08.02.2017 Views

Conservation de la nature Canada Magazine été 2016

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÉTÉ <strong>2016</strong><br />

CIELS ÉTOILÉS<br />

Bénéfiques<br />

nuits<br />

magiques<br />

Les paysages célestes dépourvus <strong>de</strong> pollution<br />

lumineuse sont essentiels aux écosystèmes


<strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong><br />

ÉTÉ <strong>2016</strong><br />

<strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong><br />

36, avenue Eglinton Ouest, bureau 400<br />

Toronto (Ontario) <strong>Canada</strong> M4R 1A1<br />

magazine@conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

Tél. : 416 932-3202<br />

Sans frais : 1 800 465-0029<br />

<strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong> (CNC) est le<br />

chef <strong>de</strong> file au pays en matière <strong>de</strong> conservation<br />

<strong>de</strong>s terres, œuvrant à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> nos milieux<br />

<strong>nature</strong>ls les plus importants et <strong>de</strong>s espèces qu’ils<br />

abritent. Depuis 1962, CNC et ses partenaires ont<br />

contribué à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> 2,8 millions d’acres<br />

(plus <strong>de</strong> 1,1 million d’hectares) <strong>de</strong> terres, d’un<br />

océan à l’autre.<br />

Le magazine <strong>de</strong> <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong><br />

est distribué aux donateurs et sympathisants <strong>de</strong> CNC.<br />

MC<br />

Marque <strong>de</strong> commerce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Soci<strong>été</strong> canadienne<br />

pour <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />

FSC® n'est pas responsable <strong>de</strong>s calculs concernant l’économie<br />

<strong>de</strong>s ressources réalisée en choisissant ce papier.<br />

COUVERTURE<br />

Aire <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s prairies<br />

patrimoniales Old Man on His Back,<br />

Saskatchewan.<br />

Photo <strong>de</strong> A<strong>la</strong>n Dyer<br />

CETTE PAGE<br />

Gaff Point, Nouvelle-Écosse.<br />

Photo <strong>de</strong> Mike Dembeck<br />

Imprimé sur du papier Rol<strong>la</strong>nd Opaque fait<br />

à 30 % <strong>de</strong> fibres post-consommation, certifié<br />

Écologo et Procédé sans chlore. Ce papier est<br />

fabriqué au <strong>Canada</strong> par Rol<strong>la</strong>nd, qui utilise le<br />

biogaz comme source d’énergie. L’impression est<br />

effectuée au <strong>Canada</strong>, avec <strong>de</strong>s encres végétales<br />

par Warrens Waterless Printing. La publication<br />

<strong>de</strong> ce magazine a sauvegardé 19 arbres et<br />

69 837 litres d’eau*.<br />

Graphisme par Evermaven.<br />

*CALCULATEUR TKTKTKTKTKTKT : WWW.ROLLANDINC.COM/FR<br />

2 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


Sommaire<br />

<strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong> ÉTÉ <strong>2016</strong><br />

Nuits d’<strong>été</strong><br />

TKTKTKTKTKTKT<br />

Comme bien <strong>de</strong>s enfants, j’ai passé un<br />

nombre incalcu<strong>la</strong>ble d’heures en voiture<br />

lors <strong>de</strong> vacances familiales. Habituellement,<br />

nous roulions vers l’est pour visiter <strong>la</strong><br />

famille <strong>de</strong> ma mère en Gaspésie, au Québec. Un<br />

<strong>été</strong>, nous avons toutefois pris <strong>la</strong> direction opposée<br />

pour rejoindre <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Winnipeg. Un soir, chez<br />

nos cousins, alors que nous étions allongés sur<br />

<strong>la</strong> terrasse arrière à admirer le ciel en silence,<br />

notre jeune cousin Colin a <strong>de</strong>mandé : « Qu’est-ce<br />

qu’on regar<strong>de</strong> au juste? »<br />

Colin voyait-il <strong>la</strong> Voie <strong>la</strong>ctée pour <strong>la</strong> première<br />

fois, ou est-ce que ce paysage céleste lui était<br />

familier? Pour mon frère et moi qui avions grandi<br />

en banlieue <strong>de</strong> Toronto, ce ciel étoilé était captivant.<br />

Comme le souligne Peter McMahon dans notre<br />

article ve<strong>de</strong>tte : « <strong>la</strong> pollution lumineuse […] a<br />

augmenté à tel point que <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s enfants<br />

d’aujourd’hui ne verront jamais un ciel assez<br />

obscur pour y observer <strong>la</strong> Voie <strong>la</strong>ctée. » Le<br />

journaliste scientifique explique, entre autres,<br />

comment un ciel obscur contribue à <strong>la</strong> préservation<br />

<strong>de</strong>s habitats et <strong>de</strong>s espèces.<br />

Cet <strong>été</strong>, nous vous encourageons à visiter <strong>de</strong>s<br />

lieux protégés par CNC, que ce soit Old Man on<br />

His Back — une réserve <strong>nature</strong>lle <strong>de</strong> ciel étoilé<br />

du sud-ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> Saskatchewan — ou l’une <strong>de</strong>s<br />

nombreuses autres situées à travers le pays.<br />

Pourquoi ne pas emporter votre <strong>Magazine</strong> CNC<br />

et nous envoyer une photo <strong>de</strong> vous en pleine<br />

lecture… et en pleine <strong>nature</strong>! Voici notre adresse :<br />

magazine@conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca.<br />

Je vous souhaite un <strong>été</strong> rempli d’aventures et<br />

<strong>de</strong> <strong>nature</strong>!<br />

CBT<br />

Christine Beevis Trickett,<br />

Directrice <strong>de</strong> <strong>la</strong> rédaction<br />

P.-S. – Merci à ceux et celles qui nous ont fait part <strong>de</strong><br />

leurs commentaires concernant notre première édition.<br />

Nous espérons que vous continuerez à prendre p<strong>la</strong>isir<br />

à lire notre magazine.<br />

8<br />

16 4<br />

14 Hourra pour<br />

les oiseaux!<br />

Nous soulignons le 100 e anniversaire<br />

d’une convention d’une importance<br />

vitale pour les oiseaux migrateurs.<br />

16 La réserve <strong>nature</strong>lle<br />

Alfred-Kelly<br />

Un paysage majestueux au cœur <strong>de</strong>s<br />

Laurenti<strong>de</strong>s, au Québec.<br />

17 Les indispensables <strong>de</strong><br />

Catherine McKenna<br />

Ce que <strong>la</strong> ministre <strong>de</strong> l’Environnement<br />

et du Changement climatique apporte<br />

pour ses excursions familiales.<br />

18 Article ve<strong>de</strong>tte :<br />

À ciel ouvert<br />

Les paysages célestes dépourvus <strong>de</strong><br />

pollution lumineuse sont essentiels<br />

aux écosystèmes.<br />

12 L’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong><br />

Townsend<br />

Un syndrome menace cette chauvesouris<br />

que CNC gar<strong>de</strong> à l’œil.<br />

14 CNC à l’œuvre<br />

Des nouvelles en provenance du<br />

Nouveau-Brunswick, <strong>de</strong> l’Île-du-Prince-<br />

Édouard et du sud du Manitoba.<br />

16 John Risley :<br />

<strong>nature</strong>llement en<br />

affaires<br />

Il combine son sens aigu <strong>de</strong>s affaires<br />

à sa passion pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong>.<br />

18 Une vie vouée à <strong>la</strong><br />

conservation<br />

CNC souligne le travail d’un géant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

conservation : Bill Freedman.<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

ÉTÉ <strong>2016</strong> 3


D’UN OCÉAN<br />

À L’AUTRE<br />

1<br />

Le canard<br />

branchu<br />

1<br />

2<br />

La chasse commerciale et<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> forêts <strong>de</strong><br />

feuillus ont par le passé<br />

contribué au déclin du canard<br />

branchu, presque disparu à <strong>la</strong><br />

fin du 19 e siècle. Depuis, <strong>de</strong>s<br />

efforts <strong>de</strong> conservation ont<br />

permis à ses popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong><br />

retrouver un niveau stable,<br />

voire croissant. Contrairement<br />

à <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s oiseaux<br />

aquatiques, le canard branchu<br />

niche dans <strong>de</strong>s cavités d’arbres.<br />

Ses griffes acérées lui<br />

permettent aussi <strong>de</strong> se percher.<br />

On le retrouve dans les aires<br />

boisées situées près <strong>de</strong>s marais,<br />

<strong>de</strong>s étangs, <strong>de</strong>s tourbières et<br />

<strong>de</strong>s cours d’eau.<br />

Hourra pour<br />

les oiseaux!<br />

Cette année marque le 100 e anniversaire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Convention concernant les oiseaux migrateurs<br />

aux États-Unis et au <strong>Canada</strong>, une initiative ayant<br />

porté ses fruits en Amérique du Nord.<br />

Le <strong>Canada</strong> est une terre d’une beauté inégalée, où une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> milieux humi<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>cs et <strong>de</strong> forêts subsistent encore. Quantité d’oiseaux dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> ces habitats<br />

pour nicher et se nourrir. On estime d’ailleurs que c’est au <strong>Canada</strong> que se reproduit<br />

près <strong>de</strong> 70 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> sauvagine d’Amérique du Nord.<br />

