13.07.2015 Views

Région de la Puszta Lac Tisza PDF - Guide en Hongrie

Région de la Puszta Lac Tisza PDF - Guide en Hongrie

Région de la Puszta Lac Tisza PDF - Guide en Hongrie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Une campagne intacteDe petits vil<strong>la</strong>ges mais <strong>de</strong> nombreuses curiosités!TákosLa Haute-<strong>Tisza</strong> C’est une <strong>de</strong>s régions les plus romantiques et les plusnaturelles du pays. Les <strong>en</strong>virons <strong>de</strong> ses quatre rivières, <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>, le Túr, leSzamos et <strong>la</strong> Kraszna s’offr<strong>en</strong>t comme lieux <strong>de</strong> repos pour les amateurs <strong>de</strong><strong>la</strong> nature intacte. Vous pouvez y faire du canoë, du kayak, vous pouvez ycamper dans un bois <strong>de</strong> noyers à <strong>Tisza</strong>kóród (I2), loger chez l’habitant, pêcherà <strong>la</strong> ligne dans les bras morts <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière, visiter le plus vaste vergereuropé<strong>en</strong> <strong>de</strong> 50 hectares <strong>en</strong> zone inondable à Kisar (H2), observer <strong>de</strong>soiseaux rares dans le site naturel protégé <strong>de</strong> Szatmár-Bereg.Chacun <strong>de</strong>s petits vil<strong>la</strong>ges offre aux visiteurs une curiosité originale. Parexemple, le cimetière <strong>de</strong> Szatmárcseke (H2) où on peut admirer près <strong>de</strong> 600stèles <strong>de</strong> bois sculptées, <strong>de</strong> <strong>la</strong> taille d’un homme et <strong>de</strong> <strong>la</strong> forme d’un canot,représ<strong>en</strong>te une curiosité unique <strong>en</strong> Europe. Le poète Fer<strong>en</strong>c Kölcsey, auteur<strong>de</strong> l’hymne national hongrois, repose au milieu du cimetière. Bon nombre <strong>de</strong>visiteurs lui r<strong>en</strong><strong>de</strong>nt hommage <strong>de</strong>vant son tombeau. Même <strong>en</strong> EuropeC<strong>en</strong>trale, il y a très peu <strong>de</strong> moulins à eau toujours <strong>en</strong> état <strong>de</strong> fonctionnercomme celui du 18ème siècle à Túristvándi (H2). Cet édifice charp<strong>en</strong>té <strong>en</strong>bois, bâti sur pilotis est un monum<strong>en</strong>t protégé et se trouve dans un très bel<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t. Le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Sonkád (H2) fut décoré du prix Europa Nostrapour le professionnalisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> restauration <strong>de</strong> l’intérieur baroque popu<strong>la</strong>ire<strong>de</strong> son église calviniste du 15ème siècle. L’église égalem<strong>en</strong>t calviniste <strong>de</strong>Csaroda (H2) est <strong>la</strong> plus belle église romane tardive du pays. La commune<strong>de</strong> Tarpa (H2) est riche <strong>en</strong> monum<strong>en</strong>ts architecturaux folkloriques. Elle possè<strong>de</strong>égalem<strong>en</strong>t une curiosité <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> l’industrie hongroise, le <strong>de</strong>rniermoulin à manège qui soit actionné par <strong>de</strong>s animaux attelés et qui date dumilieu du 19ème siècle.Tákos (H2) son église calviniste datant <strong>de</strong> 1766 connue aussi à l’étranger,fut construite <strong>en</strong> osier couvert d’argile. Le temps n’a pas <strong>de</strong> prise sur cet édificeau sol damé, qui est intact <strong>de</strong>puis le 18ème siècle. Son intérieur baroquepopu<strong>la</strong>ire et son p<strong>la</strong>fond formé <strong>de</strong> 58 compartim<strong>en</strong>ts peints <strong>de</strong> fleurs fur<strong>en</strong>tfabriqués par un ébéniste du vil<strong>la</strong>ge. Il n’y a pas <strong>de</strong>ux formes i<strong>de</strong>ntiquesparmi les bouquets <strong>de</strong> fleurs. L’église est f<strong>la</strong>nquée d’un clocher <strong>en</strong> bois.4


Nyíregyháza, PréfectureNyíregyháza (G2) C’est une <strong>de</strong>s plus gran<strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> <strong>la</strong> région du nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong>P<strong>la</strong>ine, aux parcs bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>us et aux édifices éclectiques, style dominant <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville.Vous pourrez égalem<strong>en</strong>t y visiter une église et un pa<strong>la</strong>is épiscopal catholiques grecs <strong>de</strong> styleArt Nouveau. Non loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, dans une vaste forêt <strong>de</strong> chênes, se trouve le <strong>la</strong>c Sóstó quiest un c<strong>en</strong>tre balnéaire popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong>puis 300 ans. Son eau thermale d’une température <strong>de</strong> 50<strong>de</strong>grés contribue à <strong>la</strong> guérison <strong>de</strong>s ma<strong>la</strong>dies liées aux troubles <strong>de</strong> locomotion. Le château d’eauconstruit près du <strong>la</strong>c, symbole <strong>de</strong> <strong>la</strong> station thermale (Sóstógyógyfürdő – G2), est c<strong>la</strong>ssé monum<strong>en</strong>tindustriel historique. Le Musée Rural <strong>de</strong> Sóstó prés<strong>en</strong>te les caractéristiques <strong>de</strong>s sousrégions<strong>de</strong> <strong>la</strong> Haute-<strong>Tisza</strong> : <strong>de</strong>s maisons <strong>de</strong> paysans du 19ème siècle ainsi que d’anci<strong>en</strong>s ateliers<strong>de</strong> fabricants <strong>de</strong> pain d’épice, <strong>de</strong> tamis et <strong>de</strong> bottes, une anci<strong>en</strong>ne école, une réserve <strong>de</strong> pompiers,une église et un cabaret <strong>de</strong> vil<strong>la</strong>ge.Sonkád, église décorée du prix Europa NostraNyírbátor (H2) L’église calviniste <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville est un chef-d’œuvre gothique du 15ème siècle. L’église estcélèbre pour ses concerts d’orgue et son clocher qui est le plus beau et le plus grand <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong> et quimontre bi<strong>en</strong> le tal<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s maîtres sculpteurs sur bois, hongrois. L’église catholique romaine <strong>de</strong>s FrèresMineurs est fière <strong>de</strong> son retable représ<strong>en</strong>tant <strong>la</strong> Passion, datant du 18ème siècle, sculpté et peint.Máriapócs (G2) C’est le lieu <strong>de</strong> pèlerinage le plus connu <strong>de</strong>s catholiques. De nombreux pèlerins yvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plusieurs pays europé<strong>en</strong>s, surtout <strong>en</strong> septembre, le dimanche le plus proche <strong>de</strong> <strong>la</strong> fête <strong>de</strong><strong>la</strong> Vierge. La basilique construite au 18ème siècle est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue un lieu saint grâce à un tableaureprés<strong>en</strong>tant <strong>la</strong> Vierge qui <strong>la</strong>rmoyait. Le premier tableau fut fait sur comman<strong>de</strong> par un peintre ambu<strong>la</strong>nt.Lorsque <strong>la</strong> peinture se mit à <strong>la</strong>rmoyer <strong>en</strong> 1696, <strong>la</strong> Cour Impériale <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>ne fut mise au courantdu miracle et fit transporter le portrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vierge à <strong>la</strong> cathédrale Saint-Eti<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>ne. Maisun imagier <strong>de</strong> Kassa <strong>en</strong> fit une copie qu’on peut toujours visiter à Máriapócs. En 1715 et <strong>en</strong> 1905,<strong>la</strong> copie reproduisit le miracle et se mit aussi à <strong>la</strong>rmoyer. En 1991, l’église accueillit le papeJean-Paul II.Máriapócs, lieu <strong>de</strong> pèlerinage<strong>Tisza</strong>dob (F2) Le château Andrássy fut construit à l’exemple <strong>de</strong>s Châteaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loire, parl’anci<strong>en</strong> ministre <strong>de</strong>s Affaires Etrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong> Monarchie Austro-Hongroise, le comte Gyu<strong>la</strong>Andrássy qui fit aménager <strong>de</strong>rrière le bâtim<strong>en</strong>t, un parc ang<strong>la</strong>is dont le <strong>la</strong>byrinthe <strong>de</strong> buisest unique dans le pays.<strong>Tisza</strong>dob, château Andrássy5


Patrimoine mondial – La <strong>Puszta</strong>La merveille <strong>de</strong> l’infiniHortobágyHortobágy (F3) La <strong>Puszta</strong> <strong>de</strong> Hortobágy est une <strong>de</strong>s plus vastes steppeseuropé<strong>en</strong>nes qui fut inscrite <strong>en</strong> 1999 sur <strong>la</strong> liste du Patrimoine Mondial <strong>de</strong>l’UNESCO. Sur cette p<strong>la</strong>ine, ri<strong>en</strong> n’empêche votre regard <strong>de</strong> contempler l’infini.Mais <strong>la</strong> <strong>Puszta</strong> est loin d’être monotone. Sa variété apparaît dans lesdétails: sa faune et sa flore particulières, les puits à ba<strong>la</strong>ncier dont <strong>la</strong>fourche se t<strong>en</strong>d vers le ciel et qui att<strong>en</strong><strong>de</strong>nt les bergers <strong>en</strong> migration perman<strong>en</strong>teavec leurs animaux, les «csárda», auberges typiques hongroises,bâtim<strong>en</strong>ts spéciaux <strong>de</strong> l’architecture paysanne, construites hors <strong>de</strong>sagglomérations, le long <strong>de</strong>s chemins traversant <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine.Les csárda font parties <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> visites préférés <strong>de</strong>s touristes qui y goût<strong>en</strong>tles p<strong>la</strong>ts et boissons délicieux <strong>de</strong>s bergers. Une <strong>de</strong>s plus célèbres csárdadu Hortobágy, vieille <strong>de</strong> 300 ans, fut construite sur <strong>la</strong> route du sel reliant<strong>la</strong> ville royale <strong>de</strong> Buda à <strong>la</strong> Transylvanie. Le pavillon annexe <strong>de</strong> l’auberge oùles voyageurs rangeai<strong>en</strong>t jadis leurs voitures, sert <strong>de</strong> nos jours <strong>de</strong> muséeprés<strong>en</strong>tant le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s bergers. A proximité du musée, on peut découvrirle plus long pont <strong>de</strong> pierre du pays d’une longueur <strong>de</strong> 167 mètres, le Pontaux Neuf Arches vieux <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 170 ans. Le zoo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Puszta</strong> prés<strong>en</strong>te <strong>en</strong>plein air <strong>de</strong>s espèces typiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> région dont le bœuf gris hongrois, le buffledomestique, le mouton «ratska» et <strong>la</strong> chèvre <strong>de</strong> ferme. Le fameux troupeau<strong>de</strong> chevaux <strong>de</strong> Hortobágy se trouve à quelques kilomètres plus loin, àMáta (F3). Les gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> chevaux appelés «csikós» portant leur vêtem<strong>en</strong>ttypique (chemise <strong>de</strong> toile bleue, pantalon <strong>la</strong>rge et évasé, et chapeau noir) yamus<strong>en</strong>t les visiteurs <strong>de</strong> spectacles équestres séduisants.La plus gran<strong>de</strong> partie du territoire du Parc National du Hortobágy, d’unesuperficie <strong>de</strong> 80 000 hectares, est un pâturage steppique appelé <strong>Puszta</strong> <strong>en</strong>hongrois, riche égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> marais, prés marécageux et étangs poissonneux.Jusqu’à nos jours, 342 espèces d’oiseaux protégés ont été <strong>en</strong>registréessur le territoire dont 152 nichant au Parc National. L’automne y offre le spectacl<strong>en</strong>aturel inoubliable <strong>de</strong> <strong>la</strong> migration <strong>de</strong>s grues : le soir, on peut voirplusieurs dizaines <strong>de</strong> milliers d’oiseaux retourner à leur p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> repos.6


