Sur larelation de l’Ancien et du Nouveau. 12.20 €N° 53 (2007/2) Lieux de migrations/lieux de mémoire franco-allemands – T .KELLER/JM. GUILLON,Introduction : du lieu de migration au lieu de commemoration – du lieu de commémoration au lieu demigration. – A. NEBRIG, Charles de Villers und das gelehrte Göttingen . Eine deutsch-französischeUtopie. – V. MERGENTHALER, Das Kreuz von Saarburg und seine Deutung durch Richard Dehmel .-A. BUNZEL, Les lieux de mémoire de Lion Feuchtwanger. – M. BOUDINAUD, Les photographies deWalter Bondy. – ML. NIERADKA, Sanary-sur-Mer balisé – un lieu de commémoration francoallemandpar excellence ? – T. KELLER – Die Sainte-Victoire : ein deutsch-französicher Ort und seineSchatten.- A. CHOURAQUI/O. LALIEU Le camp des Milles : une histoire plurielle, une mémoire pourdemain. – JM. GUILLON, Traces de mémoire allemande en Provence : l’exil antinazi aux Archivesdépartementale du Var. – R. BEYNER, Entre exaltation et silence : la mémoire de la guerre à la Tourd’Aigues(1940-1944). – T. KELLER, Dieulefit : lieu de mémoire en voie d’effacement ou en veille ? –C. BONNET – Les lieux de mémoire des STO en Allemagne. – C. SAUTERMEISTER, Les lieux demémoire de Louis Ferdinand Céline. – N. MARTIN – Der Berliner « Palast des Republik » inSüdfrankreich. Ein Gedächtnisort sucht Exil.- A. PFISTER, Hat Standarddeutsch ausgedient ? – Zuraktuellen Sprachsituation in der deutschen Schweiz. – M. MEUNE, Diglossie et bi/plurilinguisme dansles cantons bilingues : modèles suisses à l’oeuvre. – C. BERUBE, Variation en deux temps sur le mythede Guillaume Tell et l’identité suisse dans Tells Tochter d’Eveline Hasler. – A. BUNZEL, Chez nous,dans la maison des corbeaux de Rudolf Jakob Humm : reflet de la Suisse des années 30 ou 60 ?12.20€N° 54 (2008/1) 1968 – Quarante ans plus tard – R. ZSCHACHLITZ, Avant-propos. - D. HOSS, 1968-2008 : Was war ? Was bleibt ?. – N. SCHNITZER, Die Rechtschreibreform, ein geistiges Erbe de 68erBewegung ?. – H. MIARD-DELACROIX, 1968 dans une perspective franco-allemande. A.M.PAILHÈS, La difficile transmission de l’héritage de 1968 à l’Est : communautés alternatives implantéesen Allemagne de l’Est depuis 1990. – A. LEMONNIER-LEMIEUX, Les communautés altéernativesest-allemandes dans le miroir du roman de Christa Wolf Sommerstück, et quelques autres textes. – R.ZSCHACHLITZ, « Akzeptieren des Widerspruchs als oberstes Prinzip » - Bernward VespersRomanessay Die Reise als dokument einer Befindlichkeit un 68. – H. BOURSICAUT, « Tout ce bazarde révolution, de pop, de gauchos et de drogue » : 68 vu par Rolf Dieter Brinkmann ou l’inventaired’une déroute. – E. AURENCHE-BEAU, Uwe Timm et 68. – M.L. NIERADKA, Ein Schuss in vieleKöpfe – Der 2. Juni 1967 in Uwe Timms Werken Heiβer Sommer und Der Freund und der Fremde. –E. BÉHAGUE, Mythification et démythification dans le théatre contemporain. Ulrike Meinhof deJohann Kresnik et Ulrike Maria Stuart d’Elfride Jelinek/Nicolas Stemann.- V. CARRÉ, Entre ruptureset continuités ; la RAF dans les productions audiovisuelles d’aujourd’hui. – M. VANOOSTHUYSE,Hommage à Joël Lefebvre. 12.20 €N° 55 (2008/2) L’amour entre deux guerres – 1918-1945 – Concepts et représentations. - Ingrid HAAG– Karl-Heinz GÖTZE, Avant-propos. – W. MATZAT, Climats d’André Maurois : continuité ettransformation du discours français sur l’amour. – T. KELLER, « Siegried, je t’aime ». DeutschfranzösischeLiebe zwischen den Kriegen. – C. SOLTE-GRESSER, Liebesdiskurse der Sprachlosigkeit.Zur oetik des Dienstmädchenliebe.