<strong>the</strong> right to request that <strong>in</strong><strong>for</strong>mation should bewithheld and not be transmitted to <strong>the</strong>request<strong>in</strong>g competent authority. Thewithhold<strong>in</strong>g <strong>of</strong> consent is to be notified to <strong>the</strong>request<strong>in</strong>g competent authority15. Paragraph 2 <strong>of</strong> this Article deals with <strong>the</strong>rights <strong>of</strong> <strong>the</strong> request<strong>in</strong>g competent authority<strong>in</strong> such cases. The action which <strong>the</strong> latter maytake varies accord<strong>in</strong>g to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> refusalconcerns <strong>in</strong><strong>for</strong>mation about <strong>the</strong> generalstandards <strong>of</strong> manufactur<strong>in</strong>g practice <strong>of</strong> <strong>the</strong>firm or concerns a specific product only. TheArticle has been drafted on <strong>the</strong> assumptionthat <strong>the</strong> rights conferred upon <strong>the</strong> request<strong>in</strong>gcompetent authority will not be used wherethis concerns <strong>in</strong><strong>for</strong>mation which is <strong>of</strong> m<strong>in</strong>orimportance only. Genu<strong>in</strong>e healthconsiderations, however, are always paramount.Article 5 Article 516. It can happen <strong>for</strong> example that <strong>in</strong> <strong>the</strong>course <strong>of</strong> <strong>the</strong> manufacture <strong>of</strong> apharmaceutical product or <strong>of</strong> a particularbatch, an error occurs which causes animmediate and serious danger to personsus<strong>in</strong>g <strong>the</strong> product <strong>in</strong> question. In such a case,<strong>the</strong> competent authority discover<strong>in</strong>g this,whe<strong>the</strong>r <strong>in</strong> <strong>the</strong> course <strong>of</strong> its <strong>in</strong>spections oro<strong>the</strong>rwise, shall immediately notify <strong>the</strong>competent authorities <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rContract<strong>in</strong>g States <strong>in</strong> order that <strong>the</strong> dangerousproduct or batch can be removed from <strong>the</strong>market. It is evident that <strong>in</strong> such a case, noprior consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> manufacturer is required,but he should be <strong>in</strong><strong>for</strong>med <strong>of</strong> it.<strong>Inspections</strong>Article 6 Article 617. Paragraph 1 states <strong>the</strong> extent <strong>of</strong> <strong>the</strong><strong>in</strong>spections. It describes <strong>the</strong> essential facts,circumstances and data to be covered <strong>in</strong> <strong>the</strong>course <strong>of</strong> <strong>in</strong>spections. At <strong>the</strong> same time, <strong>the</strong>paragraph represents <strong>the</strong> basic elements <strong>of</strong>good manufactur<strong>in</strong>g practice.législation nationale. Le fabricant a le droitde refuser que des <strong>in</strong><strong>for</strong>mations soienttransmises à 1'autorite compétenterequérante. Le refus doit être notifié àl’autorité compétente requérante.15. Le paragraphe 2 du présent articletraite des droits de l'autorité compétenterequérante en pareils cas. Les mesures quecette dernière peut prendre diffèrent selonque le refus concerne les <strong>in</strong><strong>for</strong>mations surles normes générales des pratiques defabrication de 1'entreprise ou ne concernequ'un produit particulier. L'article admetpour hypothèse qu'il ne sera pas fait usagedes droits conférés à l’autorité compétenterequérante lorsque les <strong>in</strong><strong>for</strong>mations n'ontqu'une importance m<strong>in</strong>eure. Lespréoccupations véritables relatives à lasanté sont cependant toujoursprépondérantes.16. Il peut arriver, par exemple, qu'aucours de la fabrication d'un produitpharmaceutique ou d'un lot particulier, uneerreur se produise qui cause un dangerimmédiat et sérieux pour les personnes quiutilisent le produit en question. En pareilcas, 1'autorité compétente, qui découvre1'erreur pendant ses <strong>in</strong>spections ouautrement, en donne notificationimmédiate aux autorités compétentes desautres Etats Contractants af<strong>in</strong> que leproduit ou le lot dangereux puisse êtreretiré du marché. Il est évident qu'en pareilcas le consentement préalable du fabricantn'est pas requis; il devrait cependant enêtre <strong>in</strong><strong>for</strong>mé.<strong>Inspections</strong>17. Le paragraphe 1 délimite 1'etenduedes <strong>in</strong>spections. Il décrit les faitsessentiels, les circonstances et les donnéesà prendre en considération au cours des<strong>in</strong>spections. En même temps, leparagraphe pose les élémentsfondamentaux des bonnes pratiques defabrication.18