Debrec<strong>en</strong>,<strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Eglise CalvinisteJászberény (D3) Le groupe ethnique d’origine irani<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s Jász s’instal<strong>la</strong> dans cetterégion au 13ème siècle, sous l’influ<strong>en</strong>ce du roi Bé<strong>la</strong> IV. Jászberény est <strong>la</strong> ville <strong>la</strong> plusimportante <strong>de</strong> <strong>la</strong> contrée, connue notamm<strong>en</strong>t pour sa station thermale. Le Musée <strong>de</strong>s Jász,fondé il y a plus <strong>de</strong> 125 ans, prés<strong>en</strong>te le passé, les t<strong>en</strong>ues vestim<strong>en</strong>taires et les objetsd’usage <strong>de</strong>s Jász. Il expose égalem<strong>en</strong>t le cor millénaire sculpté <strong>en</strong> ivoire que <strong>la</strong> lég<strong>en</strong><strong>de</strong> hongroiseattribue à Lehel, un <strong>de</strong>s chefs d’armée <strong>de</strong>s Hongrois à l’époque <strong>de</strong>s incursions.Gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> chevauxDebrec<strong>en</strong> (G3) La <strong>de</strong>uxième ville hongroise <strong>de</strong>vint <strong>de</strong>ux fois capitale du pays au cours <strong>de</strong> l’histoire.On l’appelle aussi <strong>la</strong> «Rome <strong>de</strong>s calvinistes». Depuis le 16ème siècle lorsque ses habitantsse convertir<strong>en</strong>t au protestantisme, Debrec<strong>en</strong> est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u le c<strong>en</strong>tre le plus important du calvinismehongrois. Ses monum<strong>en</strong>ts les plus remarquables sont <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Eglise calviniste rénovée au débutdu 19ème siècle et le Collège calviniste dont <strong>la</strong> bibliothèque compte 500 000 volumes, <strong>la</strong> plusgran<strong>de</strong> collection ecclésiastique hongroise. Le Musée Déri expose le monum<strong>en</strong>tal triptyque du peintreMihály Munkácsy représ<strong>en</strong>tant <strong>la</strong> Passion du Christ. L’Hôtel <strong>de</strong> Ville est parmi les plus beaux édificesdu c<strong>la</strong>ssicisme hongrois.La ville possè<strong>de</strong> aussi un imm<strong>en</strong>se parc appelé Gran<strong>de</strong> Forêt (Nagyerdő), qui compr<strong>en</strong>d un parczoologique, un jardin botanique et une station thermale offrant une quarantaine <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>ts balnéairesdiffér<strong>en</strong>ts. La station est munie égalem<strong>en</strong>t d’une clinique <strong>de</strong> réputation europé<strong>en</strong>ne. A proximitése trouve un parc nautique couvert, l’Aquaticum, véritable piscine <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance <strong>de</strong> style méditerrané<strong>en</strong>,<strong>en</strong>tourée <strong>de</strong> palmiers et équipée <strong>de</strong> bains <strong>de</strong> grotte et <strong>de</strong> jacuzzis.Non loin <strong>de</strong> Debrec<strong>en</strong>, à Nyíracsád (G3), vous pouvez visiter l’église calviniste, un beau monum<strong>en</strong>tmédiéval ayant conservé quasim<strong>en</strong>t intact, son style original <strong>en</strong> partie gothique.Hajdúszoboszló (F–G3) Cette ville est <strong>la</strong> station thermale préférée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine, «<strong>la</strong>Mècque» <strong>de</strong>s rhumatisants. L’eau médicinale <strong>de</strong> 75 <strong>de</strong>grés jaillissant d’une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 1100mètres et cont<strong>en</strong>ant une vingtaine <strong>de</strong> minéraux dilués, apporte une telle amélioration au boutd’une cure <strong>de</strong> 2 à 3 semaines, que les pati<strong>en</strong>ts atteints <strong>de</strong>s ma<strong>la</strong>dies <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> locomotion,<strong>de</strong> <strong>la</strong> femme, <strong>de</strong> <strong>la</strong> peau et <strong>de</strong>s ma<strong>la</strong>dies internes, y retourn<strong>en</strong>t d’une année sur l’autre.Même <strong>la</strong> vapeur salique et iodurée flottant au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s bassins a effet curatif. La stationest <strong>en</strong>tourée d’hôtels et <strong>de</strong> maisons <strong>de</strong> repos. Le parc nautique offre plusieurs heures <strong>de</strong> distractionsà toutes les générations avec son toboggan géant <strong>de</strong> 113 mètres, un toboggan <strong>de</strong>concours à quatre pistes et d’autres attractions.Hajdúszoboszló, AquaparcLa ville <strong>de</strong> Hajdúböszörmény (G3) a une longue histoire qui semanifeste aussi dans sa structure circu<strong>la</strong>ire caractéristique <strong>de</strong>svilles <strong>de</strong>s Heiduques dont elle fut <strong>la</strong> capitale. La ville propose à sesvisiteurs, son Musée du Pays <strong>de</strong>s Heiduques et un musée <strong>en</strong> plein airprés<strong>en</strong>tant l’architecture paysanne. La ville voisine <strong>de</strong> Hajdúnánás(G2) est célèbre pour sa tradition artisanale, le tressage <strong>de</strong> <strong>la</strong> paille etdu jonc, sans oublier sa station thermale mo<strong>de</strong>rne et bi<strong>en</strong> équipée.Nádudvar (F3) La commune est habitée <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux c<strong>en</strong>ts anspar <strong>de</strong>s générations <strong>de</strong> potiers. Ces artisans fabriqu<strong>en</strong>t <strong>la</strong> célèbrecéramique noire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine qui doit sa couleur à une technique <strong>de</strong>four spécifique. Les poteries sans émail sont décorées <strong>de</strong> formesgéométriques et <strong>de</strong> fleurs.7


Patrimoine mondial – Réserve ornithologiqueUn mon<strong>de</strong> aquatique particulierLe <strong>la</strong>c <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> (E3) Le <strong>de</strong>uxième <strong>la</strong>c hongrois fut créé non pas par <strong>la</strong>nature mais par l’homme. Il fut formé dans les années soixante-dix par le barrage<strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière <strong>Tisza</strong>. Ce mon<strong>de</strong> aquatique sans pareil fut peuplé d’animauxdisparus <strong>de</strong>puis longtemps du pays comme les castors, <strong>de</strong>s oiseaux protégéset strictem<strong>en</strong>t protégés et une cinquantaine d’espèces <strong>de</strong> poissons. Sur le <strong>la</strong>c,on peut admirer le plus vaste champ <strong>de</strong> nénuphars d’Europe.A sa cote <strong>de</strong> 71 kilomètres et à différ<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>droits sur le <strong>la</strong>c, on peut admirer<strong>la</strong> cohabitation parfaite <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et <strong>de</strong> l’homme, <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong><strong>la</strong> nature et <strong>de</strong>s sports nautiques.Le bassin <strong>de</strong> <strong>Tisza</strong>valk (E3) abrite dans sa roseraie protégée, <strong>en</strong> partie interditeaux visiteurs, un mon<strong>de</strong> aviaire exotique. Cette réserve ornithologiquefut c<strong>la</strong>ssée site du Patrimoine Mondial <strong>en</strong> tant que partie du Parc National<strong>de</strong> Hortobágy. Les biotopes <strong>de</strong>s 200 espèces d’oiseaux dont l’oie c<strong>en</strong>drée, lefaucon sacré ou le grand héron, animal héraldique <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong>nature <strong>en</strong> <strong>Hongrie</strong>, ne peuv<strong>en</strong>t être approchés qu’une fois <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> couvaisonpassée et seulem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s canots à rames ou électriques, exceptés,bi<strong>en</strong> sûr, les sites interdits p<strong>en</strong>dant toute l’année. Mais les oiseaux peuv<strong>en</strong>têtre facilem<strong>en</strong>t observés à partir <strong>de</strong>s digues <strong>en</strong>tourant le <strong>la</strong>c dont onpeut faire le tour à pied, à vélo ou à cheval.La partie c<strong>en</strong>trale du <strong>la</strong>c, le bassin <strong>de</strong> Poroszló (E3) est égalem<strong>en</strong>t un siteprotégé qui se visite pourtant presque sans aucune restriction. Quant à sesvaleurs, il est presque aussi intéressant que <strong>la</strong> partie nord. C’est un paradis<strong>de</strong>s pêcheurs à <strong>la</strong> ligne. Après <strong>la</strong> construction du barrage, le territoire inondéfut d’une incroyable richesse <strong>en</strong> poissons. Le lit sinueux du fleuve bordé d’arbresp<strong>en</strong>chant sur l’eau, le réservoir avec ses îles et son imm<strong>en</strong>se surfaced’eau, ses roseraies, promett<strong>en</strong>t une grosse pêche, surtout <strong>en</strong> poissons carnivores,<strong>en</strong> été comme <strong>en</strong> hiver.Autre curiosité du <strong>la</strong>c : il est traversé <strong>en</strong> son milieu par <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>, rivièrepréférée <strong>de</strong>s randonneurs à canoë-kayak. Le golfe du sud du <strong>la</strong>c <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>,près d’Abádszalók (E3) est l’empire <strong>de</strong>s sports nautiques. Les passionnés <strong>de</strong>ces sports peuv<strong>en</strong>t y faire <strong>de</strong> <strong>la</strong> voile, <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nche à voile et ce qui estunique sur les <strong>la</strong>cs <strong>en</strong> Europe, du canot à moteur et du jet-ski, qui peuv<strong>en</strong>t8