- I. HAAG, Rêver d’amour, parler d’amour en des temps de grandfroid. A propos des räuleinfiguren chez Horvath, Fleisser et Brecht. – D. KIMMICH, Coole Loveroder : « Die Wand zwischen Netzhaut und Seele ». Benerkungen zu Joseph Roths Flucht ohne Ende. –A. COMBES, L’amour côté rue : autour d’Asphalt de Joe May (1929). – V. DALLET-MANN, DieBüchse des Pandora de Georg Wilhelm Pabst : Lulu ou le(s) masque(s) de l’amour ?. – G.NEUMANN, Schnitzlers Traumnovelle. Zur Viererfigur in der Liebeskonstellation. – H. BARRIERE,Dessus et dessous des amours hollandaises : du cliché à l’Histoire. – B. GREINER, Die Liebe eines« Mannes ohne Eigenschaften » : Hugo von Hofmannsthal : Der Schwierige. – F. BANCAUD, Lesamours épistolaires : Kafka et Rilke. – G. SAUTERMEISTER, Liebesarten in Irmgard Keuns Daskunstseidene Mädchen. – M. GODÈ, Homosexualité, narcissisme et panérotisme dans les Bekenntnissedes Hochstaplers Felix Krull de Thomas MANN. – K. WIMMER, Métamorphoses du séducteur. DerVerführer d’Ernst WEIβ. – J.C. MARGOTTON, Amour et mélancolie chez Georg Hermann. – M.VANOOSTHUYSE, L’amour, les femmes dans Voyage babylonien d’Alfres Döblin. – K.H. GÖTZE,˝In der heutigen Zeit Liebe ? Wer liebt denn heute noch ?˝Kurt Tucholskys Schloβ Gripsholm (1930)12.20 €N° 56 (2009/1) Traduire, adapter, transposer – 1 Exposés introductifs : J. DEMORGON, L’intraduisiblepensée des cultures et la culture de l’intraduisible. – R.SAUTER, Les relations littéraires francoallemandes.Etat des lieux. – H. INDERWILDI, le théatre allemand contemporain en traduction. Etatdes lieux. – F. FAVRETTO, Les démêlés d’un petit éditeur de traduction littéraire. – 2 Transfertsintra-sémiotiques : 2.1 Textes littéraires T. GALLÈPE, La « traduction » en allemand de noms propresen fiction narrative. Jeux sémiques, génériques et textuels. – M. SCHREIBER, Les procédés del’adaptation diminutive : Balzac, Flaubert, Verne et Zola simplifiés, résumés, purifiés. – C.MAZELLIER-LAJARRIGE, La traduction théâtrale et son adaptation pour le surtitrage. L’exemple duthéâtre allemand contemporain (K. Röggla/M. Hecksmann). – C. GEITNER, Traduction ettransposition – à la recherche d’une version allemande de « La Rose et le Réséda » de Louis Aragon. –M. GODÉ, Ernst Stadler traducteur de Fancis Jammes. – M. CARRÉ, Les langues dans Austerlitz deW.G. Sebald : Babel revisitée ? – C. STAGE-FAYOS, Spécificités et difficultés de la traduction detextes de science-fiction. A l’exemple du roman de Wolfgang Jeschke, Das Cusanus Spiel. 2.2 Textesjuridiques T. GRASS, La traduction des arrêts de la cours de Justice des Communautées européennes.De l’adaptation à la localisation. – S. DIJOUX, La transposition des concepts juridiques originaux dansun autre système de droit : traduction ou adaptation ? – A. SOULOUMIAC, Théorie et pratique d’unetransposition correcte. - 3 Transferts inter-sémiotiques : 3.1 Du texte au cinéma – Y.LANDEROUIN, L’adaptation cinématographique : un chance pour le roman ? – C. KAISER, BerlinAlexanderplatz. La réappropriationpar Fassbinder de l’œuvre de Döblin. – S. KREMSER-DUBOIS,


L’adaptation à l’écran par Wolfgang Staudte du roman de Heinrich Mann Der Untertan. – S.MARTEN, Antigone en automne. Le travail du mythe dans le film L’Allemagne en automne. – M. DELROSARIO NEIRA PINEIRO, Deux traductions cinématographiques de Lettres à une inconnue. – L.PORTES – Du recueil à l’écran : enjeux de l’adaptation des nouvelles de Judith Hermann dans le filmNichts als Gespenster. – 3.2 Du texte au théatre, aux mises en scène théâtrales et à la musique V.BONTEMPS, La transposition scénique : un acte singulier de création ? – I. HAAG, Les liaisonsdangereuses de Laclos réécrites par Heimer Müller dans Quartett. – J. ALBRECHT, La réception dulied allemand (Volkslied et Kunstlied) en France : traduction « philologiques », traductions« poétiques », traductions « sous contrainte musicale ».14.00€

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!