Au début du 20 e siècle, plusieurs espèces d’oiseaux aquatiques étaient toutefois<br />

en voie <strong>de</strong> disparition, menacées par <strong>la</strong> chasse commerciale et <strong>la</strong> perte d’habitat. Le<br />

courlis esquimau, à une époque l’oiseau <strong>de</strong> rivage le plus abondant d’Amérique du<br />

Nord, est aujourd’hui « potentiellement disparu ».<br />

Plusieurs lois provinciales ont établi <strong>de</strong>s saisons pour <strong>la</strong> chasse et <strong>de</strong>s limites<br />

<strong>de</strong> prises pour <strong>la</strong> sauvagine. C’est toutefois <strong>la</strong> Convention concernant les oiseaux<br />

migrateurs aux États-Unis et au <strong>Canada</strong> <strong>de</strong> 1916 qui constitue <strong>la</strong> pierre angu<strong>la</strong>ire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s oiseaux en Amérique du Nord.<br />

Pour souligner le 100 e anniversaire <strong>de</strong> cette entente, voici quelques exemples<br />

d’espèces ayant évité <strong>la</strong> disparition.<br />

4 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


2<br />

3<br />

4<br />

La gran<strong>de</strong><br />

aigrette<br />

Le cygne<br />

trompette<br />

Le bécasseau<br />

semipalmé<br />

ILLUSTRATION : JACQUI OAKLEY<br />

Le magnifique plumage<br />

b<strong>la</strong>nc <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> aigrette<br />

l’a presque menée à<br />

l’extinction, au début du<br />

20 e siècle. L’espèce s’est<br />

remise sur pattes dès que<br />

<strong>la</strong> chasse aux plumes a <strong>été</strong><br />

interdite vers 1910. En saison<br />

<strong>de</strong> reproduction, <strong>la</strong> gran<strong>de</strong><br />

aigrette vit en colonie et<br />

niche dans les arbres situés<br />

sur <strong>de</strong>s îles du sud du<br />

Manitoba, <strong>de</strong> l’Ontario, du<br />

Québec ainsi que <strong>de</strong> l’autre<br />

côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> frontière, dans <strong>la</strong><br />

plupart <strong>de</strong>s États américains.<br />

Ressemb<strong>la</strong>nt au grand<br />

héron, elle est toutefois plus<br />

petite et dotée <strong>de</strong> pattes<br />

noires et d’un bec orangé.<br />

Le cygne trompette, l’oiseau<br />

aquatique le plus grand<br />

d’Amérique du Nord, se<br />

reproduit dans les milieux<br />

humi<strong>de</strong>s du nord-ouest<br />

du continent et du Midwest<br />

américain. Vers <strong>la</strong> fin du<br />

19 e siècle, l’espèce a frôlé<br />

l’extinction, car ses plumes<br />

servaient à <strong>la</strong> confection<br />

d’accessoires <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> et <strong>de</strong><br />

plumes d’écriture, et sa peau<br />

à <strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> houppes<br />

à poudrer. Grâce à <strong>de</strong>s<br />

mesures <strong>de</strong> conservation<br />

cib<strong>la</strong>nt son habitat <strong>de</strong><br />

reproduction, l’espèce n’était<br />

plus en péril dès le début<br />

du 21 e siècle.<br />

À <strong>la</strong> fin du 19 e siècle, le<br />

bécasseau constituait une<br />

bonne source <strong>de</strong> nourriture,<br />

ce qui en faisait une espèce<br />

menacée par <strong>la</strong> chasse. Au<br />

fil du temps, sa popu<strong>la</strong>tion<br />

s’est rétablie, mais elle vit<br />

<strong>de</strong>puis peu un nouveau<br />

déclin. Ce petit oiseau niche<br />

dans l’Arctique et migre<br />

annuellement vers son aire<br />

d’hivernage, situé en<br />

Amérique du Sud. Au<br />

Nouveau-Brunswick, CNC<br />

a protégé une importante<br />

halte migratoire pour le<br />

bécasseau semipalmé à<br />

Johnson’s Mills, sur <strong>la</strong><br />

baie <strong>de</strong> Fundy.<br />

4<br />

TROIS<br />

FOIS<br />

PLUS!<br />

3<br />

La loi américaine dite North American<br />

Wet<strong>la</strong>nds <strong>Conservation</strong> Act (NAWCA),<br />

adoptée en 1989, visait à protéger les<br />

milieux humi<strong>de</strong>s pour <strong>la</strong> sauvagine,<br />

les oiseaux, les poissons et les autres<br />

espèces dépendant <strong>de</strong> ces habitats.<br />

Elle a donné accès à <strong>de</strong>s fonds pour<br />

<strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s habitats <strong>de</strong>s<br />

oiseaux migrateurs au <strong>Canada</strong>, aux<br />

États-Unis et au Mexique.<br />

CNC reçoit ainsi chaque année <strong>de</strong>s<br />

fonds pour mettre en œuvre <strong>de</strong>s projets<br />

visant d’importants habitats d’oiseaux.<br />

Ces 15 <strong>de</strong>rnières années, l’organisme<br />

a pu conserver 350 000 acres (142 000<br />

hectares) grâce à ce financement.<br />

Afin <strong>de</strong> pouvoir profiter <strong>de</strong> ce<br />

financement, CNC doit recueillir <strong>de</strong>s<br />

fonds jumelés américains. Chaque don<br />

en provenance <strong>de</strong>s États-Unis effectué<br />

à CNC, ou à notre partenaire American<br />

Friends of Nature Conservancy of<br />

<strong>Canada</strong>, peut être compensé à raison<br />

<strong>de</strong> 3 pour 1. Ainsi, chaque don <strong>de</strong><br />

10 000 $ permet jusqu’à 40 000 $<br />

d’investissement dans <strong>la</strong> conservation.<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

ÉTÉ <strong>2016</strong> 5


SUR LES<br />

SENTIERS<br />

Ceux qui visitent cette propri<strong>été</strong> <strong>de</strong> CNC<br />

y trouvent 16 kilomètres <strong>de</strong> sentiers,<br />

dont certains ont près <strong>de</strong> 100 ans!<br />

La réserve <strong>nature</strong>lle<br />

Alfred-Kelly<br />

Avec ses longs sentiers et ses panoramas splendi<strong>de</strong>s, cette réserve<br />

permet aux citadins d’oublier <strong>la</strong> frénésie urbaine!<br />

Le paysage <strong>de</strong>s fa<strong>la</strong>ises <strong>de</strong> Prévost et<br />

<strong>de</strong> Piedmont s’apparente à un gigantesque<br />

panneau réc<strong>la</strong>me <strong>nature</strong>l qui<br />

aurait <strong>été</strong> stratégiquement p<strong>la</strong>nté près <strong>de</strong><br />

l’autoroute <strong>de</strong>s Laurenti<strong>de</strong>s. Grandiose, on<br />

croirait qu’il annonce aux automobilistes que<br />

le mon<strong>de</strong> urbain est bel et bien <strong>de</strong>rrière eux!<br />

Atteignant par endroits une centaine <strong>de</strong><br />

mètres <strong>de</strong> dénivelé, ce grand « mur » parsemé<br />

<strong>de</strong> végétation s’étire sur plus <strong>de</strong> 1 kilomètre. À<br />

ses pieds, un talus d’éboulis se termine par une<br />

vallée paisible. Avec une géographie si variée, il<br />

n’est pas étonnant d’y retrouver un éventail <strong>de</strong><br />

milieux <strong>nature</strong>ls abritant une riche diversité<br />

d’espèces fauniques et floristiques.<br />

Panoramas inoubliables sur <strong>la</strong> région,<br />

accès au bien nommé <strong>la</strong>c Paradis, escaliers en<br />

pierre facilitant l’accès, voilà ce qui attend les<br />

marcheurs. En hiver, raquetteurs et skieurs<br />

<strong>de</strong> fond fréquentent également <strong>la</strong> réserve.<br />

L’esca<strong>la</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce (réservée aux experts) est<br />

aussi pratiquée sur quelques parois.<br />

Certains sentiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> réserve sont<br />

presque centenaires. Alfred Kelly a lui-même<br />

contribué au développement du réseau, mais<br />

aussi <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> skieurs <strong>de</strong> fond ainsi que<br />

