You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Exploitation et diversité (II)<br />
A l'aune des dispositions sur la diversité de la Loi sur le cinéma,<br />
quelle est l'appréciation des exploitants de salles de cinéma sur<br />
l'offre en films sur leurs écrans et celle que proposent les sociétés<br />
de distribution? Dans le dernier CB, trois exploitants romands<br />
ont donné leur point de vue. Nous avons interrogé cette fois trois<br />
exploitants de villes suisses alémaniques de taille moyenne:<br />
Franz Anton Brüni (Saint-Gall et Abtwill), Walter Loosli (Cinémas<br />
Marti à Thoune) et Thomas Ulrich (Baar et Zoug).<br />
Propos recueillis par Robert Richter<br />
Comment jugez-vous l’offre<br />
cinématographique en Suisse<br />
par rapport à l’objectif de diversité<br />
contenu dans la Loi sur<br />
le cinéma?<br />
Thomas Ulrich L’offre est déjà<br />
plus grande que l'objectif fixé<br />
par la loi. Dans les villes en tout<br />
cas. A la campagne, il n’en va<br />
pas toujours de même. Pour le<br />
moment, la Loi sur le cinéma<br />
enfonce des portes ouvertes.<br />
Mais à long terme, elle pourrait<br />
se révéler judicieuse.<br />
Franz Anton Brüni La diversité<br />
de l’offre est excellente, aussi<br />
bien à l'échelle nationale que<br />
dans nos vingt et une salles en<br />
ville et dans l'agglomération de<br />
Auswertung und Vielfalt (II)<br />
Wie schätzen Schweizer Kinobetreiber das Filmangebot ihrer<br />
Kinos und der einheimischen Verleihfirmen im Vergleich zur<br />
Angebotsvielfalt ein, die das eidgenössische Filmgesetz anstrebt?<br />
Im letzten Ciné-<strong>Bulletin</strong> äusserten sich drei Kinobetreiber aus<br />
der Westschweiz. Für diese Ausgabe befragten wir Kinobetreiber<br />
aus drei mittelgrossen Deutschschweizer Städten: Franz Anton<br />
Brüni (Kinobetriebe in St. Gallen und Abtwil), Walter Loosli<br />
(Kinobetriebe Marti in Thun) und Thomas Ulrich (Kinobetriebe<br />
in Baar und Zug).<br />
Das Gespräch führte Robert Richter<br />
Wie beurteilen Sie das Filmangebot<br />
in der Schweiz verglichen<br />
mit der im Filmgesetz angestrebten<br />
Angebotsvielfalt?<br />
Thomas Ulrich Das Angebot ist<br />
bereits grösser als das, was das<br />
Filmgesetz anstrebt. Dies auf<br />
jeden Fall in den Städten; auf<br />
dem Land ist es nicht immer so.<br />
Zur Zeit rennt das Filmgesetz<br />
offene Türen ein. Langfristig<br />
aber dürfte es Sinn machen.<br />
Franz Anton Brüni Die Angebotsvielfalt<br />
sowohl gesamtschweizerisch<br />
als auch in unseren<br />
21 Sälen in der Stadt und<br />
Agglomeration St. Gallen erachte<br />
ich als hervorragend. Schaue<br />
20 CINE-BULLETIN 9/2004<br />
Saint-Gall. Quand je parcours<br />
les revues professionnelles étrangères,<br />
une telle diversité ne se<br />
retrouve dans aucun autre pays!<br />
Je pense que les cinémas en<br />
Suisse offrent un choix vraiment<br />
unique.<br />
Walter Loosli Dans mes trois<br />
salles de Thoune, j’essaie de<br />
proposer une variété de films<br />
provenants de différents pays,<br />
dont certains de ce qu’on appelle<br />
le tiers-monde. Je crois<br />
que notre programme n’est pas<br />
si mal. Il correspond en tout<br />
cas aux objectifs fixés par la Loi<br />
sur le cinéma en terme de diversité.<br />
ich ausländische Fachzeitschriften<br />
durch, so finde ich in keinem<br />
anderen Land eine derartige<br />
Vielfalt. Ich finde, dass die<br />
Kinos in der Schweiz ein einmaliges<br />
Angebot anbieten.<br />
Walter Loosli In Thun versuche<br />
ich in den drei Sälen eine Vielfalt<br />
an Filmen aus verschiedenen<br />
Ländern anzubieten, darunter<br />
zum Beispiel auch Filme<br />
aus der so genannten Dritten<br />
Welt. Ich glaube, unser Programm<br />
ist nicht schlecht. Was<br />
wir an Vielfalt zeigen, entspricht<br />
auf jeden Fall den Vorgaben des<br />
Filmgesetzes.<br />
Comment jugez-vous la diversité<br />
de l’offre en films des distributeurs?<br />
T. Ulrich Je trouve l’offre des<br />
distributeurs trop grande pour<br />
la région. Avec trois cinémas à<br />
Zoug et un à Baar, je ne peux<br />
vraiment pas tout projeter. Elle<br />
est par contre impeccable pour<br />
des villes comme Baden ou<br />
