13.07.2015 Views

1efHMpX

1efHMpX

1efHMpX

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PréfaceL’Etat doit se faire comprendre des citoyens. C’est une exigence de bonsens. C’est un impératif démocratique.L’œuvre de François 1 er , qui voulait, dans son ordonnance de Villers-Cotterêts, que tous les actes publics fussent écrits « en langage maternelfrançois et non autrement » doit aujourd’hui se poursuivre. Ce n’estassurément plus au latin que nous devons renoncer, mais à une certaineforme de « volapük » administratif, curieux mélange de jargon et delourdeur technocratique.Il faut rendre « parole humaine » à notre Etat! Le plus simple pour celaest encore que l’Etat parle à la France la langue des Français et qu’ilretrouve l’habitude de nommer les choses par leur nom le plus explicite.C’est d’abord aux fonctionnaires qu’il revient de prendre cette habitude.Pour y parvenir, ils ont besoin d’outils fiables qui les aident à corriger demauvais réflexes : car recourir au jargon administratif est une solutionde facilité qui tend rapidement à devenir une seconde nature.Ce lexique des termes administratifs, qui connaît ici sa troisième édition,remplit ce rôle à merveille.Enrichi de plus de 500 termes, il est désormais l’instrument idéal pourtout « rédacteur public ». Il permettra à tous ceux qui s’adressent auxusagers de mieux comprendre la langue technique de leur propreadministration, et de trouver des expressions claires et précises,immédiatement intelligibles par le citoyen non spécialiste.Il ne s’agit pas de simplifier à outrance, ni de perdre en rigueur, maistout simplement d’exprimer de la manière la plus évidente possible lesdroits et les obligations de tout citoyen. Car il n’est pas acceptable, en cedomaine, d’entretenir le moindre flou dans l’esprit de l’usager des servicespublics.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!