Herman Smith-Johannsen, mieux connu sous<br />

le nom <strong>de</strong> Jack Rabbit. Ce pionnier du ski <strong>de</strong><br />

fond à l’échelle du <strong>Canada</strong> a aussi <strong>été</strong> rendu<br />

célèbre en s’éteignant à l’âge <strong>de</strong> 111 ans!<br />

UN TRAVAIL D’ÉQUIPE FRUCTUEUX<br />

Partageant une vision commune, les municipalités<br />

<strong>de</strong> Piedmont et Prévost, les Amis <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

réserve Alfred-Kelly, Protection <strong>de</strong>s oiseaux<br />

du Québec (POQ) et le Comité régional pour<br />

<strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s fa<strong>la</strong>ises ont mis sur pied<br />

un comité piloté par CNC. Celui-ci examine<br />

les décisions portant sur <strong>la</strong> gestion du<br />

territoire, en plus <strong>de</strong> contribuer aux activités<br />

<strong>de</strong> préservation <strong>de</strong> cette aire <strong>nature</strong>lle<br />

exceptionnelle et à <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s espèces<br />

qu’elle abrite.<br />

ESPÈCES À OBSERVER<br />

Repaire <strong>de</strong> prédilection pour les rapaces, <strong>la</strong><br />

réserve <strong>nature</strong>lle Alfred-Kelly abrite 22 <strong>de</strong>s<br />

27 espèces d’oiseaux <strong>de</strong> proie répertoriées<br />

au Québec. Un couple « ve<strong>de</strong>tte » <strong>de</strong> faucons<br />

pèlerins (voir notre numéro du printemps<br />

<strong>2016</strong>) y a <strong>été</strong> observé chaque année <strong>de</strong>puis<br />

LAC PARADIS : COMITÉ RÉGIONAL POUR LA PROTECTION DES FALAISES.<br />

6 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


1<br />

LES<br />

INDISPENSABLES<br />

ALFRED KELLY<br />

Ornithologue chevronné et<br />

passionné, Alfred Kelly a par<br />

sa générosité et son<br />

engagement soutenu <strong>la</strong>issé<br />

sa marque dans le paysage<br />

<strong>de</strong>s Laurenti<strong>de</strong>s. Membre<br />

<strong>de</strong> longue date <strong>de</strong> Protection<br />

<strong>de</strong>s oiseaux du Québec<br />

(POQ), il possédait une<br />

rési<strong>de</strong>nce secondaire au pied<br />

<strong>de</strong>s fa<strong>la</strong>ises <strong>de</strong> Piedmont.<br />

Monsieur Kelly a assuré <strong>la</strong><br />

protection <strong>de</strong> ce coin <strong>de</strong><br />

pays en léguant sa rési<strong>de</strong>nce<br />

et ses terres à POQ. Nommer<br />

<strong>la</strong> réserve <strong>nature</strong>lle en son<br />

honneur était donc… tout<br />

<strong>nature</strong>l!<br />

5<br />

2<br />

FAUCON PÈLERIN : JEAN-FRANÇOIS PLOUFFE. LES INDISPENSABLES : JUAN LUNA. CATHERINE MCKENNA : AVEC L’AUTORISATION D’ENVIRONNEMENT ET CHANGEMENT CLIMATIQUE CANADA.<br />

2010, et ce, 50 ans après que l’espèce ait<br />

disparu <strong>de</strong>s environs. Des espèces végétales<br />

aussi singulières que leur nom (clématite<br />

verticillée et arabette à fruits réfléchis) ont<br />

également <strong>été</strong> observées sur ce précieux<br />

territoire <strong>de</strong>s Laurenti<strong>de</strong>s.<br />

COMMENT S’Y RENDRE<br />

De Montréal : emprunter l’autoroute <strong>de</strong>s<br />

Laurenti<strong>de</strong>s (A-15 N) jusqu’à <strong>la</strong> sortie 55. À <strong>la</strong><br />

rue Morin (0,5 km après <strong>la</strong> sortie), tourner<br />

à droite pour rejoindre <strong>la</strong> rue Principale à<br />

prendre vers <strong>la</strong> droite. Tourner à gauche sur <strong>la</strong><br />

rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Station. Après avoir traversé <strong>la</strong> route<br />

117, vous apercevrez <strong>la</strong> gare <strong>de</strong> Prévost et son<br />

stationnement. L’entrée <strong>de</strong> <strong>la</strong> réserve est tout<br />

près. D’Ottawa : l’A-50 E permet <strong>de</strong> rejoindre<br />

l’A-15 N à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> Mirabel.<br />

SENTIERS<br />

Longueur totale : 16 km<br />

Niveau <strong>de</strong> difficulté : Intermédiaire<br />

Terrain : Sol compact, mal drainé par endroits<br />

Province : Québec<br />

Localités les plus près : Prévost et Piedmont<br />

Description : Sentiers <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgeur variable et<br />

escarpements. Présence d’un <strong>la</strong>c, <strong>de</strong> milieux<br />

humi<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> <strong>la</strong> forêt <strong>la</strong>urentienne et d’un<br />

imposant barrage <strong>de</strong> castor. A<br />

TÉLÉCHARGEZ LA CARTE DES SENTIERS<br />

Visitez conservation<strong>de</strong><strong>la</strong>nture.ca/alfredkelly-sentiers<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

CNC est un fier partenaire d’Environnement et Changement climatique<br />

<strong>Canada</strong> grâce au Programme <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s zones <strong>nature</strong>lles.<br />

P<strong>la</strong>isir en famille<br />

Pour <strong>la</strong> ministre <strong>de</strong> l’Environnement et du Changement<br />

climatique, Catherine McKenna, une bonne partie <strong>de</strong><br />

l’<strong>été</strong> se passe en pleine <strong>nature</strong> avec sa famille. Voici ce<br />

qu’elle apporte pour s’assurer que ses enfants s’amusent<br />

pendant leurs excursions.<br />

1. UN RECUEIL DE BLAGUES Se raconter<br />

<strong>de</strong>s histoires drôles est une bonne façon <strong>de</strong><br />

passer le temps, et c’est encore plus utile<br />

si ce<strong>la</strong> permet à mes enfants d’améliorer<br />

leur français!<br />

2. UN GUIDE D’IDENTIFICATION DES<br />

EMPREINTES Mes enfants peuvent<br />

m’enseigner quelles espèces animales<br />

sont passées avant nous grâce à ce livre.<br />

3. DES JUMELLES Mes trois enfants<br />

cherchent souvent à voir <strong>de</strong>s oiseaux ou<br />

<strong>de</strong>s animaux pendant que nous pagayons<br />

vers nos sites <strong>de</strong> campement.<br />

4<br />

3<br />

4. UN BÂTON LUMINEUX AVEC SIFFLET<br />

Nous sommes <strong>de</strong>s campeurs qui aimons<br />

sortir <strong>de</strong>s sentiers battus. J’apprends donc à<br />

mes enfants qu’il est aussi important d’être<br />

pru<strong>de</strong>nts que <strong>de</strong> s’amuser!<br />

5. DES BILLES DÉCORATIVES Mes filles ont un<br />

certain talent avec les couleurs; elles peuvent<br />

passer <strong>de</strong>s heures à fabriquer <strong>de</strong>s bracelets! A<br />

ÉTÉ <strong>2016</strong> 7


Plusieurs parcs et aires <strong>nature</strong>lles protégées du<br />

<strong>Canada</strong> offrent aux visiteurs <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> vue<br />

spectacu<strong>la</strong>ires sur <strong>la</strong> voûte céleste constellée.<br />

TKTKTKTKTKTKT<br />

8 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


ALGONQUIN, ONTARIO : ETHAN MELEG.<br />

À ciel<br />

ouvert<br />

Les paysages célestes dépourvus <strong>de</strong> pollution lumineuse<br />

sont essentiels aux écosystèmes.<br />

PAR Peter McMahon,<br />

Journaliste scientifique spécialisé en astronomie<br />

Chris Beckett sait reconnaître<br />

les sites <strong>de</strong> choix pour<br />

l’observation <strong>de</strong>s étoiles. Ce féru<br />

d’astronomie, originaire <strong>de</strong> Regina, en<br />

Saskatchewan, a <strong>été</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité<br />

national d’observation pour <strong>la</strong> Soci<strong>été</strong><br />

royale d’astronomie du <strong>Canada</strong> (SRAC) et<br />

a parcouru le pays avec ses conférences<br />

sur les plus beaux ciels nocturnes.<br />

Par un après-midi ensoleillé d’août, sur<br />

l’autoroute 13 qui traverse le sud <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Saskatchewan, Chris Beckett s’est retrouvé<br />

sur un p<strong>la</strong>teau — sommets du Montana à<br />

l’horizon — puis au creux d’une vaste dépression.<br />

« Cet endroit est idéal », remarqua-t-il,<br />

« on croirait qu’il a <strong>été</strong> créé pour les astronomes.<br />

» Il se trouvait alors au centre<br />

d’accueil <strong>de</strong> l’aire <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s prairies<br />

patrimoniales <strong>de</strong> Old Man on His Back (OMB),<br />

un <strong>de</strong>s projets phares <strong>de</strong> <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>nature</strong> <strong>Canada</strong> (CNC) en Saskatchewan. Cette<br />

prairie intacte <strong>de</strong> 13 135 acres (5 316 hectares)<br />

héberge <strong>de</strong>s espèces en péril telles que<br />

le renard véloce, jadis disparu du pays, ainsi<br />

que <strong>la</strong> buse rouilleuse.<br />

Grâce à une col<strong>la</strong>boration entre les anciens<br />

propriétaires du domaine, Peter et Sharon<br />

Buta<strong>la</strong>, cette étendue <strong>de</strong> prairie mixte<br />

semi-ari<strong>de</strong> typique est dorénavant protégée <strong>de</strong><br />

tout projet d’aménagement. Depuis peu, les<br />

a<strong>de</strong>ptes <strong>de</strong> l’astronomie comme Chris Beckett<br />

réalisent que <strong>de</strong>s projets comme celui d’OMB<br />

protègent non seulement <strong>la</strong> flore et <strong>la</strong> faune,<br />

mais également le ciel nocturne. Or, <strong>de</strong><br />

nouvelles recherches démontrent qu’un ciel<br />

obscur est bénéfique pour <strong>la</strong> faune.<br />

TKTKTKTKTKTKT<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

ÉTÉ <strong>2016</strong> 9


La tête dans les étoiles<br />

Ces <strong>de</strong>rnières décennies, <strong>la</strong> pollution lumineuse,<br />

c’est-à-dire l’illumination artificielle du ciel par<br />

<strong>la</strong> lumière <strong>de</strong>s <strong>la</strong>mpadaires, <strong>de</strong>s industries et<br />