Aarau, qui disposent de plus de<br />
salles. A Zoug, quelques écrans<br />
supplémentaires seraient bienvenus.<br />
Mais comme chacun le<br />
sait, construire des salles de<br />
cinéma n’est pas simple. Le<br />
financement et le prix des terrains<br />
au centre-ville, trop élevé<br />
à Zoug, représentent les principaux<br />
obstacles à l’ouverture<br />
de nouvelles salles.<br />
W. Loosli Peu de films proposés<br />
par les majors américaines correspondent<br />
aux objectifs de la<br />
loi, mais il y a beaucoup de<br />
petits distributeurs qui proposent<br />
un choix diversifié. L’offre<br />
des distributeurs est incontestablement<br />
bonne.<br />
F. A. Brüni L’offre est bonne,<br />
voire très bonne. Nous tenons<br />
compte des petits distributeurs<br />
et pas seulement des grandes<br />
Wie beurteilen Sie die Vielfalt<br />
der Ihnen vom Verleih angebotenen<br />
Filme?<br />
T. Ulrich Für mich in der Region<br />
Baar / Zug ist das Verleihangebot<br />
zu gross. Mit drei Kinos in<br />
Zug und einem Kino in Baar<br />
kann ich gar nicht alles spielen.<br />
Für Orte wie Baden oder Aarau,<br />
wo es mehr Säle gibt, dürfte das<br />
Verleihangebot tipptopp sein.<br />
In Zug würde es Sinn machen,<br />
ein paar Leinwände mehr zu<br />
haben. Aber es ist bekanntlich<br />
nicht so einfach, Kinos zu bauen.<br />
Die Finanzierung und die Bodenpreise<br />
an zentraler Lage, die<br />
in Zug zu hoch sind, stellen die<br />
Hauptprobleme für weitere<br />
Säle dar.<br />
W. Loosli Von den Majors aus<br />
den USA kommen wenig Filme,<br />
die der Vorgabe entsprechen.<br />
Aber es gibt ja so viele kleinere<br />
Verleiher, die eine Vielfalt an<br />
Filme anbieten. Das Verleihangebot<br />
ist zweifelsohne gut.<br />
F. A. Brüni Das Angebot ist gut<br />
bis sehr gut. Wir achten auch<br />
auf die kleinen Verleiher und<br />
nicht nur auf die grossen, die<br />
Druck machen. Besonders beachten<br />
wir das Angebot an<br />
sociétés qui nous mettent la<br />
pression. Et nous sommes particulièrement<br />
attentifs à l’offre<br />
en films suisses. Nous programmons<br />
ainsi un grand nombre de<br />
films suisses dont nous savons<br />
qu’ils n’ont aucune chance<br />
d'être rentables.<br />
Les sorties «à l'américaine»,<br />
avec un nombre croissant de<br />
copies, menacent-elles la diversité?<br />
F. A. Brüni Pas chez nous, car<br />
nous avons suffisamment de<br />
salles. Cinq de mes cinémas de<br />
Saint-Gall sont des salles d’art<br />
et essai et trois d’entre elles<br />
sont affiliées à l’Association<br />
suisse du cinéma d’art (ASCA),<br />
dont je suis membre. Cette association<br />
veille précisément à ce<br />
que ces cinémas programment<br />
vraiment des films d’art et essai.<br />
J’ose ajouter que nous avons<br />
deux salles de taille moyenne<br />
en trop, mais les salles d’art et<br />
essai ne sont pas concernées.<br />
T. Ulrich C’est surtout à la campagne<br />
que l'influence sur la<br />
diversité des sorties «à l'américaine»<br />
pourrait s’exercer. Lorsqu’il<br />
y a beaucoup de copies<br />
Schweizer Filmen. Wir spielen<br />
auch etliche Schweizer Filme,<br />
von denen wir wissen, dass sie<br />
finanziell keine Chance haben.<br />
Gefährden die Kinostarts «à<br />
l'américaine» mit immer mehr<br />
Kopien die Angebotsvielfalt?<br />
F. A. Brüni Bei uns nicht, weil<br />
wir genügend Säle haben. Fünf<br />
meiner Säle in St. Gallen sind<br />
Studiokinos, und mit drei dieser<br />
Säle bin ich Mitglied beim<br />
Schweizer Studiofilm Verband,<br />
der genau darauf achtet, dass<br />
in diesen Kinos auch wirklich<br />
Studiofilme programmiert werden.<br />
Ich wage hinzuzufügen,<br />
dass wir etwa zwei mittelgrosse<br />
Säle zu viel haben. Dies betrifft<br />
aber nicht die Studiokinos.<br />
T. Ulrich Das dürfte vor allem<br />
auf dem Land einen Einfluss<br />
auf die Angebotsvielfalt haben.<br />
Bei sehr vielen Kopien erhalten<br />
auch Kinos auf dem Land Premierenkopien.<br />
Ohne die vielen<br />
Startkopien des gleichen Films<br />
würde da und dort vielleicht ein<br />
Studiofilm programmiert.<br />
W. Loosli Ich glaube nicht, dass<br />
dies eine Gefahr darstellt, im<br />
Gegenteil. Kommt ein Film mit