Pioneer DEH-P900HDD - User manual - portugais
Pioneer DEH-P900HDD - User manual - portugais
Pioneer DEH-P900HDD - User manual - portugais
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MAN-<strong>DEH</strong>-<strong>P900HDD</strong>-PR.fm Page 61 Monday, February 11, 2002 9:19 AM<br />
,QIRUPDomR$GLFLRQDO<br />
/HLWRUGH&'H&XLGDGRV<br />
‡ Utilize apenas CDs que tenha uma das<br />
duas marcas de Compact Disc Digital<br />
Audio abaixo indicadas.<br />
‡ Utilize CDs normais, redondos. Se inserir<br />
um CD irregular, não redondo, podem<br />
encravar no leitor de CD ou não ser<br />
ouvidos correctamente.<br />
‡ Verifique todos os CDs antes de os tocar, para ver se têm rachas, arranhões ou<br />
altos. Este tipo de CDs podem não funcionar correctamente. Não utilize tais CDs.<br />
‡ Evite tocar na superfície gravada (lado não impresso) quando estiver a manusear o<br />
CD.<br />
‡ Armazene os discos na sua caixa quando não estiverem a ser utilizados.<br />
‡ Mantenha os CDs fora do contacto com a luz directa e não os exponha a altas<br />
temperaturas.<br />
‡ Não cole rótulos, escreva ou aplique quimicos na superfície dos discos.<br />
‡ Para limpar qualquer sujidade de um CD,<br />
limpe-o com um pano macio, fora do<br />
centro do disco.<br />
‡ Se é utilizado um aquecedor em tempos frios, poderá formar-se humidade nas<br />
componentes dentro do leitor de CDs. A condensação poderá causar o mau<br />
funcionamento do leitor de CD. Se acha que a condensação é um problema,<br />
desligue o leitor de CD durante uma hora, mais ou menos, para permitir que o leitor<br />
de CDs seque e limpe qualquer disco húmido com um pano macio, para retirar a<br />
humidade.<br />
‡ Os choques da estrada podem interromper a leitura do CD.<br />
‡ SACD (Super Audio CD) refere-se à capacidade de tocar o CD, apenas, num disco<br />
híbrido.<br />
'LVFRV&'5H&'5:<br />
‡ Discos CD-R/CD-RW que ainda não tenham sido sujeitos ao “finalize process” (um<br />
processo que lhes permite serem ouvidos num leitor de CD convencional) não<br />
poderem ser ouvidos.<br />
‡ Pode acontecer que não seja possível tocar discos CD-R/CD-RW gravados num<br />
gravador de músicas ou no PC, devido às características do CD, arranhões ou<br />
sujidade no CD, ou sujidade, humidade, etc. na lente deste aparelho.<br />
‡ Tocar CDs gravados no PC pode ser impossível, dependendo nas definições de<br />
aplicação e o meio. Por favor grave no formato correcto. (Para mais detalhes<br />
contacte o fabricante da aplicação.)<br />
‡ Tocar discos CD-R/CD-RW pode ser impossível no caso de estes terem sido<br />
expostos directamente a raios solares, temperaturas elevadas, ou dependendo das<br />
condições de armazenamento dentro do carro.<br />
‡ Títulos ou outras informações de texto gravadas num disco CD-R/CD-RW podem<br />
não ser exibidas por este produto (no caso de dados áudio (CD-DA)).<br />
‡ Este produto está em conformidade com a função de salto de faixa dos discos CD-<br />
R/CD-RW. As faixas que contenham a informação do salto de faixa são<br />
automaticamente saltadas (no caso de dados áudio (CD-DA)).<br />
‡ Se inserir um disco CD-RW neste produto, o tempo de carregamento para leitura<br />
será mais longo do que para um disco CD ou CD-R convencional.<br />
‡ Leia as precauções que acompanham os discos CD-R /CD-RW antes da sua<br />
utilização.<br />
‡ Gravações em CD-R/CD-RW não podem ser tocadas com o sistema DDCD (CD de<br />
Densidade Dupla).<br />
32578*8Ç6