<strong>de</strong>s véhicules, a augmenté à tel point que <strong>la</strong><br />

plupart <strong>de</strong>s enfants d’aujourd’hui ne pourront<br />

jamais observer <strong>la</strong> Voie <strong>la</strong>ctée. En plus <strong>de</strong><br />

nuire à <strong>la</strong> visibilité <strong>de</strong>s étoiles, il est prouvé<br />

que <strong>la</strong> pollution lumineuse bouleverse les<br />

rythmes <strong>nature</strong>ls <strong>de</strong>s êtres vivants, <strong>de</strong>puis les<br />

insectes jusqu’aux humains.<br />

« La pollution lumineuse émise par les<br />

gratte-ciel et les tours <strong>de</strong> télécommunications<br />

peut désorienter les oiseaux, ce qui cause <strong>de</strong>s<br />

collisions », affirme Dan Kraus, directeur<br />

principal du développement <strong>de</strong>s programmes<br />

en conservation à CNC et scientifique pour <strong>la</strong><br />

conservation Weston. Il constate que plusieurs<br />

espèces d’oiseaux migrent <strong>de</strong> nuit, guidés par<br />

les étoiles. « Plusieurs espèces aviaires sont<br />

en déclin à cause <strong>de</strong> <strong>la</strong> perte d’habitats et<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mortalité accrue lors <strong>de</strong>s migrations,<br />

principalement due à <strong>de</strong>s obstacles créés<br />

par les humains », explique-t-il.<br />

Dans le sud <strong>de</strong> l’Ontario, là où <strong>la</strong> pollution<br />

lumineuse complique <strong>de</strong> plus en plus <strong>la</strong><br />

migration <strong>de</strong>s oiseaux, CNC a restauré plus <strong>de</strong><br />

1 500 acres (600 hectares) dans <strong>de</strong>s zones<br />

servant <strong>de</strong> haltes pour <strong>de</strong>s centaines d’espèces.<br />

Parmi celles-ci se trouvent les îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie<br />

ouest du <strong>la</strong>c Érié (dont l’île Pelée) et <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine<br />

sablonneuse du sud <strong>de</strong> Norfolk, soit <strong>de</strong>ux<br />

points névralgiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> biodiversité sur <strong>la</strong><br />

rive nord du <strong>la</strong>c Érié.<br />

Pour certaines espèces, <strong>la</strong> pollution<br />

lumineuse perturbe <strong>de</strong>s processus vitaux<br />

comme le sommeil, l’alimentation, <strong>la</strong> migration<br />

et le cycle <strong>de</strong> reproduction. Par exemple, le<br />

nécrophore d’Amérique, un coléoptère, est<br />

disparu du <strong>Canada</strong> et d’une vaste portion <strong>de</strong><br />

son aire <strong>de</strong> répartition historique. Une <strong>de</strong>s<br />

théories expliquant cette disparition suppose<br />

que <strong>la</strong> pollution lumineuse aurait eu un impact<br />

négatif sur son cycle <strong>de</strong> vie.<br />

Heureusement, les terres protégées par CNC sont<br />

souvent situées dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> forte biodiversité,<br />

typiquement rurales et éloignées, donc moins éc<strong>la</strong>irées<br />

que les zones situées près <strong>de</strong>s grands centres urbains.<br />

« Pour d’autres espèces, comme <strong>la</strong><br />

sa<strong>la</strong>mandre, <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s ont démontré que<br />

<strong>la</strong> lumière artificielle réduirait le temps passé<br />

par les adultes à chercher activement <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nourriture et augmenterait le temps qu’elles<br />

prennent pour retrouver leur abri pour s’y<br />

cacher », explique Jennifer McCarter, biologiste<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> conservation, spécialiste <strong>de</strong>s amphibiens<br />

et <strong>de</strong>s reptiles à CNC en Ontario. « La<br />

lumière artificielle ai<strong>de</strong> sans doute aussi les<br />

prédateurs à chasser <strong>la</strong> sa<strong>la</strong>mandre durant <strong>la</strong><br />

nuit », ajoute-t-elle.<br />

La lumière artificielle influence également<br />

le chant nuptial <strong>de</strong>s grenouilles, dévie les<br />

tortues tout juste écloses loin <strong>de</strong> l’océan éc<strong>la</strong>iré<br />

par <strong>la</strong> Lune, et attire un grand nombre <strong>de</strong><br />

papillons <strong>de</strong> nuit vers les <strong>la</strong>mpadaires, ce qui<br />

réduit les sources <strong>de</strong> nourriture <strong>de</strong>s chauvessouris<br />

et <strong>de</strong>s oiseaux.<br />

« Heureusement, précise madame McCarter,<br />

les terres protégées par CNC sont souvent<br />

situées dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> forte biodiversité,<br />

typiquement rurales et éloignées, donc moins<br />

éc<strong>la</strong>irées que les zones situées près <strong>de</strong>s grands<br />

centres urbains. » À cet égard, le souci <strong>de</strong><br />

conserver <strong>la</strong> <strong>nature</strong> et celui <strong>de</strong> préserver un<br />

ciel obscur vont <strong>de</strong> pair.<br />

Beauté obscure<br />

Ce double avantage a également <strong>été</strong> constaté à<br />

l’aire <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s prairies patrimoniales<br />

OMB. En 2015, <strong>la</strong> SRAC lui a en effet attribué<br />

une mention d’honneur pour <strong>la</strong> préservation du<br />

ciel nocturne. Cette année, OMB célèbre ses<br />

20 ans en tant que site <strong>de</strong> conservation.<br />

« Vu l’omniprésence <strong>de</strong> l’éc<strong>la</strong>irage extérieur,<br />

les gens <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville installent souvent <strong>de</strong>s <strong>la</strong>mpes<br />

<strong>de</strong> jardin lorsqu’ils déménagent à <strong>la</strong> campagne »,<br />

affirme Robert Dick, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’initiative<br />

Light Pollution Abatement <strong>de</strong> <strong>la</strong> SRAC. « Créer<br />

<strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> ciel étoilé dans les parcs<br />

nationaux et les aires <strong>de</strong> conservation ai<strong>de</strong> à<br />

protéger ces environnements quasi vierges afin<br />

d’y maintenir un écosystème équilibré. »<br />

La nuit tombe sur <strong>la</strong> prairie et <strong>la</strong> Voie<br />

<strong>la</strong>ctée se confond avec l’immensité du ciel<br />

étoilé. Les vestiges <strong>de</strong> lumière parasite<br />

s’estompent sur l’herbe. À l’horizon, Chris<br />

Beckett peut voir les étoiles, et une aurore<br />

boréale qui entame sa danse.<br />

OLD MAN ON HIS BACK, SASKATCHEWAN : ALAN DYER.<br />

10 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


Les aires <strong>de</strong> conservation du <strong>Canada</strong> sont <strong>de</strong>s<br />

lieux privilégiés d’où il est encore possible <strong>de</strong><br />

contempler <strong>la</strong> Voie <strong>la</strong>ctée. Leur faible niveau<br />

<strong>de</strong> pollution lumineuse contribue à l’équilibre<br />

<strong>de</strong>s écosystèmes.<br />

OMB célèbre son 20 e anniversaire cette année!<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca/omb<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Réserves <strong>de</strong> ciel étoilé, parcs et autres sites au <strong>Canada</strong><br />

Réserve <strong>de</strong> ciel étoilé reconnue par <strong>la</strong> SRAC*<br />

•<br />

Réserve <strong>de</strong> ciel nocturne reconnue par <strong>la</strong> SRAC<br />

Urban Star Park (« Parc étoilé urbain ») reconnu par <strong>la</strong> SRAC<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

•<br />

Autre site<br />

Aire <strong>nature</strong>lle <strong>de</strong> CNC<br />

* Soci<strong>été</strong> royale d’astronomie du <strong>Canada</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