Desc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> <strong>en</strong> canoëêtre loués sur p<strong>la</strong>ce. La p<strong>la</strong>ge naturelle <strong>la</strong> plus longue (1 km) du <strong>la</strong>c, pourvue d’un c<strong>en</strong>tre<strong>de</strong> loisir, se trouve égalem<strong>en</strong>t à cet <strong>en</strong>droit. Même les plus jeunes <strong>en</strong>fants peuv<strong>en</strong>t sebaigner <strong>en</strong> toute sécurité dans l’eau p<strong>la</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte, vite réchauffée par le soleil Enfants etadultes peuv<strong>en</strong>t tous bi<strong>en</strong> apprécier le musée <strong>de</strong>s poupées du vil<strong>la</strong>ge.Abádszalók<strong>Tisza</strong>újváros (F2) Dans cette ville située au nord du <strong>la</strong>c fut construite une <strong>de</strong>s stations thermalesles plus mo<strong>de</strong>rnes du pays, équipée d’un départem<strong>en</strong>t médical, <strong>de</strong> bassins <strong>en</strong> plein air,d’une piscine <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance et d’un départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> balnéothérapie et <strong>de</strong> physiothérapie. L’eau <strong>de</strong>sbains thermaux y est riche <strong>en</strong> io<strong>de</strong>.<strong>Tisza</strong>csege (F3) L’eau thermale <strong>de</strong> 72 <strong>de</strong>grés traite bi<strong>en</strong> le rhumatisme et les douleurs muscu<strong>la</strong>ires.La commune située au bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>, d’une beauté sauvage, est connue <strong>en</strong> tant que site protégé,appelé île du Canard, qui possè<strong>de</strong> une faune et une flore intactes. Au port, <strong>en</strong> été, <strong>de</strong>s bateaux àmoteur propos<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s excursions dans les forêts <strong>de</strong>s rivages. La ville possè<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux monum<strong>en</strong>ts historiques,<strong>la</strong> Maison <strong>de</strong>s Aoûterons et une église fortifiée.<strong>Tisza</strong>füred, poterie<strong>Tisza</strong>füred (F3) Cette ville est le lieu <strong>de</strong> repos préféré du <strong>la</strong>c dont le port bi<strong>en</strong> équipé permet aux visiteurs<strong>de</strong> partir à <strong>la</strong> découverte <strong>de</strong>s bras morts couverts <strong>de</strong> nénuphars. Son agréable p<strong>la</strong>ge et sa stationthermale sont très popu<strong>la</strong>ires. La ville fonda <strong>en</strong> 1949 le premier musée rural du pays dans unvieux manoir. La Maison du Potier prés<strong>en</strong>te parmi ses meubles originaux, <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> <strong>la</strong> célèbre dynastie<strong>de</strong>s potiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> commune.<strong>Tisza</strong>újváros, piscine9


Réserve ornithologiquePoroszló (E3) La Maison <strong>de</strong>s Traditions y expose <strong>de</strong>s outils traditionnels du pêcheur et<strong>de</strong>s objets d’usage. Des moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> sports nautiques à louer et <strong>de</strong>s canots à moteurs ysont égalem<strong>en</strong>t disponibles pour faire le tour du <strong>la</strong>c.Kunhegyes (E4) Le voyageur peut observer <strong>de</strong> très loin les <strong>de</strong>ux tours <strong>de</strong> son église calvinistec<strong>la</strong>ssiciste, appelée <strong>la</strong> Cathédrale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine, car elle peut accueillir cinq mille personnes.La ville possè<strong>de</strong> aussi un moulin à v<strong>en</strong>t c<strong>la</strong>ssé monum<strong>en</strong>t industriel et elle prés<strong>en</strong>te les traditions<strong>de</strong> divers vieux métiers artisanaux.Karcag, moulin à v<strong>en</strong>tBerekfürdő (F3) Son eau médicinale attire <strong>de</strong>s visiteurs v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> tous pays. Dans sa station thermale,on traite <strong>de</strong>s ma<strong>la</strong>dies <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> locomotion et <strong>de</strong>s articu<strong>la</strong>tions. Mais <strong>la</strong> ville doit surtoutsa r<strong>en</strong>ommée mondiale à sa vitrerie fabriquant par une métho<strong>de</strong> particulière, <strong>de</strong> <strong>la</strong> verrerie «voilée»décorée <strong>de</strong> fissures extrêmem<strong>en</strong>t minces.T<strong>en</strong>ue traditionnelle <strong>de</strong> KarcagKarcag (F4) Au sud-est du <strong>la</strong>c <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>, dans <strong>la</strong> région appelée Nagykunság, les <strong>en</strong>virons <strong>de</strong> Karcagprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t le plus grand nombre <strong>de</strong> tumulus coumans appelés kourganes. Ces buttes d’aspect particulieret c<strong>la</strong>ssées au Patrimoine sont supposées avoir servies jadis <strong>de</strong> sépulcres, et ont une hauteur <strong>de</strong> 5 à 10mètres, un diamètre <strong>de</strong> 20 à 50 mètres et une forme conique ou hémisphérique. En fait, les Coumans, peuple<strong>de</strong> guerriers noma<strong>de</strong>s vivant d’élevage, s’installèr<strong>en</strong>t tardivem<strong>en</strong>t dans <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine, au 13èmesiècle. Le Musée Nagykun <strong>de</strong> Karcag prés<strong>en</strong>te leur histoire, les outils <strong>de</strong>s bergers, les meubles peints et lescélèbres céramiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> région. Les brocs «Mishka» <strong>de</strong>s potiers <strong>de</strong> Karcag, dont <strong>la</strong> forme représ<strong>en</strong>te <strong>la</strong>tête d’un hussard, obtinr<strong>en</strong>t le Grand Prix <strong>de</strong> l’Exposition Mondiale <strong>de</strong> Bruxelles. Une collection <strong>de</strong> ces brocsest exposée dans <strong>la</strong> Maison du Potier. Karcag est célèbre aussi pour ses autres œuvres d’art décoratif folkloriquecomme <strong>la</strong> poterie émaillée ou noire, <strong>la</strong> <strong>de</strong>ntelle aux fuseaux, les houppe<strong>la</strong>n<strong>de</strong>s brodées, et pour sesdiverses brioches cuites au four. Vous ne <strong>de</strong>vez pas non plus manquer <strong>de</strong> visiter le moulin à v<strong>en</strong>t c<strong>la</strong>ssémonum<strong>en</strong>t industriel et <strong>la</strong> fameuse csárda «Morgó».Récolte <strong>de</strong> roseauxBerekfürdő10


Kétpó, château AlmásySzolnok (E4) La rivière quitte le <strong>la</strong>c <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> vers le sud, pour se ral<strong>en</strong>tir près <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville<strong>de</strong> Szolnok. Située au milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine, à <strong>la</strong> r<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> et <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivièreZagyva, cette ville est un point <strong>de</strong> passage important <strong>de</strong>puis 900 ans sur une route commerciale.Ici se trouve <strong>la</strong> plus vieille station ferroviaire <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong>. Les amateurs d’art connaiss<strong>en</strong>tle nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville grâce à l’Atelier <strong>de</strong>s Beaux-Arts <strong>de</strong> Szolnok où ont débuté les grands maîtres <strong>de</strong><strong>la</strong> peinture mo<strong>de</strong>rne hongroise. L’atelier ouvrit ses portes <strong>en</strong> 1902 avec 12 studios et <strong>de</strong>ux pavillons.Il ne fonctionnait pour autant pas comme une école car les artistes qui y adhérèr<strong>en</strong>t, conservèr<strong>en</strong>tleur i<strong>de</strong>ntité et leur propre style. Les œuvres créées à l’atelier sont exposées à <strong>la</strong> Galerie<strong>de</strong> Szolnok.La proximité <strong>de</strong> l’eau offre un grand nombre d’activités <strong>de</strong> loisir, dont <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong> sports nautiquesfacilitée par <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s bras morts <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière Zagyva et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>. Son <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t convi<strong>en</strong>tparfaitem<strong>en</strong>t à un séjour <strong>de</strong> repos.Le plus grand trésor naturel <strong>de</strong> Szolnok est son eau thermale qui jaillit d’une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 1500mètres.Cserkeszőlő, station thermaleTöröksz<strong>en</strong>tmiklós et Kétpó (E4) doiv<strong>en</strong>t beaucoup aux comtes Almássy qui y fir<strong>en</strong>t construire <strong>de</strong>uxchâteaux et fondèr<strong>en</strong>t le plus célèbre troupeau <strong>de</strong> chevaux pur sang ang<strong>la</strong>is. La ville est un c<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ational du tressage <strong>de</strong> <strong>la</strong> paille qui organise <strong>en</strong> été <strong>de</strong>s stages d’artisanat.SzolnokMezőtúr (E4) est célèbre pour ses potiers <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ommée mondiale fabriquant, <strong>de</strong>puis le 16èmesiècle, <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ts, <strong>de</strong>s assiettes, <strong>de</strong>s brocs, <strong>de</strong>s cruches, <strong>de</strong>s gour<strong>de</strong>s, décorés <strong>de</strong> couleurs caractéristiques: rouge, vert et b<strong>la</strong>nc sur fond ocre.Cserkeszőlő (E5) Cette commune <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> découvrit <strong>en</strong> 1943 une source d’eauthermale iodurée <strong>de</strong> 83 <strong>de</strong>grés, riche <strong>en</strong> minéraux. Au début <strong>de</strong> son activité, les rhumatisants ser<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t aux canaux creusés dans le sable. De nos jours, <strong>la</strong> piscine et <strong>la</strong> station thermale sont<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ues un véritable paradis pour les touristes. Une piscine <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance y a été récemm<strong>en</strong>tconstruite. L’eau thermale y est égalem<strong>en</strong>t proposée <strong>en</strong> boisson médicale. Ne manquez pasnon plus <strong>de</strong> visiter l’Arboretum <strong>de</strong> <strong>la</strong> commune voisine <strong>de</strong> <strong>Tisza</strong>kürt.La belle pêche11


