13.07.2015 Views

RUN 600 - tormatic

RUN 600 - tormatic

RUN 600 - tormatic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FRÉtape de menu 9: Fonctions spécialesAppuyer sur la touche . Le chiffre 9 apparaît surl'afficheur.Menu mode d’operationvaleur0 Fonctionnement standard(Réglage standard à la livraison)1 Fonctionnement standard avec positiond'aérationUtilizer la 2e touche de l’émetteur portatif*ou le poussoir intérieur, signal 112(accessoire), pour ouvrir en position deventilation.2 Ouverture partielle d'une portesectionnelle latéraleUtilizer la 2e touche de l’émetteur portatif*ou le poussoir intérieur, signal 112(accessoire), pour ouvrir partiellement surenviron 1m.Etape A: Réglage du temps en position ouverteAppuyer sur le bouton . La lettre A apparaît . Vouspouvez regler le temps en position ouvertureuniquement si vous avez choisi le menu 6, 7, 8 et 9.Valeuraffichée0 0s1 10s2 30s3 60s4 90s5 120 s6 150 s7 180 s8 210 s9 240 sLe temps en position ouverte(sans compter les 10 sec après leclignotement du feu)* Impossible avec TX43-2.Remarque: après changement du mode defonctionnement, la 2e touche de l'émetteur portatifdoit subir un nouvel apprentissage.56789Menu ouverture et fermetureMenu de fermeture automatiqueRéglage du temps en position ouverte dansle menu AMenu de fermeture automatiqueSi les cellules sont franchies, le temps enposition ouverte est réinitialisé.Menu de fermeture automatiqueImpulsion donnée: le temps en positionouverte est réinitialisé.Menu de fermeture automatiqueImpulsion donnée: le temps en positionouverte est réinitialisé (sans 10 secondesde pré-alerte).Pour la fermeture automatique, menu6,7,8 et 9 il est imperatif d'installer lescellules photo électriques, voir dessin13d.Clauses de garantieCher client,La motorisation dont vous venez de faire l'acquisitionpour votre porte de garage a subi plusieurs contrôlesde qualité successifs lors de sa fabrication. Sitoutefois cette motorisation ou certaines pièces decette motorisation devaient s'avérer, preuve àl'appui, comme étant inutilisables ou leur utilisationtrès limitée en raison de défauts de matière ou defabrication, nous procéderons, selon notre choix, àleur réparation ou à leur remplacement.Nous déclinons toute responsabilité concernant lesdommages résultant de travaux de montage etd'installation incorrects, de mise en servicedéficiente, de manœuvre et d'entretien nonconformes, de contrainte inadéquate ainsi queconcernant toute modification effectuée de librearbitre sur la motorisation et les pièces annexes. Lamême règle sera applicable pour les dommagesintervenus par suite du transport, de cas de forcemajeure, d'une action externe ou de l'usurenaturelle, ainsi que par suite de contraintesatmosphériques particulières.Toute modification ou réparation effectuée de librearbitre sur des pièces liées au fonctionnement de laporte entraînera l'annulation de notre responsabilité.Les défauts devront nous être signalésimmédiatement sous forme écrite et les piècesconcernées devront nous être envoyées surdemande. Nous n'assumerons pas les coûts dedémontage et de montage, ni les frais de transportou taxes postales. Si la réclamation s'avérait êtreinjustifiée, le client devra prendre nos frais à sadémontage et de montage, ni les frais de transportou taxes postales. Si la réclamation s'avérait êtreinjustifiée, le client devra prendre nos frais à sacharge. La présente garantie n'est applicable qu'encorrélation avec le récépissé de la facture et prendeffet le jour de la livraison. Le fabricant garantit que leproduit est exempt de tout défaut. La garantieaccordée est de 24 mois, à condition que la piècejustificative au verso ait été dûment remplie. En cascontraire, la garantie prend fin 27 mois après la datede fabrication.Veuillez conserver cette notice de pose, d’emploi et d’entretien pendant toute la durée d’utilisation!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!