RÉDUISEZ L’INTENSITÉ LUMINEUSE<br />

À <strong>la</strong> campagne comme en ville, vous pouvez<br />

contribuer à réduire <strong>la</strong> pollution lumineuse :<br />

Éteignez! La manière <strong>la</strong> plus simple est bien sûr<br />

d’éteindre. À l’intérieur et à l’extérieur, au bureau<br />

et à <strong>la</strong> maison!<br />

Lumière en couleur Le jaune et le rouge ont moins<br />

d’impact sur <strong>la</strong> faune (et n’attirent pas les insectes<br />

sur votre balcon!).<br />

CARTE : CNC. PHOTO : ALAN DYER.<br />

Aux premières loges du cosmos<br />

Plus à l’ouest, sur les contreforts <strong>de</strong>s Rocheuses<br />

albertaines, le parc national <strong>de</strong>s Lacs-Waterton<br />

offre une vue splendi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s montagnes parmi<br />

les plus spectacu<strong>la</strong>ires en Amérique du Nord.<br />

La SRAC songe d’ailleurs à lui attribuer le<br />

statut <strong>de</strong> réserve <strong>de</strong> ciel étoilé. Le terrain<br />

d’élevage vallonné jouxtant le parc est l’un <strong>de</strong>s<br />

projets <strong>de</strong> conservation les plus importants <strong>de</strong><br />

CNC en Alberta.<br />

« La fragmentation <strong>de</strong>s habitats par les<br />

humains est <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> menace pour <strong>la</strong><br />

<strong>nature</strong> », affirme Anne Stevick, chargée <strong>de</strong><br />

projets à CNC pour l’est <strong>de</strong> Waterton. Cet<br />

endroit est un habitat idéal pour l’orignal, le<br />

wapiti, le cerf <strong>de</strong> Virginie, le cougar, le loup, le<br />

grizzly et l’ours noir. En plus d’être néfaste pour<br />

les espèces <strong>de</strong> petite taille, <strong>la</strong> pollution lumineuse<br />

peut aussi affecter les superprédateurs en<br />

réduisant <strong>la</strong> diversité dans un endroit donné, ce<br />

qui bouleverse toute <strong>la</strong> chaîne alimentaire.<br />

Grâce à un don généreux <strong>de</strong> <strong>la</strong> W. Garfield<br />

Weston Foundation, environ 32 000 acres<br />

(12 950 hectares) <strong>de</strong> terres ont <strong>été</strong> épargnés<br />

d’une possible vente à <strong>de</strong>s promoteurs. Dans<br />

plusieurs cas, <strong>de</strong>s ventes et ententes conclues<br />

avec <strong>de</strong>s éleveurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région ont même<br />

permis <strong>de</strong> poursuivre l’élevage dans cet<br />

endroit, tout en prévenant l’introduction <strong>de</strong><br />

routes, <strong>de</strong> véhicules et <strong>de</strong> sources lumineuses,<br />

qui perturberaient les rythmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong>.<br />

« Cet endroit est formidable, dit madame<br />

Stevick. En prévenant l’aménagement du<br />

terrain, nous pouvons offrir un espace dont<br />

bénéficiera le public sans que les espèces qui y<br />

habitent soient dérangées. »<br />

Pour ceux qui ont <strong>la</strong> chance d’être aux<br />

premières loges <strong>de</strong> l’univers dans <strong>de</strong> tels<br />

endroits, il s’agit <strong>de</strong> l’occasion rêvée d’observer<br />

le cosmos dans toute sa splen<strong>de</strong>ur. Pour <strong>la</strong> faune<br />

et <strong>la</strong> flore, il s’agit d’un espace <strong>de</strong> vie complètement<br />

<strong>nature</strong>l, le jour... comme <strong>la</strong> nuit! A<br />

Doux c<strong>la</strong>ir-obscur Réduisez l’intensité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

lumière qui se dirige hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison le soir,<br />

à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> toiles ou <strong>de</strong> ri<strong>de</strong>aux.<br />

Visez juste! Dirigez les luminaires extérieurs vers<br />

le sol, pour réduire leur reflet vers le ciel.<br />

Une question <strong>de</strong> gradation Contrôlez l’intensité<br />

lumineuse selon vos besoins grâce à <strong>de</strong>s gradateurs.<br />

Restez à l’affût, même dans le noir L’International<br />

Dark-Sky Association offre plusieurs ressources<br />

pour savoir comment réduire <strong>la</strong> pollution lumineuse.<br />

Visitez darksky.org (en ang<strong>la</strong>is seulement)<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

ÉTÉ <strong>2016</strong> 11


PROFIL<br />

D’ESPÈCE<br />

L’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong><br />

Townsend<br />

Une<br />

menace<br />

imminente venue<br />

<strong>de</strong> l’Est et une<br />

diminution <strong>de</strong> sa<br />

popu<strong>la</strong>tion fait <strong>de</strong><br />

cette chauve-souris<br />

une espèce à<br />

surveiller <strong>de</strong> près.<br />

MINDEN PICTURES<br />

12 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


C’<br />

était une chau<strong>de</strong> nuit d’<strong>été</strong> <strong>de</strong> juillet 2015, sur un sentier <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

propri<strong>été</strong> Sage and Sparrow dans <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> l’Okanagan, en<br />

Colombie-Britannique. Des bénévoles et <strong>de</strong>s membres du personnel<br />

<strong>de</strong> CNC marchaient, éc<strong>la</strong>irés par quelques <strong>la</strong>mpes <strong>de</strong> poche. Cori<br />

Lausen, une biologiste spécialiste <strong>de</strong>s chauves-souris, tenait son détecteur<br />

d’ultrasons, un outil indispensable pour i<strong>de</strong>ntifier les cris <strong>de</strong>s différentes<br />

espèces. Le cri <strong>de</strong> l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong> Townsend retentit soudain dans le détecteur.<br />

Les membres du groupe comprirent alors qu’ils n’étaient pas seuls…<br />

PRATIQUES, CES OREILLES<br />

Nommée d’après le naturaliste américain John Kirk Townsend, cette chauve-souris<br />

habite les cavernes et les forêts <strong>de</strong> l’ouest <strong>de</strong> l’Amérique du Nord. Au <strong>Canada</strong>, on <strong>la</strong><br />

retrouve dans le sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colombie-Britannique. Son système <strong>de</strong> localisation acoustique<br />

(écholocalisation) lui permet <strong>de</strong> trouver sa nourriture ainsi que <strong>de</strong>s lieux pour se<br />

reposer. Grâce à ses gran<strong>de</strong>s oreilles (38 millimètres en moyenne!), l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong><br />

Townsend capte <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s à plus basse fréquence que les chauve-souris à petites<br />

oreilles, ce qui l’avantage.<br />

UNE REPRODUCTION PLUTÔT PARTICULIÈRE<br />

Le cycle <strong>de</strong> reproduction <strong>de</strong> l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong> Townsend s’étale sur une année, débutant et<br />

se terminant à l’<strong>été</strong>. Bien que <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> d’accouplement soit <strong>de</strong> novembre à février, <strong>la</strong><br />

femelle ne conçoit qu’au printemps. Cette fécondation, dite différée, permet l’accouplement<br />

au moment où l’adulte est au sommet <strong>de</strong> sa forme et retar<strong>de</strong> <strong>la</strong> mise bas<br />

jusqu’au début <strong>de</strong> l’<strong>été</strong>, lorsque les conditions <strong>de</strong> survie et les sources <strong>de</strong> nourritures<br />

sont optimales.<br />

Les femelles forment <strong>de</strong>s colonies <strong>de</strong> maternité dans les cavernes, les mines ou les<br />

édifices abandonnés. Elles y vivent du début du printemps jusqu’à l’<strong>été</strong>, et chacune d’elles<br />

met au mon<strong>de</strong> un seul bébé. Pendant cette pério<strong>de</strong>, les mâles vivent en solitaire ou en<br />

petits groupes.<br />

Ce faible taux <strong>de</strong> naissance, en plus d’autres facteurs comme <strong>la</strong> faible popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong><br />

l’espèce et sa vulnérabilité en pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> repos, met l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong> Townsend en péril.<br />

FICHE DESCRIPTIVE<br />

NOM SCIENTIFIQUE<br />

Corynorhinus townsendii<br />

TAILLE ET POIDS<br />

8,3 à 11,3 cm / 9 à 14 g<br />

Envergure <strong>de</strong>s ailes – 30 à 34 cm<br />

POPULATION AU CANADA<br />

Aucune estimation n’est disponible pour<br />

<strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s espèces <strong>de</strong> chauves-souris.<br />

En Colombie-Britannique, le nombre<br />

d’observations est estimé à une centaine.<br />

TENDANCE DE LA POPULATION<br />

Les tendances <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong><br />

chauves-souris seront mesurables dans<br />

les prochaines années, alors que plus<br />

<strong>de</strong> gens rejoindront le programme<br />

<strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce North American Bat<br />