Parc national – Le pays <strong>de</strong>s rivièresHungaricum dans le pays <strong>de</strong>s KörösSzabadkígyós, château W<strong>en</strong>ckheimLe pays <strong>de</strong>s Körös La partie sud-est du pays, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>, est le systèmehydrologique <strong>de</strong> cinq rivières: <strong>de</strong>s Körös Rapi<strong>de</strong>, Noir et B<strong>la</strong>nc, duBerettyó et du Maros qui constitu<strong>en</strong>t avec leur propre site, le Parc NationalMaros. Les valeurs à protéger <strong>de</strong> cette région se rattach<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core aujourd’huiau thème <strong>de</strong> l’eau, même si le temps est bel et bi<strong>en</strong> passé où il y avaitplus <strong>de</strong> canots que <strong>de</strong> voitures dans cette contrée <strong>de</strong> rivières sinueuses, nonmaîtrisables ; qui alim<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> grands marais. Jusqu’au 18ème siècle, leprincipal moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport du pays était le canot, taillé dans un seul troncd’arbre dont on se servait non seulem<strong>en</strong>t sur l’eau mais aussi dans lesmarais. Ces «bateaux <strong>de</strong> boue» étai<strong>en</strong>t traînés par <strong>de</strong>s chevaux ou par <strong>de</strong>sbœufs.Les rivières sont riches <strong>en</strong> poissons, les rivages <strong>en</strong> oiseaux, les forêts <strong>en</strong>gibiers. Vous pouvez notamm<strong>en</strong>t y observer <strong>de</strong>s oiseaux aussi rares quel’outar<strong>de</strong>. La réserve <strong>de</strong> Dévaványa (F4) fondée <strong>en</strong> 1975 abrite <strong>en</strong> effet <strong>la</strong>plus gran<strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tion d’outar<strong>de</strong>s <strong>en</strong> Europe. Elles y sont nourries <strong>en</strong> hiver .Leurs nids et leur besoin <strong>de</strong> calme y sont respectés tout au long <strong>de</strong> l’année.Une exposition prés<strong>en</strong>te <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s oiseaux ; les sites protégés sevisit<strong>en</strong>t, à l’exception <strong>de</strong>s sites strictem<strong>en</strong>t protégés qui nécessit<strong>en</strong>t uneautorisation spéciale.Les anci<strong>en</strong>s métiers artisanaux continu<strong>en</strong>t à vivre dans le pays <strong>de</strong>s Körös.A Békés, les successeurs <strong>de</strong>s anci<strong>en</strong>s vanniers fabriqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s paniers.Békéssz<strong>en</strong>tandrás (E5) est célèbre pour ses tapis noués à <strong>la</strong> main.Il est rare <strong>de</strong> parcourir une cinquantaine <strong>de</strong> kilomètres dans <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>inesans tomber quelque part sur une station thermale. Le pays <strong>de</strong>s Körös offredonc aussi ses bains : à Füzesgyarmat (F4), à Dévaványa, à Mezőberény (F5)tout comme à Gyopárosfürdő près d’Orosháza (E5) ou <strong>en</strong>core <strong>la</strong> station thermaleRózsafürdő <strong>de</strong> <strong>la</strong> commune <strong>de</strong> Tótkomlós (F6), vil<strong>la</strong>ge qui a <strong>la</strong> particu<strong>la</strong>ritéd’être habité surtout par <strong>de</strong>s Slovaques, sans oublier <strong>la</strong> station thermale<strong>de</strong> Makó (E6) exploitant <strong>la</strong> boue médicinale <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée du Maros.La région est riche <strong>en</strong> monum<strong>en</strong>ts. A Szabadkígyós (F5), le vieux parc duchâteau <strong>de</strong> W<strong>en</strong>ckheim, d’une superficie <strong>de</strong> 23 hectares, vous émerveillerapar le nombre <strong>de</strong> ses arbres extraordinaires. C’est là que pouss<strong>en</strong>t les plusgrands charmes <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong>. Un monastère du 9ème ou 10ème siècles(Csolt), d’une valeur archéologique est inestimable, fut découvert à Vésztő.12


Gyu<strong>la</strong>, châteauGyu<strong>la</strong> (F5) Un <strong>de</strong>s produits typiquem<strong>en</strong>t hongrois (hungaricum), <strong>la</strong> saucisse <strong>de</strong> Gyu<strong>la</strong>,partit à <strong>la</strong> conquête du mon<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> petite manufacture du 19ème siècle <strong>de</strong> cetteville balnéaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine. Sa saucisse <strong>de</strong> goût spécifique et délicieusem<strong>en</strong>t épicéeétait déjà connue <strong>en</strong> 1935 puisqu’elle fut décorée cette année-là, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médaille d’Or lors <strong>de</strong>l’Exposition Mondiale <strong>de</strong> Bruxelles. Elle est toujours fabriquée selon <strong>la</strong> vieille recette dans l’usinealim<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Mais ce n’est qu’une <strong>de</strong>s curiosités <strong>de</strong> Gyu<strong>la</strong>. La ville possè<strong>de</strong> le seulchâteau médiéval <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ine d’Europe C<strong>en</strong>trale construit <strong>en</strong> briques, situé à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’anci<strong>en</strong>neforteresse. Il accueille <strong>en</strong> été <strong>de</strong>s spectacles <strong>de</strong> théâtre. Près du château fort, le parc <strong>de</strong> plus <strong>de</strong>huit hectares du château Almásy <strong>de</strong> style baroque rococco vous att<strong>en</strong>d. Vous pourrez y apprécierl’eau médicinale <strong>de</strong>s bassins <strong>de</strong> <strong>la</strong> piscine du château. Les amateurs <strong>de</strong> curiosités peuv<strong>en</strong>t découvrirparmi les maisons bourgeoises d’époque, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, un <strong>de</strong>s plus fameux vieux cafés hongrois.Le «Salon <strong>de</strong> thé c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aire» (Százéves cukrászda) a conservé <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong> ses meubles originaux.Parmi les grands fils <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, il faut m<strong>en</strong>tionner le compositeur hongrois <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ommée mondiale,Fer<strong>en</strong>c Erkel, pionnier <strong>de</strong> l’Opéra National et compositeur <strong>de</strong> l’hymne hongrois. Le père du fameuxpeintre Albrecht Dürer naquit égalem<strong>en</strong>t à Gyu<strong>la</strong>.Békéscsaba (F5) La commune, se trouvant autrefois dans l’<strong>en</strong>ceinte formée par <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville,se dépeup<strong>la</strong> lors <strong>de</strong> l’occupation turque. Plus tard, sous le règne <strong>de</strong>s Habsbourg, <strong>de</strong>s Slovaques s’installèr<strong>en</strong>tdans <strong>la</strong> région. Un <strong>de</strong>s édifices les plus caractéristiques <strong>de</strong> Békéscsaba est <strong>la</strong> Maison <strong>de</strong>sTraditions Slovaques. La ville fit construire égalem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> église luthéri<strong>en</strong>ne du pays, dont<strong>la</strong> tour atteint une hauteur <strong>de</strong> 70 mètres. Le peintre hongrois le plus connu du réalisme du 19èmesiècle, Mihály Munkácsy, fit une partie <strong>de</strong> ses étu<strong>de</strong>s dans <strong>la</strong> ville. Comme sa voisine <strong>la</strong> ville <strong>de</strong>Gyu<strong>la</strong>, Békéscsaba fabrique une saucisse bi<strong>en</strong> épicée au paprika qu’on appelle «csabai» d’après l<strong>en</strong>om <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville.Gyoma<strong>en</strong>drőd (F4) Les 16 bras morts du Körös Hármas est un véritable paradis pour les amateurs<strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche et <strong>de</strong>s sports nautiques. La ville <strong>de</strong> Gyoma située sur un site naturel protégédoit sa réputation à l’imprimerie Kner (1882). La vil<strong>la</strong> néo-baroque du fondateur <strong>de</strong> l’usine estactuellem<strong>en</strong>t un musée <strong>de</strong> l’imprimerie. La Maison <strong>de</strong>s Traditions, exposant une collection<strong>de</strong> motocyclettes et un riche matériel archéologique, est à visiter absolum<strong>en</strong>t.Gyu<strong>la</strong>Szarvas, château BolzaOrosháza-Gyopárosfürdő (E5) L’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s «<strong>la</strong>cs miracles» etses <strong>en</strong>virons à Orosháza-Gyopárosfürdő est un complexe <strong>de</strong> p<strong>la</strong>gesnaturelles doté d’un microclimat particulièrem<strong>en</strong>t clém<strong>en</strong>t. Les bainssont à <strong>la</strong> fois un c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>ts médicaux et d’attractions aquatiques.La ville dispose du seul musée du pays consacré aux puits.Szarvas (E5) Le c<strong>en</strong>tre du Parc National Körös-Maros (E6) est unepetite ville sympathique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine. Elle dispose d’un <strong>de</strong>splus beaux et plus grands arboretums hongrois créé au 19ème siècle,à l’exemple du parc du château <strong>de</strong> Schönbrunn près <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>ne. Ce parcs’ét<strong>en</strong>d sur 82 hectares et compr<strong>en</strong>d plus <strong>de</strong> 1600 arbres et arbrisseaux.Au bord du bras mort du Körös, un monum<strong>en</strong>t rappe<strong>la</strong>nt unmoulin à v<strong>en</strong>t marque le c<strong>en</strong>tre géométrique <strong>de</strong> l’anci<strong>en</strong> Royaume <strong>de</strong><strong>Hongrie</strong>. L’école agricole <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, datant <strong>de</strong> 200 ans, accueille <strong>de</strong> nosjours un musée ethnographique. Le moulin à bœufs toujours <strong>en</strong> état <strong>de</strong>fonctionner et servant autrefois à broyer les céréales, est une curiosité <strong>de</strong>l’histoire industrielle: il n’<strong>en</strong> reste plus que trois <strong>de</strong> ce type dans le pays.13


Voyage dans le passéDans les pays les plus <strong>en</strong>soleillésSzeged, Eglise VotiveSzeged (E6) Cette ville <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> a le c<strong>en</strong>tre ville le plus harmonieux <strong>de</strong> <strong>la</strong>province hongroise, mais possè<strong>de</strong> peu <strong>de</strong> monum<strong>en</strong>ts historiques vieux <strong>de</strong>plusieurs c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aires. En effet, <strong>en</strong> 1879, l’inondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> détruisitprès <strong>de</strong> cinq mille maisons et n’<strong>en</strong> épargna que 265 dont <strong>la</strong> tour Saint-Démétrius, vestige d’une église du 13ème siècle. La ville fut reconstruitegrâce à une ai<strong>de</strong> internationale, selon un p<strong>la</strong>n d’aménagem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> conçu.Les visiteurs étrangers peuv<strong>en</strong>t lire <strong>de</strong> nos jours les noms <strong>de</strong> leur capitaleaux différ<strong>en</strong>tes sections du grand boulevard circu<strong>la</strong>ire. C’est ainsi que leshabitants <strong>de</strong> Szeged exprimèr<strong>en</strong>t leur reconnaissance <strong>en</strong>vers les pays qui lesavai<strong>en</strong>t le plus aidés. La reconnaissance <strong>de</strong>s survivants permit <strong>de</strong> construirele dôme <strong>de</strong> Szeged, cathédrale épiscopale néo-romane pouvant accueillircinq mille personnes. Sa tour abrite <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième cloche du pays qui pèse 86quintaux et l’orgue <strong>de</strong> <strong>la</strong> cathédrale est parmi les plus grands d’Europe. Lepa<strong>la</strong>is Reök est un chef-d’œuvre <strong>de</strong> l’Art Nouveau hongrois. La ville a aussiune <strong>de</strong>s plus belles synagogues europé<strong>en</strong>nes.La ville <strong>de</strong> Szeged fait égalem<strong>en</strong>t partie <strong>de</strong>s plus gran<strong>de</strong>s villes productrices<strong>de</strong> paprika. Elle fabrique le sa<strong>la</strong>mi Pick au goût particulier, selon une recettesecrète du 19ème siècle. Et on peut toujours y acheter les fameuses pantoufles<strong>de</strong> Szeged, brodées à <strong>la</strong> main, aux talons à c<strong>la</strong>quettes que portai<strong>en</strong>tjadis les filles et les femmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.Ópusztaszer (E6) La partie sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> accueille grâce à ses programmesnon seulem<strong>en</strong>t les amateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, mais aussi ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture et <strong>de</strong><strong>la</strong> civilisation. Le Festival d’Eté <strong>de</strong> Szeged où se produis<strong>en</strong>t les stars internationales<strong>de</strong> <strong>la</strong> musique c<strong>la</strong>ssique, <strong>de</strong> l’Opéra et <strong>de</strong> <strong>la</strong> danse est bi<strong>en</strong> connu àl’étranger. Non loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, à Ópusztaszer, se trouve un parc mémorial <strong>de</strong><strong>la</strong> nation qui prés<strong>en</strong>te l’histoire <strong>de</strong>s Hongrois remontant à plus <strong>de</strong> mille ans.A <strong>en</strong> croire les chroniqueurs, ce fut là que les chefs <strong>de</strong>s tribus <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquêtehongroise se réunir<strong>en</strong>t au 9ème siècle pour établir <strong>la</strong> loi ou pour déc<strong>la</strong>rer leslois coutumières qui régulèr<strong>en</strong>t <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s Hongrois installés dans le bassin<strong>de</strong>s Carpates. Dans le Parc Commémoratif, un tableau panoramique considérécomme une curiosité unique, explique les événem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquête dupays. Ce tableau d’un effet spécial, <strong>en</strong> trois dim<strong>en</strong>sions, fut créé <strong>en</strong> 1894par le peintre Árpád Feszty et ses amis artistes. Dès le début, il a connu un14


