IFTM Daily - Day 4
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
10 SPECIAL FEATURES :: DOSSIER SPECIAL MICE<br />
MICE: KEY FIGURES<br />
1.5-4% This is the share of<br />
turnover that French companies spend<br />
on their meetings and events according<br />
to a study by CWT Meetings & Events.<br />
61% This is the share of decision<br />
makers who chose to organise their<br />
events in 3 and 4 star hotels in 2012.<br />
This compares to 82% in 2008<br />
(source: Coach Omnium/Bedouk).<br />
21% This is the portion of the total<br />
budget of company communication<br />
devoted to event operations in 2012<br />
(source: Anae /OpinionWay).<br />
2 DAYS This is the average<br />
length of a corporate residential<br />
meeting in 2012 – compared to 3<br />
days, 15 years ago (source: Coach<br />
Omnium/Bedouk).<br />
3 This is the average number of calls<br />
for tenders by companies conducted<br />
in 2012 with an average of 4 event<br />
agencies placed in competition<br />
(source: Anae /OpinionWay).<br />
4.9% This is the drop in<br />
expenditure on MICE (seminars,<br />
conventions, congresses, incentive) by<br />
French companies in 2012 compared<br />
with 2011 according to the Coach<br />
Omnium/Bedouk barometer.<br />
Expenditure totalled EUR 8.47 billion.<br />
VOYAGE ÉVÉNEMENTIEL :<br />
LES CHIFFRES CLÉS<br />
1,5 % à 4 % C’est la part du<br />
chiffre d’affaires que les entreprises<br />
françaises dépensent pour leurs<br />
réunions et événements selon une étude<br />
de CWT Meetings & Events.<br />
61 % C’est la part des décideurs qui<br />
choisissent d’organiser leurs événements<br />
dans des hôtels 3 et 4 étoiles en 2012.<br />
Ils étaient 82 % en 2008 (source : Coach<br />
Omnium/Bedouk).<br />
21 % C’est la part du budget<br />
total de la communication des<br />
entreprises consacrée aux opérations<br />
événementielles en 2012 (source : ANAé<br />
/OpinionWay).<br />
2 jours C’est la durée moyenne<br />
d’une réunion d’entreprise résidentielle<br />
en 2012 – contre 3 jours il y a 15 ans<br />
(source : Coach Omnium/Bedouk).<br />
3 C’est le nombre moyen d’appels<br />
d’offres par entreprise qui ont été<br />
menés en 2012 avec une moyenne<br />
de 4 agences d’événements mises<br />
en compétition (source : ANAé /<br />
OpinionWay).<br />
4,9 % C’est la chute des dépenses<br />
MICE (séminaires, conventions,<br />
congrès, incentive) des entreprises<br />
françaises en 2012 par rapport à 2011<br />
selon le baromètre Coach Omnium/<br />
Bedouk.<br />
Les dépenses s’établissent à 8,47<br />
milliards d'Euros.<br />
<strong>IFTM</strong> <strong>Daily</strong> • Friday 27 th September 2013<br />
ANAé - at the Centre of the<br />
International MICE <strong>Day</strong><br />
The ANAé gathers together approximately sixty specialised<br />
event and incentive agencies in France. The organisation was<br />
created 20 years ago to represent this somewhat atypical<br />
profession in the world of tourism.<br />
The international MICE day<br />
is being held today at the<br />
show, from 13:30 to 14:00<br />
at the Agora: THE place for<br />
you to discover the latest<br />
market figures.<br />
This day is an opportunity<br />
for Michel Bensadoun,<br />
Administrator of ANAé, to<br />
sound the alert: "The crisis<br />
has, of course, impacted<br />
our companies, not only<br />
because customers have<br />
changed their behaviour<br />
and are pay more attention<br />
to their investments<br />
but also, because in<br />
France our profession<br />
is facing increasingly<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
L’ANAé, au cœur de<br />
