28.02.2018 Views

E_1949_Zeitung_Nr.018

E_1949_Zeitung_Nr.018

E_1949_Zeitung_Nr.018

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

uer a l'aisance du passage de la vitesse en ajoutant<br />

ä la Synchronisation l'effet du double<br />

debrayage avec acceleration intermediaire. La<br />

commande du. changement de vitesse sous le<br />

volant est aisee ä manier, gräce au passage facile<br />

des rapports et ä la Position favorable du levier,<br />

ä gauche de la colonne de direction.<br />

La manceuvre des pedales exige une certaine<br />

assimilation prealable, notamment dans le cas<br />

de la conduite ä droite, comme c'etait le cas pour<br />

la voiture essayee, parce qu'elles sont legerement<br />

decalees vers la gauche et obligent le conducteur<br />

ä une Position qu'il n'a pas »habituellement sur<br />

les voitures ä conduite ä gauche ; mais il suffit<br />

de quelques kilometres pour s'habituer ä cette<br />

Position et la trouver meme agreable.<br />

La vision est favorable pour le conducteur et<br />

les passagers par suite de l'utilisation d'un parebrise<br />

tres large et de montants recules et tres<br />

minces ; quant ä la glace arriere, on pourrait la<br />

souhaiter un peu plus etendue.<br />

Si l'interieur de la carrosserie n'a plus le<br />

cachet propre aux voitures anglaises d'autrefois,<br />

recouvertes de marquetterie et de parures en<br />

noyer lourdes et encombrantes, qui ont ete fort<br />

heureusement remplacees par de la töle, c'est que<br />

l'on ne peut guere construire de voiture de<br />

1000 kg. ä 4 ou 5 places si l'on ne renonce pas ä<br />

certains dispositifs superflus. Or, les constructeurs<br />

de la Javelin sont parvenus neanmoins ä<br />

realiser une voiture de fort belle yenue, £tonnamment<br />

soignee, parfaitement equilibree, equipee<br />

avec goüt; certes, on aurait pu souhaiter un<br />

tableau de bord moins sommaire, la presence<br />

d'un manometre d'huile et d'un amperemetre<br />

au lieu de simples lampes-temoins, des<br />

cendriers qui ne soient pas aussi eloignös car,<br />

avant d'arriver au bord de la portiere oü ils ont<br />

ete loges, la cendre risque fort de s'etre repandue<br />

sur les vetements. Mais si l'on eVoque de si<br />

petits details — tout comme l'absence d'un rideau<br />

sur la glace arriere — c'est que pour une voiture<br />

de ce prix, ils auraient precisöment reprösente<br />

de petits details faciles et peu coüteux ä ameliorer.<br />

En revanche, on notera avec satisfaction l'accessibilite<br />

du moteur, dont le constructeur a<br />

montre qu'il avait su utiliser toutes les possibilitös.<br />

Le radiateur proprement dit est place en<br />

arriere du moteur; en relevant la grille anterieure,<br />

on atteint aisement tous les organes de<br />

la machinerie. On notera le dessin des tuyauteries<br />

d'aspiration des carburateurs, qui prelevent<br />

l'air en dehors du capot et procurent ainsi un<br />

amortissement du bruit de l'aspiration.<br />

Tous les Sieges etant situes entre les essieux,<br />

les cadres de portieres sont rectiligne et verticaux,<br />

favorisant l'acces aux places, notamment ä<br />

celles du fond, beaucoup plus aisees ä atteindre<br />

que sur mainte voiture moderne. L'putillage est<br />

place dans un coffre Special, ä l'interieur du spacieux<br />

compartiment ä bagages, et les petifs<br />

outils sont disposds dans le couvercle, de facon<br />

a ne pas faire de bruit. La roue de secours est<br />

contenue dans un compartiment am^nage audessous<br />

du coffre et le fond de cette sorte de<br />

rayon s'abaisse au moyen de la clef de demontage.<br />