Mezőhegyestrès grand succès. Cette peinture <strong>de</strong> 1760 mètres carrés faisant figurer <strong>de</strong>ux milles personnagesest le <strong>de</strong>uxième tableau au mon<strong>de</strong> par sa gran<strong>de</strong>ur.Sur le territoire du Parc Commémoratif, fur<strong>en</strong>t découvertes les traces d’une <strong>de</strong>s plus anci<strong>en</strong>neséglises du pays à <strong>la</strong>quelle appart<strong>en</strong>ait aussi un monastère bénédictin du 11èmesiècle. Les archéologues y ont <strong>en</strong> outre trouvé l’atelier d’un fon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> cloche. On peut admirersur p<strong>la</strong>ce <strong>la</strong> cloche Sz<strong>en</strong>t-Gellert <strong>en</strong> bronze, fondue dans l’anci<strong>en</strong> moule trouvé cassé <strong>en</strong>plusieurs milliers <strong>de</strong> morceaux et que les archéologues ont reconstitué.Le Musée <strong>de</strong> l’Ethnographie <strong>en</strong> plein air prés<strong>en</strong>te les objets caractéristiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>spaysans du 19ème siècle. On y voit <strong>la</strong> maison du producteur <strong>de</strong> paprika, <strong>la</strong> ferme-école, <strong>la</strong>maison du pêcheur et <strong>en</strong>core d’autres maisons, <strong>de</strong>s objets d’usage et <strong>de</strong>s meubles. Une expositionspéciale est consacrée à <strong>la</strong> diaspora hongroise. L’exposition intitulée «La forêt et le temple<strong>de</strong> <strong>la</strong> nature» prés<strong>en</strong>te les rapports <strong>en</strong>tre l’homme et <strong>la</strong> nature. Le Parc Commémoratifanime p<strong>en</strong>dant toute l’année <strong>de</strong>s spectacles d’art équestre et <strong>de</strong> tir à l’arc et <strong>de</strong>s programmesd’art traditionnel.Szeged, p<strong>la</strong>ce K<strong>la</strong>uzálCsongrád (D5) Le c<strong>en</strong>tre ville est un remarquable <strong>en</strong>semble architectural du 19ème siècle, faisant <strong>la</strong>richesse <strong>de</strong> cette ville, construite à <strong>la</strong> r<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière Körös et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>. Les tr<strong>en</strong>te bâtim<strong>en</strong>tsaux toits <strong>en</strong> roseaux sont supposés avoir servi à <strong>la</strong> déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Leurs petites cours sont abritéespar une clôture <strong>en</strong> bois bi<strong>en</strong> serrée et plusieurs maisons n’ont pas <strong>de</strong> f<strong>en</strong>être donnant sur <strong>la</strong> rue.L’anci<strong>en</strong> c<strong>en</strong>tre ville, où les touristes peuv<strong>en</strong>t être hébergés dans quelques maisons, est c<strong>la</strong>ssé monum<strong>en</strong>tarchitectural protégé.Mezőhegyes (F6) Le Haras Royal fondé <strong>en</strong> 1784 est connu partout dans le mon<strong>de</strong> par les amateurs<strong>de</strong> sport hippique. C’est là qu’<strong>en</strong> tr<strong>en</strong>te ans, <strong>la</strong> fameuse race hongroise <strong>de</strong>s Nonius fut créée.L’<strong>en</strong>semble architectural est composé d’une soixantaine <strong>de</strong> monum<strong>en</strong>ts baroques dont le manègecouvert, remplissant toujours sa fonction originelle. On y fait toujours s’exercer les chevaux <strong>en</strong>hiver. Une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux casernes est aujourd’hui un hôtel garni <strong>de</strong> meubles Empire et Bie<strong>de</strong>rmeier.La maison du commandant du haras est une curiosité architecturale tout comme <strong>la</strong> rangée<strong>de</strong>s maisons <strong>de</strong>s gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> chevaux, <strong>en</strong>foncées dans <strong>la</strong> terre. Le Musée <strong>de</strong>s Voitures disposed’une collection très riche, et on y trouve <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> maison <strong>de</strong> battage. Les <strong>en</strong>virons<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville sont idéaux pour <strong>la</strong> chasse.Ópusztaszer, tableau panoramique <strong>de</strong> FesztyHódmezővásárhely (G6) C’est <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> province qui s’ét<strong>en</strong>d sur <strong>la</strong>plus gran<strong>de</strong> superficie. Elle est célèbre pour l’art traditionnel <strong>de</strong>s fermesqui l’<strong>en</strong>tour<strong>en</strong>t. Ses nappes et coussins <strong>en</strong> toile, brodés avec<strong>de</strong>s fils <strong>de</strong> <strong>la</strong>ine teints, décorés <strong>de</strong> fleurs sont aussi connus que sescéramiques. Les chefs-d’œuvre <strong>de</strong> <strong>la</strong> poterie popu<strong>la</strong>ire sont exposésdans <strong>la</strong> Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Poterie <strong>de</strong> Csúcs. Le riche Musée <strong>de</strong> l’Histoire <strong>de</strong><strong>la</strong> ville nous invite à un voyage <strong>de</strong> sept mille ans <strong>en</strong> arrière dans letemps. Non loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, au Musée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ferme <strong>de</strong> Kopáncs (E6), vouspouvez faire connaissance avec les objets caractéristiques du quotidi<strong>en</strong><strong>de</strong>s fermes typiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine.15


UNESCO sites protégés – Réserve naturelleP<strong>la</strong>ine salifère et dunes <strong>de</strong> sablesBugac, l’atte<strong>la</strong>ge à cinq chevaux <strong>Puszta</strong>Bugac (D5) Situé <strong>en</strong>tre le Danube et <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong>, le Parc National <strong>de</strong> Kiskunság(C–D5) représ<strong>en</strong>te au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> ses valeurs naturelles, une valeur traditionnelle.Ses <strong>la</strong>cs sodiques uniques et les bras morts du fleuve et <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivièreattir<strong>en</strong>t non seulem<strong>en</strong>t les amateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche et du tourisme nautiquemais aussi tous ceux qui s’intéress<strong>en</strong>t aux curiosités <strong>de</strong> cette p<strong>la</strong>ine spécifique,aux forêts d’une beauté sans pareille. Aux <strong>en</strong>virons d’Apaj, on peutvoir le plus grand troupeau <strong>de</strong> bœufs gris du pays. Le pays du Kiskunság estaussi le plus gros système <strong>de</strong> <strong>la</strong>cs sodiques du pays et est une station importante<strong>de</strong>s oiseaux migrateurs. Ce pays offre égalem<strong>en</strong>t un paysage <strong>de</strong> dunes<strong>de</strong> sable dont <strong>de</strong>ux continu<strong>en</strong>t toujours à se dép<strong>la</strong>cer <strong>de</strong> nos jours. Bugac estle site le plus fréqu<strong>en</strong>té du Parc National, bi<strong>en</strong> connue <strong>de</strong>s étrangers. Cettepuszta <strong>de</strong> 11 000 hectares caractérisée par l’élevage hors étable, les dunes<strong>de</strong> sable et les bois <strong>de</strong> g<strong>en</strong>ièvres, fut c<strong>la</strong>ssée réserve naturelle par l’UNESCO.Une partie du site protégé est fermée aux visiteurs. Mais Bugac attire,même ainsi, les touristes par une série <strong>de</strong> manifestations. Les visiteurs peuv<strong>en</strong>tfaire <strong>de</strong>s randonnées <strong>en</strong> atte<strong>la</strong>ge tiré par <strong>de</strong>s chevaux ou <strong>de</strong>s randonnéesà cheval, ils peuv<strong>en</strong>t admirer le galop tonnant du troupeau <strong>de</strong> chevaux<strong>de</strong> <strong>la</strong> puszta, montrant bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> force élém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> ces animaux, observer<strong>de</strong>s bœufs gris et <strong>de</strong>s moutons élevés hors étable. Le spectacle le plusimpressionnant du c<strong>en</strong>tre touristique <strong>de</strong> Bugac est <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> <strong>la</strong>quintette <strong>de</strong> <strong>la</strong> puszta : un gardi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chevaux se ti<strong>en</strong>t <strong>de</strong>bout sur le dos <strong>de</strong><strong>de</strong>ux chevaux et <strong>en</strong> conduit trois autres attelés <strong>en</strong>semble. Le Musée <strong>de</strong>sBergers prés<strong>en</strong>te dans son exposition <strong>la</strong> beauté <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>sbergers. Dans <strong>la</strong> csárda popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> Bugac, tout le mon<strong>de</strong> peut goûter lesp<strong>la</strong>ts spécifiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> puszta.Kecskemét (D5) Cette anci<strong>en</strong>ne ville commerçante située sur <strong>la</strong> routereliant Belgrad à Budapest et Vi<strong>en</strong>ne, doit sa r<strong>en</strong>ommée mondiale, <strong>en</strong>treautre, à son produit typiquem<strong>en</strong>t hongrois (hungaricum), l’eau <strong>de</strong> vie d’abricot.Les bâtim<strong>en</strong>ts, d’Art Nouveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville sont égalem<strong>en</strong>t remarquables.Son Hôtel <strong>de</strong> Ville décoré <strong>de</strong> fleurs <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes couleurs est parmi les plusbeaux édifices publics du pays. Le carillon <strong>de</strong> son horloge composé par lecélèbre compositeur et professeur <strong>de</strong> musique hongrois Zoltán Kodály se fait<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre toutes les heures. Le Pa<strong>la</strong>is décoré égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> fleurs et appelé«Cifrapalota», chef-d’œuvre <strong>de</strong> l’Art Nouveau, accueille <strong>de</strong> nos jours <strong>la</strong>Galerie <strong>de</strong> Kecskemét. Kecskemét est <strong>la</strong> ville <strong>de</strong>s musées et <strong>de</strong>s collections16