la Journée Internationale<br />
du Voyage Evénementiel<br />
À l’occasion de la Journée<br />
Internationale du Voyage<br />
Évènementiel qui se tient<br />
aujourd'hui sur le salon,<br />
rendez-vous de 13h30 à<br />
14h00 sur l’Agora pour<br />
découvrir les derniers<br />
chiffres du marché.<br />
Cette journée est l'occasion<br />
pour Michel Bensadoun,<br />
Administrateur de<br />
l’ANAé, de tirer la<br />
sonnette d’alarme: "La<br />
crise a, bien entendu,<br />
eu des répercussions<br />
économiques sur<br />
nos entreprises, non<br />
seulement parce que les<br />
clients ont modifié leur<br />
comportement et font<br />
très attention à leurs<br />
investissements mais,<br />
NEW, POWERFUL<br />
IDEAS ARE OFTEN<br />
BORN IN THE WORST<br />
PERIODS!<br />
heavy constraints which<br />
are causing it to lose<br />
any competitiveness".<br />
And to quote the latter<br />
in bulk: increasingly<br />
unfair competition or<br />
unsustainable payment<br />
for SMEs, complex<br />
French taxation billing for<br />
seminars or multiple taxes<br />
on scientific conferences -<br />
L'ANAé regroupe environ une soixantaine d’agences<br />
en France spécialisées dans l’événementiel et<br />
l’incentive. Elle a été créée il y a une vingtaine<br />
d’années pour représenter cette profession un peu<br />
atypique dans l’univers du tourisme.<br />
aussi, parce qu'en France<br />
notre profession doit faire<br />
face à des contraintes<br />
de plus en plus lourdes<br />
qui lui font perdre toute<br />
compétitivité". Et de<br />
citer en vrac, les mises<br />
en concurrence déloyale<br />
ou les délais de paiement<br />
insoutenables pour les<br />
PME, la fiscalité française<br />
complexe des facturations<br />
de séminaire ou les<br />
taxes multiples sur les<br />
congrès scientifiques –<br />
qui représentent à eux<br />
seuls plus de la moitié<br />
de l’activité globale des<br />
congrès en France –,<br />
sur les opérations de<br />
récompenses et de<br />
motivation… Cependant<br />
which alone<br />
account for<br />
about half of<br />
the overall congress activity<br />
in France, via rewards and<br />
motivation operations.<br />
However Mr Bensadoun<br />
recognises that the crisis<br />
has brought some positive<br />
elements: "Event travel<br />
remains a positive medium<br />
that blends very well with<br />
digital media, currently<br />
the most modern. And our<br />
businesses have never been<br />
as creative. New, powerful<br />
ideas are often born in the<br />
worst periods!”<br />
Michel Bensadoun<br />
reconnaît que la crise<br />
a apporté quelques<br />
éléments positifs, "le<br />
voyage événementiel reste<br />
un média porteur qui<br />
se mixe très bien avec le<br />
digital, le média le plus<br />
en pointe actuellement.<br />
Et nos entreprises n’ont<br />
jamais été aussi cr éatives,<br />
les nouvelles idées les<br />
plus percutantes naissent<br />
souvent dans les pires<br />
périodes !".<br />
Michel<br />
Bensadoun<br />
Administrator of ANAé<br />
:::: Administrateur de<br />
l'ANAé<br />
All these qualities and this<br />
wind of optimism will be<br />
featured on this special<br />
MICE day - not to be missed<br />
under any circumstances!<br />
[ Translation by Richard Barnes ]<br />
Ce sont toutes ces qualités<br />
et ce souffle d’optimisme<br />
qui seront à l’honneur à<br />
l’occasion de cette journée<br />
à ne rater sous aucun<br />
prétexte !<br />
[ Propos recueillis par Nelly Rioux ]<br />
LES NOUVELLES IDÉES<br />
LES PLUS PERCUTANTES<br />
NAISSENT SOUVENT DANS<br />
LES PIRES PÉRIODES !<br />
www.iftmdaily.com