Gräce ä l'emploi d'un couple de transmission<br />

hypoide.le.plancher de la carrosserie est absolument<br />

plat. Le chauffage fournit une chaleur<br />

süffisante — s'il ne fait pas exagerement froid<br />

au dehors — mais 1 on pourrait souhaiter que<br />

la surface « d£givree » füt plus?brande/.<br />

* * *<br />

ConsiderSe dans l'ensemblie,. -l^, ^ayelin^fest<br />

une excellente voiture qui rrionire les possibilites<br />

actuelles-de l'industrie .anglial§e_gt. temslgne<br />

du louable effort d'une maison de/proportions<br />

modestes d'utiliser les plus recents enseignemefats<br />

de la technique. Elle est caracterisee' par nri cer*-<br />

tain nombre d'elements interessants d'une reelle<br />

importance : son extreme maniabilite, son temperament,<br />

Pimportance de l'espace utile, ses.performances<br />

brillantes et son- extraordinaire 6cönomie<br />

d'emploi ne se rencontrent- que fort rarement<br />

reunies sur un veliicule de dette classe; Ellesatisfait<br />

l'automobiliste routinö,?gui desire'äxrant<br />

tout un v6hicule rac6 mais Gcomamique» et iourr<br />

nit au sportif d'excellentesträisons d ? 6tre, : satisfait<br />

d'une tenue de route, nd.e-: •Performance?: et<br />

d'un brio obtenus sans frais. excessifs.. Cdnime<br />

toute voiture, eile possede •xceHsiris: caräetöres<br />

que l'on aurait pu aussi bien itraiter ;diff e"refift-'<br />

ment; il n'en reste pas moinS'qu'ä tous pcrintsäe<br />

vue, la Javelin est une voiture particuliere et<br />

particulierement reussie.<br />

DANS<br />

XDTSTR<br />

«REVUE AUTOMOBILE ILLUSTREE••<br />

Numero-catalojrue<br />

Organisations de distributeurs — Corrections:<br />

Dans notre numero-catalogue de la «Revue<br />

Automobile illustree» les organisations de vente<br />

en Suisse romande des marques Chrysler, Plymouth,<br />

Hillman, Humber, Sunbeam et Studebaker<br />

contenant des erreurs, nous les publions<br />

ä nouveau ci-dessous : . .<br />

CHRYSLER — PLYMOUTH<br />

Importateurs: Blanc & Paiche S.A., 50 bld des Tranchees,<br />

Geneve.<br />

Agents: AVENCHESi Garage Kaesermann; ECHAUENS:<br />

Garage Haeberli; FRIBOURG: Spicher & Cie, Garage de la<br />

Gare; LA CHAUX-DE-FONDS: H. Stich, Sporting-Garagej<br />

LAUSANNE: Garage de Georgette S. A.j MARTIGNYt Garage<br />

Balma; MORGES: Gama S.A., route de Lausanne; NEU-<br />

CHATEL: P. Girardier, Garage Hirondelle; NYON.-'Perusset<br />

& Cie, Garage de la Gare; VBVEY. A. Marchand, Garage du<br />

Leman; YVERDON. Gribi & Leuba, Garage d'Yverdon.<br />

HIILMAN — HUMBER — SÜNBEAM<br />

Importateurs: Blanc & Paiche S.A., 50, bld des Tranchees;<br />

Geneve.<br />

Agents: ECHALLENS: Garage Haeberli; FRIBOURG.<br />

V Nussbaumer, Garage d\j Bourg; LA CHAUX-DE-FONDSi<br />

H. Stich, Sporting-Garage; LAUSANNE: Garage de Georgette<br />

S. A. ; MART1GNY: Garage Balma,- NEUCHATEL: Schweizer<br />

& Cie, 7, rue St-Honore; NYON: Perusset & Cie, Garage<br />

de la Gare; VEVEYi A. Marchand, Garage du Leman; YVER*<br />

DON: Gribi & Leuba, Garage d'Yverdon.<br />

STUDEBAKER<br />

Importateurs: Suisse romande: Jan S.A., Automobiles,<br />

6, Petit-Rocher, Lausanne. Tessin: Garage Chambaz et "Stern,<br />

S. a.g. I., Lugano-Cassarate.<br />

Agents: ARDON: Garage Rapul Lugon, AVENCHES: L. Ofvorne,<br />

Garage du Cigognierj FRIBOURG: Portenier Freres;<br />

Garage Central S.A.; GENEVE: Garage de l'Athenee S. A.'j<br />

LA CHAUX-DE-FONDS: Ch. Koller, Garage de la GareVWÖN«<br />

TREUX: W. Polier, Garage de Ciarens; NEUCHATEL: Patthey *<br />

Fils, Garage Central; YVERDONJ R. Brun, Garage Ceotraf. tj<br />

AIROLO: Ettore Brasi, Garage; BELLINZONE: LtjigfMd|<br />

