30.11.2012 Views

brèves/kurz - Cine-Bulletin

brèves/kurz - Cine-Bulletin

brèves/kurz - Cine-Bulletin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tiziana Mona quitte<br />

la SRG SSR idée suisse<br />

Dix ans après avoir accédé à la direction générale de la SRG SSR<br />

idée suisse, Tiziana Mona prend sa retraite. A la tête des Affaires<br />

générales – dont Alberto Chollet prendra les rênes dès le 1 er septembre<br />

(voir CB n° 346, août 2004) – elle a notamment œuvré à<br />

l'introduction du Pacte de l'audiovisuel et à l'accord de collaboration<br />

avec Arte. Douée d'un tempérament et d'un charisme hors<br />

normes, elle a aussi été très active dans maintes associations de<br />

la profession, dont celle qui édite CB. Inutile de préciser qu'elle<br />

ne va pas consacrer ses futurs loisirs à faire des confitures, bien<br />

qu'elle s'y adonne avec plaisir! Entretien.<br />

Propos recueillis par Françoise Deriaz<br />

Quand et comment êtes-vous<br />

arrivée à la direction générale<br />

de la SSR?<br />

Je suis née au Tessin et je suis<br />

arrivée à la télévision tout à fait<br />

par hasard. J'avais 24 ans, je traduisais<br />

des textes publicitaires<br />

et n'avais aucune expérience<br />

dans le journalisme. J'ai croisé<br />

un jour le directeur de la télévision,<br />

qui cherchait une présentatrice<br />

pour le téléjournal en<br />

italien, encore basé à Zurich à<br />

l’époque. Il m'a dit que j'avais<br />

une belle voix et j'ai été engagée.<br />

Deux ans plus tard, j'ai eu la<br />

Tiziana Mona verlässt<br />

die SRG SSR idée suisse<br />

Zehn Jahre war Tiziana Mona Mitglied der Generaldirektion SRG<br />

SSR idée suisse, nun geht sie in Pension. An der Spitze der TV-<br />

Programmangelegenheiten – deren Leitung Alberto Chollet am<br />

1. September übernimmt (siehe CB Nr. 346, August 2004) – setzte<br />

sie sich insbesondere für die Einführung des Pacte de l'audiovisuel<br />

und für den Zusammenarbeitsvertrag mit Arte ein. Die temperamentvolle<br />

und charismatische Tiziana Mona war zudem in<br />

zahlreichen Berufsverbänden aktiv, auch im CB-Trägerverein.<br />

Unnötig zu sagen, dass sie ihre Freizeit nicht ausschliesslich mit<br />

Konfitüremachen verbringen wird!<br />

Das Gespräch führte Françoise Deriaz<br />

Wann und wie sind Sie zur SRG-<br />

Generaldirektion gestossen?<br />

Ich bin im Tessin geboren und<br />

ganz zufällig zum Fernsehen<br />

gekommen. Ich war 24 Jahre alt,<br />

übersetzte Werbetexte und hatte<br />

keinerlei journalistische Erfahrung.<br />

Eines Tages begegnete ich<br />

dem Fernsehdirektor, der eine<br />

Moderatorin für die italienischsprachige<br />

Tagesschau – damals<br />

noch mit Sitz in Zürich – suchte.<br />

Er sagte mir, ich hätte eine<br />

schöne Stimme, und stellte mich<br />

ein. Zwei Jahre später hatte ich<br />

die Möglichkeit, mit meinem<br />

16 CINE-BULLETIN 9/2004<br />

chance de partir aux Etats-Unis<br />

avec mon mari, où j'ai suivi une<br />

formation de journaliste de télévision<br />

à la New York University.<br />

Pendant plus de vingt ans, j'ai<br />

écrit, lu et présenté le Telegiornale.<br />

J'ai ensuite dirigé la rédaction<br />

nationale trilingue et quand<br />

le téléjournal a été délocalisé au<br />

Tessin, j'ai préféré rester comme<br />

correspondante à Zurich. Dès<br />

lors, j'ai aussi fait des reportages<br />

et des documentaires à l'étranger.<br />

On m'a ensuite demandé<br />

de reprendre la direction d'une<br />

Cellule de coordination natio-<br />

Mann in die USA zu reisen, wo<br />

ich an der New York University<br />

eine Ausbildung als Fernsehjournalistin<br />

absolvierte. Über<br />

zwanzig Jahre schrieb, las und<br />

präsentierte ich das Telegiornale.<br />

Danach leitete ich die dreisprachige<br />

Redaktion, und als<br />

das Telegiornale ins Tessin übersiedelte,<br />

zog ich es vor, als Korrespondentin<br />

in Zürich zu bleiben.<br />

Später reiste ich für Reportagen<br />

und Dokumentarfilme<br />

ins Ausland. Dann bat man<br />

mich, die Leitung einer nationalen<br />

Koordinationsgruppe zu<br />

nale. Durant cette période, j'ai<br />

été présidente du Syndicat suisse<br />

des mass media (SSM) pendant<br />

une douzaine d'années, ce<br />

qui m'a donné le plaisir de<br />

connaître un peu toutes les régions<br />

de Suisse, les studios, les<br />

gens. Enfin, à l'occasion d'une<br />