Monitoring program.<br />

STATUT COSEPAC<br />

Cette espèce n’a pas encore <strong>été</strong> évaluée.<br />

MINDEN PICTURES<br />

BIEN AU CHAUD DANS LA CAVERNE<br />

Sur l’île <strong>de</strong> Vancouver, les cavernes <strong>de</strong> <strong>la</strong> réserve <strong>nature</strong>lle <strong>de</strong> Chase Woods abritent<br />

plusieurs espèces <strong>de</strong> chauves-souris, dont l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong> Townsend. En conservant<br />

ces terres, CNC ai<strong>de</strong> à assurer aux chauves-souris un lieu sécuritaire pour le repos,<br />

l’hibernation et <strong>la</strong> mise bas.<br />

En 2010, près <strong>de</strong> Nelson (Colombie-Britannique), CNC a aidé à bloquer l’accès à <strong>la</strong><br />

mine Queen Victoria, afin <strong>de</strong> protéger les chauves-souris hibernantes <strong>de</strong>s intrus. La<br />

protection <strong>de</strong> leurs lieux <strong>de</strong> repos contribue à contrer <strong>la</strong> propagation du syndrome du<br />

museau b<strong>la</strong>nc, une infection fongique mortelle pour elles. D’après les scientifiques, le<br />

syndrome se propagerait vers l’ouest à une vitesse <strong>de</strong> 300 kilomètres par année.<br />

STATUT ACTUEL<br />

Trois espèces <strong>de</strong> chauves-souris se sont récemment vu attribuer une évaluation<br />

d’urgence par le Comité sur <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s espèces en péril au <strong>Canada</strong> (COSEPAC) en<br />

raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> forte diminution <strong>de</strong> leurs popu<strong>la</strong>tions. La pipistrelle <strong>de</strong> l’Est, <strong>la</strong> petite<br />

chauve-souris brune et <strong>la</strong> chauve-souris nordique sont toutes considérées comme en<br />

voie <strong>de</strong> disparition au <strong>Canada</strong>, le syndrome du museau b<strong>la</strong>nc représentant une grave<br />

menace pour <strong>la</strong> survie <strong>de</strong> ces espèces.A<br />

SYNDROME DU<br />

MUSEAU BLANC<br />

À ce jour, le syndrome du museau b<strong>la</strong>nc<br />

a causé <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 7 millions <strong>de</strong><br />

chauves-souris au <strong>Canada</strong> et aux États-Unis.<br />

Découvert pour <strong>la</strong> première fois dans l’est du<br />

<strong>Canada</strong> à l’hiver 2009-2010, ce syndrome a<br />

affecté <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> chauves-souris en<br />

Ontario, au Québec, au Nouveau-Brunswick<br />

et en Nouvelle-Écosse. Récemment, une<br />

petite chauve-souris brune atteinte du<br />

syndrome a <strong>été</strong> retrouvée à l’ouest <strong>de</strong>s<br />

Rocheuses dans l’État <strong>de</strong> Washington. Ce<strong>la</strong><br />

pourrait représenter une progression<br />

importante <strong>de</strong> l’infection.<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

ÉTÉ <strong>2016</strong> 13


CNC<br />

À L’ŒUVRE<br />

3<br />

UNE FÊTE AU NOUVEAU-BRUNSWICK!<br />

Célébrez le 10 e anniversaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> désignation ZPM <strong>de</strong><br />

l’estuaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musquash en juillet! Pour plus d’information<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca/musquash<br />

1<br />

2<br />

Estuaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musquash<br />

1<br />

BAIE DE FUNDY, NOUVEAU-BRUNSWICK<br />

N.-B.<br />

Étant l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers estuaires encore<br />

fonctionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie <strong>de</strong> Fundy, l’estuaire <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> rivière Musquash abrite une multitu<strong>de</strong><br />

d’habitats, comme <strong>de</strong>s vasières, <strong>de</strong>s marais salés et <strong>de</strong>s forêts côtières.<br />

Cette région compte <strong>de</strong>s espèces terrestres telles que l’orignal, l’ours<br />

noir et le lynx roux, <strong>de</strong>s espèces marines comme le phoque commun et<br />

le canard <strong>de</strong> mer, ainsi que <strong>de</strong>s volées d’oiseaux migrateurs en transit.<br />

Cet <strong>été</strong> seront célébrés les 10 ans <strong>de</strong> l’estuaire en tant que zone<br />

<strong>de</strong> protection marine (ZPM), <strong>la</strong> seule du Nouveau-Brunswick. Cette<br />

réalisation découle d’une initiative <strong>la</strong>ncée en 1999, alors que <strong>de</strong>s<br />

rési<strong>de</strong>nts locaux ont fait appel à <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong><br />

(CNC) pour en assurer <strong>la</strong> protection.<br />

Parmi ces rési<strong>de</strong>nts se trouvait Andrew Simpson, un homme d’affaires<br />

qui s’est impliqué dans <strong>la</strong> création du sentier Five Fathom Hole Trail <strong>de</strong><br />

CNC, situé à Musquash, en acceptant que le sentier traverse les terres <strong>de</strong><br />

son entreprise. Avant son décès, en <strong>2016</strong>, il a fait don à CNC <strong>de</strong> 570 acres<br />

(230 hectares) qu’il possédait sur l’estuaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musquash.<br />

Mabel Fitz-Randolph, une autre rési<strong>de</strong>nte d’exception, a longtemps<br />

soutenu CNC et a contribué à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> 739 acres (299 hectares)<br />

dans <strong>la</strong> région. En sa mémoire, sa famille a fait don à CNC d’une portion<br />

du terrain familial, qui s’ajoute aux parcelles déjà protégées.<br />

Depuis 2001, CNC et ses partenaires ont protégé près <strong>de</strong> 88 % <strong>de</strong>s<br />

habitats <strong>nature</strong>ls <strong>de</strong> l’estuaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière Musquash, et ce, grâce au<br />

soutien <strong>de</strong> propriétaires fonciers souhaitant contribuer à sa protection.<br />

Grâce à ces nouveaux dons, <strong>la</strong> zone conservée sera agrandie <strong>de</strong><br />

manière considérable.<br />

TKTKTKTKTKTKT<br />

ESTUAIRE DE LA MUSQUASH, N.-B. : MIKE DEMBECK. DENISE ROY ET LAUREL BERNARD DE CNC, À MUSQUASH : CNC.<br />

14 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


2<br />

Île d’Holman<br />

SUMMERSIDE, Î.-P.-É.<br />

CNC contribue à<br />

accélérer <strong>la</strong> mise en<br />

œuvre d’un projet <strong>de</strong><br />

conservation dans le<br />

Grand Nord canadien<br />

Le 8 juin <strong>de</strong>rnier, CNC a eu le p<strong>la</strong>isir<br />

d’annoncer que Shell <strong>Canada</strong> lui cédait<br />

ses droits d’exploration pour plus <strong>de</strong><br />

8 600 kilomètres carrés près du détroit<br />

<strong>de</strong> Lancaster. CNC a par <strong>la</strong> suite cédé<br />

ces droits au gouvernement du <strong>Canada</strong>,<br />

afin d’appuyer <strong>la</strong> création d’une vaste<br />

aire marine nationale <strong>de</strong> conservation.<br />

Pour plus détails sur ce projet<br />

passionnant, consultez notre<br />

prochain numéro.<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca/<br />

Lancaster<br />

ÎLE D’HOLMAN : SEAN LANDSMAN. FORT ELLICE, MAN. : CNC. PRAIRIE À HERBES HAUTES, MAN. : KAROL ET DON DABBS.<br />

Î.-P.-É.<br />

Peu <strong>de</strong> vestiges subsistent du premier centre <strong>de</strong> villégiature <strong>de</strong> l’Île-du-<br />

Prince-Édouard, construit sur l’île d’Holman dans les années 1870. Cette<br />

île <strong>de</strong> 90 acres (36 hectares), près <strong>de</strong> Summersi<strong>de</strong>, offre <strong>de</strong>s terres <strong>de</strong> choix pour l’alimentation <strong>de</strong> plusieurs<br />

oiseaux, dont le bécasseau maubèche, une espèce en voie <strong>de</strong> disparition. Accessible à pied, à marée basse,<br />

l’île Holman est une <strong>de</strong>stination prisée pour les sports <strong>de</strong> rame et pour <strong>la</strong> chasse aux coquil<strong>la</strong>ges.<br />

CNC souhaite restaurer cet « hôtel pour oiseaux », en y menant d’abord un inventaire <strong>de</strong>s oiseaux <strong>de</strong><br />

rivage (<strong>été</strong> <strong>2016</strong>). Le personnel installera aussi <strong>de</strong>s panneaux pour renseigner les visiteurs sur l’importance<br />

culturelle et écologique <strong>de</strong> l’île d’Holman.<br />

À ce jour, 94 % <strong>de</strong>s îles situées près <strong>de</strong>s côtes <strong>de</strong> l’Île-du-Prince-Édouard <strong>de</strong>meurent intactes. CNC<br />

souhaite continuer à participer à <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ces sites <strong>de</strong> nidification essentiels.<br />

3<br />

Programme éducatif<br />

en plein air<br />

FORT ELLICE, MANITOBA<br />

Pour une <strong>de</strong>uxième année,<br />

les étudiants en gestion<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Birtle<br />