Alföld, cavalierssans pareils, comme le Musée et Atelier du Jeu «Szórakaténusz», le Musée <strong>de</strong> l’Art Naïfet le Musée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Photographie Hongroise. L’Institut Pédagogique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musique <strong>de</strong>Kecskemét <strong>en</strong>seigne <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> Kodály à ses étudiants étrangers.Kiskunmajsa, station thermaleKiskunha<strong>la</strong>s (D6) La ville est célèbre pour sa <strong>de</strong>ntelle, <strong>la</strong>uréate du Grand Prix. La <strong>de</strong>ntelle spécialeà l’aiguille remporta ce prix international à l’Exposition Mondiale <strong>de</strong> Bruxelles, <strong>en</strong> 1958.Les plus belles œuvres <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntellières sont exposées dans <strong>la</strong> Maison <strong>de</strong>s D<strong>en</strong>telles prés<strong>en</strong>tantaussi <strong>la</strong> technique du métier. Kiskunha<strong>la</strong>s possè<strong>de</strong> <strong>la</strong> seule synagogue toujours <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong>région dont le bâtim<strong>en</strong>t fut construit à l’époque du c<strong>la</strong>ssicisme tardif. Les <strong>la</strong>cs <strong>de</strong>s <strong>en</strong>virons <strong>de</strong> <strong>la</strong>ville (Kun-Fehér-tó, Sós-tó), attir<strong>en</strong>t les amateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche et les vacanciers.Kiskunmajsa (D5–6) De cette jeune ville émane une atmosphère agréable qui <strong>en</strong> fait un lieupopu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong>s amateurs <strong>de</strong> bains. C’est une station thermale <strong>en</strong> pleine puszta, avec ses bassinscouverts et <strong>en</strong> plein air, et sa piscine <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance. Son eau médicinale est efficace surtout contre lerhumatisme et les ma<strong>la</strong>dies <strong>de</strong>s articu<strong>la</strong>tions.Kecskemét, «Cifrapalota»Kiskőrös (C5) Ville <strong>de</strong> <strong>la</strong> vigne, du vin et <strong>de</strong> <strong>la</strong> poésie, elle est <strong>la</strong> ville natale du géant <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature hongroisedu 19ème siècle, Sándor Petőfi dont les poèmes fur<strong>en</strong>t traduits dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues dumon<strong>de</strong>. La maison natale du poète est aujourd’hui un musée. Et ce qui ne doit plus nous étonner dans <strong>la</strong>Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine..., cette ville possè<strong>de</strong> aussi une source d’eau médicinale à haute conc<strong>en</strong>tration <strong>de</strong> iodure.Kiskőrös, maison natale <strong>de</strong> Sándor Petőfi17


Parc national – Trésor cachéLe long du plus grand feuveLe long du Danube Le sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine est limité à l’ouest par leplus grand fleuve du pays, le Danube. Les vil<strong>la</strong>ges situés au bord du fleuvese rattach<strong>en</strong>t au Danube qui a toujours fait vivre, au cours <strong>de</strong> l’histoire,leurs habitants.Comme <strong>la</strong> pêche, <strong>la</strong> viticulture a aussi ses traditions dans <strong>la</strong> vallée duDanube. Il ne faut pas manquer d’aller voir les vieilles caves <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong>Solt (C5). Plus <strong>de</strong> 500 caves att<strong>en</strong><strong>de</strong>nt les visiteurs pour une dégustation<strong>de</strong> vin tandis que le Musée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cave prés<strong>en</strong>te <strong>la</strong> viticulture <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.Un c<strong>en</strong>tre balnéaire popu<strong>la</strong>ire se trouve autour du <strong>la</strong>c Szelidi (C5), formé parun bras mort du fleuve dont l’eau est riche <strong>en</strong> io<strong>de</strong> et <strong>en</strong> sel, et fut célèbreau Moy<strong>en</strong> Age pour accélérer <strong>la</strong> cicatrisation <strong>de</strong>s blessures. De nos jours,elle est exploitée pour le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ma<strong>la</strong>dies <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> locomotion.Un peu plus au sud, à <strong>la</strong> station thermale <strong>de</strong> Dávod (C7), on trouve uneautre eau médicinale, riche <strong>en</strong> potassium et <strong>en</strong> magnésium qui est efficac<strong>en</strong>on seulem<strong>en</strong>t contre le rhumatisme, mais aussi, sous forme <strong>de</strong> boisson,pour empêcher <strong>la</strong> formation <strong>de</strong>s caries.Harta (C5) est célèbre pour sa Maison <strong>de</strong>s Traditions Alleman<strong>de</strong>s, <strong>la</strong> communed’Apostag (C5) obtint le prix Europa Nostra pour <strong>la</strong> restauration parfaite<strong>de</strong> sa synagogue du 18ème siècle. En continuant vers le sud, vousarrivez au Parc National Danube-Drave, mon<strong>de</strong> aquatique intact d’animauxet d’oiseaux protégés. Le point le plus remarquable du site est l’îleVeránka accessible uniquem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> canot et cachée du rivage par une véritablejungle.Pour faire le tour <strong>de</strong> <strong>la</strong> région du Danube et <strong>de</strong> ses bras morts, vous pouvezemprunter le petit train ou le vélo.Kalocsa (C5) La ville et ses <strong>en</strong>virons sont parmi les plus grands producteurs<strong>de</strong> paprika. La localité lui a même consacré un musée. Les galeries <strong>de</strong>smaisons sans étage y sont partout décorées par ce pim<strong>en</strong>t rouge <strong>en</strong> train <strong>de</strong>sécher. Mais Kalocsa est célèbre égalem<strong>en</strong>t pour son art traditionnel. Lesfleurs <strong>de</strong>s champs y inspir<strong>en</strong>t les mains adroites <strong>de</strong>s femmes décorant lesmurs et les meubles. Ce motif apparaît aussi sur les nappes et sur <strong>la</strong> t<strong>en</strong>uetraditionnelle. Les plus beaux exemples <strong>de</strong> celles-ci sont exposés dans <strong>la</strong>Maison <strong>de</strong>s Traditions vieille <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux c<strong>en</strong>ts ans. Kalocsa est un siègearchiépiscopal millénaire, ayant une cathédrale baroque somptueuse et unpa<strong>la</strong>is archiépiscopal.18


Hajós, rangée <strong>de</strong> cavesHajós (C6) Les visiteurs <strong>de</strong> ce vil<strong>la</strong>ge-cave <strong>de</strong> Hajós, cette curiosité architecturale rare <strong>en</strong>Europe, peuv<strong>en</strong>t voir <strong>de</strong>s pressoirs aux toits <strong>de</strong> tuiles et munis <strong>de</strong> f<strong>en</strong>êtres qui sont bâtis <strong>en</strong>rangée tout comme les maisons d’une rue dans un véritable vil<strong>la</strong>ge. Un vin délicieux estv<strong>en</strong>du dans les 1200 caves <strong>de</strong> Hajós <strong>en</strong>foncées dans le lœss. Les viticulteurs accueill<strong>en</strong>t volontiersles visiteurs dans <strong>la</strong> semaine aussi bi<strong>en</strong> que le dimanche et p<strong>en</strong>dant les fêtes. Ils organis<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s dégustations <strong>de</strong> vin et <strong>de</strong>s fois même <strong>de</strong>s initiations <strong>de</strong> Chevaliers <strong>de</strong>s Ordres du Vin.Les pressoirs d’une taille uniforme fur<strong>en</strong>t construits par les Allemands installés dans <strong>la</strong> région au18ème siècle. Ils y emportèr<strong>en</strong>t aussi <strong>la</strong> Madone gothique <strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> leur ville d’origine(Buss<strong>en</strong>) qui était un lieu sacré et fir<strong>en</strong>t ainsi <strong>de</strong> Hajós un lieu <strong>de</strong> pèlerinage.Baja, p<strong>la</strong>ce principaleBaja (C6) Une <strong>de</strong>s plus belles villes hongroises du Danube habitée par plusieurs ethnies, est celle<strong>de</strong> Baja où cohabit<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles, Hongrois, Allemands, Croates et Serbes. L’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong>ville remonte à plus <strong>de</strong> trois c<strong>en</strong>ts ans. Au 19ème siècle, Baja était, après Budapest, <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième villed’embarquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s céréales. Ses foires étai<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> animées. L’anci<strong>en</strong>ne richesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville sereflète dans l’architecture imposante <strong>de</strong>s édifices publics et <strong>de</strong>s églises soigneusem<strong>en</strong>t décorées. Lec<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie publique <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville est <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Trinité <strong>en</strong>tourée <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts merveilleux dontl’Hôtel <strong>de</strong> Ville néo-r<strong>en</strong>aissance. Une partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville donne sur le bras mort <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière Sugovica.Baja figure dans le livre Guiness <strong>de</strong>s records grâce à <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> son concours <strong>de</strong> soupe <strong>de</strong> poisson.Une fois par an, le <strong>de</strong>uxième samedi <strong>de</strong> juillet, sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce principale et dans les rues voisines,<strong>la</strong> fameuse soupe <strong>de</strong> poisson <strong>de</strong> Baja est préparée dans <strong>de</strong>ux mille chaudrons.Préparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> soupe aux poissonsT<strong>en</strong>ue traditionnelle <strong>de</strong> KalocsaKalocsa, cathédrale19