restructuration de la SRG SSR,<br />

le directeur général Antonio<br />

Riva m'a proposé un poste à la<br />

direction des programmes. Je<br />

suis donc entrée à la direction<br />

générale à Berne en 1994.<br />

Quels sont vos meilleurs souvenirs<br />

de votre collaboration<br />

avec les milieux de l'audiovisuel<br />

suisse?<br />

Je suis passionnée de cinéma<br />

depuis l'enfance, notamment de<br />

cinéma suisse. En 1967 déjà, j'ai<br />

notamment participé à la 2 e édition<br />

des Journées cinématographiques<br />

de Soleure! L'un des<br />

grands dossiers dont je me suis<br />

occupée à la direction générale<br />

concernait ce que l'on appelait<br />

l'Accord cadre – entre la SSR et<br />

la branche – qui avait atteint ses<br />

limites et a été remplacé par le<br />

Pacte de l'audiovisuel. Les discussions<br />

portaient sur les ques-<br />

übernehmen. Während rund<br />

zwölf Jahren war ich Präsidentin<br />

des Schweizer Syndikats Medienschaffender<br />

(SSM), was mir<br />

die willkommene Gelegenheit<br />

bot, alle Regionen der Schweiz,<br />

die Studios und viele Menschen<br />

kennen zu lernen. Schliesslich<br />

bot mir der Generaldirektor Antonio<br />

Riva im Zuge einer Neustrukturierung<br />

der SRG eine<br />

Stelle in der Programmdirektion<br />

an. Ich stiess also 1994 zur<br />

Generaldirektion nach Bern.<br />

Was sind Ihre schönsten Erinnerungen<br />

an die Zusammenarbeit<br />

mit der schweizerischen<br />

Audiovisionsbranche?<br />

Seit meiner Kindheit bin ich ein<br />

Fan des Films, insbesondere des<br />

Schweizer Films. Bereits 1967<br />

war ich bei den 2. Solothurner<br />

Filmtagen mit dabei! Eines<br />

meiner wichtigen Dossiers im<br />

Rahmen der Generaldirektion<br />

war das so genannte Rahmenabkommen<br />

zwischen der SRG<br />

und der Branche, das an seine<br />

Grenzen gestossen war und<br />

vom Pacte de l'audiovisuel ersetzt<br />

wurde. Die Diskussionen<br />

drehten sich vor allem um die<br />

tions financières, mais il s'agissait<br />

surtout de définir une philosophie<br />

fondée sur le principe<br />

de «produire mieux». Avant, la<br />

SSR considérait l'Accord cadre<br />

comme une obligation, donnait<br />

de l'argent et ne s'en occupait<br />

plus. Nous sommes donc passés<br />

de l'obligation à l'élaboration<br />

commune d'un projet intéressant<br />

pour toutes les parties.<br />

Bien entendu, il y a aussi l'accord<br />

de collaboration que j'ai<br />

négocié avec Arte. J'ai aussi<br />

trouvé magnifique d'avoir la<br />

possibilité de participer aux<br />

productions interrégionales,<br />

avec des rédacteurs ou producteurs<br />

de la SSR des trois régions.<br />

Nous avons produit une série<br />

sur les écrivains suisses, les photographes,<br />

les architectes, etc.<br />

Je pense également à la série<br />

de spots de présentation de la<br />

nouvelle Constitution suisse,<br />

qui a rencontré un énorme succès.<br />

Nous avons aussi doublé<br />

une douzaine de documentaires<br />

suisses des années 1960-<br />

1970. Autre expérience très positive:<br />

les productions sur les<br />

Journées cantonales d'Expo.02,<br />

au sein d'un groupe unissant les<br />

Finanzen, aber es musste auch<br />

eine Philosophie entwickelt<br />

werden, die auf dem Grundsatz<br />

«besser produzieren» beruhte.<br />

Die SRG betrachtete das Rahmenabkommen<br />

als eine Verpflichtung,<br />

gab Geld und kümmerte<br />

sich nicht weiter darum.<br />

Wir bemühten uns dann, aus<br />

dieser Verpflichtung ein für alle<br />

Parteien interessantes Projekt<br />

zu machen. Auch an die Verhandlungen<br />

über den Zusammenarbeitsvertrag<br />

mit Arte erinnere<br />

ich mich gern. Ich fand es<br />

grossartig, mit Redaktoren und<br />

Produzentinnen der SRG aus<br />

den drei Sprachregionen an<br />

überregionalen Produktionen<br />

mitzuwirken. Wir produzierten<br />

eine Reihe mit Schweizer Vertreterinnen<br />

und Vertretern aus<br />

Literatur, Fotografie, Architektur<br />

usw. Auch an die sehr erfolgreichen<br />

Spots zur neuen Bundesverfassung<br />

denke ich gern<br />

zurück. Ausserdem synchronisierten<br />

wir rund ein Dutzend<br />

schweizerische Dokumentarfilme<br />

aus den Jahren 1960-1970.<br />

Eine weitere schöne Erfahrung:<br />

die Produktionen in Zusammenhang<br />

mit den Expo.02-Kantons-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!