nora, Garage,- CHIASSO: Attilio-Pianta, Garage; LOCARNÖj!<br />

Ernesto Tognetti, Garage,- LUGANO: Flli. Grassi, Gdrage.;' 'fe<br />

1<br />

Les remorques Edouard Rochai<br />

Cette importante entreprise romande, avec<br />

»siege k Mprges, pössede un riche Programme de<br />

fabrication de remorques, de treuils, de carrosseries,<br />

de behnes basculantes, etc. Elle s'est aussi<br />

sp§cialis£e dans" la fabrication des remorques<br />

pour le transport des longs bois. Aujourd'hui, eile<br />

i peut meme dire que ce remorquage est au point,<br />

, car il est le fruit d'une patiente 6tude inspir^e<br />

•par plus de 30 transporteurs. Sa construction<br />

actuelle merite une attention toute spöciale pour<br />

sa robustesse d'abord et pour I'ing6niosit6 de son<br />

; fonctionnement qui permettent le chargement<br />

des plus longs troncs.<br />

' Extrayant de son riche Programme de iabrica-<br />

;tion de remorques quelques vehicules caract6ristiques,<br />

cette maison les a exposes au dernier salon<br />

;oü ils ont rencontre, comme chaque annee, un<br />

j accüeil encourageant. Cette maison morgienne<br />

ipossede une reference que beaucoup peuvent lui<br />

ienvier; eile n'a, en effet, pas livrö moins de plu-<br />

;sieurs centaines de remorques longues speciales<br />

, pour le transport de bois de coupe au Canada.<br />

Cette maison est donc de renommee internationale<br />

et merite la confiance de chacun.<br />

Le Rallye des canlons suisses<br />

reserve exclusivement aux membres de l'A. C. S.<br />

A l'occasion de la fete centrale de l'A. CT. S.,<br />

qui aura lieu ä Lausanne les samedi 14 et dimanche<br />

15 mai <strong>1949</strong>, la section vaudoise, et plusspecialement<br />

sa commission sportive, organise le<br />

Premier Rallye-Auto des cantons-suisses.<br />

Au depart, le concurrent presentera sa voiture<br />

et fera certifier sur la page 1 du carnet qu'il<br />

aura regu le jour et l'heure, soit par un Organe<br />

de l'A. C. S., soit par un organe de police. Un<br />

timbre humide de l'A. C. S. ou de la police est<br />

exige.<br />

L'arrivee se fera ä Lausanne, par le quai<br />

d'Ouchy, entree est (tour Haldimand), devant<br />

l'H6tel d'Angleterre. Le contröle d'arrivee sera<br />

ouvert le samedi 14 mai, de 10 h. k 12 h. 30.<br />

Ce rallye comprend deux categories:<br />

Grand tourisme: depart jeudi 12 mai<br />

<strong>1949</strong> d'un point quelconque de Suisse, au choix<br />

du concurrent<br />

Tourisme: depart vendredi 13 mai »ou<br />

samedi 14 mai <strong>1949</strong>, d'un point quelconque de<br />

Suisse, au choix du concurrent.<br />

Dans chacune de ces categories, il sera fait<br />

un classement separ6 pour: veterans de plus de<br />

30 ans, veterans et actifs, dames et Juniors.<br />

Le theme du rallye est le suivant:<br />

Tracer son itineraire et faire timbrer par un<br />

poste de police, un bureau postal ou une gare<br />

les cases prevues sur le carnet de teile facon que<br />

les initiales des localitSs traversges permettent<br />

de reconstituer les mots : « Fete centrale A. C. S.,<br />

Lausanne VD > (25 lettres). L'ordre dans lequel<br />

ces lettres seront timbrees est indifferent.<br />

! Grand tourisme: pour obtenir le maximum<br />

de points, etablir son itineraire pour que<br />

le concurrent touche le plus de cantons ou demicantons<br />

(25).<br />

A chaque canton ou demi-canton touche doit<br />

correspondre au moins une localite dont l'initiale<br />

figure dans les mots clefs. Chaque lettre ne peut<br />

etre timbree qu'une fois.<br />

T oü r i s m e, : pour obtenir le maximum de<br />