La <strong>Puszta</strong> et le <strong>la</strong>c <strong>Tisza</strong>Direction <strong>de</strong> l’Office du Tourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong> – Bureaux <strong>de</strong> TourinformNos perman<strong>en</strong>ces 24 heures sur 24Budapest, H–1052 Deák tér (Sütő u. 2.)Répon<strong>de</strong>ur Automatique Tourinform (0–24 h):06-80-630-800 (<strong>de</strong>puis <strong>la</strong> <strong>Hongrie</strong>)+36-30-30-30-600Service Téléphonique Tourinform (0–24 h):+36-1-438-8080Fax: +36-1-488-8661Poste: Budapest H–1548E-mail: hungary@tourinform.huwww.hungary.comAbádszalók, H–5241Füzes Kemping, Strand út 2.Tel.: +36-59-535-346Fax: +36-59-35-345 (01. 05.–30. 10.)H–5241 Deák Fer<strong>en</strong>c u. 1/17.Tel./fax: +36-59-357-376abadszalok@tourinform.huBaja, H–6500Sz<strong>en</strong>tháromság tér 5.Tel.: +36-79-420-793Tel./fax: +36-79-420-792baja@tourinform.huBékéscsaba, H–5600Sz<strong>en</strong>t István tér 9.Tel./fax: +36-66-441-261bekescsaba@tourinform.huBerekfürdő, H–5309Berek tér 11.Tel.: +36-59-519-007Fax: +36-59-319-408berekfurdo@tourinform.huBerettyóújfalu, H–4100József Atti<strong>la</strong> u. 35.Tel./fax: +36-54-400-718berettyoujfalu@tourinform.huCserkeszőlő, H–5465Fürdő u. 1/ATel.: +36-56-568-466Fax: +36-56-568-465cserkeszolo@tourinform.huCsongrád, H–6640Sz<strong>en</strong>tháromság tér 8.Tel./fax: +36-63-570-325csongrad@tourinform.huDebrec<strong>en</strong>, H–4024Piac u. 20.Tel.: +36-52-412-250, +36-52-316-419Fax: +36-52-535-323<strong>de</strong>brec<strong>en</strong>@tourinform.huDebrec<strong>en</strong>, H–4020 (municipale)Kálvin tér 2/ATel.: +36-52-534-544, +36-52-534-545Fax: +36-52-532-705tourinform@c2.hu, hajdu-m@tourinform.huGyoma<strong>en</strong>drőd, H–5500Erzsébet liget 2.Tel.: +36-66-386-851, +36-66-386-039/13 posteFax: +36-66-283-288gyoma<strong>en</strong>drod@tourinform.huGyu<strong>la</strong>, H–5700Kossuth L. u. 7.Tel.: +36-66-561-681Tel./fax: +36-66-561-680bekes-m@tourinform.huHajdúböszörmény, H–4220Kálvin tér 6.Tel./fax: +36-52-561-851, +36-52-561-852hajduboszorm<strong>en</strong>y@tourinform.huHajdúnánás, H–4080Fürdő u. 7.Tel./fax: +36-52-702-223 (15. 06.–31. 08.)H–4080 Köztársaság tér 6.Tel./fax: +36-52-382-076hajdunanas@tourinform.huHajdúszoboszló, H–4200Szilfákalja u. 2.Tel./fax: +36-52-558-928, +36-52-558-929hajduszoboszlo@tourinform.huHódmezővásárhely, H–6800Szegfű u. 3.Tel./fax: +36-62-249-350hodmezovasarhely@tourinform.huHortobágy, H–4071Pásztormúzeum, Petőfi tér 1.Tel./fax: +36-52-589-321 (02. 15.–12. 15.)H–4071 Czinege János u. 1.Tel.: +36-52-589-110Fax: +36-52-369-109hortobagy@tourinform.huJászapáti, H–5130Tompa M. u. 2.Tel./fax: +36-57-441-008, fax: +36-57-441-081jaszapati@tourinform.huJászberény, H–5100Lehel vezér tér 33.Tel.: +36-57-411-976/16 posteTel./fax: +36-57-406-439jaszber<strong>en</strong>y@tourinform.huKarcag, H–5300Dózsa György u. 5–7.Tel./fax: +36-59-503-225karcag@tourinform.huKecskemét, H–6000Kossuth tér 1. (citadin)Tel./fax: +36-76-481-065kecskemet@tourinform.huKisköre, H–3384Kossuth L. utca 8.Tel./fax: +36-36-358-023kiskore@tourinform.huKiskőrös, H–6200Petőfi tér 4/ATel.: +36-78-514-850, +36-78-514-851Fax: +36-78-414-850kiskoros@tourinform.huKiskunmajsa, H–6120Zárda u. 2.Tel./fax: +36-77-481-327kiskunmajsa@tourinform.huKistelek, H–6760Kossuth u. 5–7.Tel.: +36-62-597-420Fax: +36-62-598-102, +36-62-598-107kistelek@tourinform.huKisújszállás, H–5310Deák Fer<strong>en</strong>c u. 6.Tel./fax: +36-59-520-672kisujszal<strong>la</strong>s@tourinform.huMakó, H–6900Széch<strong>en</strong>yi tér 22.Tel./fax: +36-62-210-708mako@tourinform.huMezőtúr, H–5400Szabadság tér 17.Tel.: +36-56-550-637Tel./fax: +36-56-350-901mezotur@tourinform.huMórahalom, H–6782Röszkei u. 2.Tel./fax: +36-62-280-294morahalom@tourinform.huNagykörű, H–5065Május 1. út 1.Tel./fax: +36-56-496-305nagykoru@tourinform.huNyíracsád, H–4262Petőfi tér 3.Tel./fax: +36-52-207-271nyiracsag@tourinform.huNyíregyháza, H–4400Országzászló tér 6.Tel./fax: +36-42-504-647, +36-42-504-648szabolcs-m@tourinform.huÓpusztaszer, H–6767Szoborkert 68.Tel.: +36-62-275-133/121 posteFax: +36-62-275-007opusztaszer@tourinform.huOrosháza, H–5904Fasor u. 2/ATel./fax: +36-68-414-422oroshaza@tourinform.hu<strong>Puszta</strong>mérges, H–6785Ifjúság tér 1.Tel./fax: +36-62-286-702pusztamerges@tourinform.hu20


✁Ruzsa, H–6786Alkotmány tér 2.Tel./fax: +36-62-585-210ruzsa@tourinform.huSóstógyógyfürdő, H–4431Nyíregyháza Sóstógyógyfürdő, VíztoronyTel./fax: +36-42-411-193 (15. 05.–15. 09.)H–4400 Nyíregyháza, Damjanich u. 4–6.(saisonnier)Tel./fax: +36-42-402-115sostofurdo@tourinform.huSzarvas, H–5540Kossuth tér 3.Tel.: +36-66-210-062Tel./fax: +36-66-311-140szarvas@tourinform.huSzeged*, H–6722Tábor u. 7/B (municipale)Tel.: +36-62-548-092Fax: +36-62-548-093csongrad@tourinform.huSzeged, H–6720Dugonics tér 2. (citadin)Tel.: +36-62-488-699Tel./fax: +36-62-488-690szeged@tourinform.huSzeghalom, H–5520Szabadság tér 10-12.Tel./fax: +36-66-470-380szeghalom@tourinform.huSzolnok, H–5000Ságvári krt. 4.Tel.: +36-56-420-704Fax: +36-56-341-441szolnok-m@tourinform.hu<strong>Tisza</strong>csege, H–4066Fő u. 38.Tel.: +36-52-588-036Fax: +36-52-588-037tiszacsege@tourinform.hu<strong>Tisza</strong>füred, H–5350Fürdő út 21.Tel./fax: +36-59-511-123, +36-59-511-124tiszafured@tourinform.hu<strong>Tisza</strong>újváros, H–3580Széch<strong>en</strong>yi út 27.Tel./fax: +36-49-540-238, +36-49-540-239tiszaujvaros@tourinform.huTótkomlós, H–5940Marx u. 15.Tel./fax: +36-68-462-908totkomlos@tourinform.huVásárosnamény, H–4800Szabadság tér 33.Tel.: +36-45-570-206Tel./fax: +36-45-570-207vasarosnam<strong>en</strong>y@tourinform.hu*Les cli<strong>en</strong>ts ne peuv<strong>en</strong>t s’adresser à cebureau que par courrier ou par téléphone.Parcs NationauxDirection du Parc National <strong>de</strong> HortobágyDebrec<strong>en</strong>, H–4024 Sum<strong>en</strong> u. 2.Tel.: +36-52-529-920, Fax: +36-52-529-940www.hnp.huDirection du Parc National <strong>de</strong> KiskunságKecskemét, H–6000 Liszt F. u. 19.Tel.: +36-76-482-611, Fax: +36-76-481-074www.knp.huDirection du Parc National <strong>de</strong> Körös–MarosC<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s visiteurs <strong>de</strong> KörösvölgySzarvas, H–5540 Anna-liget 1.Tel.: +36-66-313-855, Fax: +36-66-311-658www.kmnp.huDirection du Parc National <strong>de</strong> Danube–DravePécs, H–7625 Tettye tér 9.Tel.: +36-72-517-200, Fax: +36-72-517-229www.ddnp.huSAMU: 104Police: 107Pompiers: 105Madame/Monsieur,Le but <strong>de</strong> <strong>la</strong> société Tourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong> SA est <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts utiles à ceuxqui <strong>en</strong>visag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> voyager. Nous voudrions t<strong>en</strong>ir compte, <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus, <strong>de</strong> vos axes d’intérêtlors <strong>de</strong> <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> nos brochures. A cet effet, dans un proche av<strong>en</strong>ir, nous vousadresserons un questionnaire bref dans lequel nous vous poserons quelques questions surl’utilité <strong>de</strong>s informations figurant dans notre brochure. Si vous êtes d’accord pour participerà l’<strong>en</strong>quête, nous vous <strong>de</strong>mandons <strong>de</strong> nous donner votre nom, votre adresse ainsi que votreadresse e-mail et <strong>de</strong> nous l’<strong>en</strong>voyer à l’adresse e-mail kiadvany@hungarytourism.hu ou par<strong>la</strong> poste, à l’adresse suivante: Magyar Turizmus Rt., H-1548 Budapest. Ceux qui nous aurontr<strong>en</strong>voyé le coupon, participeront, au mois <strong>de</strong> mai <strong>de</strong> chaque année, à un tirage au sort, avecun remarquable lot à gagner. Ce lot sera un week-<strong>en</strong>d, p<strong>en</strong>sion complète, pour <strong>de</strong>ux personnes,dans un hôtel, <strong>en</strong> <strong>Hongrie</strong>. (Le coût du voyage y sera compris, mais seulem<strong>en</strong>t à partir<strong>de</strong>s villes avec lesquelles <strong>la</strong> Compagnie aéri<strong>en</strong>ne hongroise MALÉV assure <strong>de</strong>s vols réguliers.)Le gagnant sera averti par courrier.Tourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong> SA, www.hungary.comNom:Prénom:Adresse:E-mail:En remplissant les rubriques ci-<strong>de</strong>ssus, vous donnez votre accord pour que <strong>la</strong> sociétéTourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong> SA utilise vos données personnelles lors <strong>de</strong> ses promotions <strong>de</strong> marketinget <strong>de</strong> ses <strong>en</strong>quêtes. La société Tourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong> SA s’oblige à ne pas transmettre vosdonnées personnelles à une tierce personne. Sur le registre <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s données, l<strong>en</strong>uméro d’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong> SA est le 359-0001.