Collegiate ont participé<br />

MAN.<br />

à un projet mené par<br />

CNC sur sa propri<strong>été</strong> <strong>de</strong><br />

4 767 acres (1 929 hectares)<br />

<strong>de</strong> Fort Ellice, près <strong>de</strong><br />

St-Lazare (Manitoba).<br />

Les jeunes ont col<strong>la</strong>boré<br />

avec CNC et Matrix Solutions Inc. pour<br />

effectuer <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s sentiers par<br />

caméra, procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s relevés hivernaux <strong>de</strong><br />

pistes et pour réaliser <strong>la</strong> modélisation d’habitats.<br />

Le résultat est une vue d’ensemble sur les<br />

habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune <strong>de</strong> divers habitats : dunes,<br />

prairies mixtes, savane à chênes, zones<br />

humi<strong>de</strong>s, hautes terres et forêts riveraines,<br />

ainsi que sur l’efficacité à long terme <strong>de</strong>s<br />

pratiques d’intendance <strong>de</strong> CNC. A<br />

Pleins feux sur<br />

les partenaires<br />

<strong>de</strong> CNC<br />

Un partenariat entre CNC et<br />

Le Groupe Investors est tout<br />

<strong>nature</strong>l, puisque tous <strong>de</strong>ux<br />

s’intéressent aux partenariats<br />

durables, à l’essor <strong>de</strong>s collectivités<br />

et sont animés par le besoin<br />

<strong>de</strong> faire une différence à travers<br />

le <strong>Canada</strong>.<br />

L’entreprise a contribué au<br />

succès <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne Une force<br />

pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>de</strong> CNC (2007 à<br />

2012), une <strong>de</strong>s plus importantes<br />

campagnes pancanadiennes pour<br />

<strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s habitats. Le<br />

Groupe Investors a aussi fait <strong>la</strong><br />

promotion <strong>de</strong> CNC dans son<br />

calendrier et dans son concours<br />

annuel <strong>de</strong> photos.<br />

Le Groupe Investors est fier <strong>de</strong><br />

soutenir <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />

<strong>Canada</strong> dans ses efforts <strong>de</strong><br />

conservation <strong>de</strong>s aires <strong>nature</strong>lles<br />

partout au pays. Nous sommes<br />

heureux <strong>de</strong> nous joindre à CNC pour<br />

faire fructifier cet héritage, afin que<br />

nos enfants et nos petits-enfants<br />

puissent continuer à profiter <strong>de</strong> nos<br />

milieux <strong>nature</strong>ls diversifiés.<br />

John Wiltshire,<br />

vice-prési<strong>de</strong>nt principal,<br />

Marketing<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

ÉTÉ <strong>2016</strong> 15


UNE FORCE POUR<br />

LA NATURE<br />

Naturellement<br />

en affaires<br />

John Risley a su combiner son sens aigu <strong>de</strong>s affaires et son amour <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong>,<br />

afin <strong>de</strong> léguer à ses enfants et petits-enfants un patrimoine <strong>nature</strong>l durable.<br />

AARON MCKENZIE FRAZER<br />

16 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


MIKE DEMBECK<br />

Originaire d’Halifax, l’homme d’affaires et entrepreneur John<br />

Risley s’est tout <strong>nature</strong>llement intéressé à <strong>la</strong> conservation.<br />

« J’ai grandi au sein d’une famille qui adorait le plein air »,<br />

affirme-t-il. « Nous visitions souvent Green Bay et Petite Rivière, que<br />

le peintre J. E. H. MacDonald, du Groupe <strong>de</strong>s Sept, fréquentait dans<br />

les années 1920. Nous faisions également le trajet jusqu’au détroit <strong>de</strong><br />

Northumber<strong>la</strong>nd. Nous avons beaucoup exploré <strong>la</strong> Nouvelle-Écosse. »<br />

En 1970, John Risley a acquis une propri<strong>été</strong> près <strong>de</strong> Kingsburg, sur <strong>la</strong> côte sud<br />

néo-écossaise. Quand, en 2000, <strong>la</strong> Kingsburg Coastal Conservancy a sollicité son<br />

soutien pour <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> Gaff Point, un autre endroit apprécié par les<br />

rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s environs et situé à proximité, il al<strong>la</strong>it <strong>de</strong> soi qu’il les appuie. Le site,<br />

divisé à l’époque en 23 lots répartis sur plus <strong>de</strong> 124 acres (50 hectares), avait <strong>de</strong>s<br />

propriétaires dans quatre pays!<br />

John Risley se mit à <strong>la</strong> recherche d’une organisation pour assurer <strong>la</strong> conservation<br />

<strong>de</strong> ce territoire, puisque <strong>la</strong> présence à long terme <strong>de</strong> <strong>la</strong> Kingsburg Coastal Conservancy<br />

n’était pas garantie. C’est dans ce contexte qu’il a songé à <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>nature</strong> <strong>Canada</strong> (CNC).<br />

Aujourd’hui, Gaff Point <strong>de</strong>meure un magnifique promontoire doté <strong>de</strong> fa<strong>la</strong>ises<br />

impressionnantes, d’une forêt <strong>de</strong> conifères et d’étendues herbeuses. Depuis sa<br />

participation à <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> Gaff Point, monsieur Risley a fait bénéficier CNC <strong>de</strong><br />

son soli<strong>de</strong> sens <strong>de</strong>s affaires à plusieurs reprises. Il a entre autres occupé le poste <strong>de</strong><br />

coprési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong> financement Une force pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong>, <strong>de</strong> 2007 à 2012.<br />

« Je suis d’avis que le <strong>Canada</strong> est un endroit très particulier. Les Canadiens n’aiment<br />

pas se vanter. Pourtant, <strong>la</strong> <strong>nature</strong> sauvage du <strong>Canada</strong> est spectacu<strong>la</strong>ire et unique. Nous<br />

avons <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> nous assurer que cette beauté <strong>nature</strong>lle <strong>de</strong>meure intacte. »<br />

En ce qui concerne <strong>la</strong> sensibilisation du public, John Risley estime que les choses<br />

ont considérablement changé au cours <strong>de</strong>s 20 <strong>de</strong>rnières années. Il souligne que le<br />

concept <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong>s entreprises prend <strong>de</strong> l’ampleur et que ces<br />

<strong>de</strong>rnières sont dorénavant plus conscientes <strong>de</strong> leur empreinte écologique.<br />

« En tant qu’êtres humains, nous avons une meilleure compréhension <strong>de</strong> notre<br />

impact sur l’environnement. Il est important que nous nous efforcions <strong>de</strong> conserver<br />

ce <strong>de</strong>rnier en bon état pour nos enfants et nos petits-enfants. Nous présumions<br />

autrefois qu’il y aurait toujours <strong>de</strong>s espaces sauvages, mais nous savons désormais<br />

que ce n’est pas le cas. »<br />

Selon John Risley, CNC occupe une position <strong>de</strong> choix pour ai<strong>de</strong>r les Canadiens<br />

à déterminer comment ils peuvent contribuer à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement. Il<br />

souligne également que <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> patrimoine <strong>nature</strong>l durable, au cœur du travail<br />

<strong>de</strong> l’organisme, est unique.<br />

« Une campagne axée sur <strong>la</strong> pérennité d’un élément est très différente <strong>de</strong> celle<br />

visant <strong>la</strong> construction d’un hôpital ou d’une école. CNC a le mandat unique <strong>de</strong><br />

protéger <strong>de</strong>s espaces <strong>nature</strong>ls à long terme. »<br />

« En tant que plus important organisme <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s milieux <strong>nature</strong>ls du<br />

<strong>Canada</strong>, CNC doit son succès à sa structure <strong>de</strong> gouvernance habilement é<strong>la</strong>borée<br />

ainsi qu’à son mandat bien défini », affirme monsieur Risley.<br />

« J’ai fait plusieurs présentations au nom <strong>de</strong> CNC à <strong>de</strong>s gens qui n’en connaissaient<br />

pas l’existence. Je leur dis : “ Vous chercherez longtemps un organisme dont<br />

<strong>la</strong> gestion est plus professionnelle. Ses pratiques sont louables et l’organisme est<br />

digne <strong>de</strong> confiance ”. J’ai col<strong>la</strong>boré avec plusieurs organismes <strong>de</strong> bienfaisance. Je<br />

suis heureux d’être en mesure <strong>de</strong> leur offrir <strong>de</strong> mon temps et <strong>de</strong> prêter mon nom<br />

à leur cause, mais je suis particulièrement fier d’être associé à CNC, déc<strong>la</strong>re-t-il.<br />

Les gens qui y travaillent sont extraordinaires et le mandat est fantastique. » A<br />

Devenez une<br />

Force pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />

Il existe plusieurs façons <strong>de</strong> contribuer<br />

au travail <strong>de</strong> <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />

<strong>Canada</strong>. Nous vous invitons à <strong>de</strong>venir<br />

vous-même une force pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong> et<br />

à <strong>la</strong>isser un patrimoine <strong>nature</strong>l sain aux<br />

générations <strong>de</strong> <strong>de</strong>main.<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca/ai<strong>de</strong>z<br />