points, etablir son itineraire pour que le concurrent<br />

touche aü total 12 cantons et 25 localites<br />

ou 25, lettres, soit: ,<br />

10 cäntorig et 2 localites par canton = 20 lettres<br />

1 canton et 1 localäte' = 1 lettre<br />

1 canton de Vaud et 4 • localites = '4 lettres<br />

Seuls les noms des localit^s mentionnees dans<br />

l'annuaire tilephonique et qui comportent au<br />

moins un nutn&ro de tel^phone sont valables;<br />

exemple: pour « Guin » voir « Düdingen », c'est<br />

la lettre « D » qui doit etre prise en consideration<br />

; dans « Le Mont-sur-Lausanne •, c'est la<br />

lettre « M » qui cömpte* ' '<br />

Chaque canton touchö dönne 100 points, la<br />

premiere localite par canton donne 100 points,<br />

alors que la seconde localite touchee dans ce<br />

m§me canton donne 50 points, et les suivantes<br />

(3me, 4me, etc.) ne donnent, chacune, que 10<br />

points.<br />

Grand tourisme: le maximum de points<br />

de cette categorie est de 5000.<br />

Tourisme: lejnaximum de points de cette<br />

categorie est de 2970.<br />

Le tampon de contröle, tres lisible, doit etre<br />

appose dans la case, corresppndant ä l'initiale de<br />

la- localite oü du canton. La meme localite ne<br />

peut figürer qu'une seule fois.<br />

Ne 'serpnt' classes que ..les concurrents qui<br />

auront' fait timbrer les 25 lettres des mots clefs,<br />

le nombre: de. cantons .ou demi-cantons ne servant<br />

qu'au calcül des points et non ä leur elimination.'<br />

' - ..<br />

En cas; d'ex aequo, les elSments suivants serviront.<br />

ä depaftager ies concurrents : la puissance<br />

en CV. de la voiture; le nombre de passagers.<br />

Le classement du concours de sections sera<br />

etabli en divisant l'effectif de chaque section au<br />

31 de'cembre 1948 par le nombre de voitures concurrentes<br />

de chaque section, ä la condition qu'elles<br />

soient classöes. Le chiffre le plus bas ainsi<br />

obtenu donnera la victoire ä cette section et<br />

ainsi de suite.<br />

Le comeil ceniral<br />

s'est reuni, comme nous Pavons dit dans notre<br />

dernier numöro, jeudi apres-midi ä Berne. Tous<br />

les comptes du dernier exercice ont 6t6 examines<br />

et ensuite acceptes sans discussion.<br />

La revision des Statuts a ete discutee et prepar6e<br />

en vue de la prochaine assemblee des deleguös.<br />

Une question tres importante est celle du subventionnement<br />

futur du sport automobile par<br />

l'A. C. S. Le conseil central a d6cide en principe<br />

de supporter la moitiö du deficit des organisations<br />

sportives organisees sur notre territoire,<br />

mais pour autant que ce 50 % ne depasse pas<br />

2000 fr. pour les courses nationales ou 3000 fr.<br />

pour les courses internationales.<br />

II a en outre d^cide en principe de prelever<br />

des 1950 une' petite contribution sur les prix<br />

des places vendues aux courses, ceci pour alimenter<br />

le fonds sportif aceiste. ' i<br />

LDUFEY<br />

station-service<br />

St-Roch 11, Lausann*<br />

se Charge de la venfe de vos voitures<br />

occasion aux meilleures conditions<br />

jz&rzp^&iZ^Z' ^aaoasiaii Q5P2©aü2iS3®a<br />

Pour capotes d'autos, housses de radiateur<br />

Sieges rembourres, garniture Interieure<br />

Daisy-Plastic<br />

est le materiel le plus beau et le mieux approprie,<br />

lavable, resistant ä la lumiere, impermeable,<br />

insensible au froid^et ä la chaleur.<br />

MeiHeur que tout autre materiel. Süperbes<br />

teintes.90äl23cm. de large. Prompte livraison.<br />

Vente exclusive:<br />

J.J.DRITTENBASS, Splügenstrasse 13, ST.GALLEN<br />