La <strong>Puszta</strong> et le <strong>la</strong>c <strong>Tisza</strong>Représ<strong>en</strong>tations <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction du tourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong>AllemagneUngarisches TourismusamtD–10178 Berlin, Neue Prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong> 5Tel.: (49 30) 243 146 0Fax: (49 30) 243 146 13E-mail: ungarn.info.berlin@t-online.<strong>de</strong>www.ungarn-tourismus.<strong>de</strong>D–80637 Münch<strong>en</strong>, Dom Pedro Str. 17Tel.: (49 89) 1211 5230, 1211 5253Fax: (49 89) 1211 5251E-mail: ungarn.info.muc@t-online.<strong>de</strong>www.ungarn-tourismus.<strong>de</strong>D–60528 Frankfurt am Main,Lyoner Str. 44-48Tel.: (49 69) 9288 460, fax: (49 69) 9288 4613E-mail: ungarn.info.frankfurt@t-online.<strong>de</strong>www.ungarn-tourismus.<strong>de</strong>AutricheUngarisches TourismusamtA–1010 Wi<strong>en</strong>, Opernring 5/2. Stk.Tel.:(43 1) 585 20 1213, 585 20 1214Fax: (43 1) 585 20 1215E-mail: htvi<strong>en</strong>na@hungarytourism.hu;www.ungarn-tourismus.atBelgiqueOffice du Tourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong>(Hongaars Verkeersbureau)B–1050 Bruxelles, Av<strong>en</strong>ue Louise 365(B–1050 Brussel, 365 Loiza<strong>la</strong>an)Tel.: (32 2) 346 8630, 648 5282Fax: (32 2) 344 6967E-mail: htbrussels@skynet.bewww.visithongrie.beChineTa Yuan Diplomatic Compound 3-1-41,100600 Beijing (Pekin), 1 Xin Dong RoadTel: (86-10) 6532 3845; (86-10) 6532 3182Fax: (86-10) 6532 5131itdchina@netchina.com.cnDanemarkUngarns Turistkontor(Bureau <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts)DK–2100 Köb<strong>en</strong>havn Ö, Strandvej<strong>en</strong> 6Tel.: (45 39) 161 350(lu–je: 9:00-12:00/12:30-14:30, ve: 9:00-12:00)Fax: (45 39) 161 355E-mail: htcop<strong>en</strong>hag<strong>en</strong>@mail.dkwww.ungarn.dkEspagneOficina Nacional <strong>de</strong> Turismo <strong>de</strong> Hungría28020 Madrid, Av<strong>en</strong>ida <strong>de</strong> Brasil 17, Piso 10,Puerta BTel.: (34 91) 556 9348Fax: (34 91) 556 9869E-mail: htmadrid@hungarytourism.huwww.hungriaturismo.comEtats-Unis d’ AmériqueHungarian National Tourist OfficeN.Y. 10155-3398 New York,150 East 58th Street, 33rd FloorTel.:(1 212) 355 0240Fax: (1 212) 207 4103E-mail: htnewyork@hungarytourism.huhnto@gotohungary.comwww.gotohungary.comFin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>Unkarin Matkailutoimisto(Bureau <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts)00100 Helsinki, Kaisaniem<strong>en</strong>katu 10Tel.: (358 9) 8240 1040; répond aux appels <strong>de</strong>9h à 14h, heures locales, <strong>de</strong> 8h à 13h, heuresc<strong>en</strong>tre europé<strong>en</strong>nes; un répon<strong>de</strong>ur <strong>en</strong>registre lesmessagesFax: (358 9) 8240 1041E-mail: hthelsinki@hungarytourism.huhthelsinki@hungarytourism.inet.fiwww.unkarinmatkailu.fiFranceOffice du Tourisme <strong>de</strong> <strong>Hongrie</strong>75116 Paris, 140 av<strong>en</strong>ue Victor HugoTel.: (33 1) 5370 6717, 5370 6718Fax: (33 1) 4704 8357E-mail: htparis@hungarytourism.huothon@club-internet.frwww.hongrietourisme.comMinitel.: 3615othongrieGran<strong>de</strong>-BretagneHungarian National Tourist OfficeSW1X 8 AL London, 46. Eaton P<strong>la</strong>ceTel.: (44 207) 823 1032, 823 1055Fax: (44 207) 823 1459E-mail: htlondon@hungarytourism.huhtlondon@btinternet.comwww.hungarywelcomesbritain.comIr<strong>la</strong>n<strong>de</strong>Hungarian National Tourist OfficeHungarian Embassy, Dublin 2, 2 Fitzwilliam P<strong>la</strong>ceTel.: (353 1) 6612 879, Fax: (353 1) 6612 889E-mail: info@visithungary.iewww.visithungary.ieItalieUfficio Turistico Ungherese20145 Mi<strong>la</strong>no, Via Alberto Da Giussano 1.Tel.: (39 02) 4819 5434, Fax: (39 02) 4801 0268E-mail: htmi<strong>la</strong>n@hungarytourism.huungotour@tin.itwww.turismoungherese.itPunto d’Informazione00187 Roma, Via Sallustiana 23.Tel./fax: (39 06) 4744 836E-mail: romaungotour@virgilio.itJaponHungarian National Tourist Office106-0031 Tokyo, Minato-ku, Nishiazabu 4-16-13,28 Mori Building 11FTel.: (81 3) 3499 4953, Fax:(81 3) 3499 4944E-mail: info@hungarytabi.jpwww.hungarytabi.jpPays-BasHongaars Verkeersbureau2593 BS D<strong>en</strong> Haag, Laan van Nieuw Oost Indie 271Tel.: (31 70) 320 9092, Fax: (31 70) 327 2833E-mail: ht<strong>de</strong>nhaga@hungarytourism.huhong@euronet.nlwww.hungarytourism.nlPologneNarodowe PrzedstawicielstwoTurystyki Wegierskiej w Polsce00-464 Warszawa, ul. Szwolezerów 10.Tel.: (48 22) 841 3024, Fax: (48 22) 841 4157E-mail: htwarsaw@hungarytourism.huhuntour@waw.pdi.netwww.wegry.info.plRépublique TchèqueMadarská Turistika140 21 Praha 4, 5. kvetna 65Tel.: (420 261) 174 166, 174 167Fax: (420 261) 174 169E-mail: htprague@hungarytourism.huhutourco@bohem-net.czwww.madarsko.czRoumanieConsu<strong>la</strong>tul G<strong>en</strong>eral al Republicii Ungare, Sectia Turism3400 Cluj-Napoca, C.P. 352Tel./fax: (40 264) 440 547E-mail: htcluj@hungarytourism.huhtcluj@co<strong>de</strong>c.roRussieBuro Torgovogo sovetnika po turizmuV<strong>en</strong>gerskoj Respubliki( )123242 Moszkva, Krasznaja Presznya ul. 1-7( 123242 , . .1-7.)Tel.: (70 95) 363 3962/3241, 3287, 3288 posteFax: (70 95) 363 3963E-mail: htmoscow@hungarytourism.huhtmoscow@huntourmow.sovintel.ruwww.hungary.ruSlovaquieVel'vys<strong>la</strong>nectvo Mad'arskej Republiky,Obchodn Od<strong>de</strong>l<strong>en</strong>ie81106 Bratis<strong>la</strong>va, Palisady 40Tel: (421) 2 5443 3580Fax: (421) 2 5441 6366itdbratis<strong>la</strong>va@moz.sk madarska.turistika@nextra.skwww.hungarytourism.skwww.madarsko.skSuè<strong>de</strong>Ungerska Turistbyran I Nor<strong>de</strong>nS–114 34 Stockholm, Birger Jarlsgatan 22.Tel.: (46 8) 20 40 40; répond aux appels <strong>de</strong> 9h à 15h,un répon<strong>de</strong>ur <strong>en</strong>registre les messagesFax: (46 8) 611 7647E-mail: htstockholm@hungarytourism.huhtstockholm@swipnet.sewww.ungernturism.orgwww.ungarnturisme.comSuisseUngarisches TourismusamtCH–8035 Zürich, Stampf<strong>en</strong>bach Str. 78Tel.: (41 1) 361 1414Fax: (41 1) 361 3939E-mail: htzurich@hungarytourism.huinfo@ungarn-tourism.chwww.ungarn-tourism.chUkraineKomercijnij Viddil Posolstva Ugorskoji RespublikiInformacijne Bjuro ”Ugorshina-Turizm”01034 Kijev, vul. Striletska 16.Tel./fax: (380 44) 228 0811E-mail: htkiev@hungarytourism.humigsv@iptelecom.net.uawww.ugor.kiev.ua22


Événem<strong>en</strong>tsEmondage <strong>de</strong> vigne <strong>de</strong> <strong>la</strong> saint Vinc<strong>en</strong>t janvier Ópusztaszer (D5)Carnaval R<strong>en</strong>aissance février Gyu<strong>la</strong> (F5)Mascara<strong>de</strong> <strong>de</strong> Debrec<strong>en</strong> février Debrec<strong>en</strong> (G3)Concours gastronomique «Tsinneké»(p<strong>la</strong>t traditionnel <strong>de</strong> pommes <strong>de</strong> terre) février Szatmárcseke (H2)Festival <strong>de</strong> printemps mars Kecskemét (D5)Festival <strong>de</strong> printemps mars Békéscsaba-Gyu<strong>la</strong>-Békés (F5)Festival <strong>de</strong> printemps et exposition <strong>de</strong> Debrec<strong>en</strong> mars Debrec<strong>en</strong> (G3)Festival <strong>de</strong> musique <strong>de</strong> Szolnok mars-mai Szolnok (E4)Fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture <strong>de</strong>s P<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine avril Mezőhegyes (F6)Concours international <strong>de</strong> Dragbike et <strong>de</strong> Streetfighter mai-juillet Kunmadaras (F3)«Hunniális» ,fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquête hongroise juin Ópusztaszer (D5)Festival <strong>de</strong> l’Opérette juin Makó (E6)R<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s villes heiduques – Fête du folklore <strong>de</strong> Szoboszló juin Hajdúszoboszló (F–G3)Festival international <strong>de</strong> musique militaire juin Debrec<strong>en</strong> (G3)Festival du <strong>la</strong>c <strong>Tisza</strong> juin-août Le <strong>la</strong>c <strong>Tisza</strong> (E3)Festival <strong>de</strong> triathlon juin Kisköre (E3)Eté d’Abádszalók - Série d’événem<strong>en</strong>ts. juin-août Abádszalók (E3)«Le Dragon Ailé», festival international <strong>de</strong> théâtre <strong>de</strong> rue juillet Nyírbátor (H2)Fête du poisson juillet <strong>Tisza</strong>füred (F3)Théâtre du château <strong>de</strong> Gyu<strong>la</strong> et soirées médiévales juillet-août Gyu<strong>la</strong> (F5)Fête popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> Baja, fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> soupe <strong>de</strong> poisson dans<strong>la</strong> capitale <strong>de</strong> <strong>la</strong> soupe <strong>de</strong> poisson juillet Baja (C6)Festival <strong>de</strong> <strong>la</strong> cerise juillet Nagykörű (E4)Jeux <strong>en</strong> plein air <strong>de</strong> Szeged juillet-août Szeged (E6)Gran<strong>de</strong> semaine du triathlon juillet <strong>Tisza</strong>újváros (F2)Randonnée internationale sur <strong>la</strong> <strong>Tisza</strong> juillet-août Bustyaháza- Szeged (E6)Festival international et séminaire sur Kodály juillet-août Kecskemét (D5)Été <strong>de</strong> Jászberény «Fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> joie»Festival «Csángó», festival folklorique <strong>de</strong>s minorités europé<strong>en</strong>nes août Jászberény (D3)Carnaval <strong>de</strong>s fleurs et semaine <strong>de</strong> carnaval <strong>de</strong> Debrec<strong>en</strong> août Debrec<strong>en</strong> (G3)Foire du pont <strong>de</strong> Hortobágy août Hortobágy (F3)Festival <strong>de</strong> <strong>la</strong> semaine «Hírös» août Kecskemét (D5)Fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> prune septembre Szarvas (E5)Festival international <strong>de</strong> l’oignon <strong>de</strong> Makó septembre Makó (E6)Festival <strong>de</strong> gou<strong>la</strong>che <strong>de</strong> Szolnok septembre Szolnok (E4)Carnaval <strong>de</strong>s fruitsseptembreNyíregyháza (G2)Festival <strong>de</strong> <strong>la</strong> saucisse <strong>de</strong> Csaba octobre Békéscsaba (F5)Semaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> fête <strong>de</strong> Noël novembre Szeged (E6)Fête <strong>de</strong>s fleurs «Flora» décembre Kecel (C5)Debrec<strong>en</strong>, le Carnaval <strong>de</strong>s fleursSi vous souhaitez obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s informations supplém<strong>en</strong>taires sur nos événem<strong>en</strong>ts, vous pouvez contacter nos bureauxou notre service téléphonique Tourinform ou vous pouvez consulter notre site Internet www.hungary.com.Publication <strong>de</strong> Magyar Turizmus Rt.Conçue et exécutée par GeomédiaPhotos: Archive <strong>de</strong>s photos <strong>de</strong> Magyar Turizmus Rt.Cartographie: Paulus23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!