Un coup <strong>de</strong> main<br />

pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />

Le programme Bénévoles pour <strong>la</strong> conservation<br />

<strong>de</strong> <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />

<strong>Canada</strong> permet à <strong>de</strong>s citoyens <strong>de</strong> tout<br />

âge <strong>de</strong> participer à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> nos<br />

milieux <strong>nature</strong>ls et <strong>de</strong>s espèces qu’ils<br />

abritent. Il s’agit d’une expérience <strong>de</strong><br />

terrain unique, concrète et éducative,<br />

dans certaines <strong>de</strong>s plus belles aires<br />

<strong>nature</strong>lles du pays.<br />

benevolesconservation.ca<br />

« Je suis particulièrement<br />

fier d’être associé à CNC.<br />

Les gens qui y travaillent<br />

sont extraordinaires et<br />

le mandat est fantastique.<br />

Gaff Point, Nouvelle-Écosse.<br />

conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

ÉTÉ <strong>2016</strong> 17


GRANDEUR<br />

NATURE<br />

Une vie<br />

vouée à <strong>la</strong><br />

conservation<br />

Par Linda Stephenson, vice-prési<strong>de</strong>nte régionale en At<strong>la</strong>ntique<br />

«<br />

Histrionicus histrionicus, à onze<br />

heures », avait murmuré Bill<br />

Freedman (surnommé « Dr Bill »)<br />

pour attirer mon attention sur <strong>de</strong>ux arlequins<br />

plongeurs près du littoral <strong>de</strong> Prospect High Head<br />

(Nouvelle-Écosse). C’était l’une <strong>de</strong> ses aires<br />

<strong>nature</strong>lles <strong>de</strong> prédilection, ainsi qu’une <strong>de</strong>s salles<br />

<strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse à ciel ouvert où il m’enseignait les<br />

merveilles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong>. Ce jour-là, il avait décelé<br />

plusieurs pistes d’animaux et m’avait montré <strong>de</strong><br />

rares spécimens <strong>de</strong> <strong>la</strong> flore arctique-alpine.<br />

Dr Bill a <strong>été</strong> l’un <strong>de</strong>s premiers à m’accueillir<br />

dans mon nouvel emploi à CNC, à l’automne 1998.<br />

Au cours <strong>de</strong>s 17 années qui ont suivi, nous nous<br />

sommes parlé chaque semaine; sauf lorsqu’il était<br />

parti à l’aventure au Pérou, au Labrador ou dans<br />

l’Arctique, ou à tout autre endroit où un vent <strong>de</strong><br />

curiosité l’emportait!<br />

Ma vie a <strong>été</strong> bouleversée le 26 septembre 2015,<br />

quand George-Anne Merrill m’a annoncé : « Linda...<br />

Bill s’est éteint vers 9 h, alors que <strong>la</strong> journée<br />

commençait ». Un cancer avait emporté son mari<br />

bien-aimé; Jonathan et Rachael, leur père adoré;<br />

et Luthien, âgée <strong>de</strong> 6 jours, le grand-père qu’elle ne<br />

connaîtrait jamais.<br />

Au cours <strong>de</strong> sa carrière, Dr Bill a rédigé plus<br />

d’une centaine d’articles scientifiques. Il a reçu en<br />

2006 le prix Or <strong>de</strong>s Prix canadiens <strong>de</strong> l’environnement<br />

(catégorie Prix d’action communautaire<br />

pour <strong>la</strong> conservation), décerné par <strong>la</strong> Canadian<br />

Geographic Society. En 2007, sa carrière exceptionnelle<br />

a <strong>été</strong> soulignée par un prix du Conseil<br />

universitaire <strong>de</strong>s directeurs <strong>de</strong> biologie du <strong>Canada</strong>.<br />

Le pays a donc perdu un bril<strong>la</strong>nt scientifique,<br />

un auteur prolifique et un défenseur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />

hors pair. L’Université Dalhousie a perdu un<br />

éducateur renommé et un professeur émérite.<br />

L’équipe <strong>de</strong> CNC a quant à elle perdu un ancien<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> son conseil d’administration national,<br />

doublé d’un bénévole dévoué et loyal. Quant à<br />

moi, j’ai perdu un mentor et un ami.<br />

Ma vie a changé le 26 septembre 2015, mais<br />

mon travail se poursuit. La <strong>de</strong>rnière fois que j’ai vu<br />

Dr Bill, il m’a tenu <strong>la</strong> main et m’a dit <strong>de</strong> continuer à<br />

faire du bon travail. Bill, je t’en fais <strong>la</strong> promesse. A<br />

Le 24 avril <strong>2016</strong> a eu lieu une célébration <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> vie <strong>de</strong> Dr Bill Freedman à Halifax. Dès le<br />

len<strong>de</strong>main, Prospect High Head a officiellement <strong>été</strong><br />

renommée « Réserve <strong>nature</strong>lle Dr Bill Freedman ».<br />

ILLUSTRATION : JOEL KIMMEL<br />

18 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


NOTRE<br />

VRAIE<br />

NATURE<br />

Notre pays compte une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> milieux <strong>nature</strong>ls parmi les plus<br />

exceptionnels au mon<strong>de</strong>. C’est ce qui fait du <strong>Canada</strong> ce qu’il est,<br />

et c’est pourquoi nous œuvrons <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 50 ans à protéger<br />

ces espaces <strong>nature</strong>ls irremp<strong>la</strong>çables et <strong>la</strong> faune qu’ils abritent.<br />

Joignez-vous à nous pour <strong>la</strong> protection du patrimoine<br />

<strong>nature</strong>l canadien à conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca


DE VOS<br />

NOUVELLES<br />

1964<br />

Anniversaire <strong>de</strong> mariage en photos!<br />

À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> mes étu<strong>de</strong>s à l’Université <strong>de</strong> Waterloo (Ont.) en 1964,<br />

mon épouse et moi avons entrepris un voyage <strong>de</strong> camping <strong>de</strong><br />

22 000 kilomètres à travers le <strong>Canada</strong> et les États-Unis (3 provinces<br />

et 33 États!). En 2014, nous nous sommes envolés vers Las Vegas<br />

pour célébrer le 50 e anniversaire <strong>de</strong> ce voyage, et pour refaire<br />

notre parcours traversant <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mort et certains parcs<br />

nationaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> Californie, <strong>de</strong> l’Oregon, <strong>de</strong> l'État <strong>de</strong> Washington,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Colombie-Britannique et <strong>de</strong> l’Alberta. Nous avons apporté<br />

50 photos datant <strong>de</strong> 1964 pour recréer les mêmes images, 50 ans<br />

plus tard. Mis à part notre apparence très différente, <strong>la</strong> plupart<br />

<strong>de</strong>s clichés ressemb<strong>la</strong>ient à ceux <strong>de</strong> 1964! Tristement, le lieu le plus<br />

méconnaissable (à l’exception <strong>de</strong> Freemont Street à Las Vegas)<br />

était le g<strong>la</strong>cier d’Athabasca, dans le champ <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce Columbia.<br />

~ Paul Koch est un donateur <strong>de</strong> CNC <strong>de</strong>puis 1993.<br />

2014<br />

Bonne fête!<br />

Pour le premier anniversaire <strong>de</strong> Kian, ses<br />

parents ont <strong>de</strong>mandé aux invités <strong>de</strong> faire<br />

un don en son nom plutôt que d’offrir un<br />

ca<strong>de</strong>au. J’ai tout <strong>de</strong> suite su que j’encouragerais<br />

un organisme voué à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong><br />

l’environnement. Il est important pour moi<br />

que Kian grandisse là où les milieux <strong>nature</strong>ls<br />

et les espèces sont protégés et foisonnants.<br />

~ En <strong>2016</strong>, Zara Rafferty, une amie<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> famille <strong>de</strong> Kian, a fait un don<br />

pour souligner son premier anniversaire<br />

<strong>de</strong> naissance!<br />

Bons baisers<br />

À notre mariage, mon mari et<br />

moi avons <strong>de</strong>mandé aux invités<br />

<strong>de</strong> faire un don en argent pour<br />

que nous échangions un baiser<br />

(au lieu du traditionnel tintement<br />

<strong>de</strong> verre!). Nous avions choisi d’encourager CNC, car<br />

j’avais travaillé avec l’organisme à Calgary pendant trois<br />

<strong>été</strong>s, <strong>de</strong> 2004 à 2006. Cette expérience m’a permis <strong>de</strong><br />

nouer <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>s amitiés et <strong>de</strong> définir le parcours <strong>de</strong><br />

carrière qui m’a menée où je suis aujourd’hui. CNC<br />

occupera toujours une p<strong>la</strong>ce importante dans mon cœur.<br />

~ Christine McDonald, ex-stagiaire <strong>de</strong> CNC.<br />

Partagez vos histoires avec nous! magazine@conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />

CONSERVATION DE LA NATURE CANADA<br />

55, avenue du Mont-Royal Ouest, bureau 1000, Montréal (Québec) H2T 2S6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!