18. In order that <strong>the</strong> Contract<strong>in</strong>g States shallbe able to fulfil <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong><strong>Convention</strong> and, <strong>in</strong> particular, <strong>of</strong> paragraph 1<strong>of</strong> this Article, paragraph 2 obliges <strong>the</strong>m toensure that <strong>the</strong>y have <strong>the</strong> necessary m<strong>in</strong>imum<strong>of</strong> legal powers. In this connection <strong>the</strong>provisions <strong>of</strong> Article 9, paragraph 3, arerelevant, which provide a maximum timelimitwith<strong>in</strong> which <strong>the</strong> Contract<strong>in</strong>g States areto make <strong>the</strong> necessary arrangements <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir<strong>in</strong>spection systems <strong>in</strong> order to comply with<strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> this <strong>Convention</strong>.19. The provision <strong>in</strong> Article 6, paragraph 2(b) is <strong>of</strong> vital importance. If <strong>the</strong> <strong>in</strong>spectorshave not appropriate qualifications and experience,<strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong><strong>for</strong>mation suppliedmay be much reduced and <strong>in</strong>sufficient tomeet <strong>the</strong> requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong> import<strong>in</strong>g State.Where necessary, lists <strong>of</strong> names <strong>of</strong><strong>in</strong>spectors, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir qualifications andpr<strong>of</strong>essional experience should be exchanged.The provisions <strong>of</strong> Article 8, paragraph 1 (d),relat<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> mutual tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>in</strong>spectorswill ensure that <strong>the</strong> competence <strong>of</strong> <strong>in</strong>spectorsand <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir <strong>in</strong>spections will bebased on a common standard. The reportsshall be signed by <strong>the</strong> <strong>in</strong>spector whose<strong>in</strong>spection yielded <strong>the</strong> <strong>in</strong><strong>for</strong>mation supplied.<strong>Mutual</strong> <strong>Recognition</strong> <strong>of</strong> <strong>in</strong>spectionsArticle 7 Article 720. Provided that full <strong>in</strong><strong>for</strong>mation is given <strong>in</strong>respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong> import<strong>in</strong>gContract<strong>in</strong>g State, <strong>the</strong> recognition stipulatedunder this Article has <strong>the</strong> effect that<strong>in</strong>spections made by <strong>the</strong> competent authority<strong>of</strong> <strong>the</strong> manufactur<strong>in</strong>g Contract<strong>in</strong>g State willbe regarded as though <strong>the</strong>y had been made by<strong>the</strong> <strong>in</strong>spectors <strong>of</strong> <strong>the</strong> competent authority <strong>of</strong><strong>the</strong> import<strong>in</strong>g Contract<strong>in</strong>g State. The provisoregard<strong>in</strong>g full <strong>in</strong><strong>for</strong>mation allows <strong>the</strong>import<strong>in</strong>g Contract<strong>in</strong>g State to refuse animport licence if <strong>in</strong><strong>for</strong>mation is <strong>in</strong>complete or18. Pour que les Etats Contractantspuissent observer les dispositions de la<strong>Convention</strong> et, notamment, duparagraphe 1 du présent article, leparagraphe 2 les oblige à s'assurer qu'ilsdisposent du m<strong>in</strong>imum nécessaire depouvoirs légaux. A cet égard, lesdispositions de l'article 9, paragraphe 3,sont applicables; elles fixent aux EtatsContractants un délai pour procéder auxadaptations nécessaires dans leurssystèmes d'<strong>in</strong>spection af<strong>in</strong> de se con<strong>for</strong>meraux dispositions de la <strong>Convention</strong>.19. La disposition de 1'article 6,paragraphe 2 (b) est d’une importancecapitale. Si les <strong>in</strong>specteurs n'ont pas lesqualifications et 1'expérience appropriées,la valeur des <strong>in</strong><strong>for</strong>mations fournies peutêtre réduite de beaucoup et ne pas suffire àsatisfaire les exigences de 1'Etatd'importation. Des listes de nomsd'<strong>in</strong>specteurs <strong>in</strong>diquant leur <strong>for</strong>mation etleur expérience pr<strong>of</strong>essionnelle devraientêtre échangées en cas de beso<strong>in</strong>. Lesdispositions de l'article 8, paragraphe 1 (d),relatives à la <strong>for</strong>mation mutuelle des<strong>in</strong>specteurs assurent que la compétence deceux-ci et la qualité de leurs <strong>in</strong>spections sefondent sur des normes communes. Lesrapports sont signés par 1'<strong>in</strong>specteur qui arecueilli les <strong>in</strong><strong>for</strong>mations fournies.Reconnaissance mutuelle des<strong>in</strong>spections20. A condition que des <strong>in</strong><strong>for</strong>mationscomplètes soient données eu égard auxexigences de 1'Etat Contractantd'importation, la reconnaissance stipuléepar le présent article a 1'effct suivant: les<strong>in</strong>spections effectuées par 1'autoritécompétente de l’Etat Contractant defabrication sont considérées comme ayantété faites par les <strong>in</strong>specteurs de l’autoritécompétente de l’Etat Contractantd’importation. La clause relative aux<strong>in</strong><strong>for</strong>mations complètes permet à l’Etat19