T6lephone (071) 268 13<br />

Automobilistes! Si vous faites le plein, aioutez toutourt<br />

une iablette superlubrifiante PETROSLIPS ä 10 litres<br />

d'essence.<br />

Les composes de ces tablettes reduisent de beaucoup<br />

la formation de calamine, gommo et charbon, ainsi<br />

que l'oxydation et la corrosion. En outre, ils lubrifient<br />

de facon parfaite toute la partie superieure du moteur.<br />

En consequence: plus de grippage des soupapes et<br />

Segments de pistons, plus de cliquetage — 20% de<br />

reduction d'usure des Segments. Les Sieges des soupapes<br />

sont touiours propres et garantissent l'etancheile,<br />

plus de Sieges brules, plus de pertes de compression<br />

ou explosions dans le pot d'echappement.<br />

Economie d'essence. Oemarrage plus aise et marche<br />

plus souple.<br />

L'emploi regulier des PETROSLIPS, produit anglais,<br />

menage le moteur et lui procure plus de puissanee.<br />

TABLETTES SUPERLUBRIFIANTES<br />

Tiennent le moteur propre et le<br />

lubrifient. I tablette pour 10 litres<br />

d'essence. La botte de 12 tabletles:<br />

Fr. 3.— plus Icha.<br />

En vente dans tous tes bons gorages.<br />

TRACTA S.A R.L.<br />

LAUS AN N E, 3, eh. de Mornex - Tel. (021) 21103<br />

Avantageax elevateurs amencams<br />

a 1, 2 ou 4 colonnes<br />

E. SCHNELLMANN, Ing. & Co.<br />

Rämistrasse 33, Zürich<br />

Tel. (051)24 47 02/03<br />

ILSSÜRE&<br />

iULASSES<br />

"se reparent<br />

SANS SOUOURE<br />

SANS DEMONTAGE<br />

ATTAGCA15<br />

Roues dentees et autres pieces d'engrenage<br />

Nos domames speciaux sont:<br />

pour vehicules europ. et amer.<br />

sont specialement fabr. par<br />

Grell Freres, Rheinfelden<br />

Dep. fabrication de roues dentees<br />

et de pieces ditachess<br />

pour automobiles<br />

Kaiserstr. 492 . Tel. (061) 671 00<br />

redresser et remettre en etat<br />

les essieux avant et arriere, Carters<br />

essieux oscillants, amortisseurs de choc<br />

arbres decadran et de differentiel<br />

chässis<br />

roues et jantes de toutes marques<br />

moyeux de roues er tambours de freins<br />

rayons du diametre et de la lonpear desires<br />

modificatiOD de l'empattement et du rayon de direction<br />

travam de re'paration, de decolletage et de soudore<br />

Service rapide<br />

pour compenser les roues<br />

Zürich 47<br />

Freilagerstrasse 25, tel. (051)233448<br />

Domicile: tetephone 911105<br />

Garei Zurich-Altstetten<br />

L'ABONNEMENT GENERAL<br />

des entreprises suisses d« fnnspoH esf (• flfr« d« frans*<br />

port qu! s'impose pour tous ceux qui orrt beaucoup a voya«<br />

ger (oute l'annee. L'abonntment general leur p«rmet<br />

d'entreprendre autanf de voyages qu'ils I* desirent sur<br />

toutes les lignes des CFF et de plus d« 70 chemins da fer<br />

prives ou compagnies de navigation. It donne droit, en<br />

outre, a des billets a demUtaxe sur un certain nombre.<br />

d'aufres chemins de fer et sur tous les parcours d'airtomobiles<br />

posfales, et permet aux tifulalres d'utiliser une class«<br />

de voiture superieure en ne payant que la inoitie de la<br />

difference.<br />

L'abonnement general coOf«<br />

pour le premier moJ* 220 fr. an 2* cFass*<br />

165 fr. en 3* class*<br />

pour chaque rrwls sjilxanf 110 fr. «n 2* class«<br />

85 fr. en 3* ctasse<br />

pour toute l*aQnjsa 1330 fr. en 2* classe<br />

1000 fr. »n 3* class«<br />

L'abonnement genera! offre fa possibilit« de voyager i bon<br />

compte, avec un maximum de eonfort et libere de toufe<br />

formalite. Pour plus de detaits, veuillaz damander un prospectus<br />

a la gare.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!