Pioneer DEH-P900HDD - User manual - portugais
Pioneer DEH-P900HDD - User manual - portugais
Pioneer DEH-P900HDD - User manual - portugais
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAN-<strong>DEH</strong>-<strong>P900HDD</strong>-PR.fm Page 63 Monday, February 11, 2002 9:19 AM<br />
,QIRUPDomR$GLFLRQDO<br />
/HLWRUHFXLGDGRVGD³0HPRU\6WLFN´<br />
‡ Utilize apenas “Memory Stick”<br />
(“MagicGate Memory Stick”) com a marca<br />
indicada.<br />
‡ “Memory Stick” com a seguinte marca não<br />
podem ser utilizadas.<br />
‡ A capacidade máxima de armazenamento da “MG Memory Stick” compatível com<br />
este produto é de 128 MB.<br />
‡ Se o seleccionador de prevenção de<br />
eliminação estiver seleccionado em<br />
LOCK, não poderá efectuar gravações,<br />
editar ou eliminar.<br />
‡ Não toque os terminais com os dedos ou<br />
objectos metálicos.<br />
‡ Não retire a “Memory Stick” durante a escrita (quando a lâmpada de acesso estiver<br />
iluminada), visto que pode danificar os dados.<br />
‡ Não coloque a “Memory Stick” em locais em que possa ser sujeita a ruídos<br />
eléctricos ou estáticos, visto que pode danificar os dados.<br />
‡ A “Memory Stick” deve ser formatada com este produto ou com o dispositivo de<br />
formatação para a “MG Memory Stick”. Se a “Memory Stick” for formatada com o<br />
Windows Explorer, os dados não podem ser lidos por este produto.<br />
‡ Guarde a “Memory Stick” em locais afastados da incidência directa dos raios<br />
solares e de temperatures elevadas.<br />
‡ Mantenha a “Memory Stick” afastada de fontes de interferência magnética, tais<br />
como, televisores ou colunas de som.<br />
‡ Mantenha a “Memory Stick” na sua caixa.<br />
‡ Cole todos os rótulos das respectivas “Memory Stick” nos locais apropriados.<br />
Poderá ter dificuldades em retirar a “Memory Stick” se o rótulo tiver sido colado no<br />
local errado.<br />
‡ Não utilize uma “Memory Stick” cujo rótulo estiver parcialmente descolado ou<br />
levantado. Substitua um rótulo que se encontre nessa situação, antes de utilizar a<br />
“Memory Stick”, caso contrário, o rótulo pode ficar preso a meio do percurso<br />
evitando, neste caso, que a “Memory Stick” seja retirada.<br />
‡ Se a superfície da “Memory Stick” estiver manchada, limpe-a com um pano macio<br />
e limpo.<br />
‡ Não aplique químicos voláteis como, por exemplo, gasolina ou diluente na “Memory<br />
Stick”.<br />
3HUFHEHUDVPHQVDJHQVGHHUURGDDXWRHTXDOL]DomR<br />
Quando a medição correcta das características acústicas do interior do carro não é<br />
possível utilizando o auto-equalizador, poderá aparecer uma mensagem de erro no<br />
mostrador. Se aparecer no mostrador uma mensagem de erro, consulte a tabela<br />
abaixo para ver qual é o problema e o método sugerido de correcção do problema.<br />
Depois de controlar, tente outra vez.<br />
0RVWUDGRU &DXVDSRVVtYHO $FomRUHFRPHQGDGD<br />
ERROR CHECK MIC Microfone não está<br />
ligado.<br />
Ligue devidamente o microfone<br />
fornecido à tomada.<br />
ERROR CHECK SPEAKER O microfone não Certifique-se de que as colunas estão<br />
consegue apanhar o som ligadas correctamente.<br />
de medição das colunas<br />
Defina correctamente o nível de entrada<br />
frontais e traseiras.<br />
do amplificador de corrente ligado ás<br />
colunas.<br />
Coloque o microfone correctamente.<br />
ERROR CHECK SYSTEM<br />
O ruído exterior é<br />
demasiado elevado.<br />
Páre o carro num local o mais silencioso<br />
possível, e desligue o motor e o ar<br />
condicionado ou o aquecimento.<br />
Coloque o microfone correctamente.<br />
3HUFHEHUDVPHQVDJHQVGHHUURGROHLWRUGH&'<br />
LQFRUSRUDGR<br />
Se houver problemas durante a leitura do CD será visualizada uma mensagem de<br />
erro no mostrador. Se aparecer no mostrador uma mensagem de erro, consulte a<br />
tabela abaixo para ver qual é o problema e o método sugerido de correcção do<br />
problema. Se ocorrer um erro que não possa ser corrigido, contacte o representante<br />
no centro de serviço <strong>Pioneer</strong> mais perto.<br />
0RVWUDGRU &DXVDSRVVtYHO $FomRUHFRPHQGDGD<br />
ERROR- 00, 44 Todas as faixas são Substituir disco.<br />
faixas de saltar.<br />
ERROR- 11, 12, 17, 30 Disco sujo. Limpar disco.<br />
ERROR- 11, 12, 17, 30 Disco riscado. Substituir disco.<br />
ERROR- 12, 17 Disco não gravado. Controle o disco.<br />
ERROR- 10, 11, 12, 17,<br />
30, A0, B0<br />
ERROR- 23<br />
Can’t play<br />
HEAT<br />
No audio<br />
Problema eléctrico ou<br />
mecânico.<br />
Este formato de CD não<br />
pode ser reproduzido.<br />
O ficheiro MP3 não<br />
pode ser lido.<br />
Sobreaquecimento do<br />
leitor de CD.<br />
ON e OFF a chave de ignição ou active uma<br />
fonte diferente voltando depois ao leitor de<br />
CD.<br />
Substituir disco.<br />
Mude para outro ficheiro MP3.<br />
Nada foi gravado ou o Substituir disco.<br />
formato do CD não pode<br />
ser lido.<br />
Desligue o leitor de CD até que este<br />
arrefeça.<br />
32578*8Ç6